| fb269e10 |
1 | # |
| 2 | # Ukrainian translation of Drupal (general) |
| 3 | # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS> |
| 4 | # Generated from files: |
| 5 | # i18nmenu.module,v 1.2.2.11 2009/01/10 13:33:29 jareyero |
| 6 | # i18nmenu.info,v 1.2.2.5 2008/11/16 11:05:19 jareyero |
| 7 | # |
| 8 | msgid "" |
| 9 | msgstr "" |
| 10 | "Project-Id-Version: i18nmenu uk Ukrainian Translation\n" |
| 11 | "POT-Creation-Date: 2009-05-21 03:45+0300\n" |
| 12 | "PO-Revision-Date: 2009-05-21 04:02+0300\n" |
| 13 | "Last-Translator: Andriy Podanenko <podarok@ua.fm>\n" |
| 14 | "Language-Team: uk <podarok@ua.fm>\n" |
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n" |
| 19 | "X-Poedit-Language: Ukrainian\n" |
| 20 | "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" |
| 21 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
| 22 | |
| 23 | #: i18nmenu.module:18 |
| 24 | msgid "Menu" |
| 25 | msgstr "Меню" |
| 26 | |
| 27 | #: i18nmenu.module:83 |
| 28 | msgid "This module provides support for translatable custom menu items:" |
| 29 | msgstr "Цей модуль надає підтримку для перекладання власних елементів меню:" |
| 30 | |
| 31 | #: i18nmenu.module:85 |
| 32 | msgid "Create menus as usual, with names in the default language, usually English. If the menu is already created, no changes are needed." |
| 33 | msgstr "Звичайне створення меню, з іменами в базовій мові, за звичай - Англійській. Якщо меню вже створене - нічого змінювати не потрібно" |
| 34 | |
| 35 | #: i18nmenu.module:86 |
| 36 | msgid "Optionally, you can set up a language for a menu item so it is only displayed for that language." |
| 37 | msgstr "Опціонально, Ви можете встановити мову для елемента меню, щоб він відображався лише в відповідній мові" |
| 38 | |
| 39 | #: i18nmenu.module:88 |
| 40 | msgid "To search and translate strings, use the <a href=\"@translate-interface\">translation interface</a> pages." |
| 41 | msgstr "Для пошуку і перекладу строк, використовуйте сторінки <a href=\"@translate-interface\">перекладу інтерфейсу</a>" |
| 42 | |
| 43 | #: i18nmenu.module:181 |
| 44 | msgid "Language" |
| 45 | msgstr "Мова" |
| 46 | |
| 47 | #: i18nmenu.module:182 |
| 48 | msgid "Select a language for this menu item. Choose \"All languages\" to make the menu item translatable into different languages." |
| 49 | msgstr "Вибір мови для цього елемента меню. Вибір \"Всі мови\" для надання меню можливості перекладу на різні мови" |
| 50 | |
| 51 | #: i18nmenu.module:183 |
| 52 | msgid "All languages" |
| 53 | msgstr "Усі мови" |
| 54 | |
| 55 | #: i18nmenu.module:0 |
| 56 | msgid "i18nmenu" |
| 57 | msgstr "i18nmenu" |
| 58 | |
| 59 | #: i18nmenu.info:0 |
| 60 | msgid "Menu translation" |
| 61 | msgstr "Переклад меню" |
| 62 | |
| 63 | #: i18nmenu.info:0 |
| 64 | msgid "Supports translatable custom menu items." |
| 65 | msgstr "Підтримує власні елементи меню з можливістю перекладання" |
| 66 | |
| 67 | #: i18nmenu.info:0 |
| 68 | msgid "Multilanguage" |
| 69 | msgstr "Багатомовність" |
| 70 | |