2 # -----------------------------------------------------------------------------
3 # Japanese translation of Drupal (modules-googleanalytics)
5 # Copyright (c) 2006-2009 Drupal Japan ( http://drupal.jp/ ) /
6 # Takafumi ( jp.drupal@imagine **reverse order**)
9 # googleanalytics.module,v 1.14.2.88 2009/03/29 11:03:58 hass
10 # googleanalytics.info,v 1.2.2.5 2008/09/18 18:43:11 hass
12 # -----------------------------------------------------------------------------
15 "POT-Creation-Date: 2009-03-29 14:17+0200\n"
16 "Last-Translator: Takafumi <jp.drupal@imagine **reverse order**>\n"
17 "Language-Team: Drupal Japan\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
23 #: googleanalytics.module:18
24 msgid "<a href=\"@ga_url\">Google Analytics</a> is a free statistics package based on the excellent Urchin system. This module provides services to better integrate Drupal with Google Analytics."
25 msgstr "<a href=\"@ga_url\">Google Analytics</a>は、優れたUrchinシステムに基づいたフリーの統計パッケージです。 このモジュールは、DrupalとGoogle Analyticsをより良く統合するためのサービスを提供します。"
27 #: googleanalytics.module:33 googleanalytics.info:0
28 msgid "Google Analytics"
29 msgstr "Google Analytics"
31 #: googleanalytics.module:34
32 msgid "Configure the settings used to generate your Google Analytics tracking code."
33 msgstr "Google Analyticsのトラッキングコードを生成するための設定を行います。"
35 #: googleanalytics.module:215
36 msgid "Google Analytics configuration"
37 msgstr "Google Analyticsの設定"
39 #: googleanalytics.module:223
40 msgid "Disable user tracking"
41 msgstr "ユーザのトラッキングを無効化"
43 #: googleanalytics.module:224
44 msgid "Users are tracked by default, but you are able to opt out."
45 msgstr "デフォルトでユーザはトラックされますが、あなたはそれを拒否することもできます。"
47 #: googleanalytics.module:228
48 msgid "Enable user tracking"
49 msgstr "ユーザのトラッキングを有効化"
51 #: googleanalytics.module:229
52 msgid "Users are <em>not</em> tracked by default, but you are able to opt in."
53 msgstr "デフォルトでユーザはトラックされませんが、あなたはそれを許可することもできます。"
55 #: googleanalytics.module:253
56 msgid "General settings"
59 #: googleanalytics.module:259
60 msgid "Google Analytics account number"
61 msgstr "Google Analyticsのアカウント番号"
63 #: googleanalytics.module:264
64 msgid "The account number is unique to the websites domain. Click the <strong>Edit</strong> link in your Google Analytics account next to the appropriate profile on the <strong>Analytics Settings</strong> page, then select <strong>Check Status</strong> at the top-right of the table to find the account number (UA-xxxx-x) of your site. You can obtain a user account from the <a href=\"@url\">Google Analytics</a> website."
65 msgstr "アカウント番号はウェブサイトのドメインに固有です。 <strong>Analytics 設定</strong>ページで適切なプロフィールの隣にあるGoogle Analyticsアカウントの<strong>編集</strong>をクリックし、サイトのアカウント番号(UA-xxxx-x)を見つけるためにテーブルの右上にある<strong>ステータスを確認</strong>を選んでください。 ユーザアカウントは<a href=\"@url\">Google Analytics</a>のウェブサイトから入手できます。"
67 #: googleanalytics.module:270
68 msgid "User specific tracking settings"
69 msgstr "ユーザ固有のトラッキング設定"
71 #: googleanalytics.module:275
72 msgid "Custom tracking settings"
75 #: googleanalytics.module:277
76 msgid "Users cannot control whether they are tracked or not."
77 msgstr "ユーザはトラックされるかどうかをコントロールできない"
79 #: googleanalytics.module:278
80 msgid "Track users by default, but let individual users to opt out."
81 msgstr "デフォルトでユーザをトラックするが、各ユーザが拒否することもできる"
83 #: googleanalytics.module:279
84 msgid "Do not track users by default, but let individual users to opt in."
85 msgstr "デフォルトでユーザをトラックしないが、各ユーザが許可することもできる"
87 #: googleanalytics.module:281
88 msgid "Allow individual users to customize the visibility of tracking in their account settings. Only users with %permission permission are allowed to set their own preference."
89 msgstr "各ユーザごとのアカウント設定で、トラックの表示をカスタマイズできるかどうかを指定してください。 「%permission」権限を持ったユーザのみが設定を行えます。"
91 #: googleanalytics.module:281;23
92 msgid "opt-in or out of tracking"
95 #: googleanalytics.module:288
96 msgid "Role specific tracking settings"
97 msgstr "ロール固有のトラッキング設定"
99 #: googleanalytics.module:306
100 msgid "Add tracking for specific roles"
101 msgstr "トラッキングを加える特定ロール"
103 #: googleanalytics.module:309
104 msgid "Add tracking only for the selected role(s). If none of the roles are selected, all users will be tracked. If a user has any of the roles checked, that user will be tracked."
105 msgstr "トラッキングを特定のロールに限定したい場合、それらのロール名にチェックを入れてください。 どのロールも選択しない場合、すべてのユーザがトラックされます。 "
107 #: googleanalytics.module:315
108 msgid "Page specific tracking settings"
109 msgstr "ページ固有のトラッキング設定"
111 #: googleanalytics.module:330
112 msgid "Add to every page except the listed pages."
113 msgstr "リストに記載したページ以外のすべてのページに加える"
115 #: googleanalytics.module:330
116 msgid "Add to the listed pages only."
117 msgstr "リストに記載したページにのみ加える"
119 #: googleanalytics.module:331
120 msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
121 msgstr "1行に1ベージとして、Drupalパスを入力してください。 <b>*</b> はワイルドカードとして使えます。 例えばブログページのパスを指定するには <b>%blog</b>、ユーザ別のブログは <b>%blog-wildcard</b> と入力してください。 また、フロントページを指定するには <b>%front</b> と入力してください。<br />"
123 #: googleanalytics.module:334
124 msgid "Add if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, experts only)."
125 msgstr "以下のPHPコードが <code>TRUE</code> を返したら加える(PHPモード - PHPに精通した方専用)"
127 #: googleanalytics.module:335
128 msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
129 msgstr "PHPモードを選択した場合、<b>%php</b> で囲まれたPHPコード(※ return や print 等の命令を使用して結果を返す必要があります)を記入してください。 ただし、間違ったPHPコードを実行するとサイトを壊す可能性もありますので、十分に注意を払うようにしてください。"
131 #: googleanalytics.module:339
132 msgid "Add tracking to specific pages"
133 msgstr "トラッキングを加える特定ページ"
135 #: googleanalytics.module:345
139 #: googleanalytics.module:355
140 msgid "User segmentation settings"
143 #: googleanalytics.module:360
147 #: googleanalytics.module:370
148 msgid "Add segmentation information to tracking code"
149 msgstr "トラッキングコードに加える区分化情報"
151 #: googleanalytics.module:371
152 msgid "Segment users based on different properties, additionally to the basic IP address based tracking provided by Google Analytics."
153 msgstr "Google Analyticsによって提供されるIPアドレスをベースとした基本的なトラッキングに加え、異なるプロパティに基づいてユーザを区分します。"
155 #: googleanalytics.module:371
156 msgid "<a href=\"@module_list\">Enable the profile module</a> to be able to use profile fields for more granular tracking."
157 msgstr "より詳細なトラッキングのためにプロフィールフィールドを使用できるように、<a href=\"@module_list\">Profileモジュールを有効化</a>してください。"
159 #: googleanalytics.module:371
160 msgid "Make sure you will not associate (or permit any third party to associate) any data gathered from Your Website(s) (or such third parties' website(s)) with any personally identifying information from any source as part of Your use (or such third parties' use) of the Google Analytics service. For more information see section 8.1 in the <a href=\"@ga_tos\">Google Analytics terms of use</a>."
161 msgstr "あなたが Google Analytics サービスを使用する(または第三者が利用する)にあたり、ウェブサイト(または第三者のウェブサイト)から集めたデータを、ソースを問わず個人情報と関連づけない(または第三者に関連づけさせない)ようにしてください。 詳細については「<a href=\"@ga_tos\">Google Analytics サービス利用規約</a>」の「プライバシー」を参照してください。"
163 #: googleanalytics.module:371
164 msgid "Selecting one or more values is supported. To select multiple items, hold down CTRL (PC) or ⌘ (Mac) while selecting fields."
165 msgstr "複数の値を選択することもできます。 複数のアイテムを選択するには、Ctrlキー(PC)/⌘(Mac)を押下しながらフィールドを選択してください。"
167 #: googleanalytics.module:381
168 msgid "Link tracking settings"
169 msgstr "リンクトラッキングの設定"
171 #: googleanalytics.module:387
172 msgid "Track outgoing links"
175 #: googleanalytics.module:389
176 msgid "Enables tracking of clicks on outgoing links."
177 msgstr "外部リンクのクリックをトラックするかどうかを指定してください。"
179 #: googleanalytics.module:393
180 msgid "Track mailto links"
181 msgstr "mailtoリンクのトラック"
183 #: googleanalytics.module:395
184 msgid "Enables tracking of clicks on mailto links."
185 msgstr "mailtoリンクのクリックをトラックするかどうかを指定してください。"
187 #: googleanalytics.module:399
188 msgid "Track download links"
189 msgstr "ダウンロードリンクのトラック"
191 #: googleanalytics.module:401
192 msgid "Enables tracking of clicks on links to files based on the file extensions list below."
193 msgstr "以下のファイル拡張子リストに基づいて、ファイルへのリンクのクリックをトラックするかどうかを指定してください。"
195 #: googleanalytics.module:405
196 msgid "File extensions to track"
197 msgstr "トラックするファイル拡張子"
199 #: googleanalytics.module:407
200 msgid "A pipe separated list of file extensions that should be tracked when clicked with regular expression support. Example: !extensions"
201 msgstr "クリックされた際にトラックするファイルの拡張子を、パイプ(|)で区切って指定してください。 正規表現もサポートされます。 例: !extensions"
203 #: googleanalytics.module:414
204 msgid "Advanced settings"
207 #: googleanalytics.module:421
208 msgid "Google Analytics version used"
209 msgstr "使用するGoogle Analyticsのバージョン"
211 #: googleanalytics.module:424
212 msgid "Latest (ga.js) tracking code"
213 msgstr "最新のトラッキングコード(ga.js)"
215 #: googleanalytics.module:425
216 msgid "Legacy (urchin.js) tracking code"
217 msgstr "旧式のトラッキングコード(urchin.js)"
219 #: googleanalytics.module:427
220 msgid "<a href=\"@ga_js_url\">On December 13, 2007, Google rolled out a new API</a> for its tracking code, and suggests all new sites to use this code. You should only use the older legacy code, if you have custom tracking code tied to that API. Otherwise it is suggested you use the latest API, as the legacy code will not receive feature updates and is not compatible with new features."
221 msgstr "<a href=\"@ga_js_url\">2007年12月13日、Googleはトラッキングコード用に新しいAPIを導入</a>し、すべての新しいサイトへこのコードを使うよう推奨しています。 旧式のコードは、カスタムトラッキングコードがそのAPIに依存している場合にのみ使用するべきです。 旧式のコードは今後アップデートされず、新しい機能と互換性がないため、最新のAPIを使用することを推奨します。"
223 #: googleanalytics.module:432
224 msgid "Cache tracking code file locally"
225 msgstr "トラッキングコードをローカルにキャッシュ"
227 #: googleanalytics.module:433
228 msgid "If checked, the tracking code file is retrieved from Google Analytics and cached locally. It is updated daily from Google's servers to ensure updates to tracking code are reflected in the local copy. Do not activate this until after Google Analytics has confirmed your tracker!"
229 msgstr "チェックを入れると、トラッキングコードがGoogle Analyticsから検索され、ローカルにキャッシュされます。 トラッキングコードの更新がローカルコピーに反映されていることを確実にするために、キャッシュはGoogleのサーバから毎日更新されます。 Google Analyticsがトラッカーを確認するまで、これを有効にしないでください!"
231 #: googleanalytics.module:438
232 msgid "<a href=\"@url\">Public file transfers</a> must be enabled to allow local caching."
233 msgstr "ローカルキャッシュを使用するには、<a href=\"@url\">ダウンロードの方法を「パブリック」</a>にする必要があります。"
235 #: googleanalytics.module:442
236 msgid "Depends on: !dependencies"
237 msgstr "次に依存: !dependencies"
239 #: googleanalytics.module:442
240 msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
241 msgstr "@module (<span class=\"admin-enabled\">有効</span>)"
243 #: googleanalytics.module:442
244 msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
245 msgstr "@module (<span class=\"admin-enabled\">無効</span>)"
247 #: googleanalytics.module:449
248 msgid "Track internal search"
251 #: googleanalytics.module:450
252 msgid "If checked, internal search keywords are tracked. You must configure your Google account to use the internal query parameter <strong>search</strong>. For more information see <a href=\"@url\">How do I set up Site Search for my profile</a>."
253 msgstr "チェックを入れると、内部の検索キーワードがトラックされます。内部のクエリパラメータの<strong>検索</strong>を使用するには、Googleアカウントの設定が必要となります。 詳細については「<a href=\"@url\">サイト内検索を設定する方法</a>」を参照してください。"
255 #: googleanalytics.module:457
256 msgid "Track AdSense ads"
257 msgstr "AdSense広告のトラック"
259 #: googleanalytics.module:458
260 msgid "If checked, your AdSense ads will be tracked in your Google Analytics account."
261 msgstr "チェックを入れると、AdSense広告がGoogle Analyticsアカウントでトラックされます。"
263 #: googleanalytics.module:464
264 msgid "Custom JavaScript code"
265 msgstr "カスタムJavaScriptコード"
267 #: googleanalytics.module:467
268 msgid "You can add custom Google Analytics <a href=\"@snippets\">code snippets</a> here. These will be added to every page that Google Analytics appears on. Before you add custom code to the below textarea's you should read <a href=\"@ga_concepts_overview\">Google Analytics Tracking Code - Functional Overview</a> and the <a href=\"@ga_js_api\">Google Analytics Tracking API</a> documentation. <strong>Do not include the <script> tags</strong>, and always end your code with a semicolon (;)."
269 msgstr "ここに、カスタムGoogle Analyticsの<a href=\"@snippets\">コードスニペット</a>を追加することができます。 これらはGoogle Analyticsが現れる、すべてのページに追加されます。 以下のテキストエリアにカスタムコードを加える前に、<a href=\"@ga_concepts_overview\">Google Analytics Tracking Code - Functional Overview</a> と <a href=\"@ga_js_api\">Google Analytics Tracking API</a> のドキュメントを読むべきです。 <strong><script> タグは含めず</strong>、 コードの終端には常にセミコロン (;) を付加してください。"
271 #: googleanalytics.module:471
272 msgid "Code snippet (before)"
275 #: googleanalytics.module:475
276 msgid "Code in this textarea will be added <strong>before</strong> urchinTracker() or pageTracker._trackPageview()."
277 msgstr "このテキストエリアのコードは、urchinTracker() か pageTracker._trackPageview() の<strong>前</strong>に追加されます。"
279 #: googleanalytics.module:479
280 msgid "Code snippet (after)"
283 #: googleanalytics.module:483
284 msgid "Code in this textarea will be added <strong>after</strong> urchinTracker() or pageTracker._trackPageview(). This is useful if you'd like to track a site in two accounts."
285 msgstr "このテキストエリアのコードは、urchinTracker() か pageTracker._trackPageview() の<strong>後</strong>に追加されます。 これは2つのアカウントでサイトをトラックしたい場合に役立ちます。"
287 #: googleanalytics.module:488
288 msgid "JavaScript scope"
289 msgstr "JavaScriptのスコープ"
291 #: googleanalytics.module:489
292 msgid "<strong>Warning:</strong> Google recommends adding the external JavaScript files to footer for performance reasons."
293 msgstr "<strong>警告:</strong> Google はパフォーマンスの理由から、フッタに外部JavaScriptを追加することを推奨しています。"
295 #: googleanalytics.module:491
299 #: googleanalytics.module:492
303 #: googleanalytics.module:502
304 msgid "A valid Google Analytics account number is case sensitive and formatted like UA-xxxxxx-x."
305 msgstr "有効なGoogle Analyticsのアカウント番号は大文字・小文字が区別され、UA-xxxxxx-x のような形式です。"
307 #: googleanalytics.module:507;510
308 msgid "Do not add the tracker code provided by Google into the javascript code snippets! This module already builds the tracker code based on your Google Analytics account number and settings."
309 msgstr "Javascriptコードスニペット内に、Googleから提供されたトラッカーコードを加えないでください! このモジュールは、Google Analyticsのアカウント番号と設定に基づいたトラッカーコードをすでに構築しています。"
311 #: googleanalytics.module:513;516
312 msgid "Do not include the <script> tags in the javascript code snippets."
313 msgstr "Javascriptコードスニペットに <script> タグを含めないでください。"
315 #: googleanalytics.module:538
316 msgid "Google Analytics module"
317 msgstr "Google Analytics モジュール"
319 #: googleanalytics.module:539
320 msgid "Google Analytics module has not been configured yet. Please configure its settings from the <a href=\"@url\">Google Analytics settings page</a>."
321 msgstr "Google Analyticsモジュールは未設定です。 <a href=\"@url\">Google Analyticsの設定ページ</a>で設定を行ってください。"
323 #: googleanalytics.module:541
324 msgid "Not configured"
327 #: googleanalytics.module:23
328 msgid "administer google analytics"
329 msgstr "google analyticsの管理"
331 #: googleanalytics.module:23
332 msgid "use PHP for tracking visibility"
333 msgstr "トラッキングの表示にPHPを使用"
335 #: googleanalytics.module:0
336 msgid "googleanalytics"
337 msgstr "googleanalytics"
339 #: googleanalytics.info:0
340 msgid "Adds Google Analytics javascript tracking code to all your site's pages."
341 msgstr "Google Analytics javascript トラッキングコードをサイトページに追加します。"