Removing translation directories 4.6.x-1.x
authorThe Great Git Migration
Fri, 25 Feb 2011 02:06:07 +0000 (02:06 +0000)
committerDrupal Git User (LDAP)
Fri, 25 Feb 2011 02:06:07 +0000 (02:06 +0000)
po/de.po [deleted file]
po/i18n-it.po [deleted file]
po/i18n.pot [deleted file]
po/it.po [deleted file]

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
deleted file mode 100644 (file)
index 82f483f..0000000
--- a/po/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-# LANGUAGE translation of PROJECT
-# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: i18n-module\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-09 14:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
-"Last-Translator: Benedikt Meuthrath <benedikt.meuthrath@hifroeco.de>\n"
-"Language-Team: Deutsch <benedikt.meuthrath@hifroeco.de>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"\r
-"X-Poedit-Country: GERMANY\n"\r
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"\r
-
-#: i18n.module:54
-msgid ""
-"\n"
-"        <p>This module provides support for internationalization of Drupal sites in various ways:</p>\n"
-"        <ul><li>Translation of the user interface for registered and anonymous users</li>\n"
-"        <li>Multi-language for content, combined with url aliasing. For this feature to be used, you must enable it in the module configuration and then use url aliasing to keep pages in various languages. I.e. 'en/mypage', 'es/mypage' should be English and Spanish versions of the same page</li>\n"
-"        <li>Detection of the brower language</li>\n"
-"        <li>Keeps the language settings accross consecutive requests, using a number of methods: URL rewriting, sessions, cookies</li>\n"
-"        <li>Provides a block for language selection and two theme functions: <i>i18n_flags</i> and <i>i18n_links</i></li></ul>\n"
-"        <p>For url rewriting you need to have the file <b>i18n.inc</b> in the <i>includes</i> folder and add the following line to your configuration file:</p>\n"
-"        <pre>\n"
-"        include 'includes/i18n.inc';\n"
-"        </pre>\n"
-"        <p>You can try different settings to have only content translation, interface translation or both.</p>\n"
-"        <p><small>Module developed by <a href=\"http://freelance.reyero.net\">freelance.reyero.net</a></small></p>"
-msgstr ""\r
-"\n"\r
-"              <p>Diese Modul erm&ouml;glicht die Internationalisierung von Drupal Seiten auf verschiedene Arten:</p>\n"\r
-"              <ul><li>&Uuml;bersetzung des Benutzer-Interface f&uuml;r registrierte und anonyme Nutzer</li>\n"\r
-"              <li>Diverse &Uuml;bersetzungen f&uuml;r den Inhalt, kombiniert mit URL aliasing. Um dieses Feature zu benutzen muss es in der Modul Konfiguration eingeschaltet werden und erm&ouml;glicht dann den Zugang zu den &Uuml;bersetzung der Seiten in verschiedenen Sprachen. Bsp: "en/mypage", "de/mypage" w&auml;re dann die gleiche Seite in Englisch und Deutsch.</li>\n"\r
-"              <li>Automatische Erkennung der im Browser eingestellten Sprache</li>\n"\r
-"              <li>Beh&auml;lt die eingestellte Sprache auch f&uuml;r aufeinanderfolgende Anfragen mittels verschiedener Methoden: URL rewriting, Sessions, Cookies</li>\n"\r
-"              <li>Bietet einen Block f&uuml;r die Auswahl der Sprache und zwei Theme-Funktionen: <i>i18n_flags</i> und <i>i18n_links</i></li></ul>\n"\r
-"              <p>F&uuml;r das URL rewriting muss die Datei <b>i18n.inc</b> im <i>includes</i> Verzeichnis liegen und die folgende Zeile muss zur Konfigurationsdatei hinzugef&uuml;gt werden:</p>\n"\r
-"              <pre>\n"\r
-"              include 'includes/i18n.inc';\n"\r
-"              </pre>\n"\r
-"              <p>Es gibt unterschiedliche Einstellungen um nur den Inhalt, das Interface oder beides zu &uuml;bersetzen.</p>\n"\r
-"              <p><small>Das Modul wurde von <a href=\"http://freelance.reyero.net\">freelance.reyero.net</a> entwickelt</small></p>"
-
-#: i18n.module:69
-msgid "Supports site internationalization (i18n)."
-msgstr "Erm&ouml;glicht die Internationalisierung der Seite (i18n)."
-
-#: i18n.module:87
-msgid "edit %language"
-msgstr "Bearbeite %language"
-
-#: i18n.module:97
-msgid "Interface translation"
-msgstr "Interface-&Uuml;bersetzung"
-
-#: i18n.module:97;98;106;111
-msgid "Disabled"
-msgstr "Ausgeschaltet"
-
-#: i18n.module:97;98;111
-msgid "Enabled"
-msgstr "Eingeschaltet"
-
-#: i18n.module:97
-msgid "If disabled, uses Drupal's default. If enabled, translates the interface to selected language"
-msgstr "Falls ausgeschaltet wird die Standard-Einstellung benutzt. Falls eingeschaltet wird das Interface in die ausgew&auml;hlte Sprache &uuml;bersetzt"
-
-#: i18n.module:98
-msgid "Content translation"
-msgstr "&Uuml;bersetzung des Inhalts"
-
-#: i18n.module:98
-msgid "If enabled, prepends language code to url and searches for translated content"
-msgstr "Falls eingeschaltet wird der Sprachcode der URL vorangestellt und nach dem &uuml;bersetzten Inhalt gesucht"
-
-#: i18n.module:99
-msgid "Synchronize content"
-msgstr "Synchronisiere den Inhalt"
-
-#: i18n.module:100
-msgid "Nodes"
-msgstr "Nodes"
-
-#: i18n.module:101
-msgid "Taxonomy"
-msgstr "Taxonomie"
-
-#: i18n.module:102
-msgid "Synchronize tables for different languages. When some element is created/removed, it will be created/removed for all languages with the same id"
-msgstr "Synchronisiere die Tabellen f&uuml; verschiedene Sprachen. Wenn ein Element angelegt/gel&ouml;scht wird, wird es f&uuml;r alle Sprachen mit der gleichen id angelegt/gel&ouml;scht"
-
-#: i18n.module:104
-msgid "Front page"
-msgstr "Startseite"
-
-#: i18n.module:104
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: i18n.module:104
-msgid "Language dependant"
-msgstr "Sprachabh&auml;ngig"
-
-#: i18n.module:104
-msgid "If language dependant and <i>Content translation</i> is enabled, default front page will be prepended with language code, i.e. 'en/node'"
-msgstr "Falls sprachabh&auml;ngig und <i>Inhalts&uuml;bersetzung</i> eingeschaltet, wird der Startseite der Sprachcode vorangestellt, bsp: 'de/node'"
-
-#: i18n.module:105
-msgid "Keep Language"
-msgstr "Behalte die Sprache"
-
-#: i18n.module:107
-msgid "URL rewriting"
-msgstr "URL rewriting"
-
-#: i18n.module:108
-msgid "Session"
-msgstr "Session"
-
-#: i18n.module:109
-msgid "Cookie"
-msgstr "Cookie"
-
-#: i18n.module:110
-msgid "A language code independent of user's language will be kept accross requests using the selected method"
-msgstr "Ein von der Sprache des Benutzers unabh&auml;ngiger Sprachcode wird &uuml;ber alle Anfragen hinweg mittels der ausgew&auml;hlten Methode gespeichert"
-
-#: i18n.module:111
-msgid "Detect browser language"
-msgstr "Erkenne die im Browser eingestellte Sprache"
-
-#: i18n.module:112
-msgid "Flags directory"
-msgstr "Verzeichnis, das die Fahnen enth&auml;lt"
-
-#: i18n.module:112
-msgid "Path for flags. Asterisk '*' is a placeholder for language code. This is only needed when you want a language selector block"
-msgstr "Pfad zu den Fahnen. '*' ist ein Platzhalter f&uuml;r den Sprachcode. Dies wird nur ben&ouml;tigt, wenn ein Sprachauswahlblock angezeigt werden soll"
-
-#: i18n.module:119;122
-msgid "Languages"
-msgstr "Sprachen"
-
-#: i18n.module:0
-msgid "i18n"
-msgstr "i18n"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/i18n-it.po b/po/i18n-it.po
deleted file mode 100644 (file)
index 62fe8a5..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"Project-Id-Version: i18n-module\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-21 16:27+0100\n"
-"Last-Translator: Danilo Spada <danilo.spada@unimi.it>\n"
-"Language-Team: drupalitalia <danilo.spada@unimi.it>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Italian\n"
-"X-Poedit-Country: ITALY\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: i18n.module:54
-msgid ""
-"\n"
-"        <p>This module provides support for internationalization of Drupal sites in various ways:</p>\n"
-"        <ul><li>Translation of the user interface for registered and anonymous users</li>\n"
-"        <li>Multi-language for content, combined with url aliasing. For this feature to be used, you must enable it in the module configuration and then use url aliasing to keep pages in various languages. I.e. 'en/mypage', 'es/mypage' should be English and Spanish versions of the same page</li>\n"
-"        <li>Detection of the brower language</li>\n"
-"        <li>Keeps the language settings accross consecutive requests, using a number of methods: URL rewriting, sessions, cookies</li>\n"
-"        <li>Provides a block for language selection and two theme functions: <i>i18n_flags</i> and <i>i18n_links</i></li></ul>\n"
-"        <p>For url rewriting you need to have the file <b>i18n.inc</b> in the <i>includes</i> folder and add the following line to your configuration file:</p>\n"
-"        <pre>\n"
-"        include 'includes/i18n.inc';\n"
-"        </pre>\n"
-"        <p>You can try different settings to have only content translation, interface translation or both.</p>\n"
-"        <p><small>Module developed by <a href=\"http://freelance.reyero.net\">freelance.reyero.net</a></small></p>"
-msgstr ""
-"\n"
-"        <p>Questo modulo fornisce supporto per l'internazionalizzazione dei siti di Drupal in differenti modi:</p>\n"
-"        <ul><li>Traduzione dell'interfaccia di utenza per gli utenti registrati e anonimi</li>\n"
-"        <li>Multi-langua per i contenuti, combinati con l'aliasing delle url. Per utilizzare tale funzione, devi abilitarla nel modulo di configurazione e quindi impiegare l'aliasing delle url per ottenere pagine i differenti lingue. Ad esempio, 'en/mypage', 'it/mypage' dovrebbero essere le versioni inglese e italiana della medesima pagina</li>\n"
-"        <li>Individuazione della lingua del navigatore dell'utente</li>\n"
-"        <li>Individuazione delle impostazioni di lingua durante richieste consecutive, in base a differenti modalit&agrave;: riscrittura dell'URL, sessioni, cookies</li>\n"
-"        <li>Fornire un blocco per la selezione della lingua e due funzioni tematiche: <i>i18n_flags</i>  e <i>i18n_links</i></li></ul>\n"
-"        <p>Per la riscrittura dell'url hai bisogno del file <b>i18n.inc</b> nella cartella <i>includes</i> e va aggiunta la seguente linea al tuo file di configurazione:</p>\n"
-"        <pre>\n"
-"        include 'includes/i18n.inc';\n"
-"        </pre>\n"
-"        <p>Puoi provare diverse impostazioni per avere solo la traduzione dei contenuti, dell'interfaccia o di entrambi.</p>"
-
-#: i18n.module:69
-msgid "Supports site internationalization (i18n)."
-msgstr "Supporta l'internazionalizzazione del sito (i18n)."
-
-#: i18n.module:87
-msgid "edit %language"
-msgstr "modifica %language"
-
-#: i18n.module:97
-msgid "Interface translation"
-msgstr "traduzione dell'interfaccia"
-
-#: i18n.module:97
-#: ;98;106;111
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
-
-#: i18n.module:97
-#: ;98;111
-msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
-
-#: i18n.module:97
-#, fuzzy
-msgid "If disabled, uses Drupal's default. If enabled, translates the interface to selected language"
-msgstr "Se disabilitato, sar&agrave; utilizzato lo standard di Drupal. Se abilitato, invece, tradurr&agrave; l'interfaccia nella lingua selezionata."
-
-#: i18n.module:98
-msgid "Content translation"
-msgstr "Traduzione del contenuto"
-
-#: i18n.module:98
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, prepends language code to url and searches for translated content"
-msgstr "Se abilitato, aggiunger&agrave; il codice della lingua all'url e cercher&agrave; il contenuto tradotto"
-
-#: i18n.module:99
-msgid "Synchronize content"
-msgstr "Sincronizza il contenuto"
-
-#: i18n.module:100
-msgid "Nodes"
-msgstr "Nodi"
-
-#: i18n.module:101
-msgid "Taxonomy"
-msgstr "Tassonomia"
-
-#: i18n.module:102
-#, fuzzy
-msgid "Synchronize tables for different languages. When some element is created/removed, it will be created/removed for all languages with the same id"
-msgstr "Sincronizza le tabelle per lingue differenti. Allorch&eacute; si crea/rimuove qualche elemento, lo si crea/rimuove per tutte le lingue con il medesimo id"
-
-#: i18n.module:104
-msgid "Front page"
-msgstr "Pagina iniziale"
-
-#: i18n.module:104
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: i18n.module:104
-msgid "Language dependant"
-msgstr "Dependente dalla lingua"
-
-#: i18n.module:104
-msgid "If language dependant and <i>Content translation</i> is enabled, default front page will be prepended with language code, i.e. 'en/node'"
-msgstr "Se dipendente dalla lingua e la <i>Traduzione del contenuto</i> &egrave; abilitata, all'indirizzo della pagina iniziale, sar&agrave; aggiunto il codice della lingua, per esempio 'it/node'"
-
-#: i18n.module:105
-#, fuzzy
-msgid "Keep Language"
-msgstr "Scegli la lingua"
-
-#: i18n.module:107
-msgid "URL rewriting"
-msgstr "riscrittura dell'url"
-
-#: i18n.module:108
-msgid "Session"
-msgstr "Sessione"
-
-#: i18n.module:109
-msgid "Cookie"
-msgstr "Cookie"
-
-#: i18n.module:110
-#, fuzzy
-msgid "A language code independent of user's language will be kept accross requests using the selected method"
-msgstr "Nel corso delle richieste sar&agrave; scelto un codice di lingua indipendente dalla lingua dell'utente in base al metodo selezionato"
-
-#: i18n.module:111
-msgid "Detect browser language"
-msgstr "Individua la lingua del navigatore"
-
-#: i18n.module:112
-msgid "Flags directory"
-msgstr "Cartella delle bandiere"
-
-#: i18n.module:112
-msgid "Path for flags. Asterisk '*' is a placeholder for language code. This is only needed when you want a language selector block"
-msgstr "Percorso delle bandiere. L'asterisco '*' &egrave; un simbolo che pu&ograve; essere sostituito dal codice di lingua. E' necessario solo enl caso tu voglia un blocco per la selezione della lingua"
-
-#: i18n.module:119
-#: ;122
-msgid "Languages"
-msgstr "Lingue"
-
-#: i18n.module:0
-msgid "i18n"
-msgstr "i18n"
-
diff --git a/po/i18n.pot b/po/i18n.pot
deleted file mode 100644 (file)
index 20c6452..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,124 +0,0 @@
-# LANGUAGE translation of PROJECT
-# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
-"Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-
-#: i18n.module:54
-msgid "\n        <p>This module provides support for internationalization of Drupal sites in various ways:</p>\n        <ul><li>Translation of the user interface for registered and anonymous users</li>\n        <li>Multi-language for content, combined with url aliasing. For this feature to be used, you must enable it in the module configuration and then use url aliasing to keep pages in various languages. I.e. 'en/mypage', 'es/mypage' should be English and Spanish versions of the same page</li>\n        <li>Detection of the brower language</li>\n        <li>Keeps the language settings accross consecutive requests, using a number of methods: URL rewriting, sessions, cookies</li>\n        <li>Provides a block for language selection and two theme functions: <i>i18n_flags</i> and <i>i18n_links</i></li></ul>\n        <p>For url rewriting you need to have the file <b>i18n.inc</b> in the <i>includes</i> folder and add the following line to your configuration file:</p>\n        <pre>\n        include 'includes/i18n.inc';\n        </pre>\n        <p>You can try different settings to have only content translation, interface translation or both.</p>\n        <p><small>Module developed by <a href=\"http://freelance.reyero.net\">freelance.reyero.net</a></small></p>"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:69
-msgid "Supports site internationalization (i18n)."
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:87
-msgid "edit %language"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:97
-msgid "Interface translation"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:97;98;106;111
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:97;98;111
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:97
-msgid "If disabled, uses Drupal's default. If enabled, translates the interface to selected language"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:98
-msgid "Content translation"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:98
-msgid "If enabled, prepends language code to url and searches for translated content"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:99
-msgid "Synchronize content"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:100
-msgid "Nodes"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:101
-msgid "Taxonomy"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:102
-msgid "Synchronize tables for different languages. When some element is created/removed, it will be created/removed for all languages with the same id"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:104
-msgid "Front page"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:104
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:104
-msgid "Language dependant"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:104
-msgid "If language dependant and <i>Content translation</i> is enabled, default front page will be prepended with language code, i.e. 'en/node'"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:105
-msgid "Keep Language"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:107
-msgid "URL rewriting"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:108
-msgid "Session"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:109
-msgid "Cookie"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:110
-msgid "A language code independent of user's language will be kept accross requests using the selected method"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:111
-msgid "Detect browser language"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:112
-msgid "Flags directory"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:112
-msgid "Path for flags. Asterisk '*' is a placeholder for language code. This is only needed when you want a language selector block"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:119;122
-msgid "Languages"
-msgstr ""
-
-#: i18n.module:0
-msgid "i18n"
-msgstr ""
-
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
deleted file mode 100755 (executable)
index dbab295..0000000
--- a/po/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-msgid ""\r
-msgstr ""\r
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"\r
-"Project-Id-Version: i18n-module\n"\r
-"POT-Creation-Date: \n"\r
-"PO-Revision-Date: 2005-05-21 16:27+0100\n"\r
-"Last-Translator: Danilo Spada <danilo.spada@unimi.it>\n"\r
-"Language-Team: drupalitalia <danilo.spada@unimi.it>\n"\r
-"MIME-Version: 1.0\n"\r
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"\r
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
-"X-Poedit-Language: Italian\n"\r
-"X-Poedit-Country: ITALY\n"\r
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"\r
-\r
-#: i18n.module:54\r
-msgid ""\r
-"\n"\r
-"        <p>This module provides support for internationalization of Drupal sites in various ways:</p>\n"\r
-"        <ul><li>Translation of the user interface for registered and anonymous users</li>\n"\r
-"        <li>Multi-language for content, combined with url aliasing. For this feature to be used, you must enable it in the module configuration and then use url aliasing to keep pages in various languages. I.e. 'en/mypage', 'es/mypage' should be English and Spanish versions of the same page</li>\n"\r
-"        <li>Detection of the brower language</li>\n"\r
-"        <li>Keeps the language settings accross consecutive requests, using a number of methods: URL rewriting, sessions, cookies</li>\n"\r
-"        <li>Provides a block for language selection and two theme functions: <i>i18n_flags</i> and <i>i18n_links</i></li></ul>\n"\r
-"        <p>For url rewriting you need to have the file <b>i18n.inc</b> in the <i>includes</i> folder and add the following line to your configuration file:</p>\n"\r
-"        <pre>\n"\r
-"        include 'includes/i18n.inc';\n"\r
-"        </pre>\n"\r
-"        <p>You can try different settings to have only content translation, interface translation or both.</p>\n"\r
-"        <p><small>Module developed by <a href=\"http://freelance.reyero.net\">freelance.reyero.net</a></small></p>"\r
-msgstr ""\r
-"\n"\r
-"        <p>Questo modulo fornisce supporto per l'internazionalizzazione dei siti di Drupal in differenti modi:</p>\n"\r
-"        <ul><li>Traduzione dell'interfaccia di utenza per gli utenti registrati e anonimi</li>\n"\r
-"        <li>Multi-langua per i contenuti, combinati con l'aliasing delle url. Per utilizzare tale funzione, devi abilitarla nel modulo di configurazione e quindi impiegare l'aliasing delle url per ottenere pagine i differenti lingue. Ad esempio, 'en/mypage', 'it/mypage' dovrebbero essere le versioni inglese e italiana della medesima pagina</li>\n"\r
-"        <li>Individuazione della lingua del navigatore dell'utente</li>\n"\r
-"        <li>Individuazione delle impostazioni di lingua durante richieste consecutive, in base a differenti modalit&agrave;: riscrittura dell'URL, sessioni, cookies</li>\n"\r
-"        <li>Fornire un blocco per la selezione della lingua e due funzioni tematiche: <i>i18n_flags</i>  e <i>i18n_links</i></li></ul>\n"\r
-"        <p>Per la riscrittura dell'url hai bisogno del file <b>i18n.inc</b> nella cartella <i>includes</i> e va aggiunta la seguente linea al tuo file di configurazione:</p>\n"\r
-"        <pre>\n"\r
-"        include 'includes/i18n.inc';\n"\r
-"        </pre>\n"\r
-"        <p>Puoi provare diverse impostazioni per avere solo la traduzione dei contenuti, dell'interfaccia o di entrambi.</p>"\r
-\r
-#: i18n.module:69\r
-msgid "Supports site internationalization (i18n)."\r
-msgstr "Supporta l'internazionalizzazione del sito (i18n)."\r
-\r
-#: i18n.module:87\r
-msgid "edit %language"\r
-msgstr "modifica %language"\r
-\r
-#: i18n.module:97\r
-msgid "Interface translation"\r
-msgstr "traduzione dell'interfaccia"\r
-\r
-#: i18n.module:97\r
-#: ;98;106;111\r
-msgid "Disabled"\r
-msgstr "Disabilitato"\r
-\r
-#: i18n.module:97\r
-#: ;98;111\r
-msgid "Enabled"\r
-msgstr "Abilitato"\r
-\r
-#: i18n.module:97\r
-#, fuzzy\r
-msgid "If disabled, uses Drupal's default. If enabled, translates the interface to selected language"\r
-msgstr "Se disabilitato, sar&agrave; utilizzato lo standard di Drupal. Se abilitato, invece, tradurr&agrave; l'interfaccia nella lingua selezionata."\r
-\r
-#: i18n.module:98\r
-msgid "Content translation"\r
-msgstr "Traduzione del contenuto"\r
-\r
-#: i18n.module:98\r
-#, fuzzy\r
-msgid "If enabled, prepends language code to url and searches for translated content"\r
-msgstr "Se abilitato, aggiunger&agrave; il codice della lingua all'url e cercher&agrave; il contenuto tradotto"\r
-\r
-#: i18n.module:99\r
-msgid "Synchronize content"\r
-msgstr "Sincronizza il contenuto"\r
-\r
-#: i18n.module:100\r
-msgid "Nodes"\r
-msgstr "Nodi"\r
-\r
-#: i18n.module:101\r
-msgid "Taxonomy"\r
-msgstr "Tassonomia"\r
-\r
-#: i18n.module:102\r
-#, fuzzy\r
-msgid "Synchronize tables for different languages. When some element is created/removed, it will be created/removed for all languages with the same id"\r
-msgstr "Sincronizza le tabelle per lingue differenti. Allorch&eacute; si crea/rimuove qualche elemento, lo si crea/rimuove per tutte le lingue con il medesimo id"\r
-\r
-#: i18n.module:104\r
-msgid "Front page"\r
-msgstr "Pagina iniziale"\r
-\r
-#: i18n.module:104\r
-msgid "Default"\r
-msgstr "Standard"\r
-\r
-#: i18n.module:104\r
-msgid "Language dependant"\r
-msgstr "Dependente dalla lingua"\r
-\r
-#: i18n.module:104\r
-msgid "If language dependant and <i>Content translation</i> is enabled, default front page will be prepended with language code, i.e. 'en/node'"\r
-msgstr "Se dipendente dalla lingua e la <i>Traduzione del contenuto</i> &egrave; abilitata, all'indirizzo della pagina iniziale, sar&agrave; aggiunto il codice della lingua, per esempio 'it/node'"\r
-\r
-#: i18n.module:105\r
-#, fuzzy\r
-msgid "Keep Language"\r
-msgstr "Scegli la lingua"\r
-\r
-#: i18n.module:107\r
-msgid "URL rewriting"\r
-msgstr "riscrittura dell'url"\r
-\r
-#: i18n.module:108\r
-msgid "Session"\r
-msgstr "Sessione"\r
-\r
-#: i18n.module:109\r
-msgid "Cookie"\r
-msgstr "Cookie"\r
-\r
-#: i18n.module:110\r
-#, fuzzy\r
-msgid "A language code independent of user's language will be kept accross requests using the selected method"\r
-msgstr "Nel corso delle richieste sar&agrave; scelto un codice di lingua indipendente dalla lingua dell'utente in base al metodo selezionato"\r
-\r
-#: i18n.module:111\r
-msgid "Detect browser language"\r
-msgstr "Individua la lingua del navigatore"\r
-\r
-#: i18n.module:112\r
-msgid "Flags directory"\r
-msgstr "Cartella delle bandiere"\r
-\r
-#: i18n.module:112\r
-msgid "Path for flags. Asterisk '*' is a placeholder for language code. This is only needed when you want a language selector block"\r
-msgstr "Percorso delle bandiere. L'asterisco '*' &egrave; un simbolo che pu&ograve; essere sostituito dal codice di lingua. E' necessario solo enl caso tu voglia un blocco per la selezione della lingua"\r
-\r
-#: i18n.module:119\r
-#: ;122\r
-msgid "Languages"\r
-msgstr "Lingue"\r
-\r
-#: i18n.module:0\r
-msgid "i18n"\r
-msgstr "i18n"\r
-\r