Removing translation directories
authorThe Great Git Migration
Fri, 25 Feb 2011 02:06:17 +0000 (02:06 +0000)
committerDrupal Git User (LDAP)
Fri, 25 Feb 2011 02:06:17 +0000 (02:06 +0000)
23 files changed:
translations/ca.po [deleted file]
translations/cs.po [deleted file]
translations/da.po [deleted file]
translations/de.po [deleted file]
translations/es.po [deleted file]
translations/fi.po [deleted file]
translations/fr.po [deleted file]
translations/hu.po [deleted file]
translations/id.po [deleted file]
translations/it.po [deleted file]
translations/ja.po [deleted file]
translations/nb.po [deleted file]
translations/nl.po [deleted file]
translations/pl.po [deleted file]
translations/print.pot [deleted file]
translations/pt-br.po [deleted file]
translations/pt-pt.po [deleted file]
translations/ro.po [deleted file]
translations/ru.po [deleted file]
translations/sk.po [deleted file]
translations/tr.po [deleted file]
translations/uk.po [deleted file]
translations/vi.po [deleted file]

diff --git a/translations/ca.po b/translations/ca.po
deleted file mode 100644 (file)
index 0ba761a..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1057 +0,0 @@
-#
-# Catalan translation of Drupal (print)
-# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 02:32-0000\n"
-"Last-Translator: Joao Ventura <joao at venturas.org>\n"
-"Language-Team: Catala\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: print.admin.inc:25
-msgid "File %file is not readable by the web server."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:31
-msgid "Common Settings"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:36
-#, fuzzy
-msgid "Custom Stylesheet"
-msgstr "URL del full d'estils"
-
-#: print.admin.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "The path to your custom print cascading stylesheet, if any. The path provided must be relative to the base path. When none is specified, the default module CSS file is used."
-msgstr "URL al vostre full d'estils per a impressi, si existeix. Quan no se n'especifica cap, s'usa el CSS per defecte del mdul."
-
-#: print.admin.inc:41
-msgid "Macros: %t (path to theme: \"%theme\")"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:42
-msgid "Requires the <em>administer site configuration</em> permission."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:48
-msgid "Printer-friendly URLs list"
-msgstr "Llista d'URLs per a vista per impressi"
-
-#: print.admin.inc:50
-msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page."
-msgstr "Si est activat, una llista de les URL de dest d'afegir al peu de la pgina."
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Note that you can enable/disable the URL list for each content type individually from the !url."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Content Types page"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Include named anchors in printer-friendly URLs list"
-msgstr "Inclou comentaris a la versi imprimible"
-
-#: print.admin.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "If set, the list of the URLs at the bottom of the page will include anchors links on the same page."
-msgstr "Si est activat, una llista de les URL de dest d'afegir al peu de la pgina."
-
-#: print.admin.inc:63
-msgid "Include comments in printer-friendly version"
-msgstr "Inclou comentaris a la versi imprimible"
-
-#: print.admin.inc:65
-msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module."
-msgstr "Quan aquesta opci est activada, els comentaris d'usuaris seran inclosos a la versi imprimible. Requereix el mdul de comentaris."
-
-#: print.admin.inc:70
-msgid "New window method"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)"
-msgstr "Utilitza HTML com a dest (no valida com a XHTML estricte)"
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use Javascript (requires browser support)"
-msgstr "Utilitza Javascript (el navegador ho ha de suportar)"
-
-#: print.admin.inc:73
-msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:78
-msgid "Logo options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:85
-msgid "Logo type"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86;117
-msgid "None (Disabled)"
-msgstr "Cap (Desactivat)"
-
-#: print.admin.inc:86
-msgid "Current theme's logo"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86;117;124
-msgid "User-specified"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:88
-msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:93
-msgid "Logo URL"
-msgstr "URL del logotip"
-
-#: print.admin.inc:101
-msgid "Upload logo"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:104
-msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:109
-msgid "Footer options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:116
-msgid "Footer type"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:117
-msgid "Site's footer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:119
-msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:132;377
-#: print.pages.inc:274
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL d'origen"
-
-#: print.admin.inc:139
-msgid "Display source URL"
-msgstr "Mostra la URL d'origen"
-
-#: print.admin.inc:141
-msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version."
-msgstr "Aquesta opci fa que la URL de la pgina original es mostri al peu de la versi imprimible."
-
-#: print.admin.inc:146
-msgid "Add current time/date to the source URL"
-msgstr "Afegeix l'hora i data actuals a la URL d'origen"
-
-#: print.admin.inc:148
-msgid "Display the current date and time in the Source URL line."
-msgstr "Mostra la data i hora actuals a la lnia de la URL d'origen."
-
-#: print.admin.inc:153
-msgid "Force use of node ID in source URL"
-msgstr "Fora l's de l'ID del node a la URL d'origen"
-
-#: print.admin.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option."
-msgstr "Drupal intentar utilitzar l'lies de la pgina en cas que n'hi hagi un. Per forar l's d'una URL fixada, activa aquesta opci."
-
-#: print.admin.inc:193
-msgid "Web page options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:198
-msgid "Printer-friendly page link"
-msgstr "Enlla a la versi per a imprimir"
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Links area"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Content corner"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:201
-msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Display printer-friendly link in teaser"
-msgstr "Visualitzar versi per a imprimir d'aquesta pgina."
-
-#: print.admin.inc:208
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:40
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:49
-msgid "Enabling this will display the link in teaser mode."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:213
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:45
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54
-msgid "Advanced link options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:220
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:52
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:61
-msgid "Link style"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Text only"
-msgstr "Noms text"
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon only"
-msgstr "Noms icona"
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon and Text"
-msgstr "Icona i Text"
-
-#: print.admin.inc:223
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:55
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:64
-msgid "Select the visual style of the link."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:228
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:60
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:69
-msgid "Use URL alias instead of node ID"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:230
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:62
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:71
-msgid "Enabling this will create the link using the URL alias instead of the node ID."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:235
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:67
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:76
-msgid "Link class"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:239
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:71
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:80
-msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:244
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:76
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:85
-msgid "Link visibility"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on every page except the listed pages."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on only the listed pages."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:253;279
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:85;111
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:94;120
-msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:263;287
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:95;119
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:104;128
-msgid "Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, experts only)."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:264;288
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:96;120
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:105;129
-msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:269
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:101
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:110
-msgid "Show link in system (non-content) pages"
-msgstr "Mostra l'enlla a les pgines (sense contingut) del sistema"
-
-#: print.admin.inc:278
-msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "Marcant aquesta opci afegir un enlla a la versi impimible a les pgines creades pel Drupal o d'altres mduls."
-
-#: print.admin.inc:293
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:125
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:134
-msgid "Link in book hierarchy nodes"
-msgstr "Enlla als nodes de llibre"
-
-#: print.admin.inc:295
-msgid "Book module link not modified"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page and sub-pages"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:300
-msgid "Open the printer-friendly version in a new window"
-msgstr "Obre la versi imprimible en una finestra nova"
-
-#: print.admin.inc:302
-msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab."
-msgstr "Aquesta opci fa que la versi imprimible s'obri en una nova finestra/prestanya."
-
-#: print.admin.inc:307
-msgid "Send to printer"
-msgstr "Envia a imprimir"
-
-#: print.admin.inc:309
-msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed."
-msgstr "Imprimeix directament quan es mostri la versi imprimible."
-
-#: print.admin.inc:314
-msgid "Close window after sending to printer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:316
-msgid "When the above options are enabled, this option will close the window after its contents are printed."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:321
-msgid "Robots META tags"
-msgstr "META etiquetes per a ROBOTS"
-
-#: print.admin.inc:328
-msgid "Add noindex"
-msgstr "Afegeix noindex"
-
-#: print.admin.inc:330
-msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma."
-msgstr "Indica als ROBOTS que no indexin les versions. Recomanat per al bon funcionament dels motors de cerca."
-
-#: print.admin.inc:335
-msgid "Add nofollow"
-msgstr "Afegeix nofollow"
-
-#: print.admin.inc:337
-msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages."
-msgstr "Indica als ROBOTS que no seguexin els enllaos de les versions imprimibles."
-
-#: print.admin.inc:342
-msgid "Add noarchive"
-msgstr "Afegeix noarchive"
-
-#: print.admin.inc:344
-msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:356;397
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:184
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:293
-msgid "Saving these strings will disable their translation via Drupal's language system. Use the reset button to return them to the original state."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:360;401
-#: print.module:187;210
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:188
-#: print_mail/print_mail.module:86
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:297
-#: print_pdf/print_pdf.module:111
-msgid "Text strings"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:365
-#: print.pages.inc:250
-#, fuzzy
-msgid "Published on %site_name"
-msgstr "Publicat el %site_name"
-
-#: print.admin.inc:369
-#: print.pages.inc:285
-#, fuzzy
-msgid "By %author"
-msgstr "Per %author"
-
-#: print.admin.inc:373
-#: print.pages.inc:289
-#, fuzzy
-msgid "Created %date"
-msgstr "Creat %date"
-
-#: print.admin.inc:381
-#: print.pages.inc:270
-msgid "retrieved on %date"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:385
-#: print.pages.inc:326
-#, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "Enllaos"
-
-#: print.admin.inc:406
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:193
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:302
-msgid "Link text"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:407
-#: print.module:439;645
-msgid "Printer-friendly version"
-msgstr "Versi per a imprimir"
-
-#: print.admin.inc:408
-msgid "Text used in the link to the printer-friendly version."
-msgstr ""
-
-#: print.pages.inc:286
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Annim"
-
-#: print.pages.inc:565
-msgid "Post new comment"
-msgstr ""
-
-#: print.module:228;430;474;169
-#: print.info:0
-#: print_mail/print_mail.info:0
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Printer, e-mail and PDF versions"
-msgstr ""
-
-#: print.module:230;260
-msgid "Most printed"
-msgstr ""
-
-#: print.module:444
-#: print_mail/print_mail.module:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:339
-msgid "Show link"
-msgstr ""
-
-#: print.module:448
-#: print_mail/print_mail.module:253
-#: print_pdf/print_pdf.module:343
-msgid "Show link in individual comments"
-msgstr ""
-
-#: print.module:452
-#: print_mail/print_mail.module:257
-#: print_pdf/print_pdf.module:347
-#, fuzzy
-msgid "Show Printer-friendly URLs list"
-msgstr "Mostra llista d'URLs per a vista per impressi"
-
-#: print.module:475
-msgid "Print module form."
-msgstr ""
-
-#: print.module:487;490
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "print"
-
-#: print.module:648
-msgid "Display a printer-friendly version of this page."
-msgstr "Visualitzar versi per a imprimir d'aquesta pgina."
-
-#: print.module:88
-msgid "access print"
-msgstr ""
-
-#: print.module:88
-msgid "administer print"
-msgstr ""
-
-#: print.module:88
-msgid "node-specific print configuration"
-msgstr ""
-
-#: print.module:88
-msgid "use PHP for link visibility"
-msgstr ""
-
-#: print.module:159
-msgid "Printer-friendly"
-msgstr "Versi per a imprimir"
-
-#: print.module:170
-#: print.info:0
-msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages."
-msgstr ""
-
-#: print.module:177
-msgid "Web page"
-msgstr ""
-
-#: print.module:182;205
-#: print_mail/print_mail.module:81
-#: print_pdf/print_pdf.module:106
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: print.module:196
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:21
-msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:22
-msgid "Administer > Site configuration > Printer-friendly Pages"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:350
-msgid "Please review your custom stylesheet path in the <a href=\"!url\">print module settings</a>, as the path must now be relative to the base path of the site."
-msgstr ""
-
-#: print.info:0
-#, fuzzy
-msgid "Printer-friendly pages"
-msgstr "Enlla a la versi per a imprimir"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:25
-msgid "Send by e-mail options"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:30
-msgid "Send by e-mail link"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:33
-msgid "Choose the location of the link(s) to the send by e-mail page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:38
-msgid "Display send by e-mail link in teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:110
-msgid "Setting this option will add a send by e-mail link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "No link"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:132
-msgid "Hourly threshold"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:135
-msgid "The maximum number of e-mails a user can send per hour."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:140
-#: print_mail/print_mail.inc:120
-msgid "Send only the teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:142
-msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:147
-msgid "Enable teaser/full mode choice"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:149
-msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:154
-msgid "Default e-mail sending format"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:157
-#: print_mail/print_mail.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Link"
-msgstr "Enllaos"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:158
-#: print_mail/print_mail.inc:103
-msgid "Inline HTML"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:162
-#: print_mail/print_mail.inc:107
-msgid "Inline HTML with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:163
-#: print_mail/print_mail.inc:108
-msgid "Plain Text with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:169
-msgid "Send e-mails using Job Queue"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:171
-msgid "Selecting this option, e-mail delivery will be performed by the Job Queue module during each cron run. Leaving this unselected, the e-mail will be sent immediately, but the site will take slightly longer to reply to the user."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:194
-#: print_mail/print_mail.module:279;361
-msgid "Send to friend"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:195
-msgid "Text used in the link to the send by-email form."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:200
-msgid "Message Subject"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:201
-#: print_mail/print_mail.inc:154
-msgid "!user has sent you a message from !site"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:202
-msgid "e-mail subject line. The sender's name will appear in place of !user in the subject. The web site name will be inserted in place of !site. The page title replaces !title."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:206
-msgid "Message Preamble"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:207
-#: print_mail/print_mail.inc:260
-msgid "Message from sender"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:208
-msgid "e-mail message preamble. The sender will be able to add their own message after this."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:212
-msgid "Message Content"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:214
-msgid "Set the default contents of the message."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:218
-msgid "Thank You Message"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:219
-#: print_mail/print_mail.inc:316
-msgid "Thank you for spreading the word about !site."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:220
-msgid "This message will be displayed after the user successfully submits the form."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:32
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:67
-msgid "Your e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:73
-msgid "Your name"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:78
-msgid "Send to"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:81
-msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:86
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:93
-msgid "Page to be sent"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:94
-msgid "View page"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:99
-msgid "Send page as"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:112
-msgid "Your message"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:131
-msgid "Send e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:135
-msgid "Clear form"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:140
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:151
-msgid "Someone"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:153
-msgid "an interesting site"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:229
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please reduce the number of recipients."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:298
-msgid "print_mail: From %from"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:315
-msgid "us"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "print_mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "%name [%from] sent %page to [%to]"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:104;115
-msgid "Most emailed"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:244
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Send by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:364
-msgid "Send this page by e-mail."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:35
-msgid "access send to friend"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:60
-msgid "Send page by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:72
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:26
-msgid "PDF options"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:31
-#: print_pdf/print_pdf.module:177
-msgid "PDF generation tool"
-msgstr "Eina de generaci de PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:34
-msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39
-msgid "PDF version link"
-msgstr "enlla a la versi PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:42
-msgid "Choose the location of the link(s) to the PDF version. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Display link to the PDF version in teaser"
-msgstr "Visualitzar versi PDF d'aquesta pgina."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:119
-msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:141
-msgid "Open PDF in"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Same browser window"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "New browser window"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Save dialog"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:144
-msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:149
-msgid "Paper size"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:166
-msgid "Choose the paper size of the generated PDF."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:171
-msgid "Page orientation"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Portrait"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:174
-msgid "Choose the page orientation of the generated PDF."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:178
-msgid "Auto-configure the PDF tool settings"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:180
-msgid "If you disable this option, the pdf tool settings must be configured manually. For TCDPF, edit the tcpdf/config/tcpdf_config.php file. For dompdf, edit the dompdf/dompdf_config.inc.php file."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:184
-msgid "Font Family"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:188
-msgid "(TCPDF only) Set the font family to be used. Examples: %examples."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:189
-msgid "CAUTION: TCPDF embeds the complete font in the generated PDF. If you're not using Unicode, then helvetica or times are safe choices that will keep the PDF small. Unicode fonts can increase the size of the PDF to the 1MB region."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:193
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:197
-msgid "(TCPDF only) Set the font size to be used for normal text. This is the base value for the scaling applied to other text styles."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:201
-msgid "Use dompdf's Unicode Mode"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:203
-msgid "If enabled, dompdf's Unicode mode is used. If not, the module will attempt to convert some non-ASCII chars to ISO-8859-1."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:207
-msgid "wkhtmltopdf options"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:211
-msgid "(wkhtmltopdf only) Set any additional options to be passed to the wkhtmltopdf executable. Tokens may be used in these options (see list below)."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:217
-msgid "PDF File Name"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:219
-msgid "If left empty the generated filename defaults to the node's path. Tokens may be used to build the filename (see following list). The .pdf extension will be appended automatically."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:223
-msgid "Replacement Patterns"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:237
-msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:169
-msgid "No PDF tool selected"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:252
-msgid "Font size must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:303
-#: print_pdf/print_pdf.module:334;413
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "PDF version"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:304
-msgid "Text used in the link to the PDF version."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.pages.inc:562
-msgid "Page !n of !total"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:129;140
-msgid "Most PDFd"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:416
-msgid "Display a PDF version of this page."
-msgstr "Visualitzar versi PDF d'aquesta pgina."
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:168
-#, fuzzy
-msgid "PDF generation library"
-msgstr "Eina de generaci de PDF"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:170
-msgid "Please configure it in the <a href=\"@url\">PDF settings page</a>."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:178
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:179
-msgid "The currently selected PDF generation library (%file) is no longer accessible."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:187
-msgid "DOMPDF font cache directory"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:188
-msgid "Non-writable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:189
-msgid "You must change the %fontdir permissions to be writable, as dompdf requires write-access to that directory."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:197
-#: ;207
-msgid "wkhtmltopdf library"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:198
-msgid "Non-executable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:199
-msgid "You must modify the permissions of the wkhtmltopdf file (%file) to make it executable."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:208
-msgid "Unsupported version"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:209
-msgid "The currently selected version of wkhtmltopdf (@version) is not supported. Please update to a <a href=\"@url\">newer version</a>."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:42
-#, fuzzy
-msgid "access PDF version"
-msgstr "enlla a la versi PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:87
-msgid "Printer-friendly PDF"
-msgstr "Versi PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:97
-msgid "PDF"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Adds the capability to export pages as PDF."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "print_pdf"
-#~ msgstr "print_pdf"
-
-#~ msgid "Take control of the book module printer-friendly link"
-#~ msgstr "Gestiona la versi imprimible del mdul llibre"
-
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "Desactivat"
-
-#~ msgid "Use Greybox Redux (requires the greybox module)"
-#~ msgstr "Utilitza Greybox Redux (requereix el mdul greybox)"
-
-#~ msgid "Use Thickbox (requires the thickbox module)"
-#~ msgstr "Utilitza Thickbox (requereix el mdul thickbox)"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Activat"
-
-#~ msgid "By"
-#~ msgstr "per"
-
-#~ msgid "Printer-friendly pages as PDF"
-#~ msgstr "Enlla a la versi PDF"
diff --git a/translations/cs.po b/translations/cs.po
deleted file mode 100644 (file)
index cf40f0f..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1035 +0,0 @@
-#
-# Czech translation of Drupal (print)
-# Copyright 2006 Whit <whit@drupal-cz.info>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 02:32-0000\n"
-"Last-Translator: Joao Ventura <joao at venturas.org>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#: print.admin.inc:25
-msgid "File %file is not readable by the web server."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:31
-msgid "Common Settings"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:36
-#, fuzzy
-msgid "Custom Stylesheet"
-msgstr "URL kaskdovho stylu"
-
-#: print.admin.inc:40
-msgid "The path to your custom print cascading stylesheet, if any. The path provided must be relative to the base path. When none is specified, the default module CSS file is used."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:41
-msgid "Macros: %t (path to theme: \"%theme\")"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:42
-msgid "Requires the <em>administer site configuration</em> permission."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:48
-msgid "Printer-friendly URLs list"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:50
-msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Note that you can enable/disable the URL list for each content type individually from the !url."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Content Types page"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:56
-msgid "Include named anchors in printer-friendly URLs list"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:58
-msgid "If set, the list of the URLs at the bottom of the page will include anchors links on the same page."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:63
-msgid "Include comments in printer-friendly version"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:65
-msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:70
-msgid "New window method"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use Javascript (requires browser support)"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:73
-msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:78
-msgid "Logo options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:85
-msgid "Logo type"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86;117
-msgid "None (Disabled)"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86
-msgid "Current theme's logo"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86;117;124
-msgid "User-specified"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:88
-msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:93
-msgid "Logo URL"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:101
-msgid "Upload logo"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:104
-msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:109
-msgid "Footer options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:116
-msgid "Footer type"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:117
-msgid "Site's footer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:119
-msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:132;377
-#: print.pages.inc:274
-msgid "Source URL"
-msgstr "Zdrojov URL"
-
-#: print.admin.inc:139
-msgid "Display source URL"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:141
-msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:146
-msgid "Add current time/date to the source URL"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:148
-msgid "Display the current date and time in the Source URL line."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:153
-msgid "Force use of node ID in source URL"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:155
-msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:193
-msgid "Web page options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:198
-msgid "Printer-friendly page link"
-msgstr "Odkaz na verzi pro tisk"
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Links area"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Content corner"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:201
-msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Display printer-friendly link in teaser"
-msgstr "Zobrazit tiskovou verzi strnky."
-
-#: print.admin.inc:208
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:40
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:49
-msgid "Enabling this will display the link in teaser mode."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:213
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:45
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54
-msgid "Advanced link options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:220
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:52
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:61
-msgid "Link style"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon and Text"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:223
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:55
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:64
-msgid "Select the visual style of the link."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:228
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:60
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:69
-msgid "Use URL alias instead of node ID"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:230
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:62
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:71
-msgid "Enabling this will create the link using the URL alias instead of the node ID."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:235
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:67
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:76
-msgid "Link class"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:239
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:71
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:80
-msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:244
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:76
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:85
-msgid "Link visibility"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on every page except the listed pages."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on only the listed pages."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:253;279
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:85;111
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:94;120
-msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:263;287
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:95;119
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:104;128
-msgid "Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, experts only)."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:264;288
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:96;120
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:105;129
-msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:269
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:101
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:110
-msgid "Show link in system (non-content) pages"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:278
-msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:293
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:125
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:134
-msgid "Link in book hierarchy nodes"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-msgid "Book module link not modified"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page and sub-pages"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:300
-msgid "Open the printer-friendly version in a new window"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:302
-msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:307
-msgid "Send to printer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:309
-msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:314
-msgid "Close window after sending to printer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:316
-msgid "When the above options are enabled, this option will close the window after its contents are printed."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:321
-msgid "Robots META tags"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:328
-msgid "Add noindex"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:330
-msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:335
-msgid "Add nofollow"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:337
-msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:342
-msgid "Add noarchive"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:344
-msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:356;397
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:184
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:293
-msgid "Saving these strings will disable their translation via Drupal's language system. Use the reset button to return them to the original state."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:360;401
-#: print.module:187;210
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:188
-#: print_mail/print_mail.module:86
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:297
-#: print_pdf/print_pdf.module:111
-msgid "Text strings"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:365
-#: print.pages.inc:250
-#, fuzzy
-msgid "Published on %site_name"
-msgstr "Publikovno z %site_name"
-
-#: print.admin.inc:369
-#: print.pages.inc:285
-#, fuzzy
-msgid "By %author"
-msgstr "Od %author"
-
-#: print.admin.inc:373
-#: print.pages.inc:289
-#, fuzzy
-msgid "Created %date"
-msgstr "Vytvořeno %date"
-
-#: print.admin.inc:381
-#: print.pages.inc:270
-msgid "retrieved on %date"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:385
-#: print.pages.inc:326
-#, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "Odkazy"
-
-#: print.admin.inc:406
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:193
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:302
-msgid "Link text"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:407
-#: print.module:439;645
-msgid "Printer-friendly version"
-msgstr "Verze pro tisk"
-
-#: print.admin.inc:408
-msgid "Text used in the link to the printer-friendly version."
-msgstr ""
-
-#: print.pages.inc:286
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: print.pages.inc:565
-msgid "Post new comment"
-msgstr ""
-
-#: print.module:228;430;474;169
-#: print.info:0
-#: print_mail/print_mail.info:0
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Printer, e-mail and PDF versions"
-msgstr ""
-
-#: print.module:230;260
-msgid "Most printed"
-msgstr ""
-
-#: print.module:444
-#: print_mail/print_mail.module:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:339
-msgid "Show link"
-msgstr ""
-
-#: print.module:448
-#: print_mail/print_mail.module:253
-#: print_pdf/print_pdf.module:343
-msgid "Show link in individual comments"
-msgstr ""
-
-#: print.module:452
-#: print_mail/print_mail.module:257
-#: print_pdf/print_pdf.module:347
-msgid "Show Printer-friendly URLs list"
-msgstr ""
-
-#: print.module:475
-msgid "Print module form."
-msgstr ""
-
-#: print.module:487;490
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "tisk"
-
-#: print.module:648
-msgid "Display a printer-friendly version of this page."
-msgstr "Zobrazit tiskovou verzi strnky."
-
-#: print.module:88
-msgid "access print"
-msgstr ""
-
-#: print.module:88
-msgid "administer print"
-msgstr ""
-
-#: print.module:88
-msgid "node-specific print configuration"
-msgstr ""
-
-#: print.module:88
-msgid "use PHP for link visibility"
-msgstr ""
-
-#: print.module:159
-msgid "Printer-friendly"
-msgstr "Verze pro tisk"
-
-#: print.module:170
-#: print.info:0
-msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages."
-msgstr ""
-
-#: print.module:177
-msgid "Web page"
-msgstr ""
-
-#: print.module:182;205
-#: print_mail/print_mail.module:81
-#: print_pdf/print_pdf.module:106
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: print.module:196
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:21
-msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:22
-msgid "Administer > Site configuration > Printer-friendly Pages"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:350
-msgid "Please review your custom stylesheet path in the <a href=\"!url\">print module settings</a>, as the path must now be relative to the base path of the site."
-msgstr ""
-
-#: print.info:0
-#, fuzzy
-msgid "Printer-friendly pages"
-msgstr "Verze pro tisk"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:25
-msgid "Send by e-mail options"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:30
-msgid "Send by e-mail link"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:33
-msgid "Choose the location of the link(s) to the send by e-mail page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:38
-msgid "Display send by e-mail link in teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:110
-msgid "Setting this option will add a send by e-mail link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "No link"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:132
-msgid "Hourly threshold"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:135
-msgid "The maximum number of e-mails a user can send per hour."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:140
-#: print_mail/print_mail.inc:120
-msgid "Send only the teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:142
-msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:147
-msgid "Enable teaser/full mode choice"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:149
-msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:154
-msgid "Default e-mail sending format"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:157
-#: print_mail/print_mail.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Link"
-msgstr "Odkazy"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:158
-#: print_mail/print_mail.inc:103
-msgid "Inline HTML"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:162
-#: print_mail/print_mail.inc:107
-msgid "Inline HTML with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:163
-#: print_mail/print_mail.inc:108
-msgid "Plain Text with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:169
-msgid "Send e-mails using Job Queue"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:171
-msgid "Selecting this option, e-mail delivery will be performed by the Job Queue module during each cron run. Leaving this unselected, the e-mail will be sent immediately, but the site will take slightly longer to reply to the user."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:194
-#: print_mail/print_mail.module:279;361
-msgid "Send to friend"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:195
-msgid "Text used in the link to the send by-email form."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:200
-msgid "Message Subject"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:201
-#: print_mail/print_mail.inc:154
-msgid "!user has sent you a message from !site"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:202
-msgid "e-mail subject line. The sender's name will appear in place of !user in the subject. The web site name will be inserted in place of !site. The page title replaces !title."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:206
-msgid "Message Preamble"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:207
-#: print_mail/print_mail.inc:260
-msgid "Message from sender"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:208
-msgid "e-mail message preamble. The sender will be able to add their own message after this."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:212
-msgid "Message Content"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:214
-msgid "Set the default contents of the message."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:218
-msgid "Thank You Message"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:219
-#: print_mail/print_mail.inc:316
-msgid "Thank you for spreading the word about !site."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:220
-msgid "This message will be displayed after the user successfully submits the form."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:32
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:67
-msgid "Your e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:73
-msgid "Your name"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:78
-msgid "Send to"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:81
-msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:86
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:93
-msgid "Page to be sent"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:94
-msgid "View page"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:99
-msgid "Send page as"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:112
-msgid "Your message"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:131
-msgid "Send e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:135
-msgid "Clear form"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:140
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:151
-msgid "Someone"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:153
-msgid "an interesting site"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:229
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please reduce the number of recipients."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:298
-msgid "print_mail: From %from"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:315
-msgid "us"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "print_mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "%name [%from] sent %page to [%to]"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:104;115
-msgid "Most emailed"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:244
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Send by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:364
-msgid "Send this page by e-mail."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:35
-msgid "access send to friend"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:60
-msgid "Send page by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:72
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:26
-msgid "PDF options"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:31
-#: print_pdf/print_pdf.module:177
-msgid "PDF generation tool"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:34
-msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39
-msgid "PDF version link"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:42
-msgid "Choose the location of the link(s) to the PDF version. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:47
-msgid "Display link to the PDF version in teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:119
-msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:141
-msgid "Open PDF in"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Same browser window"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "New browser window"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Save dialog"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:144
-msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:149
-msgid "Paper size"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:166
-msgid "Choose the paper size of the generated PDF."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:171
-msgid "Page orientation"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Portrait"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:174
-msgid "Choose the page orientation of the generated PDF."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:178
-msgid "Auto-configure the PDF tool settings"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:180
-msgid "If you disable this option, the pdf tool settings must be configured manually. For TCDPF, edit the tcpdf/config/tcpdf_config.php file. For dompdf, edit the dompdf/dompdf_config.inc.php file."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:184
-msgid "Font Family"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:188
-msgid "(TCPDF only) Set the font family to be used. Examples: %examples."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:189
-msgid "CAUTION: TCPDF embeds the complete font in the generated PDF. If you're not using Unicode, then helvetica or times are safe choices that will keep the PDF small. Unicode fonts can increase the size of the PDF to the 1MB region."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:193
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:197
-msgid "(TCPDF only) Set the font size to be used for normal text. This is the base value for the scaling applied to other text styles."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:201
-msgid "Use dompdf's Unicode Mode"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:203
-msgid "If enabled, dompdf's Unicode mode is used. If not, the module will attempt to convert some non-ASCII chars to ISO-8859-1."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:207
-msgid "wkhtmltopdf options"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:211
-msgid "(wkhtmltopdf only) Set any additional options to be passed to the wkhtmltopdf executable. Tokens may be used in these options (see list below)."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:217
-msgid "PDF File Name"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:219
-msgid "If left empty the generated filename defaults to the node's path. Tokens may be used to build the filename (see following list). The .pdf extension will be appended automatically."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:223
-msgid "Replacement Patterns"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:237
-msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:169
-msgid "No PDF tool selected"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:252
-msgid "Font size must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:303
-#: print_pdf/print_pdf.module:334;413
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "PDF version"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:304
-msgid "Text used in the link to the PDF version."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.pages.inc:562
-msgid "Page !n of !total"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:129;140
-msgid "Most PDFd"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:416
-msgid "Display a PDF version of this page."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:168
-msgid "PDF generation library"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:170
-msgid "Please configure it in the <a href=\"@url\">PDF settings page</a>."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:178
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:179
-msgid "The currently selected PDF generation library (%file) is no longer accessible."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:187
-msgid "DOMPDF font cache directory"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:188
-msgid "Non-writable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:189
-msgid "You must change the %fontdir permissions to be writable, as dompdf requires write-access to that directory."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:197
-#: ;207
-msgid "wkhtmltopdf library"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:198
-msgid "Non-executable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:199
-msgid "You must modify the permissions of the wkhtmltopdf file (%file) to make it executable."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:208
-msgid "Unsupported version"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:209
-msgid "The currently selected version of wkhtmltopdf (@version) is not supported. Please update to a <a href=\"@url\">newer version</a>."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:42
-msgid "access PDF version"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:87
-msgid "Printer-friendly PDF"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:97
-msgid "PDF"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Adds the capability to export pages as PDF."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "Neaktivn"
-
-#~ msgid "By"
-#~ msgstr "od"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Aktivn"
diff --git a/translations/da.po b/translations/da.po
deleted file mode 100644 (file)
index e862f4d..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1137 +0,0 @@
-#
-# Danish translation of Drupal (print)
-# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: drupalprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 02:32-0000\n"
-"Last-Translator: Joao Ventura <joao at venturas.org>\n"
-"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: print.admin.inc:25
-msgid "File %file is not readable by the web server."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:31
-msgid "Common Settings"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:36
-#, fuzzy
-msgid "Custom Stylesheet"
-msgstr "Stylesheet URL"
-
-#: print.admin.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "The path to your custom print cascading stylesheet, if any. The path provided must be relative to the base path. When none is specified, the default module CSS file is used."
-msgstr "URL'en til dit brugerdefinerede cascading stylesheet, hvis et findes. Nr intet er specifiseret, vil dette moduls CSS fil blive brugt."
-
-#: print.admin.inc:41
-msgid "Macros: %t (path to theme: \"%theme\")"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:42
-msgid "Requires the <em>administer site configuration</em> permission."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:48
-#, fuzzy
-msgid "Printer-friendly URLs list"
-msgstr "Printer venlig URL liste"
-
-#: print.admin.inc:50
-#, fuzzy
-msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page."
-msgstr "Hvis aktiveret, vil en liste af destinations URL'er for side links blive vist i bunden af siden."
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Note that you can enable/disable the URL list for each content type individually from the !url."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Content Types page"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Include named anchors in printer-friendly URLs list"
-msgstr "Inkluder kommentare i printer venlig version"
-
-#: print.admin.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "If set, the list of the URLs at the bottom of the page will include anchors links on the same page."
-msgstr "Hvis aktiveret, vil en liste af destinations URL'er for side links blive vist i bunden af siden."
-
-#: print.admin.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Include comments in printer-friendly version"
-msgstr "Inkluder kommentare i printer venlig version"
-
-#: print.admin.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module."
-msgstr "Nr denne er aktiveret, vil bruger kommentarer ogs blive indkluderet i den printer venlige version. Krver kommentar modulet."
-
-#: print.admin.inc:70
-msgid "New window method"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)"
-msgstr "Brug HTML target (bliver ikke valideret som XHTML Strict)"
-
-#: print.admin.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Use Javascript (requires browser support)"
-msgstr "Brug Javascript (krver browser support)"
-
-#: print.admin.inc:73
-msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:78
-msgid "Logo options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:85
-msgid "Logo type"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86;117
-#, fuzzy
-msgid "None (Disabled)"
-msgstr "Deaktiveret"
-
-#: print.admin.inc:86
-msgid "Current theme's logo"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86;117;124
-msgid "User-specified"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:88
-msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:93
-msgid "Logo URL"
-msgstr "Logo URL"
-
-#: print.admin.inc:101
-msgid "Upload logo"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:104
-msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:109
-msgid "Footer options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:116
-msgid "Footer type"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:117
-msgid "Site's footer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:119
-msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:132;377
-#: print.pages.inc:274
-#, fuzzy
-msgid "Source URL"
-msgstr "Destinations URL"
-
-#: print.admin.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Display source URL"
-msgstr "Vis destinations URL'en"
-
-#: print.admin.inc:141
-#, fuzzy
-msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version."
-msgstr "Nr denne er valgt, vil den originale sides URL blive vist i bunden af den printer venlige version."
-
-#: print.admin.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Add current time/date to the source URL"
-msgstr "Tilfj nuvrende tid/dato til destinations URL'EN"
-
-#: print.admin.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Display the current date and time in the Source URL line."
-msgstr "Vis nuvrende dato og tid i destinations URL linien."
-
-#: print.admin.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Force use of node ID in source URL"
-msgstr "Tving side ID'et i destinations URL'en"
-
-#: print.admin.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option."
-msgstr "Drupal vil prve at bruge definerede side alias, hvis et skulle forfindes. For at tvinge brugen af en fast URL, aktiver denne."
-
-#: print.admin.inc:193
-msgid "Web page options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Printer-friendly page link"
-msgstr "Printer venlig side link"
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Links area"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Content corner"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:201
-msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Display printer-friendly link in teaser"
-msgstr "Vis en printer venlig version af denne side."
-
-#: print.admin.inc:208
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:40
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:49
-msgid "Enabling this will display the link in teaser mode."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:213
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:45
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54
-msgid "Advanced link options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:220
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:52
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:61
-msgid "Link style"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon and Text"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:223
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:55
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:64
-msgid "Select the visual style of the link."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:228
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:60
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:69
-msgid "Use URL alias instead of node ID"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:230
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:62
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:71
-msgid "Enabling this will create the link using the URL alias instead of the node ID."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:235
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:67
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:76
-msgid "Link class"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:239
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:71
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:80
-msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:244
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:76
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:85
-msgid "Link visibility"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on every page except the listed pages."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on only the listed pages."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:253;279
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:85;111
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:94;120
-msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:263;287
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:95;119
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:104;128
-msgid "Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, experts only)."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:264;288
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:96;120
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:105;129
-msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:269
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:101
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Show link in system (non-content) pages"
-msgstr "Vis linket i system (ikke indholds) sider"
-
-#: print.admin.inc:278
-#, fuzzy
-msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "Ved at aktivere denne indstilling vil der blive tilfjet et printer venlig versions side link p sider oprettet af Drupal eller af aktive moduler."
-
-#: print.admin.inc:293
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:125
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:134
-msgid "Link in book hierarchy nodes"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-msgid "Book module link not modified"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page and sub-pages"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:300
-msgid "Open the printer-friendly version in a new window"
-msgstr "ben den printer venlige version i et nyt vindue"
-
-#: print.admin.inc:302
-#, fuzzy
-msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab."
-msgstr "Ved at aktivere dette, vil den printer venlige version bne i et nyt vindue/tab."
-
-#: print.admin.inc:307
-#, fuzzy
-msgid "Send to printer"
-msgstr "Send til printer"
-
-#: print.admin.inc:309
-#, fuzzy
-msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed."
-msgstr "Kalder automatisk browserens print funktion nr den printer venlige version bliver vist."
-
-#: print.admin.inc:314
-msgid "Close window after sending to printer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:316
-msgid "When the above options are enabled, this option will close the window after its contents are printed."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Robots META tags"
-msgstr "Robot META tags"
-
-#: print.admin.inc:328
-#, fuzzy
-msgid "Add noindex"
-msgstr "Tilfj noindex"
-
-#: print.admin.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma."
-msgstr "Instruer robotter til ikke at indeksere printer venlige sider. Anbefalet for god sgemaskine karma."
-
-#: print.admin.inc:335
-#, fuzzy
-msgid "Add nofollow"
-msgstr "Tilfj nofollow"
-
-#: print.admin.inc:337
-#, fuzzy
-msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages."
-msgstr "Instruer robotter til ikke at flge udgende links p printer venlige sider."
-
-#: print.admin.inc:342
-#, fuzzy
-msgid "Add noarchive"
-msgstr "Tilfj noarchive"
-
-#: print.admin.inc:344
-#, fuzzy
-msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot."
-msgstr "Ikke Standardiseret tag til at instruere sgemaskiner til ikke at vise \"Cached\" links for dine printer venlige sider. Genkendt af Googlebot."
-
-#: print.admin.inc:356;397
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:184
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:293
-msgid "Saving these strings will disable their translation via Drupal's language system. Use the reset button to return them to the original state."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:360;401
-#: print.module:187;210
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:188
-#: print_mail/print_mail.module:86
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:297
-#: print_pdf/print_pdf.module:111
-msgid "Text strings"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:365
-#: print.pages.inc:250
-#, fuzzy
-msgid "Published on %site_name"
-msgstr "Publiseret den %site_name"
-
-#: print.admin.inc:369
-#: print.pages.inc:285
-#, fuzzy
-msgid "By %author"
-msgstr "Af %author"
-
-#: print.admin.inc:373
-#: print.pages.inc:289
-#, fuzzy
-msgid "Created %date"
-msgstr "Oprettet %date"
-
-#: print.admin.inc:381
-#: print.pages.inc:270
-#, fuzzy
-msgid "retrieved on %date"
-msgstr "fundet den %date"
-
-#: print.admin.inc:385
-#: print.pages.inc:326
-#, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "Links"
-
-#: print.admin.inc:406
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:193
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:302
-msgid "Link text"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:407
-#: print.module:439;645
-#, fuzzy
-msgid "Printer-friendly version"
-msgstr "Printer venlig version"
-
-#: print.admin.inc:408
-msgid "Text used in the link to the printer-friendly version."
-msgstr ""
-
-#: print.pages.inc:286
-#, fuzzy
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonym"
-
-#: print.pages.inc:565
-msgid "Post new comment"
-msgstr ""
-
-#: print.module:228;430;474;169
-#: print.info:0
-#: print_mail/print_mail.info:0
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Printer, e-mail and PDF versions"
-msgstr ""
-
-#: print.module:230;260
-msgid "Most printed"
-msgstr ""
-
-#: print.module:444
-#: print_mail/print_mail.module:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:339
-msgid "Show link"
-msgstr ""
-
-#: print.module:448
-#: print_mail/print_mail.module:253
-#: print_pdf/print_pdf.module:343
-#, fuzzy
-msgid "Show link in individual comments"
-msgstr "Vis link i individuel kommentar"
-
-#: print.module:452
-#: print_mail/print_mail.module:257
-#: print_pdf/print_pdf.module:347
-msgid "Show Printer-friendly URLs list"
-msgstr ""
-
-#: print.module:475
-msgid "Print module form."
-msgstr ""
-
-#: print.module:487;490
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "print"
-
-#: print.module:648
-#, fuzzy
-msgid "Display a printer-friendly version of this page."
-msgstr "Vis en printer venlig version af denne side."
-
-#: print.module:88
-#, fuzzy
-msgid "access print"
-msgstr "adgang til print"
-
-#: print.module:88
-#, fuzzy
-msgid "administer print"
-msgstr "Administrer print"
-
-#: print.module:88
-msgid "node-specific print configuration"
-msgstr ""
-
-#: print.module:88
-msgid "use PHP for link visibility"
-msgstr ""
-
-#: print.module:159
-#, fuzzy
-msgid "Printer-friendly"
-msgstr "Printer venlig"
-
-#: print.module:170
-#: print.info:0
-#, fuzzy
-msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages."
-msgstr "Tilfjer et printer venlig versions link til siderne"
-
-#: print.module:177
-msgid "Web page"
-msgstr ""
-
-#: print.module:182;205
-#: print_mail/print_mail.module:81
-#: print_pdf/print_pdf.module:106
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: print.module:196
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:21
-msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:22
-msgid "Administer > Site configuration > Printer-friendly Pages"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:350
-msgid "Please review your custom stylesheet path in the <a href=\"!url\">print module settings</a>, as the path must now be relative to the base path of the site."
-msgstr ""
-
-#: print.info:0
-#, fuzzy
-msgid "Printer-friendly pages"
-msgstr "Printer venlige sider"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:25
-msgid "Send by e-mail options"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:30
-msgid "Send by e-mail link"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:33
-msgid "Choose the location of the link(s) to the send by e-mail page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:38
-msgid "Display send by e-mail link in teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:110
-msgid "Setting this option will add a send by e-mail link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "No link"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:132
-msgid "Hourly threshold"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:135
-msgid "The maximum number of e-mails a user can send per hour."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:140
-#: print_mail/print_mail.inc:120
-msgid "Send only the teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:142
-msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:147
-msgid "Enable teaser/full mode choice"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:149
-msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:154
-msgid "Default e-mail sending format"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:157
-#: print_mail/print_mail.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Link"
-msgstr "Links"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:158
-#: print_mail/print_mail.inc:103
-msgid "Inline HTML"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:162
-#: print_mail/print_mail.inc:107
-msgid "Inline HTML with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:163
-#: print_mail/print_mail.inc:108
-msgid "Plain Text with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:169
-msgid "Send e-mails using Job Queue"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:171
-msgid "Selecting this option, e-mail delivery will be performed by the Job Queue module during each cron run. Leaving this unselected, the e-mail will be sent immediately, but the site will take slightly longer to reply to the user."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:194
-#: print_mail/print_mail.module:279;361
-msgid "Send to friend"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:195
-msgid "Text used in the link to the send by-email form."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:200
-msgid "Message Subject"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:201
-#: print_mail/print_mail.inc:154
-msgid "!user has sent you a message from !site"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:202
-msgid "e-mail subject line. The sender's name will appear in place of !user in the subject. The web site name will be inserted in place of !site. The page title replaces !title."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:206
-msgid "Message Preamble"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:207
-#: print_mail/print_mail.inc:260
-msgid "Message from sender"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:208
-msgid "e-mail message preamble. The sender will be able to add their own message after this."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:212
-msgid "Message Content"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:214
-msgid "Set the default contents of the message."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:218
-msgid "Thank You Message"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:219
-#: print_mail/print_mail.inc:316
-msgid "Thank you for spreading the word about !site."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:220
-msgid "This message will be displayed after the user successfully submits the form."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:32
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:67
-msgid "Your e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:73
-msgid "Your name"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:78
-msgid "Send to"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:81
-msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:86
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:93
-msgid "Page to be sent"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:94
-msgid "View page"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:99
-msgid "Send page as"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:112
-msgid "Your message"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:131
-msgid "Send e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:135
-msgid "Clear form"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:140
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:151
-msgid "Someone"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:153
-msgid "an interesting site"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:229
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please reduce the number of recipients."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:298
-msgid "print_mail: From %from"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:315
-msgid "us"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "print_mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "%name [%from] sent %page to [%to]"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:104;115
-msgid "Most emailed"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:244
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Send by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:364
-msgid "Send this page by e-mail."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:35
-#, fuzzy
-msgid "access send to friend"
-msgstr "adgang til print"
-
-#: print_mail/print_mail.module:60
-msgid "Send page by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:72
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:26
-msgid "PDF options"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:31
-#: print_pdf/print_pdf.module:177
-msgid "PDF generation tool"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:34
-msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39
-msgid "PDF version link"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:42
-msgid "Choose the location of the link(s) to the PDF version. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:47
-msgid "Display link to the PDF version in teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:119
-msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:141
-msgid "Open PDF in"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Same browser window"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "New browser window"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Save dialog"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:144
-msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:149
-msgid "Paper size"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:166
-msgid "Choose the paper size of the generated PDF."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:171
-msgid "Page orientation"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Portrait"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:174
-msgid "Choose the page orientation of the generated PDF."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:178
-msgid "Auto-configure the PDF tool settings"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:180
-msgid "If you disable this option, the pdf tool settings must be configured manually. For TCDPF, edit the tcpdf/config/tcpdf_config.php file. For dompdf, edit the dompdf/dompdf_config.inc.php file."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:184
-msgid "Font Family"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:188
-msgid "(TCPDF only) Set the font family to be used. Examples: %examples."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:189
-msgid "CAUTION: TCPDF embeds the complete font in the generated PDF. If you're not using Unicode, then helvetica or times are safe choices that will keep the PDF small. Unicode fonts can increase the size of the PDF to the 1MB region."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:193
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:197
-msgid "(TCPDF only) Set the font size to be used for normal text. This is the base value for the scaling applied to other text styles."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:201
-msgid "Use dompdf's Unicode Mode"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:203
-msgid "If enabled, dompdf's Unicode mode is used. If not, the module will attempt to convert some non-ASCII chars to ISO-8859-1."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:207
-msgid "wkhtmltopdf options"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:211
-msgid "(wkhtmltopdf only) Set any additional options to be passed to the wkhtmltopdf executable. Tokens may be used in these options (see list below)."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:217
-msgid "PDF File Name"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:219
-msgid "If left empty the generated filename defaults to the node's path. Tokens may be used to build the filename (see following list). The .pdf extension will be appended automatically."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:223
-msgid "Replacement Patterns"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:237
-msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:169
-msgid "No PDF tool selected"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:252
-msgid "Font size must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:303
-#: print_pdf/print_pdf.module:334;413
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "PDF version"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:304
-msgid "Text used in the link to the PDF version."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.pages.inc:562
-msgid "Page !n of !total"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:129;140
-msgid "Most PDFd"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:416
-msgid "Display a PDF version of this page."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:168
-msgid "PDF generation library"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:170
-msgid "Please configure it in the <a href=\"@url\">PDF settings page</a>."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:178
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:179
-msgid "The currently selected PDF generation library (%file) is no longer accessible."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:187
-msgid "DOMPDF font cache directory"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:188
-msgid "Non-writable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:189
-msgid "You must change the %fontdir permissions to be writable, as dompdf requires write-access to that directory."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:197
-#: ;207
-msgid "wkhtmltopdf library"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:198
-msgid "Non-executable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:199
-msgid "You must modify the permissions of the wkhtmltopdf file (%file) to make it executable."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:208
-msgid "Unsupported version"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:209
-msgid "The currently selected version of wkhtmltopdf (@version) is not supported. Please update to a <a href=\"@url\">newer version</a>."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:42
-#, fuzzy
-msgid "access PDF version"
-msgstr "adgang til print"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:87
-msgid "Printer-friendly PDF"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:97
-msgid "PDF"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Adds the capability to export pages as PDF."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Take control of the book module printer-friendly link"
-#~ msgstr "Tag kontrol over bog modul printer venlig linket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Activate this to have the printer-friendly link in book nodes handled by "
-#~ "this module. Requires the (core) book module."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktiver denne for at have et printer venlig link i bog sider styret af "
-#~ "dette modul. Krver (core) bog modul."
-
-#~ msgid "Show printer-friendly version link"
-#~ msgstr "Vis printer venlig versions link"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Displays the link to a printer-friendly version of the content. Further "
-#~ "configuration is available on the !settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Viser et link til printer venlig version af indholdet. Yderlig "
-#~ "konfiguration er tilgngelig under indstillinger."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "settings page"
-#~ msgstr "indstillings side"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Displays the link to a printer-friendly version of the comment. Further "
-#~ "configuration is available on the !settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Viser et link til printer venlig version af kommentarer. Yderlig "
-#~ "konfiguration er tilgngelig under indstillinger."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer-friendly Pages"
-#~ msgstr "Printer venlige sider"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "Deaktiveret"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use Greybox Redux (requires the greybox module)"
-#~ msgstr "Brug Greybox Redux (krver greybox modulet)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use Thickbox (requires the thickbox module)"
-#~ msgstr "Brug Thickbox (krver thickbox modulet)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add nocache"
-#~ msgstr "Tilfj nocache"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link "
-#~ "for your printer-friendly pages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ikke Standardiseret tag til at instruere sgemaskiner til ikke at vise "
-#~ "\"Cached\" links for dine printer venlige sider"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Aktiveret"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "By"
-#~ msgstr "Af"
diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po
deleted file mode 100644 (file)
index 7446958..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1080 +0,0 @@
-#
-# German translation of Drupal (general)
-# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
-# Generated from files:
-#  print.admin.inc,v 1.1.2.25 2009/03/27 01:12:35 jcnventura
-#  print.pages.inc,v 1.1.2.43 2009/04/15 19:52:20 jcnventura
-#  print_mail.admin.inc,v 1.1.2.12 2009/03/27 01:12:35 jcnventura
-#  print_pdf.admin.inc,v 1.1.2.14 2009/03/27 01:12:35 jcnventura
-#  print.module,v 1.25.2.63 2009/04/15 19:44:40 jcnventura
-#  print_mail.module,v 1.1.2.29 2009/04/15 19:44:42 jcnventura
-#  print_pdf.module,v 1.1.2.33 2009/04/15 19:44:44 jcnventura
-#  print.info,v 1.3.2.4 2008/08/21 22:03:39 jcnventura
-#  print_mail.info,v 1.1.2.2 2008/08/21 22:03:40 jcnventura
-#  print_pdf.info,v 1.1.2.2 2008/08/21 22:03:40 jcnventura
-#  print.install,v 1.1.4.15 2009/03/17 20:55:06 jcnventura
-#  print_mail.inc,v 1.2.2.18 2009/03/18 20:49:44 jcnventura
-#  print_pdf.pages.inc,v 1.3.2.31 2009/04/15 19:44:44 jcnventura
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Drupal Printer, e-mail and pdf versions V6.x-1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 02:33-0000\n"
-"Last-Translator: Joao Ventura <joao at venturas.org>\n"
-"Language-Team: Frank Tartler <frank.tartler@googlemail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: print.admin.inc:25
-msgid "File %file is not readable by the web server."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:31
-msgid "Common Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-
-#: print.admin.inc:36
-#, fuzzy
-msgid "Custom Stylesheet"
-msgstr "CSS-Stylesheet-URL"
-
-#: print.admin.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "The path to your custom print cascading stylesheet, if any. The path provided must be relative to the base path. When none is specified, the default module CSS file is used."
-msgstr "Der URL zu einem speziellen CSS Druck-Stylesheet. Ist das Feld leer, wird das Standard Monitor-Stylesheet verwendet."
-
-#: print.admin.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Macros: %t (path to theme: \"%theme\")"
-msgstr "Makros: %b (Basispfad: \"%base\"), %t (Pfad zum Theme: \"%theme\")"
-
-#: print.admin.inc:42
-msgid "Requires the <em>administer site configuration</em> permission."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:48
-msgid "Printer-friendly URLs list"
-msgstr "Druckoptimierte URL-Liste"
-
-#: print.admin.inc:50
-msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page."
-msgstr "Wenn aktiviert, werden die Ziel-URLs von Verweisen im Text am Ende der Seite aufgefhrt."
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Note that you can enable/disable the URL list for each content type individually from the !url."
-msgstr "Zu beachten ist, dass unter !url die URL-Liste fr jeden Inhaltstype aktiviert/deaktiviert werden kann."
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Content Types page"
-msgstr "Inhaltstypen-Seite"
-
-#: print.admin.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Include named anchors in printer-friendly URLs list"
-msgstr "Kommentare in druckoptimierte Version einschlieen"
-
-#: print.admin.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "If set, the list of the URLs at the bottom of the page will include anchors links on the same page."
-msgstr "Wenn aktiviert, werden die Ziel-URLs von Verweisen im Text am Ende der Seite aufgefhrt."
-
-#: print.admin.inc:63
-msgid "Include comments in printer-friendly version"
-msgstr "Kommentare in druckoptimierte Version einschlieen"
-
-#: print.admin.inc:65
-msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module."
-msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Kommentare zur druckoptimierten Version hinzugefügt. Erfordert, dass das Modul ‚Comment‘ aktiviert ist."
-
-#: print.admin.inc:70
-msgid "New window method"
-msgstr "Methode fr neues Fenster"
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)"
-msgstr "HTML „target“ Attribut verwenden (Achtung: validiert nicht in XHTML 1.0 Strict)"
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use Javascript (requires browser support)"
-msgstr "Javascript verwenden (Javascript mu im Browser aktiviert sein)"
-
-#: print.admin.inc:73
-msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab."
-msgstr "Legt die Methode fest, die verwendet wird um Seiten in einem neuen Fenster/Reiter zu ffnen."
-
-#: print.admin.inc:78
-msgid "Logo options"
-msgstr "Logo-Optionen"
-
-#: print.admin.inc:85
-msgid "Logo type"
-msgstr "Logo-Typ"
-
-#: print.admin.inc:86;117
-msgid "None (Disabled)"
-msgstr "Deaktiviert"
-
-#: print.admin.inc:86
-msgid "Current theme's logo"
-msgstr "Logo des aktuellen Themes"
-
-#: print.admin.inc:86;117;124
-msgid "User-specified"
-msgstr "benutzerdefiniert"
-
-#: print.admin.inc:88
-msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below."
-msgstr "Auswahl des Logo-Typs zur Verwendung in der druckoptimierten Version. Bei einer benutzerdefinierten Lokation muss der Pfad oder die URL unten eingefgt werden."
-
-#: print.admin.inc:93
-msgid "Logo URL"
-msgstr "Logo-URL"
-
-#: print.admin.inc:101
-msgid "Upload logo"
-msgstr "Logo hochladen"
-
-#: print.admin.inc:104
-msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo."
-msgstr "Falls kein direkter Zugang zum Server vorhanden ist, kann dieses Feld zum Hochladen der Datei benutzt werden."
-
-#: print.admin.inc:109
-msgid "Footer options"
-msgstr "Fuzeilen-Optionen"
-
-#: print.admin.inc:116
-msgid "Footer type"
-msgstr "Fuzeilen-Typ"
-
-#: print.admin.inc:117
-msgid "Site's footer"
-msgstr "Fuzeile der Website"
-
-#: print.admin.inc:119
-msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below."
-msgstr "Auswahl der Fuzeilen-Typs, der auf der druckoptimierten Version angezeigt werden soll. Eine benutzerspezifische Fuzeile muss unten eingefgt werden."
-
-#: print.admin.inc:132;377
-#: print.pages.inc:274
-msgid "Source URL"
-msgstr "Quellen-URL"
-
-#: print.admin.inc:139
-msgid "Display source URL"
-msgstr "Quellen-URL anzeigen"
-
-#: print.admin.inc:141
-msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version."
-msgstr "Wenn diese Option ausgewhlt ist, wird die URL der Orginalseite am Seitenende der druckoptimierten Version angezeigt."
-
-#: print.admin.inc:146
-msgid "Add current time/date to the source URL"
-msgstr "Datum und Uhrzeit zur Quellen-URL hinzufgen"
-
-#: print.admin.inc:148
-msgid "Display the current date and time in the Source URL line."
-msgstr "Zeige Datum und Uhrzeit in der Quellen-URL-Zeile an."
-
-#: print.admin.inc:153
-msgid "Force use of node ID in source URL"
-msgstr "Erzwinge die Verwendung der Node ID in der Quellen-URL."
-
-#: print.admin.inc:155
-msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option."
-msgstr "Drupal wird versuchen, falls vorhanden, den URL-Alias dieser Seite zu nutzen. Um eine fest URL zu erzwingen, muss diese Option aktiviert werden."
-
-#: print.admin.inc:193
-msgid "Web page options"
-msgstr "Webseiten-Optionen"
-
-#: print.admin.inc:198
-msgid "Printer-friendly page link"
-msgstr "Verweis ‚Druckoptimierte Seite‘ anzeigen"
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Links area"
-msgstr "Verweis-Bereich"
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Content corner"
-msgstr "Inhaltsecke"
-
-#: print.admin.inc:201
-msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr "Auswahl der Stelle fr die Verweise auf die druckoptimierte Seite. Der Verweise-Bereich ist normalerweise unter dem Inhalt des Beitrags, wogegen die Inhaltsecke in der Ecke rechts-oben vom Inhalt des Beitrags platziert ist. Wenn alle Optionen deaktiviert werden, wird der Verweis deaktiviert. Selbst wenn dieser Verweis deaktivert ist, kann die Druckversion eines Beitrags ber die Adresszeile mit den Argumenten print/nid (nid = ID des Knotens) angezeigt werden."
-
-#: print.admin.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Display printer-friendly link in teaser"
-msgstr "Druckoptimierte Version dieser Seite anzeigen."
-
-#: print.admin.inc:208
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:40
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Enabling this will display the link in teaser mode."
-msgstr "Wenn dies aktiviert wird, wird der Link auf den URL-Alias erstellt und nicht auf die Beitrags-ID."
-
-#: print.admin.inc:213
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:45
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54
-msgid "Advanced link options"
-msgstr "Erweiterte Verweis-Optionen"
-
-#: print.admin.inc:220
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:52
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:61
-msgid "Link style"
-msgstr "Verweis-Stil"
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Text only"
-msgstr "Nur Text"
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon only"
-msgstr "Nur Icon"
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon and Text"
-msgstr "Symbol und Text"
-
-#: print.admin.inc:223
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:55
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:64
-msgid "Select the visual style of the link."
-msgstr "Auswahl der optischen Stils des Verweises"
-
-#: print.admin.inc:228
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:60
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:69
-msgid "Use URL alias instead of node ID"
-msgstr "URL-Alias anstatt Beitrags-ID verwenden"
-
-#: print.admin.inc:230
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:62
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:71
-msgid "Enabling this will create the link using the URL alias instead of the node ID."
-msgstr "Wenn dies aktiviert wird, wird der Link auf den URL-Alias erstellt und nicht auf die Beitrags-ID."
-
-#: print.admin.inc:235
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:67
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:76
-msgid "Link class"
-msgstr "Link-Klasse"
-
-#: print.admin.inc:239
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:71
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:80
-msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces."
-msgstr "Dies kann beim Erstellen von Thems verwendet werden, um den Stil des Links zu ndern, oder von jQuery-Modulen zum ffnen in einem neuen Fenster (z.B. greybox oder thickbox). Mehrere Klassen knnen durch Leerzeichen getrennt eingegeben werden."
-
-#: print.admin.inc:244
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:76
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:85
-msgid "Link visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit des Verweises"
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on every page except the listed pages."
-msgstr "Auf allen Seiten auer den angegebenen anzeigen"
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on only the listed pages."
-msgstr "Nur auf den angegebenen Seiten anzeigen"
-
-#: print.admin.inc:253;279
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:85;111
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:94;120
-msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
-msgstr "Bitte eine Seite pro Zeile als Drupal-Pfade eingeben. Das Zeichen ‚*‘ ist ein Platzhalter. Beispiel-Pfade sind %blog für die Weblog-Seite und %blog-wildcard für alle persönlichen Weblogs. %front ist die Startseite."
-
-#: print.admin.inc:263;287
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:95;119
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:104;128
-msgid "Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, experts only)."
-msgstr "Anzeigen wenn der folgende PHP-Code <code>TRUE</code> zurckgibt (PHP-Modus, nur fr Experten)."
-
-#: print.admin.inc:264;288
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:96;120
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:105;129
-msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
-msgstr "Falls der PHP-Modus gewhlt ist, geben Sie bitte PHP-Code zwischen %php ein. Beachten Sie, dass das Ausfhren eines fehlerhaften PHP-Codes Ihre Drupal-Website zerstren kann."
-
-#: print.admin.inc:269
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:101
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:110
-msgid "Show link in system (non-content) pages"
-msgstr "Zeigt einen Verweis auf allen System-Seiten (nicht Inhalt) an"
-
-#: print.admin.inc:278
-msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "Diese Option fgt einen Verweis auf eine druckoptimierte Version auf Seiten ein, die von Drupal oder aktivierten Modulen erzeugten wurden."
-
-#: print.admin.inc:293
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:125
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:134
-msgid "Link in book hierarchy nodes"
-msgstr "Link bei Beitrgen in einer Buch-Hierarchie"
-
-#: print.admin.inc:295
-msgid "Book module link not modified"
-msgstr "Unvernderter Book-Modul-Link"
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page and sub-pages"
-msgstr "Aktuelle Seite und Unterseiten"
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page only"
-msgstr "Nur aktuelle Seite"
-
-#: print.admin.inc:300
-msgid "Open the printer-friendly version in a new window"
-msgstr "ffnet die druckoptimierte Version in einem neuen Fenster"
-
-#: print.admin.inc:302
-msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab."
-msgstr "Ist diese Option aktiviert, wird die druckoptimierte Version in einem neuen Browserfenster/Reiter geffnet."
-
-#: print.admin.inc:307
-msgid "Send to printer"
-msgstr "An Drucker senden"
-
-#: print.admin.inc:309
-msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed."
-msgstr "Ruft automatisch die Druckfunktion des Browsers auf wenn die druckoptimierte Version angezeigt wird."
-
-#: print.admin.inc:314
-msgid "Close window after sending to printer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:316
-msgid "When the above options are enabled, this option will close the window after its contents are printed."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:321
-msgid "Robots META tags"
-msgstr "META-Tags fr Robots von Suchmaschinen"
-
-#: print.admin.inc:328
-msgid "Add noindex"
-msgstr "„noindex“ hinzufügen"
-
-#: print.admin.inc:330
-msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma."
-msgstr "Weist Suchmaschinen-Robots an, druckoptimierte Versionen nicht zu indexieren. Die Aktivierung wird empfohlen."
-
-#: print.admin.inc:335
-msgid "Add nofollow"
-msgstr "„nofollow“ hinzufügen"
-
-#: print.admin.inc:337
-msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages."
-msgstr "Weist Suchmaschinen-Robots an, Verweisen auf druckoptimierte Seiten nicht zu folgen."
-
-#: print.admin.inc:342
-msgid "Add noarchive"
-msgstr "„noarchive“ hinzufügen"
-
-#: print.admin.inc:344
-msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot."
-msgstr "Nicht standardisierter Tag, weist Suchmaschinen an keinen „Cached“-Verweis für die druckoptimierte Seite anzuzeigen. Der Tag wird von Googlebot berücksichtigt."
-
-#: print.admin.inc:356;397
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:184
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:293
-msgid "Saving these strings will disable their translation via Drupal's language system. Use the reset button to return them to the original state."
-msgstr "Das Speichern dieser Zeichenketten deaktiviert deren Übersetzung durch Drupal's Sprachsystem. Die Schaltfläche ‚Auf Standardwerte zurücksetzen‘ kann verwendet werden, um sie in den ursprünglichen Zustand zu bringen."
-
-#: print.admin.inc:360;401
-#: print.module:187;210
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:188
-#: print_mail/print_mail.module:86
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:297
-#: print_pdf/print_pdf.module:111
-msgid "Text strings"
-msgstr "Text-Zeichenketten"
-
-#: print.admin.inc:365
-#: print.pages.inc:250
-msgid "Published on %site_name"
-msgstr "Verffentlicht auf %site_name"
-
-#: print.admin.inc:369
-#: print.pages.inc:285
-msgid "By %author"
-msgstr "Von %author"
-
-#: print.admin.inc:373
-#: print.pages.inc:289
-msgid "Created %date"
-msgstr "Erstellt %date"
-
-#: print.admin.inc:381
-#: print.pages.inc:270
-msgid "retrieved on %date"
-msgstr "abgerufen am %date"
-
-#: print.admin.inc:385
-#: print.pages.inc:326
-msgid "Links"
-msgstr "Verweise"
-
-#: print.admin.inc:406
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:193
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:302
-msgid "Link text"
-msgstr "Link-Text"
-
-#: print.admin.inc:407
-#: print.module:439;645
-msgid "Printer-friendly version"
-msgstr "Druckversion"
-
-#: print.admin.inc:408
-msgid "Text used in the link to the printer-friendly version."
-msgstr "Text, der im Link zur druckoptimierten Version verwendet wird."
-
-#: print.pages.inc:286
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Gast"
-
-#: print.pages.inc:565
-msgid "Post new comment"
-msgstr "Kommentar hinzufgen"
-
-#: print.module:228;430;474;169
-#: print.info:0
-#: print_mail/print_mail.info:0
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Printer, e-mail and PDF versions"
-msgstr "Drucker, E-Mail und PDF-Versionen"
-
-#: print.module:230;260
-msgid "Most printed"
-msgstr "Am meisten ausgedruckt"
-
-#: print.module:444
-#: print_mail/print_mail.module:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:339
-msgid "Show link"
-msgstr "Verweis anzeigen"
-
-#: print.module:448
-#: print_mail/print_mail.module:253
-#: print_pdf/print_pdf.module:343
-msgid "Show link in individual comments"
-msgstr "Link in individuellen Kommentaren anzeigen"
-
-#: print.module:452
-#: print_mail/print_mail.module:257
-#: print_pdf/print_pdf.module:347
-msgid "Show Printer-friendly URLs list"
-msgstr "Druckoptimierte URL-Liste anzeigen"
-
-#: print.module:475
-msgid "Print module form."
-msgstr "Print-Modul-Formular."
-
-#: print.module:487;490
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Hochformat"
-
-#: print.module:648
-msgid "Display a printer-friendly version of this page."
-msgstr "Druckoptimierte Version dieser Seite anzeigen."
-
-#: print.module:88
-msgid "access print"
-msgstr "Zugriff auf Druckversion"
-
-#: print.module:88
-msgid "administer print"
-msgstr "Einstellungen verwalten"
-
-#: print.module:88
-msgid "node-specific print configuration"
-msgstr "beitragsspezifische Druckkonfiguration"
-
-#: print.module:88
-msgid "use PHP for link visibility"
-msgstr "PHP fr Link-Sichtbarkeit verwenden"
-
-#: print.module:159
-msgid "Printer-friendly"
-msgstr "druckoptimiert"
-
-#: print.module:170
-#: print.info:0
-msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages."
-msgstr "Fügt bei Inhalten und den Verwaltungsseiten einen Verweis ‚Druckoptimierte Version‘ ein."
-
-#: print.module:177
-msgid "Web page"
-msgstr "Webseite"
-
-#: print.module:182;205
-#: print_mail/print_mail.module:81
-#: print_pdf/print_pdf.module:106
-msgid "Options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: print.module:196
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: (duplicate) print.install:21
-msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link"
-msgstr "Einstellungen fr druckoptimierte Seiten sind verfgbar unter !link"
-
-#: (duplicate) print.install:22
-msgid "Administer > Site configuration > Printer-friendly Pages"
-msgstr "Verwalten > Einstellungen > Drucker, E-Mail und PDF-Versionen"
-
-#: (duplicate) print.install:350
-msgid "Please review your custom stylesheet path in the <a href=\"!url\">print module settings</a>, as the path must now be relative to the base path of the site."
-msgstr ""
-
-#: print.info:0
-#, fuzzy
-msgid "Printer-friendly pages"
-msgstr "Verweis ‚Druckoptimierte Seite‘ anzeigen"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:25
-msgid "Send by e-mail options"
-msgstr "‚Als E-Mail senden‘-Optionen"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:30
-msgid "Send by e-mail link"
-msgstr "Verweis ‚Als E-Mail senden‘"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:33
-msgid "Choose the location of the link(s) to the send by e-mail page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr "Auswahl der Stelle für den ‚Als E-Mail senden‘-Verweis. Der Verweise-Bereich ist normalerweise unter dem Inhalt des Beitrags, wogegen die Inhaltsecke in der Ecke rechts-oben vom Inhalt des Beitrags platziert ist. Wenn alle Optionen deaktiviert werden, wird der Verweis deaktiviert. Selbst wenn der Verweis deaktiviert ist, kann die PDF-Version eines Beitrags immer noch betrachtet werden, indem printpdf/nid eingegeben wird, wobei nid die ID des Beitrags ist."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Display send by e-mail link in teaser"
-msgstr "Verweis ‚Als E-Mail senden‘"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:110
-msgid "Setting this option will add a send by e-mail link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "Das Setzen dieser Option fügt einen ‚Als E-Mail senden‘-Verweis auf Seiten hinzu, die von Drupal oder aktivierten Modulen erstellt wurden."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "No link"
-msgstr "Kein Verweis"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:132
-msgid "Hourly threshold"
-msgstr "Stndlicher Grenzwert"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:135
-msgid "The maximum number of e-mails a user can send per hour."
-msgstr "Die maximale Anzahl an E-Mails, die ein Benutzer pro Stunde senden kann."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:140
-#: print_mail/print_mail.inc:120
-msgid "Send only the teaser"
-msgstr "Nur den Anrisstext senden"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:142
-msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content."
-msgstr "Wenn ausgewhlt, so ist die Standardauswahl, dass nur der Anrisstext und nicht der vollstndige Inhalt gesendet wird."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:147
-msgid "Enable teaser/full mode choice"
-msgstr "Auswahl zwischen Anrisstext-Modus on vollstndigem Modus aktivieren"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:149
-msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time."
-msgstr "Wenn aktiviert, kann der Benutzer beim Senden auswhlen, ob der vollstndige Inhhalt oder nur der Anrisstext gesendet wird."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:154
-msgid "Default e-mail sending format"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:157
-#: print_mail/print_mail.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Link"
-msgstr "Verweise"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:158
-#: print_mail/print_mail.inc:103
-msgid "Inline HTML"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:162
-#: print_mail/print_mail.inc:107
-msgid "Inline HTML with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:163
-#: print_mail/print_mail.inc:108
-msgid "Plain Text with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:169
-msgid "Send e-mails using Job Queue"
-msgstr "E-Mails mittels Job Queue versenden"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:171
-msgid "Selecting this option, e-mail delivery will be performed by the Job Queue module during each cron run. Leaving this unselected, the e-mail will be sent immediately, but the site will take slightly longer to reply to the user."
-msgstr "Bei Auswahl dieser Option wird der E-Mail-Versand während jedem Cron-Lauf vom Modul ‚Job Queue‘ durchgeführt. Wenn dies nicht ausgewählt wird, wird die E-Mail sofort gesendet, aber die Website braucht etwas länger, um dem Benutzer zu antworten."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:194
-#: print_mail/print_mail.module:279;361
-msgid "Send to friend"
-msgstr "Einem Freund senden"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:195
-msgid "Text used in the link to the send by-email form."
-msgstr "Text, der im Link zum Formular ‚Als E-Mail senden‘ verwendet wird."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:200
-msgid "Message Subject"
-msgstr "Nachrichten-Betreff"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:201
-#: print_mail/print_mail.inc:154
-msgid "!user has sent you a message from !site"
-msgstr "Nachricht der Website !site von !user"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:202
-msgid "e-mail subject line. The sender's name will appear in place of !user in the subject. The web site name will be inserted in place of !site. The page title replaces !title."
-msgstr "E-Mail-Betreffzeile. Der name des Absenders erscheint anstelle !user im Betreff. Der Website-Name wird anstelle !site eingefgt. Der Seitentitel ersetzt !title."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:206
-msgid "Message Preamble"
-msgstr "Nachrichten-Einleitung"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:207
-#: print_mail/print_mail.inc:260
-msgid "Message from sender"
-msgstr "Nachricht des Absenders"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:208
-msgid "e-mail message preamble. The sender will be able to add their own message after this."
-msgstr "Einleitung der E-Mail-Nachricht. Der Absender kann danach seine eigene Nachricht einfgen."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:212
-msgid "Message Content"
-msgstr "Nachrichten-Inhalt"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:214
-msgid "Set the default contents of the message."
-msgstr "Standard-Inhalte der Nachricht einstellen."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:218
-msgid "Thank You Message"
-msgstr "Danke-Nachricht"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:219
-#: print_mail/print_mail.inc:316
-msgid "Thank you for spreading the word about !site."
-msgstr "Danke fr das Weitersagen von !site."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:220
-msgid "This message will be displayed after the user successfully submits the form."
-msgstr "Diese Nachricht wird angezeigt, wenn der Benutzer das Formular erfolgreich abgespeichert hat."
-
-#: print_mail/print_mail.inc:32
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later."
-msgstr "Es knnen nicht mehr als %number Nachrichten pro Stunde gesendet werden. Bitte versuchen Sie es spter wieder."
-
-#: print_mail/print_mail.inc:67
-msgid "Your e-mail"
-msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:73
-msgid "Your name"
-msgstr "Ihr Name"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:78
-msgid "Send to"
-msgstr "Senden an"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:81
-msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines."
-msgstr "Mehrere Adressen knnen durch Kommata getrennt und/oder in verschiedenen Zeilen angegeben werden."
-
-#: print_mail/print_mail.inc:86
-msgid "Subject"
-msgstr "Betreff"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:93
-msgid "Page to be sent"
-msgstr "Zu sendende Seite"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:94
-msgid "View page"
-msgstr "Seite anzeigen"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Send page as"
-msgstr "Seite per E-Mail senden"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:112
-msgid "Your message"
-msgstr "Ihre Nachricht"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:131
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "E-Mail senden"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:135
-msgid "Clear form"
-msgstr "Formular leeren"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:140
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:151
-msgid "Someone"
-msgstr "Jemand"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:153
-msgid "an interesting site"
-msgstr "eine interessante Website"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:229
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please reduce the number of recipients."
-msgstr "Sie knnen nicht mehr als %number Nachrichten pro Stunde senden. Bitte die Anzahl Empfnger reduzieren."
-
-#: print_mail/print_mail.inc:298
-msgid "print_mail: From %from"
-msgstr "print_mail: Von %from"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:315
-msgid "us"
-msgstr "uns"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "print_mail"
-msgstr "print_mail"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "%name [%from] sent %page to [%to]"
-msgstr "%name [%from] hat %page an [%to] gesendet"
-
-#: print_mail/print_mail.module:104;115
-msgid "Most emailed"
-msgstr "Am besten per E-Mail gesendet"
-
-#: print_mail/print_mail.module:244
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Send by e-mail"
-msgstr "Per E-Mail senden"
-
-#: print_mail/print_mail.module:364
-msgid "Send this page by e-mail."
-msgstr "Diese Seite per E-Mail senden"
-
-#: print_mail/print_mail.module:35
-#, fuzzy
-msgid "access send to friend"
-msgstr "Einem Freund senden"
-
-#: print_mail/print_mail.module:60
-msgid "Send page by e-mail"
-msgstr "Seite per E-Mail senden"
-
-#: print_mail/print_mail.module:72
-msgid "e-mail"
-msgstr "E-Mail"
-
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail"
-msgstr "Ermglicht das Senden der Seite per E-Mail"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:26
-msgid "PDF options"
-msgstr "PDF-Optionen"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:31
-#: print_pdf/print_pdf.module:177
-msgid "PDF generation tool"
-msgstr "Werkzeug zum Erstellen von PDFs"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:34
-msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version."
-msgstr "Diese Option legt das Werkzeug zur PDF-Erzeugung fest, das vom Modul verwendet wird um die PDF-Version zu erstellen."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39
-msgid "PDF version link"
-msgstr "Verweis ‚PDF-Version‘"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:42
-msgid "Choose the location of the link(s) to the PDF version. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr "Auswahl der Stelle für den Verweis ‚PDF-Version‘ für jeden Beitrag. Der Verweise-Bereich ist normalerweise unter dem Inhalt des Beitrags, wogegen die Inhaltsecke in der Ecke rechts-oben vom Inhalt des Beitrags platziert ist. Wenn alle Optionen deaktiviert werden, wird der Verweis deaktiviert. Selbst wenn der Verweis deaktiviert ist, kann die PDF-Version eines Beitrags immer noch betrachtet werden, indem printpdf/nid eingegeben wird, wobei nid die ID des Beitrags ist."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Display link to the PDF version in teaser"
-msgstr "Zeigt eine PDF-Version dieser Seite."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:119
-msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "Das Setzen dieser Option fügt einen ‚PDF-Version‘-Verweis auf Seiten ein, die von Drupal oder den aktivierten Modulen erzeugt wurden."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:141
-msgid "Open PDF in"
-msgstr "PDF ffnen in"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Same browser window"
-msgstr "gleichem Browser-Fenster"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "New browser window"
-msgstr "neuem Browser-Fenster"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Save dialog"
-msgstr "Speichern-Dialog"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:144
-msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser."
-msgstr "Legt die gewnschte Methode fr das ffnen des PDF im Browser des Benutzers fest."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:149
-msgid "Paper size"
-msgstr "Papiergre"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:166
-msgid "Choose the paper size of the generated PDF."
-msgstr "Legt die Papiergre des erzeugten PDF fest."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:171
-msgid "Page orientation"
-msgstr "Seitenausrichtung"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Portrait"
-msgstr "Hochformat"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Landscape"
-msgstr "Querformat"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:174
-msgid "Choose the page orientation of the generated PDF."
-msgstr "Legt die Seitenausrichtung des erzeugten PDF fest."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:178
-msgid "Auto-configure the PDF tool settings"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:180
-msgid "If you disable this option, the pdf tool settings must be configured manually. For TCDPF, edit the tcpdf/config/tcpdf_config.php file. For dompdf, edit the dompdf/dompdf_config.inc.php file."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:184
-msgid "Font Family"
-msgstr "Schriftenfamilie"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:188
-msgid "(TCPDF only) Set the font family to be used. Examples: %examples."
-msgstr "(nur TCPDF) Einstellung der Schriftfamilie, die verwendet werden soll. Beispiele: %examples"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:189
-msgid "CAUTION: TCPDF embeds the complete font in the generated PDF. If you're not using Unicode, then helvetica or times are safe choices that will keep the PDF small. Unicode fonts can increase the size of the PDF to the 1MB region."
-msgstr "ACHTUNG: TCPDF bettet die gesamte Schriftart in das erzeugte PDF ein. Wenn Unicode nicht verwendet wird, dann sind Helvetica oder Times eine gute Wahl, die PDFs klein zu halten. Unicode-Schriftarten knnen die Gre des PDF um bis zu 1 MB erhhen."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:193
-msgid "Font Size"
-msgstr "Schriftgre"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:197
-msgid "(TCPDF only) Set the font size to be used for normal text. This is the base value for the scaling applied to other text styles."
-msgstr "(nur TCPDF) Einstellung der Schriftgre fr normalen Text. Dies ist der Basiswert beim Skalieren auf andere Schriftstile."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:201
-msgid "Use dompdf's Unicode Mode"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:203
-msgid "If enabled, dompdf's Unicode mode is used. If not, the module will attempt to convert some non-ASCII chars to ISO-8859-1."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:207
-msgid "wkhtmltopdf options"
-msgstr "wkhtmltopdf-Optionen"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "(wkhtmltopdf only) Set any additional options to be passed to the wkhtmltopdf executable. Tokens may be used in these options (see list below)."
-msgstr "(nur wkhtmltopdf) Zustzliche Optionen einstellen, die an die ausfhrbare Datei wkhtmltopdf bergeben werden."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:217
-msgid "PDF File Name"
-msgstr "PDF-Dateiname"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:219
-msgid "If left empty the generated filename defaults to the node's path. Tokens may be used to build the filename (see following list). The .pdf extension will be appended automatically."
-msgstr "Wenn leer gelassen, entspricht der erzeugte Dateiname standard mig dem Beitragspfad. Token knnen zum Aufbau des Dateinamens verwendet werden (siehe nachstehende Liste). Die Erweiterung .pdf wird automatisch angehngt."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:223
-msgid "Replacement Patterns"
-msgstr "Ersetzungsmuster"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:237
-msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details."
-msgstr "Kein Werkzeug zum Erzeugen von PDFs gefunden. Ein untersttztes PHP-Werkzeug zur Erzeugung von PDFs muss heruntergeladen werden. Die Datei INSTALL.TXT dieses Moduls enthlt weitere Details."
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:169
-msgid "No PDF tool selected"
-msgstr "Kein PDF-Werkzeug ausgewhlt"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:252
-msgid "Font size must be at least 1."
-msgstr "Schriftgre muss mindestens 1 sein."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:303
-#: print_pdf/print_pdf.module:334;413
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "PDF version"
-msgstr "PDF-Version"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:304
-msgid "Text used in the link to the PDF version."
-msgstr "Im Link verwendeter Text zur PDF-Version."
-
-#: print_pdf/print_pdf.pages.inc:562
-msgid "Page !n of !total"
-msgstr "Seite !n von !total"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:129;140
-msgid "Most PDFd"
-msgstr "Am meisten als PDF gedruckt"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:416
-msgid "Display a PDF version of this page."
-msgstr "Zeigt eine PDF-Version dieser Seite."
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:168
-#, fuzzy
-msgid "PDF generation library"
-msgstr "Werkzeug zum Erstellen von PDFs"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:170
-msgid "Please configure it in the <a href=\"@url\">PDF settings page</a>."
-msgstr "Es muss auf der Seite <a href=\"@url\">PDF-Einstellungen</a> konfiguriert werden."
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:178
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:179
-msgid "The currently selected PDF generation library (%file) is no longer accessible."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:187
-msgid "DOMPDF font cache directory"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:188
-msgid "Non-writable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:189
-msgid "You must change the %fontdir permissions to be writable, as dompdf requires write-access to that directory."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:197
-#: ;207
-#, fuzzy
-msgid "wkhtmltopdf library"
-msgstr "wkhtmltopdf-Optionen"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:198
-msgid "Non-executable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:199
-msgid "You must modify the permissions of the wkhtmltopdf file (%file) to make it executable."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:208
-msgid "Unsupported version"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:209
-msgid "The currently selected version of wkhtmltopdf (@version) is not supported. Please update to a <a href=\"@url\">newer version</a>."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:42
-#, fuzzy
-msgid "access PDF version"
-msgstr "PDF-Version"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:87
-msgid "Printer-friendly PDF"
-msgstr "Druckeroptimiertes PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:97
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Adds the capability to export pages as PDF."
-msgstr "Ermglicht, Seiten als PDF zu exportieren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The settings below only apply in case the corresponding type-specific "
-#~ "setting is also enabled (except for the \"Show link in individual comments"
-#~ "\")."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Einstellungen unten werden nur angewendet, wenn die entsprechende Typ-"
-#~ "spezifische Einstellung auch aktiviert ist (außer „Link in individuellen "
-#~ "Kommentaren anzeigen“)."
-
-#~ msgid "Printer-friendly pages (core)"
-#~ msgstr "Druckoptimierte Seiten (Kern)"
-
-#~ msgid "You must enter a subject."
-#~ msgstr "Ein Betreff muss eingegeben werden."
-
-#~ msgid "You must enter a message."
-#~ msgstr "Eine Nachricht muss eingegeben werden."
-
-#~ msgid "Xvfb options"
-#~ msgstr "Xvfb-Optionen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "(wkhtmltopdf only) Set any additional options to be passed to the Xvfb "
-#~ "executable."
-#~ msgstr ""
-#~ "(nur wkhtmltopdf) Zustzliche Optionen einstellen, die an die ausfhrbare "
-#~ "Datei Xvfb bergeben werden."
diff --git a/translations/es.po b/translations/es.po
deleted file mode 100644 (file)
index 60aaa36..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1072 +0,0 @@
-#
-# Spanish translation of Drupal (general)
-# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
-# Generated from files:
-#  print.admin.inc,v 1.1.2.19 2008/12/08 00:05:56 jcnventura
-#  print.pages.inc,v 1.1.2.38 2008/12/08 15:07:16 jcnventura
-#  print_mail.admin.inc,v 1.1.2.6 2008/12/08 00:05:56 jcnventura
-#  print_pdf.admin.inc,v 1.1.2.9 2008/12/08 15:10:05 jcnventura
-#  print.module,v 1.25.2.51 2008/12/08 00:05:56 jcnventura
-#  print.info,v 1.3.2.4 2008/08/21 22:03:39 jcnventura
-#  print_mail.info,v 1.1.2.2 2008/08/21 22:03:40 jcnventura
-#  print_pdf.info,v 1.1.2.2 2008/08/21 22:03:40 jcnventura
-#  print_mail.module,v 1.1.2.20 2008/12/08 00:05:56 jcnventura
-#  print_pdf.module,v 1.1.2.25 2008/12/09 23:48:15 jcnventura
-#  print.install,v 1.1.4.11 2008/12/08 00:05:56 jcnventura
-#  print_mail.inc,v 1.2.2.13 2008/12/11 23:15:41 jcnventura
-#  print_pdf.pages.inc,v 1.3.2.23 2008/12/08 15:10:05 jcnventura
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Drupal 6.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 02:33-0000\n"
-"Last-Translator: Joao Ventura <joao at venturas.org>\n"
-"Language-Team: gusgsm <gusgsm@gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: print.admin.inc:25
-msgid "File %file is not readable by the web server."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:31
-msgid "Common Settings"
-msgstr "Opciones comunes"
-
-#: print.admin.inc:36
-#, fuzzy
-msgid "Custom Stylesheet"
-msgstr "URL de la hoja de estilo (CSS)"
-
-#: print.admin.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "The path to your custom print cascading stylesheet, if any. The path provided must be relative to the base path. When none is specified, the default module CSS file is used."
-msgstr "La URL de la hoja de estilo(CSS) personalizada de la versin para impresora. Cuando no se especifica, se usa la del mdulo CSS ."
-
-#: print.admin.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Macros: %t (path to theme: \"%theme\")"
-msgstr "Macros: %b (Ruta base del sistema: \"%base\"), %t (ruta al tema: \"%theme\")"
-
-#: print.admin.inc:42
-msgid "Requires the <em>administer site configuration</em> permission."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:48
-msgid "Printer-friendly URLs list"
-msgstr "Lista de URLs de la versiones para impresora"
-
-#: print.admin.inc:50
-msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page."
-msgstr "Si se activa, se muestra al pie de pgina una lista de enlaces de las URLs de la pgina."
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Note that you can enable/disable the URL list for each content type individually from the !url."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Content Types page"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Include named anchors in printer-friendly URLs list"
-msgstr "Incluir comentarios en la versin para impresora"
-
-#: print.admin.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "If set, the list of the URLs at the bottom of the page will include anchors links on the same page."
-msgstr "Si se activa, se muestra al pie de pgina una lista de enlaces de las URLs de la pgina."
-
-#: print.admin.inc:63
-msgid "Include comments in printer-friendly version"
-msgstr "Incluir comentarios en la versin para impresora"
-
-#: print.admin.inc:65
-msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module."
-msgstr "Cuando se activa esta opcin, los comentarios de los usuarios se incluyen en las versiones para impresin. Hace falta que est activado el mdulo de comentarios."
-
-#: print.admin.inc:70
-msgid "New window method"
-msgstr "Mtodo para abrir la nueva ventana"
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)"
-msgstr "Usar el Atributo TARGET de HTML (no podr validarse como XHTML estricto)."
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use Javascript (requires browser support)"
-msgstr "Usar Javascript (el navegador debe tener su uso activado)"
-
-#: print.admin.inc:73
-msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab."
-msgstr "Elija el mtodo que se usar para abrir las pginas en una nueva ventana o pestaa."
-
-#: print.admin.inc:78
-msgid "Logo options"
-msgstr "Opciones de logo"
-
-#: print.admin.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Logo type"
-msgstr "Tipo de logo"
-
-#: print.admin.inc:86;117
-msgid "None (Disabled)"
-msgstr "Ninguno (desactivado)"
-
-#: print.admin.inc:86
-msgid "Current theme's logo"
-msgstr "logo del tema actual"
-
-#: print.admin.inc:86;117;124
-msgid "User-specified"
-msgstr "Determinado por el usuario"
-
-#: print.admin.inc:88
-msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below."
-msgstr "Seleccione el tipo de logo que se debe mostrar en la versin para impresora. Si se trata de un lugar especificado por el usuario, indique la URL o ruta a continuacin."
-
-#: print.admin.inc:93
-msgid "Logo URL"
-msgstr "URL del logo"
-
-#: print.admin.inc:101
-msgid "Upload logo"
-msgstr "Subir logo"
-
-#: print.admin.inc:104
-msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo."
-msgstr "Si no tiene acceso directo a los archivos del servidor, use este campo para subir el logo."
-
-#: print.admin.inc:109
-msgid "Footer options"
-msgstr "Opciones de pie de pgina"
-
-#: print.admin.inc:116
-#, fuzzy
-msgid "Footer type"
-msgstr "Tipo de pie de pgina"
-
-#: print.admin.inc:117
-msgid "Site's footer"
-msgstr "Pie de pgina del sitio web"
-
-#: print.admin.inc:119
-msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below."
-msgstr "Elija el tipo de pie de pgina que se mostrar en la versin para impresora. En el caso de que sea un pie especificado por el usuario, ndiquelo a continuacin."
-
-#: print.admin.inc:132;377
-#: print.pages.inc:274
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL del envo"
-
-#: print.admin.inc:139
-msgid "Display source URL"
-msgstr "Mostrar URL del envo"
-
-#: print.admin.inc:141
-msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version."
-msgstr "Cuando esta opcin est seleccionada, se aade la URL de la pgina original al pie de la(s) pgina(s) de la versin para impresora."
-
-#: print.admin.inc:146
-msgid "Add current time/date to the source URL"
-msgstr "Aadir la hora actual/el da a la URL del envo"
-
-#: print.admin.inc:148
-msgid "Display the current date and time in the Source URL line."
-msgstr "Mostrar el da y la hora actuales en la lnea URL del envo."
-
-#: print.admin.inc:153
-msgid "Force use of node ID in source URL"
-msgstr "Obligar al uso del ID del nodo en la URL del envo"
-
-#: print.admin.inc:155
-msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option."
-msgstr "En caso de estar disponible, Drupal intenta usar el alias de la pgina. Para obligar al uso de la URL fija, active esta opcin."
-
-#: print.admin.inc:193
-msgid "Web page options"
-msgstr "Opciones de pgina web"
-
-#: print.admin.inc:198
-msgid "Printer-friendly page link"
-msgstr "Enlace de la versin para impresora"
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Links area"
-msgstr "rea de enlaces"
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Content corner"
-msgstr "Esquina de contenido"
-
-#: print.admin.inc:201
-msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr "Elija la colocacin de los enlaces a la pgina para impresora. El rea de enlaces suele estar situada debajo del contenido del nodo, mientras que la esquina del contenido suele ser la esquina superior derecha del contenido del nodo. No marque esta opcin si quiere desactivar el enlace. Incluso si el enlace est desactivado, podr ver la versin para impresora si va a !path/nid (donde nid es el id numrico del nodo)."
-
-#: print.admin.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Display printer-friendly link in teaser"
-msgstr "Mostrar una versin para impresora de esta pgina."
-
-#: print.admin.inc:208
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:40
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Enabling this will display the link in teaser mode."
-msgstr "Activar esta opcin crear el enlace usando el alias de URL en lugar del ID del nodo."
-
-#: print.admin.inc:213
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:45
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54
-msgid "Advanced link options"
-msgstr "Opciones avanzadas de enlaces"
-
-#: print.admin.inc:220
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:52
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:61
-msgid "Link style"
-msgstr "Estilo de enlaces"
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Text only"
-msgstr "Slo texto"
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon only"
-msgstr "Slo icono"
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon and Text"
-msgstr "Icono y texto"
-
-#: print.admin.inc:223
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:55
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:64
-msgid "Select the visual style of the link."
-msgstr "Seleccione el estilo visual del enlace."
-
-#: print.admin.inc:228
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:60
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:69
-msgid "Use URL alias instead of node ID"
-msgstr "Use alias de URL en lugar del nmero ID del nodo"
-
-#: print.admin.inc:230
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:62
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:71
-msgid "Enabling this will create the link using the URL alias instead of the node ID."
-msgstr "Activar esta opcin crear el enlace usando el alias de URL en lugar del ID del nodo."
-
-#: print.admin.inc:235
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:67
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:76
-msgid "Link class"
-msgstr "Clase del enlace"
-
-#: print.admin.inc:239
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:71
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:80
-msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces."
-msgstr "Los desarrolladores de temas visuales pueden usar esta clase para cambiar el estilo del enlace y los mdulos lo pueden usar en una jQuery para abrir una ventana nueva. Se pueden especificar varias clases (seprelas mediante espacios)."
-
-#: print.admin.inc:244
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:76
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:85
-msgid "Link visibility"
-msgstr "Visibilidad del enlace"
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on every page except the listed pages."
-msgstr "Mostrar en todas las pginas salvo en las de esta lista."
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on only the listed pages."
-msgstr "Mostrar slamente en las pginas de esta lista."
-
-#: print.admin.inc:253;279
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:85;111
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:94;120
-msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
-msgstr "Escriba una pgina por lnea en forma de rutas de Drupal. El carcter '*' es un comodn. Ejemplos de rutas: %blog para la pgina de bitcoras y %blog-wildcard para todos las bitcoras personales. %front es la pgina inicial."
-
-#: print.admin.inc:263;287
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:95;119
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:104;128
-msgid "Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, experts only)."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:264;288
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:96;120
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:105;129
-msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:269
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:101
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:110
-msgid "Show link in system (non-content) pages"
-msgstr "Mostrar enlace en las pginas del sistema sin contenido"
-
-#: print.admin.inc:278
-msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "Al configurar esta opcin, se agregar un enlace <em>'versin para impresora'</em> en las pginas creadas por Drupal o en los mdulos activados."
-
-#: print.admin.inc:293
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:125
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:134
-msgid "Link in book hierarchy nodes"
-msgstr "Enlace en los nodos de la jerarqua del libro"
-
-#: print.admin.inc:295
-msgid "Book module link not modified"
-msgstr "Enlace del mdulo Libro no modificado"
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page and sub-pages"
-msgstr "Pgina y subpginas actuales"
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page only"
-msgstr "Slo la pgina actual"
-
-#: print.admin.inc:300
-msgid "Open the printer-friendly version in a new window"
-msgstr "Abrir la versin para impresora en una nueva ventana"
-
-#: print.admin.inc:302
-msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab."
-msgstr "Al configurar esta opcin, la pgina de la versin para impresora se abrir en una ventana o pestaa nuevas."
-
-#: print.admin.inc:307
-msgid "Send to printer"
-msgstr "Enviar a la impresora"
-
-#: print.admin.inc:309
-msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed."
-msgstr "Cuando se muestra la versin para impresora, activa automticamente la funcin 'imprimir' del navegador."
-
-#: print.admin.inc:314
-msgid "Close window after sending to printer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:316
-msgid "When the above options are enabled, this option will close the window after its contents are printed."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:321
-msgid "Robots META tags"
-msgstr "META tags para Robots"
-
-#: print.admin.inc:328
-msgid "Add noindex"
-msgstr "Aadir \"noindex\""
-
-#: print.admin.inc:330
-msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma."
-msgstr "Indica a los robots que <strong>NO indexen</strong> las versiones para impresora de las pginas. Se recomienda para tener buen posicionamiento en los motores de busqueda."
-
-#: print.admin.inc:335
-msgid "Add nofollow"
-msgstr "Aadir \"nofollow\""
-
-#: print.admin.inc:337
-msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages."
-msgstr "Indica a los robots que no sigan los enlaces salientes de las versiones para impresora. Indique a los robots no seguir enlaces salientes de las versiones para impresora de las pginas."
-
-#: print.admin.inc:342
-msgid "Add noarchive"
-msgstr "Aadir \"noarchive\""
-
-#: print.admin.inc:344
-msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot."
-msgstr "Marca no estndar para indicar la los motores de bsqueda que no muestren el enlace que tengan en la cach de las versiones para impresora. Googlebot la reconoce."
-
-#: print.admin.inc:356;397
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:184
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:293
-msgid "Saving these strings will disable their translation via Drupal's language system. Use the reset button to return them to the original state."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:360;401
-#: print.module:187;210
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:188
-#: print_mail/print_mail.module:86
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:297
-#: print_pdf/print_pdf.module:111
-msgid "Text strings"
-msgstr "Textos"
-
-#: print.admin.inc:365
-#: print.pages.inc:250
-msgid "Published on %site_name"
-msgstr "Publicado en %site_name"
-
-#: print.admin.inc:369
-#: print.pages.inc:285
-msgid "By %author"
-msgstr "Por %author"
-
-#: print.admin.inc:373
-#: print.pages.inc:289
-msgid "Created %date"
-msgstr "Creado %date"
-
-#: print.admin.inc:381
-#: print.pages.inc:270
-msgid "retrieved on %date"
-msgstr "Obtenido en %date"
-
-#: print.admin.inc:385
-#: print.pages.inc:326
-msgid "Links"
-msgstr "Enlaces"
-
-#: print.admin.inc:406
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:193
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:302
-msgid "Link text"
-msgstr "Enlace de texto"
-
-#: print.admin.inc:407
-#: print.module:439;645
-msgid "Printer-friendly version"
-msgstr "Versin para impresora"
-
-#: print.admin.inc:408
-msgid "Text used in the link to the printer-friendly version."
-msgstr "El texto que se usar en el enlace de la versin para impresora."
-
-#: print.pages.inc:286
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Sin identificar"
-
-#: print.pages.inc:565
-msgid "Post new comment"
-msgstr "Enviar nuevo comentario"
-
-#: print.module:228;430;474;169
-#: print.info:0
-#: print_mail/print_mail.info:0
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Printer, e-mail and PDF versions"
-msgstr "Versiones para impresora, enviar por correo electrnico y exportar como PDF"
-
-#: print.module:230;260
-#, fuzzy
-msgid "Most printed"
-msgstr "Ms impresas"
-
-#: print.module:444
-#: print_mail/print_mail.module:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:339
-msgid "Show link"
-msgstr "Mostrar enlace"
-
-#: print.module:448
-#: print_mail/print_mail.module:253
-#: print_pdf/print_pdf.module:343
-msgid "Show link in individual comments"
-msgstr "Mostrar enlace en los comentarios individuales"
-
-#: print.module:452
-#: print_mail/print_mail.module:257
-#: print_pdf/print_pdf.module:347
-msgid "Show Printer-friendly URLs list"
-msgstr "Mostrar lista de URLs de versiones para impresora"
-
-#: print.module:475
-msgid "Print module form."
-msgstr ""
-
-#: print.module:487;490
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "versin para impresora"
-
-#: print.module:648
-msgid "Display a printer-friendly version of this page."
-msgstr "Mostrar una versin para impresora de esta pgina."
-
-#: print.module:88
-msgid "access print"
-msgstr "acceder al mdulo print"
-
-#: print.module:88
-msgid "administer print"
-msgstr "administrar el mdulo print"
-
-#: print.module:88
-msgid "node-specific print configuration"
-msgstr ""
-
-#: print.module:88
-msgid "use PHP for link visibility"
-msgstr ""
-
-#: print.module:159
-msgid "Printer-friendly"
-msgstr "Versin para impresora"
-
-#: print.module:170
-#: print.info:0
-msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages."
-msgstr "Aade un enlace a la versin para impresora a las pginas con contenido y de administracin."
-
-#: print.module:177
-msgid "Web page"
-msgstr "Pgina web"
-
-#: print.module:182;205
-#: print_mail/print_mail.module:81
-#: print_pdf/print_pdf.module:106
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#: print.module:196
-msgid "Settings"
-msgstr "Opciones generales"
-
-#: (duplicate) print.install:21
-msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link"
-msgstr "Las opciones para las versiones para impresora estn disponibles bajo !link."
-
-#: (duplicate) print.install:22
-msgid "Administer > Site configuration > Printer-friendly Pages"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:350
-msgid "Please review your custom stylesheet path in the <a href=\"!url\">print module settings</a>, as the path must now be relative to the base path of the site."
-msgstr ""
-
-#: print.info:0
-msgid "Printer-friendly pages"
-msgstr "Versiones para impresora del contenido"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:25
-msgid "Send by e-mail options"
-msgstr "opciones de enviar por correo elecrnico"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:30
-msgid "Send by e-mail link"
-msgstr "Enlace de enviar por correo electrnico"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:33
-msgid "Choose the location of the link(s) to the send by e-mail page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr "Elija la colocacin de los enlaces a la pgina para enviar contenidos por correo. El rea de enlaces suele estar situada debajo del contenido del nodo, mientras que la esquina del contenido suele ser la esquina superior derecha del contenido del nodo. No marque esta opcin si quiere desactivar el enlace. Incluso si el enlace est desactivado, podr enviar un nodo por correo si va a !path/nid (donde nid es el id numrico del nodo)."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Display send by e-mail link in teaser"
-msgstr "Enlace de enviar por correo electrnico"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:110
-msgid "Setting this option will add a send by e-mail link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "Activar esta opcin aadir un enlace para enviar por correo electrnico en las pginas creadas por su sistema o por los mdulos activados."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "No link"
-msgstr "Sin enlace"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:132
-msgid "Hourly threshold"
-msgstr "Umbral horario"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:135
-msgid "The maximum number of e-mails a user can send per hour."
-msgstr "El nmero mximo de correos electrnicos que un usuario puede mandar en una hora."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:140
-#: print_mail/print_mail.inc:120
-msgid "Send only the teaser"
-msgstr "Enviar slo el sumario"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:142
-msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content."
-msgstr "Si se marca, la eleccin predefinida ser enviar slo el sumario del nodo en lugar de todo el contenido."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:147
-msgid "Enable teaser/full mode choice"
-msgstr "Activar la eleccin de enviar slo el resumen o todo el nodo."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:149
-msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time."
-msgstr "Si se marca, el usuario podr elegir entre enviar por correo todo el contenido o slo el sumario."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:154
-msgid "Default e-mail sending format"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:157
-#: print_mail/print_mail.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Link"
-msgstr "Enlaces"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:158
-#: print_mail/print_mail.inc:103
-msgid "Inline HTML"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:162
-#: print_mail/print_mail.inc:107
-msgid "Inline HTML with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:163
-#: print_mail/print_mail.inc:108
-msgid "Plain Text with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:169
-msgid "Send e-mails using Job Queue"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:171
-msgid "Selecting this option, e-mail delivery will be performed by the Job Queue module during each cron run. Leaving this unselected, the e-mail will be sent immediately, but the site will take slightly longer to reply to the user."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:194
-#: print_mail/print_mail.module:279;361
-msgid "Send to friend"
-msgstr "Enviar a un amigo"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:195
-msgid "Text used in the link to the send by-email form."
-msgstr "El texto que se usar en el enlace del formulario para enviar por correo electrnico."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:200
-msgid "Message Subject"
-msgstr "Asunto del mensaje"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:201
-#: print_mail/print_mail.inc:154
-msgid "!user has sent you a message from !site"
-msgstr "!user le ha enviado un mensaje desde !site"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:202
-#, fuzzy
-msgid "e-mail subject line. The sender's name will appear in place of !user in the subject. The web site name will be inserted in place of !site. The page title replaces !title."
-msgstr "Lnea de asunto del correo electrnico. El nombre del remitente aparecer en lugar de !user en el asunto, y el nombre del sitio web se insertar en lugar del comodn !site. The page title replaces !title."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:206
-msgid "Message Preamble"
-msgstr "Prlogo del mensaje"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:207
-#: print_mail/print_mail.inc:260
-msgid "Message from sender"
-msgstr "Mensaje del remitente"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:208
-msgid "e-mail message preamble. The sender will be able to add their own message after this."
-msgstr "Prlogo del mensaje del correo electrnico. El remitente podr aadir su propio texto a continuacin."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:212
-msgid "Message Content"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:214
-msgid "Set the default contents of the message."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:218
-msgid "Thank You Message"
-msgstr "Mensaje de agradecimiento"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:219
-#: print_mail/print_mail.inc:316
-msgid "Thank you for spreading the word about !site."
-msgstr "Muchas gracias por propagar las novedades de nuestro sitio web."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:220
-msgid "This message will be displayed after the user successfully submits the form."
-msgstr "Este ser el mensaje que se muestre cuando el usuario haya tenido xito al enviar el formulario."
-
-#: print_mail/print_mail.inc:32
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later."
-msgstr "No puede enviar ms de %number mensajes por cada hora. Vuelva a intentarlo ms tarde."
-
-#: print_mail/print_mail.inc:67
-msgid "Your e-mail"
-msgstr "Su direccin de correo electrnico"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:73
-msgid "Your name"
-msgstr "Su nombre"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:78
-msgid "Send to"
-msgstr "Enviar a"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:81
-msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines."
-msgstr "Puede escribir varias direcciones separndolas por comas o escribindolas en distintas lneas."
-
-#: print_mail/print_mail.inc:86
-msgid "Subject"
-msgstr "Asunto"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:93
-msgid "Page to be sent"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:94
-msgid "View page"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Send page as"
-msgstr "Enviar pgina por correo electrnico"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:112
-msgid "Your message"
-msgstr "Su mensaje"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:131
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Enviar correo electrnico"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:135
-msgid "Clear form"
-msgstr "Vaciar formulario"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:140
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:151
-msgid "Someone"
-msgstr "Alguien"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:153
-msgid "an interesting site"
-msgstr "un sitio interesante"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please reduce the number of recipients."
-msgstr "No puede enviar ms de %number mensajes por cada hora. Please reduce the number of recipients."
-
-#: print_mail/print_mail.inc:298
-msgid "print_mail: From %from"
-msgstr "print_mail: De %from"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:315
-msgid "us"
-msgstr "nosotros"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "print_mail"
-msgstr "print_mail"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "%name [%from] sent %page to [%to]"
-msgstr "%name [%from] ha enviado \"%page\" a [%to]"
-
-#: print_mail/print_mail.module:104;115
-msgid "Most emailed"
-msgstr "Las ms enviadas"
-
-#: print_mail/print_mail.module:244
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Send by e-mail"
-msgstr "Enviar por correo electrnico"
-
-#: print_mail/print_mail.module:364
-msgid "Send this page by e-mail."
-msgstr "Enviar esta pgina por correo electrnico"
-
-#: print_mail/print_mail.module:35
-#, fuzzy
-msgid "access send to friend"
-msgstr "Enviar a un amigo"
-
-#: print_mail/print_mail.module:60
-msgid "Send page by e-mail"
-msgstr "Enviar pgina por correo electrnico"
-
-#: print_mail/print_mail.module:72
-msgid "e-mail"
-msgstr "correo electrnico"
-
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail"
-msgstr "Provee de la capacidad de enviar la pgina web por correo electrnico."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:26
-msgid "PDF options"
-msgstr "Opciones de PDF"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:31
-#: print_pdf/print_pdf.module:177
-msgid "PDF generation tool"
-msgstr "Herramienta para generacipn de PDFs"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:34
-msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version."
-msgstr "Esta opcin sirve para seleccionar la herramienta de creacin de PDFs que usar este mdulo para crear los PDFs."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39
-msgid "PDF version link"
-msgstr "Enlace de la versin en PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:42
-msgid "Choose the location of the link(s) to the PDF version. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr "Elija la colocacin de los enlaces a la versin en PDF. El rea de enlaces suele estar situada debajo del contenido del nodo, mientras que la esquina del contenido suele ser la esquina superior derecha del contenido del nodo. No marque esta opcin si quiere desactivar el enlace. Incluso si el enlace est desactivado, podr ver la versin en PDF si va a !path/nid (donde nid es el id numrico del nodo)."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Display link to the PDF version in teaser"
-msgstr "Muesra una versin en PDF de esta pgina."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:119
-msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "Activar esta opcin aadir en enlace a la versin en PDF en las pginas creadas por el sistema o los mdulos activos."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:141
-msgid "Open PDF in"
-msgstr "Abrir PDF en"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Same browser window"
-msgstr "La misma ventana del navegador"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "New browser window"
-msgstr "Nueva ventana del navegador"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Save dialog"
-msgstr "Dilogo de \"Guardar en...\""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:144
-msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser."
-msgstr "Escoja el mtodo que desea que se use al abrir el PDF en el navegador del usuario."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:149
-msgid "Paper size"
-msgstr "Tamao de la pgina"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:166
-msgid "Choose the paper size of the generated PDF."
-msgstr "Elija el formato del papel del PDF que se crear."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:171
-msgid "Page orientation"
-msgstr "Orientacin de la pgina"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Portrait"
-msgstr "Vertical"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Landscape"
-msgstr "Apaisado"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:174
-msgid "Choose the page orientation of the generated PDF."
-msgstr "Elija la orientacin de la pgina del PDF que se cree."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:178
-msgid "Auto-configure the PDF tool settings"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:180
-msgid "If you disable this option, the pdf tool settings must be configured manually. For TCDPF, edit the tcpdf/config/tcpdf_config.php file. For dompdf, edit the dompdf/dompdf_config.inc.php file."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:184
-msgid "Font Family"
-msgstr "Tipo de letra"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:188
-msgid "(TCPDF only) Set the font family to be used. Examples: %examples."
-msgstr "(Slo para TCPDF) Indique el tipo de letra que se usar; ejemplos: %examples."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:189
-msgid "CAUTION: TCPDF embeds the complete font in the generated PDF. If you're not using Unicode, then helvetica or times are safe choices that will keep the PDF small. Unicode fonts can increase the size of the PDF to the 1MB region."
-msgstr "<strong>ATENCIN:</strong> TCPDF incrusta la fuente completa en los PDFs. Si no est usando Unicode, las fuentes Helvetica o Times son elecciones sensatas y los PDFs resultantes no se inflarn. Incrustar fuentes de juego Unicode puede aadir hasta 1 Mb al tamao de un PDF."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:193
-msgid "Font Size"
-msgstr "Tamao de la letra"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:197
-msgid "(TCPDF only) Set the font size to be used for normal text. This is the base value for the scaling applied to other text styles."
-msgstr "(Slo para TCPDF) Elija el cuerpo de la letra que se usar en el texto normal. Este ser el valor base para las escalas aplicadas a los dems estilos de texto."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:201
-msgid "Use dompdf's Unicode Mode"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:203
-msgid "If enabled, dompdf's Unicode mode is used. If not, the module will attempt to convert some non-ASCII chars to ISO-8859-1."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "wkhtmltopdf options"
-msgstr "Opciones de wkhtmltopdf"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:211
-msgid "(wkhtmltopdf only) Set any additional options to be passed to the wkhtmltopdf executable. Tokens may be used in these options (see list below)."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:217
-msgid "PDF File Name"
-msgstr "Nombre del documento PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:219
-msgid "If left empty the generated filename defaults to the node's path. Tokens may be used to build the filename (see following list). The .pdf extension will be appended automatically."
-msgstr "Si se deja sin rellenar, el nombre del documento creado sera la ruta del nodo. Se pueden usar comodines para construir el nombre del documento (vea la lista a continuacin). La extensin apropiada (*.pdf) se aade automticamente."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:223
-msgid "Replacement Patterns"
-msgstr "Comodines de reemplazo"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:237
-msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details."
-msgstr "<strong>No se ha encontrado una herramienta para crear PDFs.</strong> Por favor, descargue una de las herramientas admitidas. Lea atentamente el documento INSTALL.TXT que acompaa a este mdulo para conocer ms detalles."
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:169
-msgid "No PDF tool selected"
-msgstr "No se ha escogido una herramienta para crear PDFs."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:252
-msgid "Font size must be at least 1."
-msgstr "El tamao de la trea debe ser al menos de \"1\"."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:303
-#: print_pdf/print_pdf.module:334;413
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "PDF version"
-msgstr "Versin en PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:304
-msgid "Text used in the link to the PDF version."
-msgstr "El texto que se usa en el enlace a la versin en PDF."
-
-#: print_pdf/print_pdf.pages.inc:562
-msgid "Page !n of !total"
-msgstr "Pgina !n de un total de !total."
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:129;140
-msgid "Most PDFd"
-msgstr "Las ms convertidas a PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:416
-msgid "Display a PDF version of this page."
-msgstr "Muesra una versin en PDF de esta pgina."
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:168
-#, fuzzy
-msgid "PDF generation library"
-msgstr "Herramienta para generacipn de PDFs"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:170
-msgid "Please configure it in the <a href=\"@url\">PDF settings page</a>."
-msgstr "Configurelo en las <a href=\"@url\">pginas de opciones de PDF</a>, por favor."
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:178
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:179
-msgid "The currently selected PDF generation library (%file) is no longer accessible."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:187
-msgid "DOMPDF font cache directory"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:188
-msgid "Non-writable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:189
-msgid "You must change the %fontdir permissions to be writable, as dompdf requires write-access to that directory."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:197
-#: ;207
-#, fuzzy
-msgid "wkhtmltopdf library"
-msgstr "Opciones de wkhtmltopdf"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:198
-msgid "Non-executable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:199
-msgid "You must modify the permissions of the wkhtmltopdf file (%file) to make it executable."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:208
-msgid "Unsupported version"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:209
-msgid "The currently selected version of wkhtmltopdf (@version) is not supported. Please update to a <a href=\"@url\">newer version</a>."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:42
-#, fuzzy
-msgid "access PDF version"
-msgstr "Versin en PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:87
-msgid "Printer-friendly PDF"
-msgstr "PDF para impresora"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:97
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Adds the capability to export pages as PDF."
-msgstr "Aade la capacidad de exportar pginas en forma de PDF."
-
-#~ msgid "Printer-friendly pages (core)"
-#~ msgstr "Versiones de pgina(s) para impresora"
-
-#~ msgid "You must enter a subject."
-#~ msgstr "Debe escribir algo en el asunto."
-
-#~ msgid "You must enter a message."
-#~ msgstr "Debe escribir algo en el mensaje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xvfb options"
-#~ msgstr "Opciones de Xvfb"
-
-#~ msgid "print_pdf"
-#~ msgstr "print_pdf"
diff --git a/translations/fi.po b/translations/fi.po
deleted file mode 100644 (file)
index 5a81842..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1033 +0,0 @@
-#
-# Finnish translation of Drupal (print)
-# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: drupalprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 02:33-0000\n"
-"Last-Translator: Joao Ventura <joao at venturas.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: print.admin.inc:25
-msgid "File %file is not readable by the web server."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:31
-msgid "Common Settings"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:36
-msgid "Custom Stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:40
-msgid "The path to your custom print cascading stylesheet, if any. The path provided must be relative to the base path. When none is specified, the default module CSS file is used."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:41
-msgid "Macros: %t (path to theme: \"%theme\")"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:42
-msgid "Requires the <em>administer site configuration</em> permission."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:48
-msgid "Printer-friendly URLs list"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:50
-msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Note that you can enable/disable the URL list for each content type individually from the !url."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Content Types page"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:56
-msgid "Include named anchors in printer-friendly URLs list"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:58
-msgid "If set, the list of the URLs at the bottom of the page will include anchors links on the same page."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:63
-msgid "Include comments in printer-friendly version"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:65
-msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:70
-msgid "New window method"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use Javascript (requires browser support)"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:73
-msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:78
-msgid "Logo options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:85
-msgid "Logo type"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86;117
-msgid "None (Disabled)"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86
-msgid "Current theme's logo"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86;117;124
-msgid "User-specified"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:88
-msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:93
-msgid "Logo URL"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:101
-msgid "Upload logo"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:104
-msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:109
-msgid "Footer options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:116
-msgid "Footer type"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:117
-msgid "Site's footer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:119
-msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:132;377
-#: print.pages.inc:274
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL"
-
-#: print.admin.inc:139
-msgid "Display source URL"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:141
-msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:146
-msgid "Add current time/date to the source URL"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:148
-msgid "Display the current date and time in the Source URL line."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:153
-msgid "Force use of node ID in source URL"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:155
-msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:193
-msgid "Web page options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:198
-msgid "Printer-friendly page link"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Links area"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Content corner"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:201
-msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Display printer-friendly link in teaser"
-msgstr "Nyt tulostettava versio sivusta"
-
-#: print.admin.inc:208
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:40
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:49
-msgid "Enabling this will display the link in teaser mode."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:213
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:45
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54
-msgid "Advanced link options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:220
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:52
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:61
-msgid "Link style"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon and Text"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:223
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:55
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:64
-msgid "Select the visual style of the link."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:228
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:60
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:69
-msgid "Use URL alias instead of node ID"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:230
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:62
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:71
-msgid "Enabling this will create the link using the URL alias instead of the node ID."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:235
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:67
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:76
-msgid "Link class"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:239
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:71
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:80
-msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:244
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:76
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:85
-msgid "Link visibility"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on every page except the listed pages."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on only the listed pages."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:253;279
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:85;111
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:94;120
-msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:263;287
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:95;119
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:104;128
-msgid "Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, experts only)."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:264;288
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:96;120
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:105;129
-msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:269
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:101
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:110
-msgid "Show link in system (non-content) pages"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:278
-msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:293
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:125
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:134
-msgid "Link in book hierarchy nodes"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-msgid "Book module link not modified"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page and sub-pages"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:300
-msgid "Open the printer-friendly version in a new window"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:302
-msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:307
-msgid "Send to printer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:309
-msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:314
-msgid "Close window after sending to printer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:316
-msgid "When the above options are enabled, this option will close the window after its contents are printed."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:321
-msgid "Robots META tags"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:328
-msgid "Add noindex"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:330
-msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:335
-msgid "Add nofollow"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:337
-msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:342
-msgid "Add noarchive"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:344
-msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:356;397
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:184
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:293
-msgid "Saving these strings will disable their translation via Drupal's language system. Use the reset button to return them to the original state."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:360;401
-#: print.module:187;210
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:188
-#: print_mail/print_mail.module:86
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:297
-#: print_pdf/print_pdf.module:111
-msgid "Text strings"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:365
-#: print.pages.inc:250
-#, fuzzy
-msgid "Published on %site_name"
-msgstr "Julkaistu sivustolla %site_name"
-
-#: print.admin.inc:369
-#: print.pages.inc:285
-#, fuzzy
-msgid "By %author"
-msgstr "Kirjoittaja %author"
-
-#: print.admin.inc:373
-#: print.pages.inc:289
-#, fuzzy
-msgid "Created %date"
-msgstr "Luotu %date"
-
-#: print.admin.inc:381
-#: print.pages.inc:270
-msgid "retrieved on %date"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:385
-#: print.pages.inc:326
-#, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "Linkit"
-
-#: print.admin.inc:406
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:193
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:302
-msgid "Link text"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:407
-#: print.module:439;645
-msgid "Printer-friendly version"
-msgstr "Tulostettava sivu"
-
-#: print.admin.inc:408
-msgid "Text used in the link to the printer-friendly version."
-msgstr ""
-
-#: print.pages.inc:286
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: print.pages.inc:565
-msgid "Post new comment"
-msgstr ""
-
-#: print.module:228;430;474;169
-#: print.info:0
-#: print_mail/print_mail.info:0
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Printer, e-mail and PDF versions"
-msgstr ""
-
-#: print.module:230;260
-msgid "Most printed"
-msgstr ""
-
-#: print.module:444
-#: print_mail/print_mail.module:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:339
-msgid "Show link"
-msgstr ""
-
-#: print.module:448
-#: print_mail/print_mail.module:253
-#: print_pdf/print_pdf.module:343
-msgid "Show link in individual comments"
-msgstr ""
-
-#: print.module:452
-#: print_mail/print_mail.module:257
-#: print_pdf/print_pdf.module:347
-msgid "Show Printer-friendly URLs list"
-msgstr ""
-
-#: print.module:475
-msgid "Print module form."
-msgstr ""
-
-#: print.module:487;490
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "tulosta"
-
-#: print.module:648
-msgid "Display a printer-friendly version of this page."
-msgstr "Nyt tulostettava versio sivusta"
-
-#: print.module:88
-msgid "access print"
-msgstr ""
-
-#: print.module:88
-msgid "administer print"
-msgstr ""
-
-#: print.module:88
-msgid "node-specific print configuration"
-msgstr ""
-
-#: print.module:88
-msgid "use PHP for link visibility"
-msgstr ""
-
-#: print.module:159
-msgid "Printer-friendly"
-msgstr ""
-
-#: print.module:170
-#: print.info:0
-msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages."
-msgstr ""
-
-#: print.module:177
-msgid "Web page"
-msgstr ""
-
-#: print.module:182;205
-#: print_mail/print_mail.module:81
-#: print_pdf/print_pdf.module:106
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: print.module:196
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:21
-msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:22
-msgid "Administer > Site configuration > Printer-friendly Pages"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:350
-msgid "Please review your custom stylesheet path in the <a href=\"!url\">print module settings</a>, as the path must now be relative to the base path of the site."
-msgstr ""
-
-#: print.info:0
-#, fuzzy
-msgid "Printer-friendly pages"
-msgstr "Tulostettava sivu"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:25
-msgid "Send by e-mail options"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:30
-msgid "Send by e-mail link"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:33
-msgid "Choose the location of the link(s) to the send by e-mail page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:38
-msgid "Display send by e-mail link in teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:110
-msgid "Setting this option will add a send by e-mail link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "No link"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:132
-msgid "Hourly threshold"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:135
-msgid "The maximum number of e-mails a user can send per hour."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:140
-#: print_mail/print_mail.inc:120
-msgid "Send only the teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:142
-msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:147
-msgid "Enable teaser/full mode choice"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:149
-msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:154
-msgid "Default e-mail sending format"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:157
-#: print_mail/print_mail.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Link"
-msgstr "Linkit"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:158
-#: print_mail/print_mail.inc:103
-msgid "Inline HTML"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:162
-#: print_mail/print_mail.inc:107
-msgid "Inline HTML with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:163
-#: print_mail/print_mail.inc:108
-msgid "Plain Text with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:169
-msgid "Send e-mails using Job Queue"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:171
-msgid "Selecting this option, e-mail delivery will be performed by the Job Queue module during each cron run. Leaving this unselected, the e-mail will be sent immediately, but the site will take slightly longer to reply to the user."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:194
-#: print_mail/print_mail.module:279;361
-msgid "Send to friend"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:195
-msgid "Text used in the link to the send by-email form."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:200
-msgid "Message Subject"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:201
-#: print_mail/print_mail.inc:154
-msgid "!user has sent you a message from !site"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:202
-msgid "e-mail subject line. The sender's name will appear in place of !user in the subject. The web site name will be inserted in place of !site. The page title replaces !title."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:206
-msgid "Message Preamble"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:207
-#: print_mail/print_mail.inc:260
-msgid "Message from sender"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:208
-msgid "e-mail message preamble. The sender will be able to add their own message after this."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:212
-msgid "Message Content"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:214
-msgid "Set the default contents of the message."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:218
-msgid "Thank You Message"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:219
-#: print_mail/print_mail.inc:316
-msgid "Thank you for spreading the word about !site."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:220
-msgid "This message will be displayed after the user successfully submits the form."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:32
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:67
-msgid "Your e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:73
-msgid "Your name"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:78
-msgid "Send to"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:81
-msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:86
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:93
-msgid "Page to be sent"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:94
-msgid "View page"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:99
-msgid "Send page as"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:112
-msgid "Your message"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:131
-msgid "Send e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:135
-msgid "Clear form"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:140
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:151
-msgid "Someone"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:153
-msgid "an interesting site"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:229
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please reduce the number of recipients."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:298
-msgid "print_mail: From %from"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:315
-msgid "us"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "print_mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "%name [%from] sent %page to [%to]"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:104;115
-msgid "Most emailed"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:244
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Send by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:364
-msgid "Send this page by e-mail."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:35
-msgid "access send to friend"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:60
-msgid "Send page by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:72
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:26
-msgid "PDF options"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:31
-#: print_pdf/print_pdf.module:177
-msgid "PDF generation tool"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:34
-msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39
-msgid "PDF version link"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:42
-msgid "Choose the location of the link(s) to the PDF version. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:47
-msgid "Display link to the PDF version in teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:119
-msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:141
-msgid "Open PDF in"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Same browser window"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "New browser window"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Save dialog"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:144
-msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:149
-msgid "Paper size"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:166
-msgid "Choose the paper size of the generated PDF."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:171
-msgid "Page orientation"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Portrait"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:174
-msgid "Choose the page orientation of the generated PDF."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:178
-msgid "Auto-configure the PDF tool settings"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:180
-msgid "If you disable this option, the pdf tool settings must be configured manually. For TCDPF, edit the tcpdf/config/tcpdf_config.php file. For dompdf, edit the dompdf/dompdf_config.inc.php file."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:184
-msgid "Font Family"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:188
-msgid "(TCPDF only) Set the font family to be used. Examples: %examples."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:189
-msgid "CAUTION: TCPDF embeds the complete font in the generated PDF. If you're not using Unicode, then helvetica or times are safe choices that will keep the PDF small. Unicode fonts can increase the size of the PDF to the 1MB region."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:193
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:197
-msgid "(TCPDF only) Set the font size to be used for normal text. This is the base value for the scaling applied to other text styles."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:201
-msgid "Use dompdf's Unicode Mode"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:203
-msgid "If enabled, dompdf's Unicode mode is used. If not, the module will attempt to convert some non-ASCII chars to ISO-8859-1."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:207
-msgid "wkhtmltopdf options"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:211
-msgid "(wkhtmltopdf only) Set any additional options to be passed to the wkhtmltopdf executable. Tokens may be used in these options (see list below)."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:217
-msgid "PDF File Name"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:219
-msgid "If left empty the generated filename defaults to the node's path. Tokens may be used to build the filename (see following list). The .pdf extension will be appended automatically."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:223
-msgid "Replacement Patterns"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:237
-msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:169
-msgid "No PDF tool selected"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:252
-msgid "Font size must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:303
-#: print_pdf/print_pdf.module:334;413
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "PDF version"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:304
-msgid "Text used in the link to the PDF version."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.pages.inc:562
-msgid "Page !n of !total"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:129;140
-msgid "Most PDFd"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:416
-msgid "Display a PDF version of this page."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:168
-msgid "PDF generation library"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:170
-msgid "Please configure it in the <a href=\"@url\">PDF settings page</a>."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:178
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:179
-msgid "The currently selected PDF generation library (%file) is no longer accessible."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:187
-msgid "DOMPDF font cache directory"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:188
-msgid "Non-writable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:189
-msgid "You must change the %fontdir permissions to be writable, as dompdf requires write-access to that directory."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:197
-#: ;207
-msgid "wkhtmltopdf library"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:198
-msgid "Non-executable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:199
-msgid "You must modify the permissions of the wkhtmltopdf file (%file) to make it executable."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:208
-msgid "Unsupported version"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:209
-msgid "The currently selected version of wkhtmltopdf (@version) is not supported. Please update to a <a href=\"@url\">newer version</a>."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:42
-msgid "access PDF version"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:87
-msgid "Printer-friendly PDF"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:97
-msgid "PDF"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Adds the capability to export pages as PDF."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "Ei kytss"
-
-#~ msgid "By"
-#~ msgstr "Kirjoittaja:"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Kytss"
diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po
deleted file mode 100644 (file)
index f447252..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1115 +0,0 @@
-#
-# French Translation of Drupal (print)
-# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: print.module\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 02:33-0000\n"
-"Last-Translator: Joao Ventura <joao at venturas.org>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: print.admin.inc:25
-msgid "File %file is not readable by the web server."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:31
-msgid "Common Settings"
-msgstr "Configurations communes"
-
-#: print.admin.inc:36
-#, fuzzy
-msgid "Custom Stylesheet"
-msgstr "URL de la feuille de style"
-
-#: print.admin.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "The path to your custom print cascading stylesheet, if any. The path provided must be relative to the base path. When none is specified, the default module CSS file is used."
-msgstr "L’URL de votre feuille de style CSS d’impression personnalisée si elle existe. Si rien n’est indiqué, le fichier CSS par défaut du module est utilisé."
-
-#: print.admin.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Macros: %t (path to theme: \"%theme\")"
-msgstr "Macros: %b (chemin de base&nbsp;: \"%base\"), %t (chemin du thme&nbsp;: \"%theme\")"
-
-#: print.admin.inc:42
-msgid "Requires the <em>administer site configuration</em> permission."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:48
-msgid "Printer-friendly URLs list"
-msgstr "Liste des URLs des versions imprimables"
-
-#: print.admin.inc:50
-msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page."
-msgstr "Si coch, une liste des URLs destination des liens dans votre page sera affich en bas de page."
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Note that you can enable/disable the URL list for each content type individually from the !url."
-msgstr "Notez que vous pouvez activer/dsactiver la liste d'URL pour chaque type de contenu individuellement  partir du lien !url."
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Content Types page"
-msgstr "Page de types de contenu"
-
-#: print.admin.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Include named anchors in printer-friendly URLs list"
-msgstr "Inclus les commentaires dans la version imprimable"
-
-#: print.admin.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "If set, the list of the URLs at the bottom of the page will include anchors links on the same page."
-msgstr "Si coch, une liste des URLs destination des liens dans votre page sera affich en bas de page."
-
-#: print.admin.inc:63
-msgid "Include comments in printer-friendly version"
-msgstr "Inclus les commentaires dans la version imprimable"
-
-#: print.admin.inc:65
-msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module."
-msgstr "Quand cette option est active, les commentaires d’utilisateur sont aussi inclus dans la version imprimable. Requiert le module Comment."
-
-#: print.admin.inc:70
-msgid "New window method"
-msgstr "Mthode nouvelle fentre"
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)"
-msgstr "Utilise HTML target (n’est pas strictement validé comme du XHTML)"
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use Javascript (requires browser support)"
-msgstr "Utilise JavaScript (requiert le support par l’explorateur)"
-
-#: print.admin.inc:73
-msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab."
-msgstr "Choisissez la mthode employe pour ouvrir des pages dans une nouvelle fentre/onglet."
-
-#: print.admin.inc:78
-msgid "Logo options"
-msgstr "Options du logo"
-
-#: print.admin.inc:85
-msgid "Logo type"
-msgstr "Type de logo"
-
-#: print.admin.inc:86;117
-msgid "None (Disabled)"
-msgstr "Aucun (Dsactiv)"
-
-#: print.admin.inc:86
-msgid "Current theme's logo"
-msgstr "Logo du thme actuel"
-
-#: print.admin.inc:86;117;124
-msgid "User-specified"
-msgstr "Spécifié par l’utilisateur"
-
-#: print.admin.inc:88
-msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below."
-msgstr "Choisissez le type de logo à afficher sur la version imprimante. En cas d’emplacement personnalisé par l’utilisateur, insérez le chemin ou l’URL ci-dessous."
-
-#: print.admin.inc:93
-msgid "Logo URL"
-msgstr "URL du logo"
-
-#: print.admin.inc:101
-msgid "Upload logo"
-msgstr "Tlcharger le logo"
-
-#: print.admin.inc:104
-msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo."
-msgstr "Si vous n'avez pas un accs direct aux fichiers sur le serveur, utilisez ce champs pour tlverser votre logo."
-
-#: print.admin.inc:109
-msgid "Footer options"
-msgstr "Options de pied de page"
-
-#: print.admin.inc:116
-msgid "Footer type"
-msgstr "Type de pied de page"
-
-#: print.admin.inc:117
-msgid "Site's footer"
-msgstr "Pied de page du site"
-
-#: print.admin.inc:119
-msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below."
-msgstr "Choisissez le type de bas de page à afficher sur la version imprimable. En cas de bas de page personnalisé par l’utilisateur, insérez-le ci-dessous."
-
-#: print.admin.inc:132;377
-#: print.pages.inc:274
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL source"
-
-#: print.admin.inc:139
-msgid "Display source URL"
-msgstr "Affiche l’URL source"
-
-#: print.admin.inc:141
-msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version."
-msgstr "Lorsque cette option est sélectionnée, l’URL de la page originale s’affichera en bas de page de la version imprimable."
-
-#: print.admin.inc:146
-msgid "Add current time/date to the source URL"
-msgstr "Ajoute la date et l’heure courante dans la ligne de l’URL source"
-
-#: print.admin.inc:148
-msgid "Display the current date and time in the Source URL line."
-msgstr "Affiche la date et l’heure courante dans la ligne de l’URL source."
-
-#: print.admin.inc:153
-msgid "Force use of node ID in source URL"
-msgstr "Force l’utilisation de l’ID des nœuds dans l’URL source."
-
-#: print.admin.inc:155
-msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option."
-msgstr "Drupal essayera d’utiliser l’alias des pages s’il existe. Pour forcer l’utilisation d’URL fixe, activez cette option."
-
-#: print.admin.inc:193
-msgid "Web page options"
-msgstr "Options de la page"
-
-#: print.admin.inc:198
-msgid "Printer-friendly page link"
-msgstr "Lien vers la version imprimable"
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Links area"
-msgstr "Rgion des liens"
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Content corner"
-msgstr "Coin contenu"
-
-#: print.admin.inc:201
-msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr "Choisissez l’emplacement du ou des liens de la page version d’impression. La région liens est habituellement sous le contenu du nœud, tandis que le coin contenu est placé dans le coin supérieur droit du contenu du nœud. Désélectionner toutes les options pour désactiver le lien. Même si le lien est désactivé, vous pouvez encore visualiser la version PDF d’un nœud en allant à !path/nid où le nid est le id numérique du nœud."
-
-#: print.admin.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Display printer-friendly link in teaser"
-msgstr "Affiche une version imprimable de cette page."
-
-#: print.admin.inc:208
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:40
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Enabling this will display the link in teaser mode."
-msgstr "Son activation créera le lien en utilisant l’alias d’URL au lieu du ID du nœud."
-
-#: print.admin.inc:213
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:45
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54
-msgid "Advanced link options"
-msgstr "Options avances du lien"
-
-#: print.admin.inc:220
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:52
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:61
-msgid "Link style"
-msgstr "Style de lien"
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Text only"
-msgstr "Texte seulement"
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon only"
-msgstr "Icne seulement"
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon and Text"
-msgstr "Icne et texte"
-
-#: print.admin.inc:223
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:55
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:64
-msgid "Select the visual style of the link."
-msgstr "Choisissez le style visuel du lien."
-
-#: print.admin.inc:228
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:60
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:69
-msgid "Use URL alias instead of node ID"
-msgstr "Utiliser l’alias d’URL au lieu du ID du nœud"
-
-#: print.admin.inc:230
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:62
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:71
-msgid "Enabling this will create the link using the URL alias instead of the node ID."
-msgstr "Son activation créera le lien en utilisant l’alias d’URL au lieu du ID du nœud."
-
-#: print.admin.inc:235
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:67
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:76
-msgid "Link class"
-msgstr "Classe du lien"
-
-#: print.admin.inc:239
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:71
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:80
-msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces."
-msgstr "Ceci peut être employé par les créateurs de thèmes pour changer le style du lien ou par des modules jQuery pour s’ouvrir dans une nouvelle fenêtre (par exemple greybox ou thickbox). Des classes multiples peuvent être spécifiées, séparées par des espaces."
-
-#: print.admin.inc:244
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:76
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:85
-msgid "Link visibility"
-msgstr "Visibilit du lien"
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on every page except the listed pages."
-msgstr "Affichez dans toutes les pages à l’exception des pages énumérées."
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on only the listed pages."
-msgstr "Affichez seulement dans les pages numres."
-
-#: print.admin.inc:253;279
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:85;111
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:94;120
-msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
-msgstr "Entrer une page par ligne comme chemin Drupal. Le symbole «&nbsp;*&nbsp;» est un caractère de remplacement. Par exemple, les chemins %blog sont pour la page de blogue et %blog-wildcard pour chaque blogue personnel. %front est la page d’accueil."
-
-#: print.admin.inc:263;287
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:95;119
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:104;128
-msgid "Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, experts only)."
-msgstr "S’affiche si le code PHP suivant retourne <code>TRUE</code> (mode PHP, experts seulement)."
-
-#: print.admin.inc:264;288
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:96;120
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:105;129
-msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
-msgstr "Si le PHP-mode est choisi, écrivez le code PHP entre les codes %php. Notez que l’exécution de code PHP incorrect peut endommager votre site Drupal."
-
-#: print.admin.inc:269
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:101
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:110
-msgid "Show link in system (non-content) pages"
-msgstr "Affiche le lien dans les pages systmes (sans contenu)"
-
-#: print.admin.inc:278
-msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "Activer cette option ajoutera un lien vers la version imprimable sur les pages cres par Drupal ou les modules activs."
-
-#: print.admin.inc:293
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:125
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:134
-msgid "Link in book hierarchy nodes"
-msgstr "Lien dans les nœuds de hiérarchie de livre"
-
-#: print.admin.inc:295
-msgid "Book module link not modified"
-msgstr "Lien du module de livre non modifi"
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page and sub-pages"
-msgstr "Page courante et pages secondaires"
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page only"
-msgstr "Page courante seulement"
-
-#: print.admin.inc:300
-msgid "Open the printer-friendly version in a new window"
-msgstr "Affiche une version imprimable dans une nouvelle fentre"
-
-#: print.admin.inc:302
-msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab."
-msgstr "Active, cette option ouvrira la version dans une nouvelle fentre/onglet."
-
-#: print.admin.inc:307
-msgid "Send to printer"
-msgstr "Envoyer à l’imprimante"
-
-#: print.admin.inc:309
-msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed."
-msgstr "Appelle automatiquement la fonction d’impression du navigateur lorsque la version imprimable est affichée."
-
-#: print.admin.inc:314
-msgid "Close window after sending to printer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:316
-msgid "When the above options are enabled, this option will close the window after its contents are printed."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:321
-msgid "Robots META tags"
-msgstr "Balises META de robots"
-
-#: print.admin.inc:328
-msgid "Add noindex"
-msgstr "Ajouter noindex"
-
-#: print.admin.inc:330
-msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma."
-msgstr "Ordonner aux robots de ne pas indexer les versions imprimables. Recommand pour le karma des bon moteurs de recherches."
-
-#: print.admin.inc:335
-msgid "Add nofollow"
-msgstr "Ajouter nofollow"
-
-#: print.admin.inc:337
-msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages."
-msgstr "Ordonner aux robots de ne pas suivre les liens inclus dans les versions imprimables."
-
-#: print.admin.inc:342
-msgid "Add noarchive"
-msgstr "Ajouter noarchive"
-
-#: print.admin.inc:344
-msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot."
-msgstr "Balise non standard pour ordonner aux moteurs de recherche de ne pas montrer un lien en mmoire cache pour les versions imprimables. Reconnu par Googlebot."
-
-#: print.admin.inc:356;397
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:184
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:293
-msgid "Saving these strings will disable their translation via Drupal's language system. Use the reset button to return them to the original state."
-msgstr "Sauvegarder ces chaînes de caractères désactivera leur traduction par l’intermédiaire du système de langage de Drupal. Utilisez le bouton rétablir par défaut pour les remettre à l’état initial."
-
-#: print.admin.inc:360;401
-#: print.module:187;210
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:188
-#: print_mail/print_mail.module:86
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:297
-#: print_pdf/print_pdf.module:111
-msgid "Text strings"
-msgstr "Chanes de texte"
-
-#: print.admin.inc:365
-#: print.pages.inc:250
-msgid "Published on %site_name"
-msgstr "Publi sur %site_name"
-
-#: print.admin.inc:369
-#: print.pages.inc:285
-msgid "By %author"
-msgstr "Par %author"
-
-#: print.admin.inc:373
-#: print.pages.inc:289
-msgid "Created %date"
-msgstr "Cr le %date"
-
-#: print.admin.inc:381
-#: print.pages.inc:270
-msgid "retrieved on %date"
-msgstr "Obtenu le %date"
-
-#: print.admin.inc:385
-#: print.pages.inc:326
-msgid "Links"
-msgstr "Liens"
-
-#: print.admin.inc:406
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:193
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:302
-msgid "Link text"
-msgstr "Texte du lien"
-
-#: print.admin.inc:407
-#: print.module:439;645
-msgid "Printer-friendly version"
-msgstr "Version imprimable"
-
-#: print.admin.inc:408
-msgid "Text used in the link to the printer-friendly version."
-msgstr "Texte utilis dans le lien de la version imprimable"
-
-#: print.pages.inc:286
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonyme"
-
-#: print.pages.inc:565
-msgid "Post new comment"
-msgstr "Publier un nouveau commentaire"
-
-#: print.module:228;430;474;169
-#: print.info:0
-#: print_mail/print_mail.info:0
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Printer, e-mail and PDF versions"
-msgstr "Versions imprimante, courrier lectronique et PDF"
-
-#: print.module:230;260
-msgid "Most printed"
-msgstr "Les plus imprims"
-
-#: print.module:444
-#: print_mail/print_mail.module:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:339
-msgid "Show link"
-msgstr "Afficher lien"
-
-#: print.module:448
-#: print_mail/print_mail.module:253
-#: print_pdf/print_pdf.module:343
-msgid "Show link in individual comments"
-msgstr "Afficher le lien dans les commentaires individuels"
-
-#: print.module:452
-#: print_mail/print_mail.module:257
-#: print_pdf/print_pdf.module:347
-msgid "Show Printer-friendly URLs list"
-msgstr "Afficher la liste des URLs des versions imprimables"
-
-#: print.module:475
-msgid "Print module form."
-msgstr ""
-
-#: print.module:487;490
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "imprimer"
-
-#: print.module:648
-msgid "Display a printer-friendly version of this page."
-msgstr "Affiche une version imprimable de cette page."
-
-#: print.module:88
-msgid "access print"
-msgstr "accède à l’imprimante"
-
-#: print.module:88
-msgid "administer print"
-msgstr "administre l’imprimante"
-
-#: print.module:88
-msgid "node-specific print configuration"
-msgstr "configuration d’impression spécifique au nœud"
-
-#: print.module:88
-msgid "use PHP for link visibility"
-msgstr "utilisez PHP pour la visibilit de lien"
-
-# Nom du module
-#: print.module:159
-msgid "Printer-friendly"
-msgstr "Printer-friendly"
-
-#: print.module:170
-#: print.info:0
-msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages."
-msgstr "Ajoute un lien version d’impression aux pages de contenu et d’administration."
-
-#: print.module:177
-msgid "Web page"
-msgstr "Page"
-
-#: print.module:182;205
-#: print_mail/print_mail.module:81
-#: print_pdf/print_pdf.module:106
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#: print.module:196
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurations"
-
-#: (duplicate) print.install:21
-msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link"
-msgstr "Les configuration de Page version imprimable sont disponible sous !link"
-
-#: (duplicate) print.install:22
-msgid "Administer > Site configuration > Printer-friendly Pages"
-msgstr "Administrer > Configuration du site > Pages version imprimable"
-
-#: (duplicate) print.install:350
-msgid "Please review your custom stylesheet path in the <a href=\"!url\">print module settings</a>, as the path must now be relative to the base path of the site."
-msgstr ""
-
-# Nom du module
-#: print.info:0
-msgid "Printer-friendly pages"
-msgstr "Printer-friendly pages"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:25
-msgid "Send by e-mail options"
-msgstr "Options envoyer par courrier lectronique"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:30
-msgid "Send by e-mail link"
-msgstr "Lien envoyer par courrier lectronique"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:33
-msgid "Choose the location of the link(s) to the send by e-mail page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr "Choisissez l’emplacement du ou des liens de la page envoyer par courrier électronique. La région liens est habituellement sous le contenu du nœud, tandis que le coin contenu est placé dans le coin supérieur droit du contenu du nœud. Désélectionner toutes les options pour désactiver le lien. Même si le lien est désactivé, vous pouvez encore visualiser la version PDF d’un nœud en allant à !path/nid où le nid est le id numérique du nœud."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Display send by e-mail link in teaser"
-msgstr "Lien envoyer par courrier lectronique"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:110
-msgid "Setting this option will add a send by e-mail link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "L’activation de cette option ajoutera un lien vers la version imprimable sur les pages créées par Drupal ou les modules activés."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "No link"
-msgstr "Aucun lien"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:132
-msgid "Hourly threshold"
-msgstr "Seuil horaire"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:135
-msgid "The maximum number of e-mails a user can send per hour."
-msgstr "Le nombre maximum de courriers électroniques qu’un utilisateur peut envoyer par heure."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:140
-#: print_mail/print_mail.inc:120
-msgid "Send only the teaser"
-msgstr "N’envoyer que l’aperçu"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:142
-msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content."
-msgstr "Si sélectionné, le choix par défaut sera d’envoyer seulement le résumé du nœud au lieu du contenu complet."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:147
-msgid "Enable teaser/full mode choice"
-msgstr "Active le choix du mode sommaire/complet"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:149
-msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time."
-msgstr "Si coché, l'utilisateur pourra choisir entre envoyer le contenu complet ou seulement le résumé au moment de l’envois."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:154
-msgid "Default e-mail sending format"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:157
-#: print_mail/print_mail.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Link"
-msgstr "Liens"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:158
-#: print_mail/print_mail.inc:103
-msgid "Inline HTML"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:162
-#: print_mail/print_mail.inc:107
-msgid "Inline HTML with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:163
-#: print_mail/print_mail.inc:108
-msgid "Plain Text with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:169
-msgid "Send e-mails using Job Queue"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:171
-msgid "Selecting this option, e-mail delivery will be performed by the Job Queue module during each cron run. Leaving this unselected, the e-mail will be sent immediately, but the site will take slightly longer to reply to the user."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:194
-#: print_mail/print_mail.module:279;361
-msgid "Send to friend"
-msgstr "Envoyer  un ami"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:195
-msgid "Text used in the link to the send by-email form."
-msgstr "Texte utilisé dans le lien du formulaire d’envoi par courrier électronique."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:200
-msgid "Message Subject"
-msgstr "Objet"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:201
-#: print_mail/print_mail.inc:154
-msgid "!user has sent you a message from !site"
-msgstr "!user vous a envoy un message  partir de !site"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:202
-#, fuzzy
-msgid "e-mail subject line. The sender's name will appear in place of !user in the subject. The web site name will be inserted in place of !site. The page title replaces !title."
-msgstr "Ligne sujet du courrier électronique. Le nom de l’émetteur apparaîtra au lieu de !user dans le sujet. Le nom du site Internet sera inséré au lieu de !site. The page title replaces !title."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:206
-msgid "Message Preamble"
-msgstr "Prambule du message"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:207
-#: print_mail/print_mail.inc:260
-msgid "Message from sender"
-msgstr "Message de l’émetteur"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:208
-msgid "e-mail message preamble. The sender will be able to add their own message after this."
-msgstr "Préambule de message de courrier électronique. L’émetteur pourra ajouter leur propre message après ceci."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:212
-msgid "Message Content"
-msgstr "Contenu du message"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:214
-msgid "Set the default contents of the message."
-msgstr "tablie le contenu par dfaut du message."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:218
-msgid "Thank You Message"
-msgstr "Message de remerciement"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:219
-#: print_mail/print_mail.inc:316
-msgid "Thank you for spreading the word about !site."
-msgstr "Nous vous remercions passer le mot  propos de !site."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:220
-msgid "This message will be displayed after the user successfully submits the form."
-msgstr "Ce message sera affich aprs que l'utilisateur aura soumis avec succs le formulaire."
-
-#: print_mail/print_mail.inc:32
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later."
-msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer plus de %number messages par heure. Veuillez recommencer plus tard."
-
-#: print_mail/print_mail.inc:67
-msgid "Your e-mail"
-msgstr "Votre adresse de courrier lectronique"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:73
-msgid "Your name"
-msgstr "Votre nom"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:78
-msgid "Send to"
-msgstr "Envoyer "
-
-#: print_mail/print_mail.inc:81
-msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines."
-msgstr "Entrez plusieurs adresses spares avec des virgules et/ou crites sur diffrentes lignes."
-
-#: print_mail/print_mail.inc:86
-msgid "Subject"
-msgstr "Objet"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:93
-msgid "Page to be sent"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:94
-msgid "View page"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Send page as"
-msgstr "Envoyer la page par courrier lectronique"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:112
-msgid "Your message"
-msgstr "Votre message"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:131
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Envoyer le courrier lectronique"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:135
-msgid "Clear form"
-msgstr "Effacer le formulaire"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:140
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:151
-msgid "Someone"
-msgstr "Quelqu’un"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:153
-msgid "an interesting site"
-msgstr "un site intressant"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please reduce the number of recipients."
-msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer plus de %number messages par heure. Please reduce the number of recipients."
-
-#: print_mail/print_mail.inc:298
-msgid "print_mail: From %from"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:315
-msgid "us"
-msgstr "nous"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "print_mail"
-msgstr "print_mail"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "%name [%from] sent %page to [%to]"
-msgstr "%name [$from]  envoy %page  [%to]"
-
-#: print_mail/print_mail.module:104;115
-msgid "Most emailed"
-msgstr "Les plus envoys par courrier lectronique"
-
-#: print_mail/print_mail.module:244
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Send by e-mail"
-msgstr "Envoyer par courrier lectronique."
-
-#: print_mail/print_mail.module:364
-msgid "Send this page by e-mail."
-msgstr "Envoyer cette page par courrier lectronique."
-
-#: print_mail/print_mail.module:35
-#, fuzzy
-msgid "access send to friend"
-msgstr "Envoyer  un ami"
-
-#: print_mail/print_mail.module:60
-msgid "Send page by e-mail"
-msgstr "Envoyer la page par courrier lectronique"
-
-#: print_mail/print_mail.module:72
-msgid "e-mail"
-msgstr "courrier lectronique"
-
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail"
-msgstr "Fournit la capacité d’envoyer la page par courrier électronique"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:26
-msgid "PDF options"
-msgstr "Options PDF"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:31
-#: print_pdf/print_pdf.module:177
-msgid "PDF generation tool"
-msgstr "Outil de gnration PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:34
-msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version."
-msgstr "Cette option choisit l’outil de génération de PDF employé par ce module pour créer la version PDF."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39
-msgid "PDF version link"
-msgstr "Lien version PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:42
-msgid "Choose the location of the link(s) to the PDF version. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr "Choisissez l’emplacement du ou des liens à la version de PDF. La région liens est habituellement sous le contenu du nœud, tandis que le coin contenu est placé dans le coin supérieur droit du contenu du nœud. Désélectionner toutes les options pour désactiver le lien. Même si le lien est désactivé, vous pouvez encore visualiser la version PDF d’un nœud en allant à !path/nid où le nid est le id numérique du nœud."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Display link to the PDF version in teaser"
-msgstr "Afficher la version PDF de cette page"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:119
-msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "La configuration de cette option ajoutera un lien page version PDF aux pages cres par Drupal ou les modules activs."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:141
-msgid "Open PDF in"
-msgstr "Ouvrir le PDF dans"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Same browser window"
-msgstr "Mme fentre du navigateur"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "New browser window"
-msgstr "Nouvelle fentre de navigateur"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Save dialog"
-msgstr "Dialogue de sauvegarde"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:144
-msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser."
-msgstr "Choisissez la mthode dsire pour ouvrir le PDF dans le navigateur de l'utilisateur."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:149
-msgid "Paper size"
-msgstr "Taille du papier"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:166
-msgid "Choose the paper size of the generated PDF."
-msgstr "Choisissez la taille du papier du PDF gnr."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:171
-msgid "Page orientation"
-msgstr "Orientation de la page"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portrait"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Landscape"
-msgstr "Paysage"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:174
-msgid "Choose the page orientation of the generated PDF."
-msgstr "Choisissez l’orientation de page du PDF généré."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:178
-msgid "Auto-configure the PDF tool settings"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:180
-msgid "If you disable this option, the pdf tool settings must be configured manually. For TCDPF, edit the tcpdf/config/tcpdf_config.php file. For dompdf, edit the dompdf/dompdf_config.inc.php file."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:184
-msgid "Font Family"
-msgstr "Famille de fonte"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:188
-msgid "(TCPDF only) Set the font family to be used. Examples: %examples."
-msgstr "(TCPDF seulement) Indique la famille de fonte  utiliser. Exemples&nbsp;: %examples."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:189
-msgid "CAUTION: TCPDF embeds the complete font in the generated PDF. If you're not using Unicode, then helvetica or times are safe choices that will keep the PDF small. Unicode fonts can increase the size of the PDF to the 1MB region."
-msgstr "AVERTISSEMENT&nbsp;: TCPDF encastre la fonte complète dans le PDF généré. Si vous n’utilisez pas Unicode, alors Helvetica ou Times sont des choix sûrs qui vont garder la taille du PDF petite. Les fontes Unicode peuvent augmenter la taille des PDF vers les 1&nbsp;Mo."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:193
-msgid "Font Size"
-msgstr "Taille de la fonte"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:197
-msgid "(TCPDF only) Set the font size to be used for normal text. This is the base value for the scaling applied to other text styles."
-msgstr "(TCPDF seulement) Fixe la taille de la police à utiliser pour le texte normal. C’est la valeur de base pour la mise à l’échelle appliquée à d'autres styles de texte."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:201
-msgid "Use dompdf's Unicode Mode"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:203
-msgid "If enabled, dompdf's Unicode mode is used. If not, the module will attempt to convert some non-ASCII chars to ISO-8859-1."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "wkhtmltopdf options"
-msgstr "Options wkhtmltopdf"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:211
-msgid "(wkhtmltopdf only) Set any additional options to be passed to the wkhtmltopdf executable. Tokens may be used in these options (see list below)."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:217
-msgid "PDF File Name"
-msgstr "Nom du fichier PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:219
-msgid "If left empty the generated filename defaults to the node's path. Tokens may be used to build the filename (see following list). The .pdf extension will be appended automatically."
-msgstr "Si laissé vide, le nom de fichier généré utilise par défault le chemin du noeud. Des jetons (Tokens) peuvent être employés pour construire le nom du fichier (voir la liste suivante). L’extension .pdf sera ajouté automatiquement."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:223
-msgid "Replacement Patterns"
-msgstr "Structure de remplacement"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:237
-msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details."
-msgstr "Aucun outil de gnration de PDF trouv! Veuillez tlcharger un outil compatible de gnration de PDF fonctionnant sous PHP. Examinez le fichier INSTALL.txt de ce module pour plus de dtails."
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:169
-msgid "No PDF tool selected"
-msgstr "Aucun outil PDF slectionn"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:252
-msgid "Font size must be at least 1."
-msgstr "La taille de la fonte doit tre au minimum 1."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:303
-#: print_pdf/print_pdf.module:334;413
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "PDF version"
-msgstr "version PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:304
-msgid "Text used in the link to the PDF version."
-msgstr "Texte utilis dans le lien  la version PDF."
-
-#: print_pdf/print_pdf.pages.inc:562
-msgid "Page !n of !total"
-msgstr "Page !n de !total"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:129;140
-msgid "Most PDFd"
-msgstr "Les plus gnrs en PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:416
-msgid "Display a PDF version of this page."
-msgstr "Afficher la version PDF de cette page"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:168
-#, fuzzy
-msgid "PDF generation library"
-msgstr "Outil de gnration PDF"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:170
-msgid "Please configure it in the <a href=\"@url\">PDF settings page</a>."
-msgstr "SVP le configurer dans la <a href=\"@url\">page de configuration PDF</a>."
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:178
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:179
-msgid "The currently selected PDF generation library (%file) is no longer accessible."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:187
-msgid "DOMPDF font cache directory"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:188
-msgid "Non-writable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:189
-msgid "You must change the %fontdir permissions to be writable, as dompdf requires write-access to that directory."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:197
-#: ;207
-#, fuzzy
-msgid "wkhtmltopdf library"
-msgstr "Options wkhtmltopdf"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:198
-msgid "Non-executable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:199
-msgid "You must modify the permissions of the wkhtmltopdf file (%file) to make it executable."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:208
-msgid "Unsupported version"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:209
-msgid "The currently selected version of wkhtmltopdf (@version) is not supported. Please update to a <a href=\"@url\">newer version</a>."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:42
-#, fuzzy
-msgid "access PDF version"
-msgstr "version PDF"
-
-# Nom du module
-#: print_pdf/print_pdf.module:87
-msgid "Printer-friendly PDF"
-msgstr "PDF version imprimable"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:97
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Adds the capability to export pages as PDF."
-msgstr "Ajoute la capacité d’exporter des pages en PDF."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The settings below only apply in case the corresponding type-specific "
-#~ "setting is also enabled (except for the \"Show link in individual comments"
-#~ "\")."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les configurations ci-dessous s’appliquent seulement au cas où la "
-#~ "configuration spcifique au type correspondant serait galement active "
-#~ "(excepté pour “Afficher le lien dans les commentaires individuels”)."
-
-# Nom du module
-#~ msgid "Printer-friendly pages (core)"
-#~ msgstr "Pages version imprimable (cœur)"
-#~ msgid "You must enter a subject."
-#~ msgstr "Vous devez entrer un sujet."
-#~ msgid "You must enter a message."
-#~ msgstr "Vous devez entrer un message."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xvfb options"
-#~ msgstr "Options Xvfb"
-
-#~ msgid "print_pdf"
-#~ msgstr "print_pdf"
-
-#~ msgid "Take control of the book module printer-friendly link"
-#~ msgstr "Prend le controle du lien vers la version imprimable du module Book"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Activate this to have the printer-friendly link in book nodes handled by "
-#~ "this module. Requires the (core) book module."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si actif, permet la prise en charge des liens la version imprimable des "
-#~ "noeuds \"Book\". Ncessite le module du core Book."
-
-#~ msgid "Show printer-friendly version link"
-#~ msgstr "Affiche le lien vers la version imprimable"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Displays the link to a printer-friendly version of the content. Further "
-#~ "configuration is available on the !settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Affiche le lien vers la version imprimable du contenu. La configuration "
-#~ "des paramtres est disponible sur la page des !settings."
-
-#~ msgid "settings page"
-#~ msgstr "page des paramtres"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Displays the link to a printer-friendly version of the comment. Further "
-#~ "configuration is available on the !settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Affiche le lien vers la version imprimable des commentaires. D'autres "
-#~ "paramtres sont possibles dans !settings."
-
-# Nom du module
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer-friendly Pages"
-#~ msgstr "Printer-friendly pages"
-
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "Dsactiv"
-
-#~ msgid "Add nocache"
-#~ msgstr "Ajouter nocache"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link "
-#~ "for your printer-friendly pages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tag non-standard pour ordonner aux moteurs de recherche de ne pas montrer "
-#~ "un lien en cache pour les versions imprimables."
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Activ"
-
-#~ msgid "By"
-#~ msgstr "Par"
diff --git a/translations/hu.po b/translations/hu.po
deleted file mode 100644 (file)
index 2de0801..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1048 +0,0 @@
-# Hungarian translation of Printer, e-mail and PDF versions (6.x-1.11)
-# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Printer, e-mail and PDF versions (6.x-1.11)\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 02:34-0000\n"
-"Last-Translator: Joao Ventura <joao at venturas.org>\n"
-"Language-Team: Hungarian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#: print.admin.inc:25
-msgid "File %file is not readable by the web server."
-msgstr "%file fjl nem olvashat a kiszolgl szmra."
-
-#: print.admin.inc:31
-msgid "Common Settings"
-msgstr "Kzs belltsok"
-
-#: print.admin.inc:36
-msgid "Custom Stylesheet"
-msgstr "Egyedi stluslap"
-
-#: print.admin.inc:40
-msgid "The path to your custom print cascading stylesheet, if any. The path provided must be relative to the base path. When none is specified, the default module CSS file is used."
-msgstr "Az tvonal az egyedi nyomtatsi stluslaphoz, ha van. A megadott tvonalnak relatvnak kell lennie a bzistvonalhoz kpest. Ha semmi sincs megadva, akkor az alaprtelmezs szerinti CSS fjl kerl felhasznlsra."
-
-#: print.admin.inc:41
-msgid "Macros: %t (path to theme: \"%theme\")"
-msgstr "Makrók: %t (útvonal a sminkhez: „%theme”)"
-
-#: print.admin.inc:42
-msgid "Requires the <em>administer site configuration</em> permission."
-msgstr "<em>webhelybelltsok adminisztrcija</em> jogosultsg szksges."
-
-#: print.admin.inc:48
-msgid "Printer-friendly URLs list"
-msgstr "Nyomtatbart webcmek listja"
-
-#: print.admin.inc:50
-msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page."
-msgstr "Ha ez be van kapcsolva, akkor az oldalról összegyűjtött webcímek megjelennek a nyomtatóbarát változat alján."
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Note that you can enable/disable the URL list for each content type individually from the !url."
-msgstr "Lehetőség van ki-, illetve bekapcsolni a webcím listát minden tartalomtípusnál egyedileg a következő címen: !url."
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Content Types page"
-msgstr "Tartalomtpusok oldal"
-
-#: print.admin.inc:56
-msgid "Include named anchors in printer-friendly URLs list"
-msgstr "A nevestett horgonyok is szerepeljenek a nyomtatbart vltozat webcmlistjban"
-
-#: print.admin.inc:58
-msgid "If set, the list of the URLs at the bottom of the page will include anchors links on the same page."
-msgstr "Ha ez engedélyezett, akkor a lap alján megjelenő webcímlista tartalmazni fogja az oldal horgonyhivatkozásait is."
-
-#: print.admin.inc:63
-msgid "Include comments in printer-friendly version"
-msgstr "Hozzszlsok megjelentse a nyomtatbart vltozaton"
-
-#: print.admin.inc:65
-msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module."
-msgstr "Ha ez a lehetőség be van kapcsolva, akkor a felhasználók hozzászólásai is megjelennek a nyomtatóbarát változaton. A <em>Comment</em> modul szükséges hozzá."
-
-#: print.admin.inc:70
-msgid "New window method"
-msgstr "j ablak mdja"
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)"
-msgstr "HTML kd hasznlata. Nem felel meg az XHTML Strict szabvnynak."
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use Javascript (requires browser support)"
-msgstr "Javascript használata (a böngészőnek támogatnia kell ezt a funkciót)"
-
-#: print.admin.inc:73
-msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab."
-msgstr "Az oldalak új ablakban/fülön történő megnyitási módjának kiválasztása."
-
-#: print.admin.inc:78
-msgid "Logo options"
-msgstr "Logó lehetőségek"
-
-#: print.admin.inc:85
-msgid "Logo type"
-msgstr "Log tpusa"
-
-#: print.admin.inc:86;117
-msgid "None (Disabled)"
-msgstr "Nincs (Tiltott)"
-
-#: print.admin.inc:86
-msgid "Current theme's logo"
-msgstr "Az aktulis smink logja"
-
-#: print.admin.inc:86;117;124
-msgid "User-specified"
-msgstr "Felhasznl ltal megadott"
-
-#: print.admin.inc:88
-msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below."
-msgstr "A nyomtatóbarát változaton megjelenő logó típusának kiválasztása. A felhasználó által megadott esetben az útvonalat vagy a webcímet lejjebb meg kell adni."
-
-#: print.admin.inc:93
-msgid "Logo URL"
-msgstr "Log webcme"
-
-#: print.admin.inc:101
-msgid "Upload logo"
-msgstr "Log feltltse"
-
-#: print.admin.inc:104
-msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo."
-msgstr "A kiszolgl kzvetlen hozzfrsnek hinyban itt lehet feltlteni a logt."
-
-#: print.admin.inc:109
-msgid "Footer options"
-msgstr "Lábléc lehetőségek"
-
-#: print.admin.inc:116
-msgid "Footer type"
-msgstr "Lblc tpusa"
-
-#: print.admin.inc:117
-msgid "Site's footer"
-msgstr "A honlap lblce"
-
-#: print.admin.inc:119
-msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below."
-msgstr "A nyomtatóbarát változaton megjelenő lábléc típusának kiválasztása. Egy felhasználó által megadott lábléc esetében azt lejjebb meg kell adni."
-
-#: print.admin.inc:132;377
-#: print.pages.inc:274
-msgid "Source URL"
-msgstr "Forrs webcm"
-
-#: print.admin.inc:139
-msgid "Display source URL"
-msgstr "Forrswebcm megjelentse"
-
-#: print.admin.inc:141
-msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version."
-msgstr "Ha ez a lehetőség be van kapcsolva, akkor az eredeti oldal webcíme megjelenik a nyomtatóbarát változat alján."
-
-#: print.admin.inc:146
-msgid "Add current time/date to the source URL"
-msgstr "Az aktuális dátum és idő hozzáadása a forrás webcímhez"
-
-#: print.admin.inc:148
-msgid "Display the current date and time in the Source URL line."
-msgstr "Az aktuális dátum és idő mutatása a forráswebcím sorában."
-
-#: print.admin.inc:153
-msgid "Force use of node ID in source URL"
-msgstr "A tartalomazonost hasznlatnak kiknyszertse a forrswebcmben"
-
-#: print.admin.inc:155
-msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option."
-msgstr "A Drupal megpróbálja az oldal álnevét használni, ha az létezik. A közvetlen webcímek kikényszerítéséhez be kell kapcsolni ezt a lehetőséget."
-
-#: print.admin.inc:193
-msgid "Web page options"
-msgstr "Weboldal belltsok"
-
-#: print.admin.inc:198
-msgid "Printer-friendly page link"
-msgstr "Nyomtatbart vltozat oldal hivatkozs"
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Links area"
-msgstr "Hivatkozsok terlete"
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Content corner"
-msgstr "Tartalom sarka"
-
-#: print.admin.inc:201
-msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr "A nyomtatóbarát változat hivatkozások megjelenési helyének kiválasztása. A „Hivatkozások területe” gyakran a tartalom alatt helyezkedik el, míg a „Tartalom sarka” a tartalom jobb felső sarkába helyezi a hivatkozásokat. A hivatkozások letiltásához egyik lehetőséget sem kell kiválasztani. A nyomtatóbarát változat akkor is megtekinthető, ha a hivatkozások le vannak tiltva, mégpedig a !path/nid útvonalon, ahol nid a tartalom numerikus azonosítója."
-
-#: print.admin.inc:206
-msgid "Display printer-friendly link in teaser"
-msgstr "Mutassa a nyomtatóbarát változat hivatkozást a bevezető nézetben"
-
-#: print.admin.inc:208
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:40
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:49
-msgid "Enabling this will display the link in teaser mode."
-msgstr "Ezt engedélyezve a hivatkozás megjelenik a bevezető nézetben is."
-
-#: print.admin.inc:213
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:45
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54
-msgid "Advanced link options"
-msgstr "Haladó hivatkozási lehetőségek"
-
-#: print.admin.inc:220
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:52
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:61
-msgid "Link style"
-msgstr "Hivatkozs stlusa"
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Text only"
-msgstr "Csak szveg"
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon only"
-msgstr "Csak ikon"
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon and Text"
-msgstr "Ikon s szveg"
-
-#: print.admin.inc:223
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:55
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:64
-msgid "Select the visual style of the link."
-msgstr "A hivatkozs vizulis stlusnak kivlasztsa."
-
-#: print.admin.inc:228
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:60
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:69
-msgid "Use URL alias instead of node ID"
-msgstr "A webcm lnevet hasznlja a tartalom azonost helyett"
-
-#: print.admin.inc:230
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:62
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:71
-msgid "Enabling this will create the link using the URL alias instead of the node ID."
-msgstr "Ezt engedlyezve a webcm lnevet hasznlja a hivatkozshoz a tartalom azonostja helyett."
-
-#: print.admin.inc:235
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:67
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:76
-msgid "Link class"
-msgstr "Hivatkozs osztlya"
-
-#: print.admin.inc:239
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:71
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:80
-msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces."
-msgstr "Ezt használhatják a smink készítők, hogy megváltoztassák a hivatkozás stílusát, vagy a jQuery modulok az új ablakban történő megnyitáshoz (például greybox vagy thickbox). Több osztályt is meg lehet adni, szóközökkel elválasztva."
-
-#: print.admin.inc:244
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:76
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:85
-msgid "Link visibility"
-msgstr "Hivatkozs lthatsga"
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on every page except the listed pages."
-msgstr "A felsorolt oldalak kivtelvel mindentt jelenjen meg."
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on only the listed pages."
-msgstr "Csak a felsorolt oldalakon jelenjen meg."
-
-#: print.admin.inc:253;279
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:85;111
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:94;120
-msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
-msgstr "Soronként egy Drupal elérési útvonalat kell megadni. A „*” használható speciális helyettesítőként. Példák: „%blog” a blogok főoldalához és „%blog-wildcard” a személyes blogok főoldalaihoz. „%front” a címlapot jelenti."
-
-#: print.admin.inc:263;287
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:95;119
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:104;128
-msgid "Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, experts only)."
-msgstr "Csak abban az esetben jelenik meg, ha a következő PHP kód <code>TRUE</code> értékkel tér vissza (PHP-módban, csak tapasztaltaknak ajánlott)."
-
-#: print.admin.inc:264;288
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:96;120
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:105;129
-msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
-msgstr "Ha a PHP-mód lett kiválasztva, a PHP kód megadható %php jelölések között. Hibásan megadott PHP kód működésképtelenné teheti a webhelyet!"
-
-#: print.admin.inc:269
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:101
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:110
-msgid "Show link in system (non-content) pages"
-msgstr "Hivatkozs mutatsa a rendszer (nem tartalom) oldalakon"
-
-#: print.admin.inc:278
-msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "Ezt a lehetőséget bekapcsolva a nyomtatóbarát változat hivatkozás megjelenik azokon az oldalakon, amit a Drupal vagy az engedélyezett modulok hoztak létre."
-
-#: print.admin.inc:293
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:125
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:134
-msgid "Link in book hierarchy nodes"
-msgstr "Hivatkozs a tartalomjegyzkben"
-
-#: print.admin.inc:295
-msgid "Book module link not modified"
-msgstr "A knyv modul hivatkozs nem mdosult"
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page and sub-pages"
-msgstr "Az aktulis s az aloldalak"
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page only"
-msgstr "Csak az aktulis oldal"
-
-#: print.admin.inc:300
-msgid "Open the printer-friendly version in a new window"
-msgstr "Nyomtatbart vltozat megjelentse j ablakban"
-
-#: print.admin.inc:302
-msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab."
-msgstr "Ha ez a lehetőség be van kapcsolva, akkor a nyomtatóbarát változat új ablakban/fülön jelenik meg."
-
-#: print.admin.inc:307
-msgid "Send to printer"
-msgstr "Nyomtatra klds"
-
-#: print.admin.inc:309
-msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed."
-msgstr "Automatikusan meghívja a böngésző nyomtatás funkcióját, amikor a nyomtatóbarát változat megjelenik."
-
-#: print.admin.inc:314
-msgid "Close window after sending to printer"
-msgstr "Az ablak bezrsa a nyomtatra klds utn"
-
-#: print.admin.inc:316
-msgid "When the above options are enabled, this option will close the window after its contents are printed."
-msgstr "Ha a fentebbi lehetőségek engedélyezettek, akkor ez a lehetőség bezárja az ablakot, miután a tartalma ki lett nyomtatva."
-
-#: print.admin.inc:321
-msgid "Robots META tags"
-msgstr "META kulcsszavak a keresőrobotoknak"
-
-#: print.admin.inc:328
-msgid "Add noindex"
-msgstr "noindex hozzadsa"
-
-#: print.admin.inc:330
-msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma."
-msgstr "A keresőrobotok ne indexeljék a nyomtatóbarát oldalakat. Ez egy elvárás a jó kereső motoroktól."
-
-#: print.admin.inc:335
-msgid "Add nofollow"
-msgstr "nofollow hozzadsa"
-
-#: print.admin.inc:337
-msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages."
-msgstr "A keresőrobotok ne kövessék a hivatkozásokat a nyomtatóbarát oldalakon."
-
-#: print.admin.inc:342
-msgid "Add noarchive"
-msgstr "noarchive hozzadsa"
-
-#: print.admin.inc:344
-msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot."
-msgstr "Nem szabványos kulcsszó arra, hogy a keresőrobotok ne jelenítsék meg a „Cached” hivatkozást. A Googlebot értelmezi ezt a kulcsszót."
-
-#: print.admin.inc:356;397
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:184
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:293
-msgid "Saving these strings will disable their translation via Drupal's language system. Use the reset button to return them to the original state."
-msgstr "Ezeknek a karaktersorozatoknak a mentse le fogja tiltani a fordthatsgukat a Drupal nyelvi rendszerben. Az alaphelyzet gomb segtsgvel visszallthat az eredeti llapot."
-
-#: print.admin.inc:360;401
-#: print.module:187;210
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:188
-#: print_mail/print_mail.module:86
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:297
-#: print_pdf/print_pdf.module:111
-msgid "Text strings"
-msgstr "Szveg karaktersorozatok"
-
-#: print.admin.inc:365
-#: print.pages.inc:250
-msgid "Published on %site_name"
-msgstr "%site_name webhelyen lett kzztve"
-
-#: print.admin.inc:369
-#: print.pages.inc:285
-msgid "By %author"
-msgstr "Ltrehozta %author"
-
-#: print.admin.inc:373
-#: print.pages.inc:289
-msgid "Created %date"
-msgstr "Ltrehozva %date"
-
-#: print.admin.inc:381
-#: print.pages.inc:270
-msgid "retrieved on %date"
-msgstr "letltve %date"
-
-#: print.admin.inc:385
-#: print.pages.inc:326
-msgid "Links"
-msgstr "Hivatkozsok"
-
-#: print.admin.inc:406
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:193
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:302
-msgid "Link text"
-msgstr "Hivatkozs szveg"
-
-#: print.admin.inc:407
-#: print.module:439;645
-msgid "Printer-friendly version"
-msgstr "Nyomtatbart vltozat"
-
-#: print.admin.inc:408
-msgid "Text used in the link to the printer-friendly version."
-msgstr "A nyomtatbart vltozat hivatkozsban hasznlt szveg."
-
-#: print.pages.inc:286
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonymous"
-
-#: print.pages.inc:565
-msgid "Post new comment"
-msgstr "Hozzszls"
-
-#: print.module:228;430;474;169
-#: print.info:0
-#: print_mail/print_mail.info:0
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Printer, e-mail and PDF versions"
-msgstr "Nyomtat, email s PDF vltozatok"
-
-#: print.module:230;260
-msgid "Most printed"
-msgstr "Legtbbszr nyomtatott"
-
-#: print.module:444
-#: print_mail/print_mail.module:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:339
-msgid "Show link"
-msgstr "Hivatkozs mutatsa"
-
-#: print.module:448
-#: print_mail/print_mail.module:253
-#: print_pdf/print_pdf.module:343
-msgid "Show link in individual comments"
-msgstr "Hivatkozs mutatsa minden hozzszlsnl"
-
-#: print.module:452
-#: print_mail/print_mail.module:257
-#: print_pdf/print_pdf.module:347
-msgid "Show Printer-friendly URLs list"
-msgstr "Nyomtatbart webcmek listjnak mutatsa"
-
-#: print.module:475
-msgid "Print module form."
-msgstr "<em>Print</em> modul űrlapja."
-
-#: print.module:487;490
-msgid "Print"
-msgstr "Nyomtats"
-
-#: print.module:648
-msgid "Display a printer-friendly version of this page."
-msgstr "Az oldal nyomtatbart vltozatnak megjelentse."
-
-#: print.module:88
-msgid "access print"
-msgstr "nyomtats elrse"
-
-#: print.module:88
-msgid "administer print"
-msgstr "nyomtats adminisztrcija"
-
-#: print.module:88
-msgid "node-specific print configuration"
-msgstr "tartalomspecifikus nyomtatsi bellts"
-
-#: print.module:88
-msgid "use PHP for link visibility"
-msgstr "PHP kd hasznlata a hivatkozs lthatsghoz"
-
-#: print.module:159
-msgid "Printer-friendly"
-msgstr "Nyomtatbart"
-
-#: print.module:170
-#: print.info:0
-msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages."
-msgstr "Nyomtatbart vltozat hivatkozst ad a tartalmakhoz s az adminisztrcis oldalakhoz."
-
-#: print.module:177
-msgid "Web page"
-msgstr "Weboldal"
-
-#: print.module:182;205
-#: print_mail/print_mail.module:81
-#: print_pdf/print_pdf.module:106
-msgid "Options"
-msgstr "Lehetőségek"
-
-#: print.module:196
-msgid "Settings"
-msgstr "Belltsok"
-
-#: (duplicate) print.install:21
-msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link"
-msgstr "A nyomtatóbarát oldal beállításai itt érhetők el: !link"
-
-#: (duplicate) print.install:22
-msgid "Administer > Site configuration > Printer-friendly Pages"
-msgstr "Adminisztrci > Webhely belltsa > Nyomtatbart oldalak"
-
-#: (duplicate) print.install:350
-msgid "Please review your custom stylesheet path in the <a href=\"!url\">print module settings</a>, as the path must now be relative to the base path of the site."
-msgstr "Fell kell vizsglni az egyedi stluslap tvonalt a <a href=\"!url\"><em>Print </em> modul belltsainl</a>, mert az tvonalnak most relatvnak kell lennie a webhely bzistvonalhoz kpest."
-
-#: print.info:0
-msgid "Printer-friendly pages"
-msgstr "Nyomtatbart oldalak"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:25
-msgid "Send by e-mail options"
-msgstr "Küldés emailben lehetőségei"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:30
-msgid "Send by e-mail link"
-msgstr "Klds emailben hivatkozs"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:33
-msgid "Choose the location of the link(s) to the send by e-mail page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr "A küldés emailben hivatkozások megjelenési helyének kiválasztása. A „Hivatkozások területe” gyakran a tartalom alatt helyezkedik el, míg a „Tartalom sarka” a tartalom jobb felső sarkába helyezi a hivatkozásokat. A hivatkozások letiltásához egyik lehetőséget sem kell kiválasztani. A tartalom akkor is elküldhető emailben, ha a hivatkozások le vannak tiltva, mégpedig a !path/nid útvonalon, ahol nid a tartalom numerikus azonosítója."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:38
-msgid "Display send by e-mail link in teaser"
-msgstr "Mutassa az oldal elküldése emailben hivatkozást a bevezető nézetben"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:110
-msgid "Setting this option will add a send by e-mail link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "Ezt a lehetőséget bekapcsolva egy küldés emailben hivatkozás adódik az oldalakhoz, melyeket a Drupal vagy a bekapcsolt modulok hoztak létre."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "No link"
-msgstr "Nincs hivatkozs"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:132
-msgid "Hourly threshold"
-msgstr "rnknti korltozs"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:135
-msgid "The maximum number of e-mails a user can send per hour."
-msgstr "Felhasználónként az egy óra alatt elküldhető emailek száma."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:140
-#: print_mail/print_mail.inc:120
-msgid "Send only the teaser"
-msgstr "Csak a bevezető küldése"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:142
-msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content."
-msgstr "Ha ez be van kapcsolva, akkor alapértelmezés szerint csak a tartalom előnézetét küldi el a teljes tartalom helyett."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:147
-msgid "Enable teaser/full mode choice"
-msgstr "Bevezető/teljes tartalom kiválasztásának engedélyezése"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:149
-msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time."
-msgstr "Ha ez be van kapcsolva, akkor a felhasználó a küldés előtt választhat, hogy a teljes tartalmat, vagy csak a bevezetőt küldi el."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:154
-msgid "Default e-mail sending format"
-msgstr "Alaprtelmezs szerinti email kldsi formtum"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:157
-#: print_mail/print_mail.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Link"
-msgstr "Hivatkozsok"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:158
-#: print_mail/print_mail.inc:103
-msgid "Inline HTML"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:162
-#: print_mail/print_mail.inc:107
-msgid "Inline HTML with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:163
-#: print_mail/print_mail.inc:108
-msgid "Plain Text with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:169
-msgid "Send e-mails using Job Queue"
-msgstr "Email kldse a <em>Job Queue</em> modul hasznlatval"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:171
-msgid "Selecting this option, e-mail delivery will be performed by the Job Queue module during each cron run. Leaving this unselected, the e-mail will be sent immediately, but the site will take slightly longer to reply to the user."
-msgstr "Ezt a lehetőséget bekapcsolva az email küldéséről a <em>Job Queue</em> modul gondoskodik az időzítő segítségével. Üresen hagyva az email azonnal küldésre kerül, de a webhely ilyenkor kicsit lassabban válaszol a felhasználónak."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:194
-#: print_mail/print_mail.module:279;361
-msgid "Send to friend"
-msgstr "Oldal küldése ismerősnek"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:195
-msgid "Text used in the link to the send by-email form."
-msgstr "A klds email-ben hivatkozsban hasznlt szveg."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:200
-msgid "Message Subject"
-msgstr "zenet trgya"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:201
-#: print_mail/print_mail.inc:154
-msgid "!user has sent you a message from !site"
-msgstr "!user üzenetet küldött erről a webhelyről: !site"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:202
-msgid "e-mail subject line. The sender's name will appear in place of !user in the subject. The web site name will be inserted in place of !site. The page title replaces !title."
-msgstr "Az email tárgya. A küldő neve meg fog jelenni a !user helyén a tárgyban. A webhely neve be lesz szúrva !site helyére. Az oldal címe a !title jelölőt cseréli le."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:206
-msgid "Message Preamble"
-msgstr "Üzenet bevezetője"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:207
-#: print_mail/print_mail.inc:260
-msgid "Message from sender"
-msgstr "Üzenet a küldőtől"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:208
-msgid "e-mail message preamble. The sender will be able to add their own message after this."
-msgstr "Az email üzenet bevezetője. A küldő ezt követően tudja hozzáadni a saját üzenetét."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:212
-msgid "Message Content"
-msgstr "zenet tartalma"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:214
-msgid "Set the default contents of the message."
-msgstr "Az zenet alaprtelmezett tartalmnak belltsa."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:218
-msgid "Thank You Message"
-msgstr "Köszönő üzenet"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:219
-#: print_mail/print_mail.inc:316
-msgid "Thank you for spreading the word about !site."
-msgstr "Köszönet a webhely (!site) népszerűsítéséért."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:220
-msgid "This message will be displayed after the user successfully submits the form."
-msgstr "Ez az üzenet lesz megjelenítve, miután a felhasználó sikeresen beküldte az űrlapot."
-
-#: print_mail/print_mail.inc:32
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later."
-msgstr "Óránként legfeljebb %number darab üzenetet lehet küldeni. Később érdemes újra próbálkozni."
-
-#: print_mail/print_mail.inc:67
-msgid "Your e-mail"
-msgstr "Felad email cme"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:73
-msgid "Your name"
-msgstr "Sajt nv"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:78
-msgid "Send to"
-msgstr "Cmzett"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:81
-msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines."
-msgstr "Vesszővel elválasztva, vagy különböző sorokban több címet is meg lehet adni."
-
-#: print_mail/print_mail.inc:86
-msgid "Subject"
-msgstr "Trgy"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:93
-msgid "Page to be sent"
-msgstr "Küldendő oldal"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:94
-msgid "View page"
-msgstr "Oldal megtekintse"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:99
-msgid "Send page as"
-msgstr "Oldal kldse, mint"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:112
-msgid "Your message"
-msgstr "Az zenet"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:131
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Email elkldse"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:135
-msgid "Clear form"
-msgstr "Űrlap törlése"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:140
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mgsem"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:151
-msgid "Someone"
-msgstr "Valaki"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:153
-msgid "an interesting site"
-msgstr "egy rdekes webhely"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:229
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please reduce the number of recipients."
-msgstr "Nem lehet tbb zenetet kldeni rnknt, mint %number. Cskkenteni kell a cmzettek szmt."
-
-#: print_mail/print_mail.inc:298
-msgid "print_mail: From %from"
-msgstr "print_mail: Felad %from"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:315
-msgid "us"
-msgstr "mi"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "print_mail"
-msgstr "print_mail"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "%name [%from] sent %page to [%to]"
-msgstr "%page elkldve %name [%from] ltal ide: [%to]"
-
-#: print_mail/print_mail.module:104;115
-msgid "Most emailed"
-msgstr "Legtbbszr kldtt"
-
-#: print_mail/print_mail.module:244
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Send by e-mail"
-msgstr "Klds emailben"
-
-#: print_mail/print_mail.module:364
-msgid "Send this page by e-mail."
-msgstr "Az oldal elkldse emailben."
-
-#: print_mail/print_mail.module:35
-msgid "access send to friend"
-msgstr "oldal küldése ismerősnek elérése"
-
-#: print_mail/print_mail.module:60
-msgid "Send page by e-mail"
-msgstr "Oldal kldse emailben"
-
-#: print_mail/print_mail.module:72
-msgid "e-mail"
-msgstr "Email"
-
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail"
-msgstr "Lehetőséget biztosít az oldalak elküldésére emailben."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:26
-msgid "PDF options"
-msgstr "PDF lehetőségek"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:31
-#: print_pdf/print_pdf.module:177
-msgid "PDF generation tool"
-msgstr "PDF előállító eszköz"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:34
-msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version."
-msgstr "Ez határozza meg, hogy a PDF előállító modul melyik eszközt használja a PDF változat elkészítéséhez."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39
-msgid "PDF version link"
-msgstr "PDF vltozat hivatkozsa"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:42
-msgid "Choose the location of the link(s) to the PDF version. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr "A PDF változat hivatkozások megjelenési helyének kiválasztása. A „Hivatkozások területe” gyakran a tartalom alatt helyezkedik el, míg a „Tartalom sarka” a tartalom jobb felső sarkába helyezi a hivatkozásokat. A hivatkozások letiltásához egyik lehetőséget sem kell kiválasztani. A PDF változat akkor is megtekinthető, ha a hivatkozások le vannak tiltva, mégpedig a !path/nid útvonalon, ahol nid a tartalom numerikus azonosítója."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:47
-msgid "Display link to the PDF version in teaser"
-msgstr "Mutassa a PDF változat hivatkozást a bevezető nézetben"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:119
-msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "Ezt a lehetőséget bekapcsolva a PDF változat hivatkozás megjelenik azokon az oldalakon, amit a Drupal vagy az engedélyezett modulok hoztak létre."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:141
-msgid "Open PDF in"
-msgstr "A PDF megnyitsa"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Same browser window"
-msgstr "Ugyanabban a böngészőablakban"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "New browser window"
-msgstr "Új böngészőablakban"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Save dialog"
-msgstr "Ments prbeszdpanel"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:144
-msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser."
-msgstr "A felhasználó böngészőjén a PDF változathoz tartozó megnyitási mód kiválasztása."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:149
-msgid "Paper size"
-msgstr "Paprmret"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:166
-msgid "Choose the paper size of the generated PDF."
-msgstr "Ki kell választani a papír méretét a PDF előállításhoz."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:171
-msgid "Page orientation"
-msgstr "Az oldal tjolsa"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Portrait"
-msgstr "ll"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Landscape"
-msgstr "Fekvő"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:174
-msgid "Choose the page orientation of the generated PDF."
-msgstr "A PDF vltozat tjolsnak kivlasztsa."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:178
-msgid "Auto-configure the PDF tool settings"
-msgstr "A PDF eszkzbelltsok automatikus kezelse"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:180
-msgid "If you disable this option, the pdf tool settings must be configured manually. For TCDPF, edit the tcpdf/config/tcpdf_config.php file. For dompdf, edit the dompdf/dompdf_config.inc.php file."
-msgstr "Ha ez a lehetőség le van tiltva, akkor a PDF eszközbeállításokat kézzel kell elvégezni. A TCPDF esetében a tcpdf/config/tcpdf_config.php, míg a DOMPDF esetén a dompdf/dompdf_config.inc.php fájlt kell szerkeszteni."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:184
-msgid "Font Family"
-msgstr "Betűcsalád"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:188
-msgid "(TCPDF only) Set the font family to be used. Examples: %examples."
-msgstr "(Csak TCPDF) A használandó betűkészlet beállítása. Példák: %examples."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:189
-msgid "CAUTION: TCPDF embeds the complete font in the generated PDF. If you're not using Unicode, then helvetica or times are safe choices that will keep the PDF small. Unicode fonts can increase the size of the PDF to the 1MB region."
-msgstr "FIGYELMEZTETÉS: A TCPDF beágyazza a teljes betűkészletet az előállított PDF dokumentumba. Ha az <em>Unicode</em> nem használatos, akkor a <em>helvetica</em> és a <em>times</em> egy biztonságos választás a PDF fájl kis méreten tartásához. Az <em>Unicode</em> betűtípusok az 1 MB-os tartományba növelik a PDF fájl méretét."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:193
-msgid "Font Size"
-msgstr "Betűméret"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:197
-msgid "(TCPDF only) Set the font size to be used for normal text. This is the base value for the scaling applied to other text styles."
-msgstr "(Csak TCPDF) Be kell állítani a normál szöveghez tartozó betűméretet. Ez lesz a méretezés bázisértéke a többi szöveg stílushoz."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:201
-msgid "Use dompdf's Unicode Mode"
-msgstr "Hasznlja a DOMPDF <em>Unicode<em> mdjt"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:203
-msgid "If enabled, dompdf's Unicode mode is used. If not, the module will attempt to convert some non-ASCII chars to ISO-8859-1."
-msgstr "Ha ez engedlyezett, akkor a DOMPDF <em>Unicode<em> mdja lesz hasznlatban. Ha nem, akkor a modul megprblja a nem ASCII karaktereket ISO-8859-1-re alaktani."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:207
-msgid "wkhtmltopdf options"
-msgstr "WKHTMLTOPDF belltsok"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:211
-msgid "(wkhtmltopdf only) Set any additional options to be passed to the wkhtmltopdf executable. Tokens may be used in these options (see list below)."
-msgstr "(csak WKHTMLTOPDF ) Beállítható néhány parancssori lehetőség, mely át lesz adva a WKHTMLTOPDF programnak. Ezekben vezérjeleket is lehet használni (a lista lejjebb található)."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:217
-msgid "PDF File Name"
-msgstr "PDF fljnv"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:219
-msgid "If left empty the generated filename defaults to the node's path. Tokens may be used to build the filename (see following list). The .pdf extension will be appended automatically."
-msgstr "Ha ez üresen marad, akkor a generált fájlnév alapértelmezése a tartalom útvonala. Vezérjeleket is lehet használni a fájlnév létrehozásához (lásd a következő listát). A .pdf kiterjesztés automatikusan hozzá lesz fűzve."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:223
-msgid "Replacement Patterns"
-msgstr "Helyettestsi mintk"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:237
-msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details."
-msgstr "Nem található PDF előállító eszköz! Le kell tölteni egy támogatott PHP PDF előállító eszközt. További részletek a modul INSTALL.txt fájljában."
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:169
-msgid "No PDF tool selected"
-msgstr "Nincs PDF eszkz kivlasztva"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:252
-msgid "Font size must be at least 1."
-msgstr "A betűméret legkisebb értéke 1 lehet."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:303
-#: print_pdf/print_pdf.module:334;413
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "PDF version"
-msgstr "PDF vltozat"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:304
-msgid "Text used in the link to the PDF version."
-msgstr "A PDF vltozat hivatkozsban hasznlt szveg."
-
-#: print_pdf/print_pdf.pages.inc:562
-msgid "Page !n of !total"
-msgstr "!n. oldal (sszes: !total)"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:129;140
-msgid "Most PDFd"
-msgstr "Legtbbszr PDF-estett"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:416
-msgid "Display a PDF version of this page."
-msgstr "Az oldal PDF vltozatnak megjelentse."
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:168
-#, fuzzy
-msgid "PDF generation library"
-msgstr "PDF előállító eszköz"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:170
-msgid "Please configure it in the <a href=\"@url\">PDF settings page</a>."
-msgstr "Be kell lltani a <a href=\"@url\">PDF belltsok oldalon</a>."
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:178
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:179
-msgid "The currently selected PDF generation library (%file) is no longer accessible."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:187
-msgid "DOMPDF font cache directory"
-msgstr "DOMPDF betűkészlet gyorstárának könyvtára"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:188
-msgid "Non-writable permissions"
-msgstr "Nem rhat jogosultsgok"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:189
-msgid "You must change the %fontdir permissions to be writable, as dompdf requires write-access to that directory."
-msgstr "%fontdir knyvtr jogosultsgait rhatra kell vltoztatni, mert a DOMPDF szmra szksges a knyvtr rhatsga."
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:197
-#: ;207
-#, fuzzy
-msgid "wkhtmltopdf library"
-msgstr "WKHTMLTOPDF belltsok"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:198
-#, fuzzy
-msgid "Non-executable permissions"
-msgstr "Nem rhat jogosultsgok"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:199
-msgid "You must modify the permissions of the wkhtmltopdf file (%file) to make it executable."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:208
-msgid "Unsupported version"
-msgstr "Nem tmogatott vltozat"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:209
-msgid "The currently selected version of wkhtmltopdf (@version) is not supported. Please update to a <a href=\"@url\">newer version</a>."
-msgstr "A WKHTMLTOPDF jelenleg kivlasztott vltozata (@version) nem tmogatott. Frissteni kell egy <a href=\"@url\">jabb vltozatra</a>."
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:42
-msgid "access PDF version"
-msgstr "PDF vltozat elrse"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:87
-msgid "Printer-friendly PDF"
-msgstr "Nyomtatbart PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:97
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Adds the capability to export pages as PDF."
-msgstr "Lehetőséget biztosít az oldalak PDF exportjához."
-
-#~ msgid "Only JPEG, PNG and GIF images are allowed to be used as logos."
-#~ msgstr "Logknt csak JPEG, PNG s GIF kpek hasznlata engedlyezett."
-
-#~ msgid "Mime Mail configuration"
-#~ msgstr "<em>Mime Mail</em> bellts"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The current configuration of the Mime Mail module creates problems with "
-#~ "the 'Send to Friend' function. Either disable Mime Mail's <em>Use mime "
-#~ "mail for all messages</em> or disable the <em>HTML filter</em> and "
-#~ "<em>Line break converter</em> filters in the input format used by that "
-#~ "module (when the format is not selectable in that module's settings form, "
-#~ "the default format is used)."
-#~ msgstr ""
-#~ "A <em>Mime Mail</em> modul aktuális beállítása problémákat okoz a „Küldés "
-#~ "egy ismerősnek” funkcióban. Le kell tiltani a <em>Mime mail használata "
-#~ "minden üzenethez</em> lehetőséget, vagy le kell tiltani a <em>HTML szűrő</"
-#~ "em> és <em>Sortörés átalakító</em> szűröket a modul által használt "
-#~ "beviteli formrl (ha a formtum nincs kivlasztva a modul "
-#~ "belltsainl, akkor a <em>Mime Mail</em> az alaprtelmezett formt "
-#~ "hasznlja)."
-
-#~ msgid "print_pdf"
-#~ msgstr "print_pdf"
-
-#~ msgid "wkhtmltopdf version"
-#~ msgstr "WKHTMLTOPDF vltozat"
diff --git a/translations/id.po b/translations/id.po
deleted file mode 100644 (file)
index 9563bf4..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1091 +0,0 @@
-#
-# Indonesian translation of Drupal (print)
-# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: drupalprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 02:34-0000\n"
-"Last-Translator: Joao Ventura <joao at venturas.org>\n"
-"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: print.admin.inc:25
-msgid "File %file is not readable by the web server."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:31
-msgid "Common Settings"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:36
-#, fuzzy
-msgid "Custom Stylesheet"
-msgstr "URL stylesheet"
-
-#: print.admin.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "The path to your custom print cascading stylesheet, if any. The path provided must be relative to the base path. When none is specified, the default module CSS file is used."
-msgstr "URL ke custom print cascading stylesheet anda, jika ada. Jika tidak, modul default CSS akan digunakan."
-
-#: print.admin.inc:41
-msgid "Macros: %t (path to theme: \"%theme\")"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:42
-msgid "Requires the <em>administer site configuration</em> permission."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:48
-msgid "Printer-friendly URLs list"
-msgstr "Daftar URL yang printer-friendly"
-
-#: print.admin.inc:50
-msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page."
-msgstr "Jika di set, daftar URL tujuan untuk halaman links akan ditampilkan pada bagian bawah halaman."
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Note that you can enable/disable the URL list for each content type individually from the !url."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Content Types page"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Include named anchors in printer-friendly URLs list"
-msgstr "Ikut sertakan komenter pada versi printer-friendly"
-
-#: print.admin.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "If set, the list of the URLs at the bottom of the page will include anchors links on the same page."
-msgstr "Jika di set, daftar URL tujuan untuk halaman links akan ditampilkan pada bagian bawah halaman."
-
-#: print.admin.inc:63
-msgid "Include comments in printer-friendly version"
-msgstr "Ikut sertakan komenter pada versi printer-friendly"
-
-#: print.admin.inc:65
-msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module."
-msgstr "Jika opsi ini aktif, komentar user juga kan diikut sertakan pada versi printer-friendly. Membutuhkan modul comment."
-
-#: print.admin.inc:70
-msgid "New window method"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)"
-msgstr "Gunakan HTML target (tidak di validasi sebagai XHTML Strict)"
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use Javascript (requires browser support)"
-msgstr "Gunakan Javascript (Membutuhkan browser yang mendukung)"
-
-#: print.admin.inc:73
-msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:78
-msgid "Logo options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:85
-msgid "Logo type"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86;117
-msgid "None (Disabled)"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86
-msgid "Current theme's logo"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86;117;124
-msgid "User-specified"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:88
-msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:93
-msgid "Logo URL"
-msgstr "URL Logo"
-
-#: print.admin.inc:101
-msgid "Upload logo"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:104
-msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:109
-msgid "Footer options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:116
-msgid "Footer type"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:117
-msgid "Site's footer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:119
-msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:132;377
-#: print.pages.inc:274
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL sumber"
-
-#: print.admin.inc:139
-msgid "Display source URL"
-msgstr "Tampilkan URL sumber"
-
-#: print.admin.inc:141
-msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version."
-msgstr "Juka opsi ini dipilih, URL halaman asli akan ditampilkan pada bagian bawah versi printer-friendly."
-
-#: print.admin.inc:146
-msgid "Add current time/date to the source URL"
-msgstr "Tambahkan jam/tanggal sekarang pada URL sumber"
-
-#: print.admin.inc:148
-msgid "Display the current date and time in the Source URL line."
-msgstr "Tampilkan tanggal dan jam sekarang dalam URL sumber."
-
-#: print.admin.inc:153
-msgid "Force use of node ID in source URL"
-msgstr "Paksa gunakan node ID dalam URL source"
-
-#: print.admin.inc:155
-msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option."
-msgstr "Drupal akan berusaha untuk menggunakan alias halaman jika ada. Untuk memaksa digunakan URL tetap, aktifkan opsi ini."
-
-#: print.admin.inc:193
-msgid "Web page options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:198
-msgid "Printer-friendly page link"
-msgstr "Link halaman printer-friendly"
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Links area"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Content corner"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:201
-msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Display printer-friendly link in teaser"
-msgstr "Tampilkan versi printer-friendly halaman ini."
-
-#: print.admin.inc:208
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:40
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:49
-msgid "Enabling this will display the link in teaser mode."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:213
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:45
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54
-msgid "Advanced link options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:220
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:52
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:61
-msgid "Link style"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon and Text"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:223
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:55
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:64
-msgid "Select the visual style of the link."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:228
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:60
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:69
-msgid "Use URL alias instead of node ID"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:230
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:62
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:71
-msgid "Enabling this will create the link using the URL alias instead of the node ID."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:235
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:67
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:76
-msgid "Link class"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:239
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:71
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:80
-msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:244
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:76
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:85
-msgid "Link visibility"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on every page except the listed pages."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on only the listed pages."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:253;279
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:85;111
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:94;120
-msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:263;287
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:95;119
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:104;128
-msgid "Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, experts only)."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:264;288
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:96;120
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:105;129
-msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:269
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:101
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:110
-msgid "Show link in system (non-content) pages"
-msgstr "Tampilkan link dalam halaman sistem (tanpa konten)"
-
-#: print.admin.inc:278
-msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "Set opsi ini akan menambahkan link versi printer-friendly link pada halaman-halaman yand dibuat oleh Drupal atau modul aktif."
-
-#: print.admin.inc:293
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:125
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:134
-msgid "Link in book hierarchy nodes"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-msgid "Book module link not modified"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page and sub-pages"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:300
-msgid "Open the printer-friendly version in a new window"
-msgstr "Buka versi printer-friendly pada jendela baru."
-
-#: print.admin.inc:302
-msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab."
-msgstr "Mengatur opsi ini akan membuat versi printer-friendly dibuka pada jendela/tab baru."
-
-#: print.admin.inc:307
-msgid "Send to printer"
-msgstr "Kirim ke printer"
-
-#: print.admin.inc:309
-msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed."
-msgstr "Otomatis panggil fungsi cetak browser ketika versi printer-friendly ditampilkan."
-
-#: print.admin.inc:314
-msgid "Close window after sending to printer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:316
-msgid "When the above options are enabled, this option will close the window after its contents are printed."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Robots META tags"
-msgstr "Robots META tags"
-
-#: print.admin.inc:328
-msgid "Add noindex"
-msgstr "Tambahkan noindex"
-
-#: print.admin.inc:330
-msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma."
-msgstr "Intruksikan robot untuk tidak meng-index halaman-halaman printer-friendly. Direkomendasikan untuk search engine karma yang baik."
-
-#: print.admin.inc:335
-msgid "Add nofollow"
-msgstr "Tambahkan nofollow"
-
-#: print.admin.inc:337
-msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages."
-msgstr "Intruksikan robot untuk tidak mengikuti links keluar pada halaman-halaman printer-friendly."
-
-#: print.admin.inc:342
-msgid "Add noarchive"
-msgstr "Tambahkan noarchive"
-
-#: print.admin.inc:344
-msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot."
-msgstr "Tag nonstandar untuk menginstruksikan search engine untuk tidak menampilkan link \"Cached\" untuk halaman-halaman printer-friendly anda. Dikenali oleh Googlebot."
-
-#: print.admin.inc:356;397
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:184
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:293
-msgid "Saving these strings will disable their translation via Drupal's language system. Use the reset button to return them to the original state."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:360;401
-#: print.module:187;210
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:188
-#: print_mail/print_mail.module:86
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:297
-#: print_pdf/print_pdf.module:111
-msgid "Text strings"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:365
-#: print.pages.inc:250
-#, fuzzy
-msgid "Published on %site_name"
-msgstr "Dipublikasikan pada %site_name"
-
-#: print.admin.inc:369
-#: print.pages.inc:285
-#, fuzzy
-msgid "By %author"
-msgstr "Oleh %author"
-
-#: print.admin.inc:373
-#: print.pages.inc:289
-#, fuzzy
-msgid "Created %date"
-msgstr "Dibuat %date"
-
-#: print.admin.inc:381
-#: print.pages.inc:270
-#, fuzzy
-msgid "retrieved on %date"
-msgstr "diambil pada %date"
-
-#: print.admin.inc:385
-#: print.pages.inc:326
-#, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "Links"
-
-#: print.admin.inc:406
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:193
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:302
-msgid "Link text"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:407
-#: print.module:439;645
-msgid "Printer-friendly version"
-msgstr "Versi printer-friendly"
-
-#: print.admin.inc:408
-msgid "Text used in the link to the printer-friendly version."
-msgstr ""
-
-#: print.pages.inc:286
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonim"
-
-#: print.pages.inc:565
-msgid "Post new comment"
-msgstr ""
-
-#: print.module:228;430;474;169
-#: print.info:0
-#: print_mail/print_mail.info:0
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Printer, e-mail and PDF versions"
-msgstr ""
-
-#: print.module:230;260
-msgid "Most printed"
-msgstr ""
-
-#: print.module:444
-#: print_mail/print_mail.module:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:339
-msgid "Show link"
-msgstr ""
-
-#: print.module:448
-#: print_mail/print_mail.module:253
-#: print_pdf/print_pdf.module:343
-msgid "Show link in individual comments"
-msgstr ""
-
-#: print.module:452
-#: print_mail/print_mail.module:257
-#: print_pdf/print_pdf.module:347
-msgid "Show Printer-friendly URLs list"
-msgstr ""
-
-#: print.module:475
-msgid "Print module form."
-msgstr ""
-
-#: print.module:487;490
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "print"
-
-#: print.module:648
-msgid "Display a printer-friendly version of this page."
-msgstr "Tampilkan versi printer-friendly halaman ini."
-
-#: print.module:88
-msgid "access print"
-msgstr "akses print"
-
-#: print.module:88
-msgid "administer print"
-msgstr "atur print"
-
-#: print.module:88
-msgid "node-specific print configuration"
-msgstr ""
-
-#: print.module:88
-msgid "use PHP for link visibility"
-msgstr ""
-
-#: print.module:159
-msgid "Printer-friendly"
-msgstr "Printer-friendly"
-
-#: print.module:170
-#: print.info:0
-msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages."
-msgstr ""
-
-#: print.module:177
-msgid "Web page"
-msgstr ""
-
-#: print.module:182;205
-#: print_mail/print_mail.module:81
-#: print_pdf/print_pdf.module:106
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: print.module:196
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:21
-msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:22
-msgid "Administer > Site configuration > Printer-friendly Pages"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:350
-msgid "Please review your custom stylesheet path in the <a href=\"!url\">print module settings</a>, as the path must now be relative to the base path of the site."
-msgstr ""
-
-#: print.info:0
-msgid "Printer-friendly pages"
-msgstr "Halaman-halaman printer-friendly"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:25
-msgid "Send by e-mail options"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:30
-msgid "Send by e-mail link"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:33
-msgid "Choose the location of the link(s) to the send by e-mail page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:38
-msgid "Display send by e-mail link in teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:110
-msgid "Setting this option will add a send by e-mail link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "No link"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:132
-msgid "Hourly threshold"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:135
-msgid "The maximum number of e-mails a user can send per hour."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:140
-#: print_mail/print_mail.inc:120
-msgid "Send only the teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:142
-msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:147
-msgid "Enable teaser/full mode choice"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:149
-msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:154
-msgid "Default e-mail sending format"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:157
-#: print_mail/print_mail.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Link"
-msgstr "Links"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:158
-#: print_mail/print_mail.inc:103
-msgid "Inline HTML"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:162
-#: print_mail/print_mail.inc:107
-msgid "Inline HTML with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:163
-#: print_mail/print_mail.inc:108
-msgid "Plain Text with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:169
-msgid "Send e-mails using Job Queue"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:171
-msgid "Selecting this option, e-mail delivery will be performed by the Job Queue module during each cron run. Leaving this unselected, the e-mail will be sent immediately, but the site will take slightly longer to reply to the user."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:194
-#: print_mail/print_mail.module:279;361
-msgid "Send to friend"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:195
-msgid "Text used in the link to the send by-email form."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:200
-msgid "Message Subject"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:201
-#: print_mail/print_mail.inc:154
-msgid "!user has sent you a message from !site"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:202
-msgid "e-mail subject line. The sender's name will appear in place of !user in the subject. The web site name will be inserted in place of !site. The page title replaces !title."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:206
-msgid "Message Preamble"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:207
-#: print_mail/print_mail.inc:260
-msgid "Message from sender"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:208
-msgid "e-mail message preamble. The sender will be able to add their own message after this."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:212
-msgid "Message Content"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:214
-msgid "Set the default contents of the message."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:218
-msgid "Thank You Message"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:219
-#: print_mail/print_mail.inc:316
-msgid "Thank you for spreading the word about !site."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:220
-msgid "This message will be displayed after the user successfully submits the form."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:32
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:67
-msgid "Your e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:73
-msgid "Your name"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:78
-msgid "Send to"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:81
-msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:86
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:93
-msgid "Page to be sent"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:94
-msgid "View page"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:99
-msgid "Send page as"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:112
-msgid "Your message"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:131
-msgid "Send e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:135
-msgid "Clear form"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:140
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:151
-msgid "Someone"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:153
-msgid "an interesting site"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:229
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please reduce the number of recipients."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:298
-msgid "print_mail: From %from"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:315
-msgid "us"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "print_mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "%name [%from] sent %page to [%to]"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:104;115
-msgid "Most emailed"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:244
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Send by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:364
-msgid "Send this page by e-mail."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:35
-#, fuzzy
-msgid "access send to friend"
-msgstr "akses print"
-
-#: print_mail/print_mail.module:60
-msgid "Send page by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:72
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:26
-msgid "PDF options"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:31
-#: print_pdf/print_pdf.module:177
-msgid "PDF generation tool"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:34
-msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39
-msgid "PDF version link"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:42
-msgid "Choose the location of the link(s) to the PDF version. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:47
-msgid "Display link to the PDF version in teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:119
-msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:141
-msgid "Open PDF in"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Same browser window"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "New browser window"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Save dialog"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:144
-msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:149
-msgid "Paper size"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:166
-msgid "Choose the paper size of the generated PDF."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:171
-msgid "Page orientation"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Portrait"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:174
-msgid "Choose the page orientation of the generated PDF."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:178
-msgid "Auto-configure the PDF tool settings"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:180
-msgid "If you disable this option, the pdf tool settings must be configured manually. For TCDPF, edit the tcpdf/config/tcpdf_config.php file. For dompdf, edit the dompdf/dompdf_config.inc.php file."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:184
-msgid "Font Family"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:188
-msgid "(TCPDF only) Set the font family to be used. Examples: %examples."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:189
-msgid "CAUTION: TCPDF embeds the complete font in the generated PDF. If you're not using Unicode, then helvetica or times are safe choices that will keep the PDF small. Unicode fonts can increase the size of the PDF to the 1MB region."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:193
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:197
-msgid "(TCPDF only) Set the font size to be used for normal text. This is the base value for the scaling applied to other text styles."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:201
-msgid "Use dompdf's Unicode Mode"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:203
-msgid "If enabled, dompdf's Unicode mode is used. If not, the module will attempt to convert some non-ASCII chars to ISO-8859-1."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:207
-msgid "wkhtmltopdf options"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:211
-msgid "(wkhtmltopdf only) Set any additional options to be passed to the wkhtmltopdf executable. Tokens may be used in these options (see list below)."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:217
-msgid "PDF File Name"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:219
-msgid "If left empty the generated filename defaults to the node's path. Tokens may be used to build the filename (see following list). The .pdf extension will be appended automatically."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:223
-msgid "Replacement Patterns"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:237
-msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:169
-msgid "No PDF tool selected"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:252
-msgid "Font size must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:303
-#: print_pdf/print_pdf.module:334;413
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "PDF version"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:304
-msgid "Text used in the link to the PDF version."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.pages.inc:562
-msgid "Page !n of !total"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:129;140
-msgid "Most PDFd"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:416
-msgid "Display a PDF version of this page."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:168
-msgid "PDF generation library"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:170
-msgid "Please configure it in the <a href=\"@url\">PDF settings page</a>."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:178
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:179
-msgid "The currently selected PDF generation library (%file) is no longer accessible."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:187
-msgid "DOMPDF font cache directory"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:188
-msgid "Non-writable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:189
-msgid "You must change the %fontdir permissions to be writable, as dompdf requires write-access to that directory."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:197
-#: ;207
-msgid "wkhtmltopdf library"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:198
-msgid "Non-executable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:199
-msgid "You must modify the permissions of the wkhtmltopdf file (%file) to make it executable."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:208
-msgid "Unsupported version"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:209
-msgid "The currently selected version of wkhtmltopdf (@version) is not supported. Please update to a <a href=\"@url\">newer version</a>."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:42
-#, fuzzy
-msgid "access PDF version"
-msgstr "akses print"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:87
-msgid "Printer-friendly PDF"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:97
-msgid "PDF"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Adds the capability to export pages as PDF."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Take control of the book module printer-friendly link"
-#~ msgstr "Ambil alih printer-friendly link modul book"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Activate this to have the printer-friendly link in book nodes handled by "
-#~ "this module. Requires the (core) book module."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktifkan ini untuk menangani link printer-friendly pada node book. "
-#~ "Membutuhkan modul book (inti)."
-
-#~ msgid "Show printer-friendly version link"
-#~ msgstr "Perlihatkan versi printer-friendly link"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Displays the link to a printer-friendly version of the content. Further "
-#~ "configuration is available on the !settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tampilkan link ke konten versi printer-friendly. Konfigurasi selanjutnya "
-#~ "ada di !settings."
-
-#~ msgid "settings page"
-#~ msgstr "Halaman Set"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Displays the link to a printer-friendly version of the comment. Further "
-#~ "configuration is available on the !settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tampilkan link ke komentar versi printer friendly. Konfigurasi "
-#~ "selanjutnya ada di !settings."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer-friendly Pages"
-#~ msgstr "Halaman-halaman printer-friendly"
-
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "Tidak aktif"
-
-#~ msgid "Use Greybox Redux (requires the greybox module)"
-#~ msgstr "Gunakan Greybox Redux (Membutuhkan modul greybox)"
-
-#~ msgid "Use Thickbox (requires the thickbox module)"
-#~ msgstr "Gunakan Thickbox (Membutuhkan modul thickbox)"
-
-#~ msgid "Add nocache"
-#~ msgstr "Tambahkan nocache"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link "
-#~ "for your printer-friendly pages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tag nonstandar untuk menginstruksikan search engine untuk tidak "
-#~ "menampilkan link \"Cached\" untuk halaman-halaman printer-friendly."
-
-#~ msgid "By"
-#~ msgstr "Oleh"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Aktif"
diff --git a/translations/it.po b/translations/it.po
deleted file mode 100644 (file)
index 6abe576..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1075 +0,0 @@
-#
-# LANGUAGE translation of Drupal (general)
-# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
-# Generated from files:
-#  print.admin.inc,v 1.1.2.24 2009/02/05 00:37:43 jcnventura
-#  print.pages.inc,v 1.1.2.41 2009/01/21 01:11:51 jcnventura
-#  print_mail.admin.inc,v 1.1.2.10 2009/02/05 00:37:43 jcnventura
-#  print_pdf.admin.inc,v 1.1.2.13 2009/02/05 00:37:44 jcnventura
-#  print.module,v 1.25.2.58 2009/02/09 20:20:20 jcnventura
-#  print_mail.module,v 1.1.2.27 2009/02/09 20:59:32 jcnventura
-#  print_pdf.module,v 1.1.2.31 2009/02/09 20:20:20 jcnventura
-#  print.info,v 1.3.2.4 2008/08/21 22:03:39 jcnventura
-#  print_mail.info,v 1.1.2.2 2008/08/21 22:03:40 jcnventura
-#  print_pdf.info,v 1.1.2.2 2008/08/21 22:03:40 jcnventura
-#  print.install,v 1.1.4.14 2009/02/05 00:37:43 jcnventura
-#  print_mail.inc,v 1.2.2.15 2009/01/14 22:59:23 jcnventura
-#  print_pdf.pages.inc,v 1.3.2.26 2009/02/09 20:25:20 jcnventura
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 02:34-0000\n"
-"Last-Translator: Joao Ventura <joao at venturas.org>\n"
-"Language-Team: FAB <fabrizionospam@gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-
-#: print.admin.inc:25
-msgid "File %file is not readable by the web server."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:31
-msgid "Common Settings"
-msgstr "Impostazioni comuni"
-
-#: print.admin.inc:36
-#, fuzzy
-msgid "Custom Stylesheet"
-msgstr "Url dei fogli di stile"
-
-#: print.admin.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "The path to your custom print cascading stylesheet, if any. The path provided must be relative to the base path. When none is specified, the default module CSS file is used."
-msgstr "L' URL del tuo eventuale CSS. Se non specificato viene usato il CSS standard del modulo"
-
-#: print.admin.inc:41
-msgid "Macros: %t (path to theme: \"%theme\")"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:42
-msgid "Requires the <em>administer site configuration</em> permission."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:48
-msgid "Printer-friendly URLs list"
-msgstr "La lista degli URL di Printer-friendly"
-
-#: print.admin.inc:50
-msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page."
-msgstr "Se impostato, una lista degli URL di destinazione per la pagina dei link sar mostrata in fondo alla pagina"
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Note that you can enable/disable the URL list for each content type individually from the !url."
-msgstr "Puoi abilitare/disabilitare la lista degli URL per ogni tipo di contenuto uno per uno su !url."
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Content Types page"
-msgstr "Pagina dei tipi di contenuto"
-
-#: print.admin.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Include named anchors in printer-friendly URLs list"
-msgstr "Includi i commenti nella versione stampabile"
-
-#: print.admin.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "If set, the list of the URLs at the bottom of the page will include anchors links on the same page."
-msgstr "Se impostato, una lista degli URL di destinazione per la pagina dei link sar mostrata in fondo alla pagina"
-
-#: print.admin.inc:63
-msgid "Include comments in printer-friendly version"
-msgstr "Includi i commenti nella versione stampabile"
-
-#: print.admin.inc:65
-msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module."
-msgstr "Quando questa opzione  attiva anche i commenti sono inclusi nella versione stampabile. Richiede che il modulo comment sia attivo"
-
-#: print.admin.inc:70
-msgid "New window method"
-msgstr "Metodo -nuova finestra-"
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)"
-msgstr "Usa HTML target (non valida come XHTML Strict"
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use Javascript (requires browser support)"
-msgstr "Usa i Javascript (richiede il supporto del browser)"
-
-#: print.admin.inc:73
-msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab."
-msgstr "Scegli il metodo da usare per aprire le pagine in una nuova finestra/scheda"
-
-#: print.admin.inc:78
-msgid "Logo options"
-msgstr "Opzioni Logo"
-
-#: print.admin.inc:85
-msgid "Logo type"
-msgstr "Tipi di Logo"
-
-#: print.admin.inc:86;117
-msgid "None (Disabled)"
-msgstr "No (disabilitato)"
-
-#: print.admin.inc:86
-msgid "Current theme's logo"
-msgstr "Attuale logo del tema vigente"
-
-#: print.admin.inc:86;117;124
-msgid "User-specified"
-msgstr "Indicato dall'utente"
-
-#: print.admin.inc:88
-msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below."
-msgstr "Seleziona il tipo di logo da mostrare sulla versione stampabile. Se specificato dall'utente inserisci il percorso oppure l' URL qui sotto"
-
-#: print.admin.inc:93
-msgid "Logo URL"
-msgstr "URL del Logo"
-
-#: print.admin.inc:101
-msgid "Upload logo"
-msgstr "Carica il Logo"
-
-#: print.admin.inc:104
-msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo."
-msgstr "Se non hai accesso diretto ai file su server usa questo campo per caricare il tuo logo"
-
-#: print.admin.inc:109
-msgid "Footer options"
-msgstr "Opzioni del pi di pagina"
-
-#: print.admin.inc:116
-msgid "Footer type"
-msgstr "Tipo di pi di pagina"
-
-#: print.admin.inc:117
-msgid "Site's footer"
-msgstr "Pi di pagina del sito"
-
-#: print.admin.inc:119
-msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below."
-msgstr "Selezione il tipo di pi di pagina da mostrare sulla versione stampabile. Se il pi di pagina  specificato dall'utente inseriscilo qui sotto"
-
-#: print.admin.inc:132;377
-#: print.pages.inc:274
-msgid "Source URL"
-msgstr "URL di origine"
-
-#: print.admin.inc:139
-msgid "Display source URL"
-msgstr "Mostra l'origine dell'URL"
-
-#: print.admin.inc:141
-msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version."
-msgstr "Se questa opzione  selezionata l'URL per la pagina originale sar mostrato in fondo alla versione stampabile"
-
-#: print.admin.inc:146
-msgid "Add current time/date to the source URL"
-msgstr "Aggiungi l'ora/data corrente nell' URL sorgente"
-
-#: print.admin.inc:148
-msgid "Display the current date and time in the Source URL line."
-msgstr "Mostra la data e l'ora corrente nella stringa dell'URL sorgente"
-
-#: print.admin.inc:153
-msgid "Force use of node ID in source URL"
-msgstr "Forza l'uso dell' ID del nodo nell' URL sorgente "
-
-#: print.admin.inc:155
-msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option."
-msgstr "Drupal prover a usare gli alias definito della pagina in caso esista. Per forzare l'uso dell' URL stabilito attivare questa opzione"
-
-#: print.admin.inc:193
-msgid "Web page options"
-msgstr "Opzione delle pagina web"
-
-#: print.admin.inc:198
-msgid "Printer-friendly page link"
-msgstr "Link alla pagina stampabile"
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Links area"
-msgstr "Area Link"
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Content corner"
-msgstr "Angolo del contenuto"
-
-#: print.admin.inc:201
-msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr "Scegli il posto del (dei) link alla pagina stampabile. L'area del Link  solitamente sotto il contenuto del nodo, mentre l'angolo del contenuto  posto nel contenuto del nodo in alto a destra. Deseleziona questa opzione per disabilitare il link. Anche se il link  disabilitato, puoi sempre vedere la versione stampabile del nodo andando !path/nid laddove il nid  il numero identificativo del nodo."
-
-#: print.admin.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Display printer-friendly link in teaser"
-msgstr "Mostra una versione stampabile di questa pagina."
-
-#: print.admin.inc:208
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:40
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Enabling this will display the link in teaser mode."
-msgstr "Abilitando questo verr creato il link utilizzando l' URL alias invece del numero del nodo"
-
-#: print.admin.inc:213
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:45
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54
-msgid "Advanced link options"
-msgstr "Opzioni avanzate dei link"
-
-#: print.admin.inc:220
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:52
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:61
-msgid "Link style"
-msgstr "Stile dei Link"
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Text only"
-msgstr "Solo testo"
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon only"
-msgstr "Solo Icone"
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon and Text"
-msgstr "Sia Icone che Testo"
-
-#: print.admin.inc:223
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:55
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:64
-msgid "Select the visual style of the link."
-msgstr "Seleziona lo stile di visualizzazione del link"
-
-#: print.admin.inc:228
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:60
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:69
-msgid "Use URL alias instead of node ID"
-msgstr "Usa gli URL alias invece del numero del nodo"
-
-#: print.admin.inc:230
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:62
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:71
-msgid "Enabling this will create the link using the URL alias instead of the node ID."
-msgstr "Abilitando questo verr creato il link utilizzando l' URL alias invece del numero del nodo"
-
-#: print.admin.inc:235
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:67
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:76
-msgid "Link class"
-msgstr "Classe del Link"
-
-#: print.admin.inc:239
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:71
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:80
-msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces."
-msgstr "Questo pu essere usato dagli sviluppatori dei temi per cambiare lo stile del link o anche dal modulo jQuery per aprire contenuti in nuove finestre (ad es. greybox o thickbox). Per specificare classi molteplici separale da spazi"
-
-#: print.admin.inc:244
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:76
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:85
-msgid "Link visibility"
-msgstr "Visibilit dei Link"
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on every page except the listed pages."
-msgstr "Mostra su ogni pagina tranne quelle elencate"
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on only the listed pages."
-msgstr "Mostra solo sulle pagine elencate"
-
-#: print.admin.inc:253;279
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:85;111
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:94;120
-msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
-msgstr "Scrivi una pagina per ogni riga in forma di percorso Drupal. Il carattere asterisco '*' fa da jolly. Ad esempio %blog per il blog e %blog-jolly per ogni pagina personale del blog. %front  la home page"
-
-#: print.admin.inc:263;287
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:95;119
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:104;128
-msgid "Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, experts only)."
-msgstr "Mostra se il seguente codice PHP ritorna <code>TRUE</code> (PHP-mode, attenzione! solo per esperti)."
-
-#: print.admin.inc:264;288
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:96;120
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:105;129
-msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
-msgstr "Se viene scelto il metodo PHP-mode, scrivi il codice fra %php. Fai attenzione perch codice PHP non corretto pu compromettere la tua installazione Drupal."
-
-#: print.admin.inc:269
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:101
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:110
-msgid "Show link in system (non-content) pages"
-msgstr "Mostra i link nelle pagine di sistema (non quelle dei contenuti)"
-
-#: print.admin.inc:278
-msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "Impostando queste opzioni verr aggiunto una pagina di link alla versione stampabile sulle pagine create da Drupal o dai moduli abilitati a farlo"
-
-#: print.admin.inc:293
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:125
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:134
-msgid "Link in book hierarchy nodes"
-msgstr "Link nei nodi della Gerarchia Libro"
-
-#: print.admin.inc:295
-msgid "Book module link not modified"
-msgstr "Link al modulo Libro non modificato"
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page and sub-pages"
-msgstr "Le pagine correnti e le sotto-pagine"
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page only"
-msgstr "Solo la pagina corrente"
-
-#: print.admin.inc:300
-msgid "Open the printer-friendly version in a new window"
-msgstr "Apri la versione stampabile in una nuova finestra"
-
-#: print.admin.inc:302
-msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab."
-msgstr "Imposta queste opzioni per far si che la versione stampabile si apra in una nuova pagina/scheda"
-
-#: print.admin.inc:307
-msgid "Send to printer"
-msgstr "Invia alla stampante"
-
-#: print.admin.inc:309
-msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed."
-msgstr "Chiama automaticamente la funzione di stampa del browser quando la versione stampabile viene mostrata"
-
-#: print.admin.inc:314
-msgid "Close window after sending to printer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:316
-msgid "When the above options are enabled, this option will close the window after its contents are printed."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:321
-msgid "Robots META tags"
-msgstr "Robots META tags"
-
-#: print.admin.inc:328
-msgid "Add noindex"
-msgstr "Aggiungi noindex"
-
-#: print.admin.inc:330
-msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma."
-msgstr "Istruisce i motori a non indicizzare le pagine stampabili. Raccomandato per un buon funzionamento dei motori di indicizzazione"
-
-#: print.admin.inc:335
-msgid "Add nofollow"
-msgstr "Aggiungi nofollow"
-
-#: print.admin.inc:337
-msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages."
-msgstr "Istruisce i motori a non seguire i link esterni sulle versioni stampabili."
-
-#: print.admin.inc:342
-msgid "Add noarchive"
-msgstr "Aggiungi noarchive"
-
-#: print.admin.inc:344
-msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot."
-msgstr "I tag non-standard per istruire i motori di ricerca a non mostrare i link \"Cached\" per le versioni stampabili. Riconosciuto da Googlebot"
-
-#: print.admin.inc:356;397
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:184
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:293
-msgid "Saving these strings will disable their translation via Drupal's language system. Use the reset button to return them to the original state."
-msgstr "Salvando queste stringhe disabiliterai la loro traduzione creata da Drupal. Usa questo pulsante per farle ritornare allo stato originale"
-
-#: print.admin.inc:360;401
-#: print.module:187;210
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:188
-#: print_mail/print_mail.module:86
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:297
-#: print_pdf/print_pdf.module:111
-msgid "Text strings"
-msgstr "Stringhe di testo"
-
-#: print.admin.inc:365
-#: print.pages.inc:250
-msgid "Published on %site_name"
-msgstr "Pubblicata su  %site_name"
-
-#: print.admin.inc:369
-#: print.pages.inc:285
-msgid "By %author"
-msgstr "Da %author"
-
-#: print.admin.inc:373
-#: print.pages.inc:289
-msgid "Created %date"
-msgstr "Creata il %date"
-
-#: print.admin.inc:381
-#: print.pages.inc:270
-msgid "retrieved on %date"
-msgstr "Salvata il %date"
-
-#: print.admin.inc:385
-#: print.pages.inc:326
-msgid "Links"
-msgstr "Links"
-
-#: print.admin.inc:406
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:193
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:302
-msgid "Link text"
-msgstr "Testo Link"
-
-#: print.admin.inc:407
-#: print.module:439;645
-msgid "Printer-friendly version"
-msgstr "Versione stampabile"
-
-#: print.admin.inc:408
-msgid "Text used in the link to the printer-friendly version."
-msgstr "Testo usato nel link per la versione stampabile"
-
-#: print.pages.inc:286
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Non registrato"
-
-#: print.pages.inc:565
-msgid "Post new comment"
-msgstr "Scrivi un nuovo commento"
-
-#: print.module:228;430;474;169
-#: print.info:0
-#: print_mail/print_mail.info:0
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Printer, e-mail and PDF versions"
-msgstr "Stampante, e-mail e versione PDF"
-
-#: print.module:230;260
-msgid "Most printed"
-msgstr "I pi stampati"
-
-#: print.module:444
-#: print_mail/print_mail.module:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:339
-msgid "Show link"
-msgstr "Mostra link"
-
-#: print.module:448
-#: print_mail/print_mail.module:253
-#: print_pdf/print_pdf.module:343
-msgid "Show link in individual comments"
-msgstr "Mostra i link nei singoli commenti."
-
-#: print.module:452
-#: print_mail/print_mail.module:257
-#: print_pdf/print_pdf.module:347
-msgid "Show Printer-friendly URLs list"
-msgstr "Mostra la lista degli URL di Printer-friendly"
-
-#: print.module:475
-msgid "Print module form."
-msgstr ""
-
-#: print.module:487;490
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "stampa"
-
-#: print.module:648
-msgid "Display a printer-friendly version of this page."
-msgstr "Mostra una versione stampabile di questa pagina."
-
-#: print.module:88
-msgid "access print"
-msgstr "Accedi alla stampa"
-
-#: print.module:88
-msgid "administer print"
-msgstr "amministra stampa"
-
-#: print.module:88
-msgid "node-specific print configuration"
-msgstr "Configurazione della stampa specifica del nodo"
-
-#: print.module:88
-msgid "use PHP for link visibility"
-msgstr "Usa il PHP per la visibilit del link"
-
-#: print.module:159
-msgid "Printer-friendly"
-msgstr "Printer-friendly"
-
-#: print.module:170
-#: print.info:0
-msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages."
-msgstr "Aggiungi un link alla versione stampabile alle pagine di amministrazione e dei contenuti"
-
-#: print.module:177
-msgid "Web page"
-msgstr "Web page"
-
-#: print.module:182;205
-#: print_mail/print_mail.module:81
-#: print_pdf/print_pdf.module:106
-msgid "Options"
-msgstr "Opzioni"
-
-#: print.module:196
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
-
-#: (duplicate) print.install:21
-msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link"
-msgstr "La pagina delle impostazioni di Printer-friendly sono disponibili su !link"
-
-#: (duplicate) print.install:22
-msgid "Administer > Site configuration > Printer-friendly Pages"
-msgstr "Administer > Site configuration > Printer-friendly Pages"
-
-#: (duplicate) print.install:350
-msgid "Please review your custom stylesheet path in the <a href=\"!url\">print module settings</a>, as the path must now be relative to the base path of the site."
-msgstr ""
-
-#: print.info:0
-#, fuzzy
-msgid "Printer-friendly pages"
-msgstr "Link alla pagina stampabile"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:25
-msgid "Send by e-mail options"
-msgstr "Opzione -manda per email-"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:30
-msgid "Send by e-mail link"
-msgstr "Link -manda pe remail-"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:33
-msgid "Choose the location of the link(s) to the send by e-mail page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr "Scegli il posto del link della pagina -manda per email-. L'area del link  solitamente sotto il contenuto del nodo, mentre l'angolo del contenuto  posto nell'angolo in alto a destra del nodo. Deseleziona tutte le opzioni per disabilitare il link. Anche se il link  disabilitato puoi comunque inviare il nodo per e-mail andando su !path/nid dove nid  l'identificativo numerico del nodo."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Display send by e-mail link in teaser"
-msgstr "Link -manda pe remail-"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:110
-msgid "Setting this option will add a send by e-mail link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "Impostando queste opzioni viene aggiunto un link -manda per email- sulle pagine create da Drupal o dai moduli autorizzati a farlo."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "No link"
-msgstr "No link"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:132
-msgid "Hourly threshold"
-msgstr "Soglia Oraria"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:135
-msgid "The maximum number of e-mails a user can send per hour."
-msgstr "Il massimo numero di e-mail che un utente pu inviare in un'ora"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:140
-#: print_mail/print_mail.inc:120
-msgid "Send only the teaser"
-msgstr "Invia solo il teaser"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:142
-msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content."
-msgstr "Se selezionato la scelta standard sar quella di inviare solo il teaser del nodo invece che l'intero contenuto"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:147
-msgid "Enable teaser/full mode choice"
-msgstr "Attiva la scelta -teaser/intero nodo-"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:149
-msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time."
-msgstr "Se vistato, l'utente potr scegliere fra inviare l'intero contenuto o solo il teaser al momento dell'invio."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:154
-msgid "Default e-mail sending format"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:157
-#: print_mail/print_mail.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Link"
-msgstr "Links"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:158
-#: print_mail/print_mail.inc:103
-msgid "Inline HTML"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:162
-#: print_mail/print_mail.inc:107
-msgid "Inline HTML with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:163
-#: print_mail/print_mail.inc:108
-msgid "Plain Text with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:169
-msgid "Send e-mails using Job Queue"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:171
-msgid "Selecting this option, e-mail delivery will be performed by the Job Queue module during each cron run. Leaving this unselected, the e-mail will be sent immediately, but the site will take slightly longer to reply to the user."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:194
-#: print_mail/print_mail.module:279;361
-msgid "Send to friend"
-msgstr "Invia a un amico"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:195
-msgid "Text used in the link to the send by-email form."
-msgstr "Testo da usare nel modulo -invia per email-"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:200
-msgid "Message Subject"
-msgstr "Oggetto messaggio"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:201
-#: print_mail/print_mail.inc:154
-msgid "!user has sent you a message from !site"
-msgstr "!user ti ha inviato un messaggio da !site"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:202
-#, fuzzy
-msgid "e-mail subject line. The sender's name will appear in place of !user in the subject. The web site name will be inserted in place of !site. The page title replaces !title."
-msgstr "Riga oggetto e-mail. Il nome del mittente apparir nell'oggetto al posto di !user. Il nome del sito sar inserito al posto di !site. The page title replaces !title."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:206
-msgid "Message Preamble"
-msgstr "Introduzione al messaggio"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:207
-#: print_mail/print_mail.inc:260
-msgid "Message from sender"
-msgstr "Messaggio dal mittente"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:208
-msgid "e-mail message preamble. The sender will be able to add their own message after this."
-msgstr "Introduzione al messaggio e-mail. Il mittente potr aggiungerei propri messaffi dopo questo"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:212
-msgid "Message Content"
-msgstr "Contenuto del messaggio"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:214
-msgid "Set the default contents of the message."
-msgstr "Imposta il contenuto standard del messaggio"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:218
-msgid "Thank You Message"
-msgstr "Messaggio di ringraziamento"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:219
-#: print_mail/print_mail.inc:316
-msgid "Thank you for spreading the word about !site."
-msgstr "Grazie per aver promosso !site."
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:220
-msgid "This message will be displayed after the user successfully submits the form."
-msgstr "Questo messaggio sar mostrato dopo che l'utente ha inviato il modulo"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:32
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later."
-msgstr "Non puoi inviare pi di %number messaggi in un'ora. Per favore riprova pi tardi"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:67
-msgid "Your e-mail"
-msgstr "La tua e-mail"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:73
-msgid "Your name"
-msgstr "Il tuo nome"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:78
-msgid "Send to"
-msgstr "Invia a"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:81
-msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines."
-msgstr "Inserisci pi indirizzi separati da virgole o su righe differenti"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:86
-msgid "Subject"
-msgstr "Oggetto"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:93
-msgid "Page to be sent"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:94
-msgid "View page"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Send page as"
-msgstr "Invia la pagina per e-mail"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:112
-msgid "Your message"
-msgstr "Il tuo messaggio"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:131
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Invia una e-mail"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:135
-msgid "Clear form"
-msgstr "Pulisci il modulo"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:140
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancella"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:151
-msgid "Someone"
-msgstr "Qualcuno"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:153
-msgid "an interesting site"
-msgstr "Un sito interessante"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please reduce the number of recipients."
-msgstr "Non puoi inviare pi di %number messaggi in un'ora. The page title replaces !title."
-
-#: print_mail/print_mail.inc:298
-msgid "print_mail: From %from"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:315
-msgid "us"
-msgstr "noi"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "print_mail"
-msgstr "print_mail"
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "%name [%from] sent %page to [%to]"
-msgstr "%name [%from] ha inviato %page a [%to]"
-
-#: print_mail/print_mail.module:104;115
-msgid "Most emailed"
-msgstr "Miglior destinatario"
-
-#: print_mail/print_mail.module:244
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Send by e-mail"
-msgstr "Invia per e-mail"
-
-#: print_mail/print_mail.module:364
-msgid "Send this page by e-mail."
-msgstr "Manda questa pagina per e-mail"
-
-#: print_mail/print_mail.module:35
-#, fuzzy
-msgid "access send to friend"
-msgstr "Invia a un amico"
-
-#: print_mail/print_mail.module:60
-msgid "Send page by e-mail"
-msgstr "Invia la pagina per e-mail"
-
-#: print_mail/print_mail.module:72
-msgid "e-mail"
-msgstr "e-mail"
-
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail"
-msgstr "Permette di inviare la pagina web per e-mail "
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:26
-msgid "PDF options"
-msgstr "Opzioni PDF"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:31
-#: print_pdf/print_pdf.module:177
-msgid "PDF generation tool"
-msgstr "Strumento di generazione del PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:34
-msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version."
-msgstr "Questa opzione seleziona quale strumento di generazione del PDF debba essere usato da questo modulo per creare le versioni PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39
-msgid "PDF version link"
-msgstr "Link alla versione PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:42
-msgid "Choose the location of the link(s) to the PDF version. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr "Scegli il posto del link alla versione PDF. L'area del link  solitamente in basso nel nodo, mentre l'angolo del contenuto di trova nell'angolo in alto a destra del nodo. Deseleziona tutte le opzioni per disabilitare il link. Anche se il link  disabilitato, puoi comunque vedere la versione PDF del nodo andando !path/nid dove il nid  il riferimento numerico del nodo."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Display link to the PDF version in teaser"
-msgstr "Mostra una versione PDF di questa pagina"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:119
-msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "Impostando queste opzioni aggiungerai una link alla versione PDF delle pagine generate da drupal e dai moduli abilitati a farlo."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:141
-msgid "Open PDF in"
-msgstr "Apri PDF in"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Same browser window"
-msgstr "Qualche finestra del browser"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "New browser window"
-msgstr "Un anuova finestra del browser"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Save dialog"
-msgstr "Salva il log"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:144
-msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser."
-msgstr "Seleziona il metodo per aprire il PDF nel browser degli utenti"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:149
-msgid "Paper size"
-msgstr "Dimensione carta"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:166
-msgid "Choose the paper size of the generated PDF."
-msgstr "SCegli la dimensione della carte del PDF generato"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:171
-msgid "Page orientation"
-msgstr "Orientamento foglio"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Portrait"
-msgstr "Ritratto"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Landscape"
-msgstr "Paesaggio"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:174
-msgid "Choose the page orientation of the generated PDF."
-msgstr "Scegli l'orientamento del DF generato."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:178
-msgid "Auto-configure the PDF tool settings"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:180
-msgid "If you disable this option, the pdf tool settings must be configured manually. For TCDPF, edit the tcpdf/config/tcpdf_config.php file. For dompdf, edit the dompdf/dompdf_config.inc.php file."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:184
-msgid "Font Family"
-msgstr "Font del carattere"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:188
-msgid "(TCPDF only) Set the font family to be used. Examples: %examples."
-msgstr "(solo TCPDF) Imposta il font del carattere da usare. Esempio: %examples."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:189
-msgid "CAUTION: TCPDF embeds the complete font in the generated PDF. If you're not using Unicode, then helvetica or times are safe choices that will keep the PDF small. Unicode fonts can increase the size of the PDF to the 1MB region."
-msgstr "ATTENZIONE: TCPDF incorpora il font completo nel PDF generato. Se non stai usando UNICODE allora helvetica o times sono scelte sicure manterranno il PDF leggero. I font UNICODE possono ingrandire la dimensione del PDF oltre 1MB"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:193
-msgid "Font Size"
-msgstr "Grandezza del carattere"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:197
-msgid "(TCPDF only) Set the font size to be used for normal text. This is the base value for the scaling applied to other text styles."
-msgstr "(solo TCPDF) Imposta la grandezza del carattere da usare per il testo normale. Questo  il valore di base per applicare la scalatura agli altri stili di testo"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:201
-msgid "Use dompdf's Unicode Mode"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:203
-msgid "If enabled, dompdf's Unicode mode is used. If not, the module will attempt to convert some non-ASCII chars to ISO-8859-1."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "wkhtmltopdf options"
-msgstr "Opzioni wkhtmltopdf"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:211
-msgid "(wkhtmltopdf only) Set any additional options to be passed to the wkhtmltopdf executable. Tokens may be used in these options (see list below)."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:217
-msgid "PDF File Name"
-msgstr "Nome del file PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:219
-msgid "If left empty the generated filename defaults to the node's path. Tokens may be used to build the filename (see following list). The .pdf extension will be appended automatically."
-msgstr "Se lasciato vuoto il nome del file generato di default sar quello del percorso del nodo. Il modulo Token pu essere usato per costruire il nome (guarda la seguente lista). L'estensione .pdf sar aggiunta automaticamente"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:223
-msgid "Replacement Patterns"
-msgstr "Patterns sostitutivo"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:237
-msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details."
-msgstr "Nessun generatore di PDF trovato! Scarica uno generatore PDF supportato. Controlla il file INSTALL.txt di questo modulo per maggiori dettagli "
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:169
-msgid "No PDF tool selected"
-msgstr "Nessun generatore di PDF selezionato."
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:252
-msgid "Font size must be at least 1."
-msgstr "La grandezza del FOnt deve essere almeno 1"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:303
-#: print_pdf/print_pdf.module:334;413
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "PDF version"
-msgstr "Versione PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:304
-msgid "Text used in the link to the PDF version."
-msgstr "Testo usato nel link alla versione PDF."
-
-#: print_pdf/print_pdf.pages.inc:562
-msgid "Page !n of !total"
-msgstr "Pagina !n di !total"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:129;140
-msgid "Most PDFd"
-msgstr "Most PDFd"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:416
-msgid "Display a PDF version of this page."
-msgstr "Mostra una versione PDF di questa pagina"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:168
-#, fuzzy
-msgid "PDF generation library"
-msgstr "Strumento di generazione del PDF"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:170
-msgid "Please configure it in the <a href=\"@url\">PDF settings page</a>."
-msgstr "Per favore configuralo in <a href=\"@url\">Pagina delle impostazioni PDF</a> "
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:178
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:179
-msgid "The currently selected PDF generation library (%file) is no longer accessible."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:187
-msgid "DOMPDF font cache directory"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:188
-msgid "Non-writable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:189
-msgid "You must change the %fontdir permissions to be writable, as dompdf requires write-access to that directory."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:197
-#: ;207
-#, fuzzy
-msgid "wkhtmltopdf library"
-msgstr "Opzioni wkhtmltopdf"
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:198
-msgid "Non-executable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:199
-msgid "You must modify the permissions of the wkhtmltopdf file (%file) to make it executable."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:208
-msgid "Unsupported version"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:209
-msgid "The currently selected version of wkhtmltopdf (@version) is not supported. Please update to a <a href=\"@url\">newer version</a>."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:42
-#, fuzzy
-msgid "access PDF version"
-msgstr "Versione PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:87
-msgid "Printer-friendly PDF"
-msgstr "PDF Printer-friendly"
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:97
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Adds the capability to export pages as PDF."
-msgstr "Aggiunge la possibilit di esportare pagine in PDF"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The settings below only apply in case the corresponding type-specific "
-#~ "setting is also enabled (except for the \"Show link in individual comments"
-#~ "\")."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le impostazioni sottostanti si applicano solo in caso in cui le "
-#~ "corrispondenti impostazini specifiche per tipo sono anch'esse abilitate "
-#~ "(tranne per \"Mostra link nei singoli commenti\")."
-
-#~ msgid "Printer-friendly pages (core)"
-#~ msgstr "Pagine Printer-friendly (core)"
-
-#~ msgid "You must enter a subject."
-#~ msgstr "Devi inserire un oggetto"
-
-#~ msgid "You must enter a message."
-#~ msgstr "Devi inserire un messaggio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xvfb options"
-#~ msgstr "Opzioni Xvfb"
-
-#~ msgid "print_pdf"
-#~ msgstr "print_pdf"
diff --git a/translations/ja.po b/translations/ja.po
deleted file mode 100644 (file)
index 9660e11..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1027 +0,0 @@
-#
-# Japanese translation of Drupal (print)
-# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: drupalprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 02:34-0000\n"
-"Last-Translator: Joao Ventura <joao at venturas.org>\n"
-"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: print.admin.inc:25
-msgid "File %file is not readable by the web server."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:31
-msgid "Common Settings"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:36
-msgid "Custom Stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:40
-msgid "The path to your custom print cascading stylesheet, if any. The path provided must be relative to the base path. When none is specified, the default module CSS file is used."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:41
-msgid "Macros: %t (path to theme: \"%theme\")"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:42
-msgid "Requires the <em>administer site configuration</em> permission."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:48
-msgid "Printer-friendly URLs list"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:50
-msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Note that you can enable/disable the URL list for each content type individually from the !url."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Content Types page"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:56
-msgid "Include named anchors in printer-friendly URLs list"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:58
-msgid "If set, the list of the URLs at the bottom of the page will include anchors links on the same page."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:63
-msgid "Include comments in printer-friendly version"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:65
-msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:70
-msgid "New window method"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use Javascript (requires browser support)"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:73
-msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:78
-msgid "Logo options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:85
-msgid "Logo type"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86;117
-msgid "None (Disabled)"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86
-msgid "Current theme's logo"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86;117;124
-msgid "User-specified"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:88
-msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:93
-msgid "Logo URL"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:101
-msgid "Upload logo"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:104
-msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:109
-msgid "Footer options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:116
-msgid "Footer type"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:117
-msgid "Site's footer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:119
-msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:132;377
-#: print.pages.inc:274
-msgid "Source URL"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:139
-msgid "Display source URL"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:141
-msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:146
-msgid "Add current time/date to the source URL"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:148
-msgid "Display the current date and time in the Source URL line."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:153
-msgid "Force use of node ID in source URL"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:155
-msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:193
-msgid "Web page options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:198
-msgid "Printer-friendly page link"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Links area"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Content corner"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:201
-msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:206
-msgid "Display printer-friendly link in teaser"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:208
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:40
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:49
-msgid "Enabling this will display the link in teaser mode."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:213
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:45
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54
-msgid "Advanced link options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:220
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:52
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:61
-msgid "Link style"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon and Text"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:223
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:55
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:64
-msgid "Select the visual style of the link."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:228
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:60
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:69
-msgid "Use URL alias instead of node ID"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:230
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:62
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:71
-msgid "Enabling this will create the link using the URL alias instead of the node ID."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:235
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:67
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:76
-msgid "Link class"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:239
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:71
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:80
-msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:244
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:76
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:85
-msgid "Link visibility"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on every page except the listed pages."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on only the listed pages."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:253;279
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:85;111
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:94;120
-msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:263;287
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:95;119
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:104;128
-msgid "Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, experts only)."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:264;288
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:96;120
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:105;129
-msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:269
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:101
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:110
-msgid "Show link in system (non-content) pages"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:278
-msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:293
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:125
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:134
-msgid "Link in book hierarchy nodes"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-msgid "Book module link not modified"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page and sub-pages"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:300
-msgid "Open the printer-friendly version in a new window"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:302
-msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:307
-msgid "Send to printer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:309
-msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:314
-msgid "Close window after sending to printer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:316
-msgid "When the above options are enabled, this option will close the window after its contents are printed."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:321
-msgid "Robots META tags"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:328
-msgid "Add noindex"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:330
-msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:335
-msgid "Add nofollow"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:337
-msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:342
-msgid "Add noarchive"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:344
-msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:356;397
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:184
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:293
-msgid "Saving these strings will disable their translation via Drupal's language system. Use the reset button to return them to the original state."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:360;401
-#: print.module:187;210
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:188
-#: print_mail/print_mail.module:86
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:297
-#: print_pdf/print_pdf.module:111
-msgid "Text strings"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:365
-#: print.pages.inc:250
-msgid "Published on %site_name"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:369
-#: print.pages.inc:285
-msgid "By %author"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:373
-#: print.pages.inc:289
-msgid "Created %date"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:381
-#: print.pages.inc:270
-msgid "retrieved on %date"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:385
-#: print.pages.inc:326
-msgid "Links"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:406
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:193
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:302
-msgid "Link text"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:407
-#: print.module:439;645
-msgid "Printer-friendly version"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:408
-msgid "Text used in the link to the printer-friendly version."
-msgstr ""
-
-#: print.pages.inc:286
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: print.pages.inc:565
-msgid "Post new comment"
-msgstr ""
-
-#: print.module:228;430;474;169
-#: print.info:0
-#: print_mail/print_mail.info:0
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Printer, e-mail and PDF versions"
-msgstr ""
-
-#: print.module:230;260
-msgid "Most printed"
-msgstr ""
-
-#: print.module:444
-#: print_mail/print_mail.module:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:339
-msgid "Show link"
-msgstr ""
-
-#: print.module:448
-#: print_mail/print_mail.module:253
-#: print_pdf/print_pdf.module:343
-msgid "Show link in individual comments"
-msgstr ""
-
-#: print.module:452
-#: print_mail/print_mail.module:257
-#: print_pdf/print_pdf.module:347
-msgid "Show Printer-friendly URLs list"
-msgstr ""
-
-#: print.module:475
-msgid "Print module form."
-msgstr ""
-
-#: print.module:487;490
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: print.module:648
-msgid "Display a printer-friendly version of this page."
-msgstr ""
-
-#: print.module:88
-msgid "access print"
-msgstr ""
-
-#: print.module:88
-msgid "administer print"
-msgstr ""
-
-#: print.module:88
-msgid "node-specific print configuration"
-msgstr ""
-
-#: print.module:88
-msgid "use PHP for link visibility"
-msgstr ""
-
-#: print.module:159
-msgid "Printer-friendly"
-msgstr ""
-
-#: print.module:170
-#: print.info:0
-#, fuzzy
-msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages."
-msgstr "ノードに印刷用リンクを追加します。"
-
-#: print.module:177
-msgid "Web page"
-msgstr ""
-
-#: print.module:182;205
-#: print_mail/print_mail.module:81
-#: print_pdf/print_pdf.module:106
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: print.module:196
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:21
-msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:22
-msgid "Administer > Site configuration > Printer-friendly Pages"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:350
-msgid "Please review your custom stylesheet path in the <a href=\"!url\">print module settings</a>, as the path must now be relative to the base path of the site."
-msgstr ""
-
-#: print.info:0
-#, fuzzy
-msgid "Printer-friendly pages"
-msgstr "印刷用リンクを表示"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:25
-msgid "Send by e-mail options"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:30
-msgid "Send by e-mail link"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:33
-msgid "Choose the location of the link(s) to the send by e-mail page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:38
-msgid "Display send by e-mail link in teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:110
-msgid "Setting this option will add a send by e-mail link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "No link"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:132
-msgid "Hourly threshold"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:135
-msgid "The maximum number of e-mails a user can send per hour."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:140
-#: print_mail/print_mail.inc:120
-msgid "Send only the teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:142
-msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:147
-msgid "Enable teaser/full mode choice"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:149
-msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:154
-msgid "Default e-mail sending format"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:157
-#: print_mail/print_mail.inc:102
-msgid "Link"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:158
-#: print_mail/print_mail.inc:103
-msgid "Inline HTML"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:162
-#: print_mail/print_mail.inc:107
-msgid "Inline HTML with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:163
-#: print_mail/print_mail.inc:108
-msgid "Plain Text with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:169
-msgid "Send e-mails using Job Queue"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:171
-msgid "Selecting this option, e-mail delivery will be performed by the Job Queue module during each cron run. Leaving this unselected, the e-mail will be sent immediately, but the site will take slightly longer to reply to the user."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:194
-#: print_mail/print_mail.module:279;361
-msgid "Send to friend"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:195
-msgid "Text used in the link to the send by-email form."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:200
-msgid "Message Subject"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:201
-#: print_mail/print_mail.inc:154
-msgid "!user has sent you a message from !site"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:202
-msgid "e-mail subject line. The sender's name will appear in place of !user in the subject. The web site name will be inserted in place of !site. The page title replaces !title."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:206
-msgid "Message Preamble"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:207
-#: print_mail/print_mail.inc:260
-msgid "Message from sender"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:208
-msgid "e-mail message preamble. The sender will be able to add their own message after this."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:212
-msgid "Message Content"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:214
-msgid "Set the default contents of the message."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:218
-msgid "Thank You Message"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:219
-#: print_mail/print_mail.inc:316
-msgid "Thank you for spreading the word about !site."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:220
-msgid "This message will be displayed after the user successfully submits the form."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:32
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:67
-msgid "Your e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:73
-msgid "Your name"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:78
-msgid "Send to"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:81
-msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:86
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:93
-msgid "Page to be sent"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:94
-msgid "View page"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:99
-msgid "Send page as"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:112
-msgid "Your message"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:131
-msgid "Send e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:135
-msgid "Clear form"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:140
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:151
-msgid "Someone"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:153
-msgid "an interesting site"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:229
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please reduce the number of recipients."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:298
-msgid "print_mail: From %from"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:315
-msgid "us"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "print_mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "%name [%from] sent %page to [%to]"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:104;115
-msgid "Most emailed"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:244
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Send by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:364
-msgid "Send this page by e-mail."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:35
-msgid "access send to friend"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:60
-msgid "Send page by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:72
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:26
-msgid "PDF options"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:31
-#: print_pdf/print_pdf.module:177
-msgid "PDF generation tool"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:34
-msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39
-msgid "PDF version link"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:42
-msgid "Choose the location of the link(s) to the PDF version. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:47
-msgid "Display link to the PDF version in teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:119
-msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:141
-msgid "Open PDF in"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Same browser window"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "New browser window"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Save dialog"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:144
-msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:149
-msgid "Paper size"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:166
-msgid "Choose the paper size of the generated PDF."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:171
-msgid "Page orientation"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Portrait"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:174
-msgid "Choose the page orientation of the generated PDF."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:178
-msgid "Auto-configure the PDF tool settings"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:180
-msgid "If you disable this option, the pdf tool settings must be configured manually. For TCDPF, edit the tcpdf/config/tcpdf_config.php file. For dompdf, edit the dompdf/dompdf_config.inc.php file."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:184
-msgid "Font Family"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:188
-msgid "(TCPDF only) Set the font family to be used. Examples: %examples."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:189
-msgid "CAUTION: TCPDF embeds the complete font in the generated PDF. If you're not using Unicode, then helvetica or times are safe choices that will keep the PDF small. Unicode fonts can increase the size of the PDF to the 1MB region."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:193
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:197
-msgid "(TCPDF only) Set the font size to be used for normal text. This is the base value for the scaling applied to other text styles."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:201
-msgid "Use dompdf's Unicode Mode"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:203
-msgid "If enabled, dompdf's Unicode mode is used. If not, the module will attempt to convert some non-ASCII chars to ISO-8859-1."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:207
-msgid "wkhtmltopdf options"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:211
-msgid "(wkhtmltopdf only) Set any additional options to be passed to the wkhtmltopdf executable. Tokens may be used in these options (see list below)."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:217
-msgid "PDF File Name"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:219
-msgid "If left empty the generated filename defaults to the node's path. Tokens may be used to build the filename (see following list). The .pdf extension will be appended automatically."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:223
-msgid "Replacement Patterns"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:237
-msgid "No PDF generation tool found! Please dowload a supported PHP PDF generation tool. Check this module's INSTALL.txt for more details."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:169
-msgid "No PDF tool selected"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:252
-msgid "Font size must be at least 1."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:303
-#: print_pdf/print_pdf.module:334;413
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "PDF version"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:304
-msgid "Text used in the link to the PDF version."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.pages.inc:562
-msgid "Page !n of !total"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:129;140
-msgid "Most PDFd"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:416
-msgid "Display a PDF version of this page."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:168
-msgid "PDF generation library"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:170
-msgid "Please configure it in the <a href=\"@url\">PDF settings page</a>."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:178
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:179
-msgid "The currently selected PDF generation library (%file) is no longer accessible."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:187
-msgid "DOMPDF font cache directory"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:188
-msgid "Non-writable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:189
-msgid "You must change the %fontdir permissions to be writable, as dompdf requires write-access to that directory."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:197
-#: ;207
-msgid "wkhtmltopdf library"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:198
-msgid "Non-executable permissions"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:199
-msgid "You must modify the permissions of the wkhtmltopdf file (%file) to make it executable."
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:208
-msgid "Unsupported version"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.module:209
-msgid "The currently selected version of wkhtmltopdf (@version) is not supported. Please update to a <a href=\"@url\">newer version</a>."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:42
-msgid "access PDF version"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:87
-msgid "Printer-friendly PDF"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.module:97
-msgid "PDF"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Adds the capability to export pages as PDF."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "settings page"
-#~ msgstr "設定ページ"
-
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "無効にする"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "有効にする"
diff --git a/translations/nb.po b/translations/nb.po
deleted file mode 100644 (file)
index 916ac18..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1085 +0,0 @@
-#
-# Norwegian translation of Drupal (print)
-# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: print\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 02:35-0000\n"
-"Last-Translator: Joao Ventura <joao at venturas.org>\n"
-"Language-Team: THINEA Webteknologi <sten@thinea.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: print.admin.inc:25
-msgid "File %file is not readable by the web server."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:31
-msgid "Common Settings"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:36
-#, fuzzy
-msgid "Custom Stylesheet"
-msgstr "Stilark URL"
-
-#: print.admin.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "The path to your custom print cascading stylesheet, if any. The path provided must be relative to the base path. When none is specified, the default module CSS file is used."
-msgstr "URL'en til din spesifikke CSS dersom du har en. Om ingen er spesifisert, vil standard CSS bli benyttet."
-
-#: print.admin.inc:41
-msgid "Macros: %t (path to theme: \"%theme\")"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:42
-msgid "Requires the <em>administer site configuration</em> permission."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:48
-msgid "Printer-friendly URLs list"
-msgstr "Utskrftsvennlig URL liste"
-
-#: print.admin.inc:50
-msgid "If set, a list of the destination URLs for the page links will be displayed at the bottom of the page."
-msgstr "Dersom satt vil en liste av sidens lenker vises nederst p siden."
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Note that you can enable/disable the URL list for each content type individually from the !url."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:51
-msgid "Content Types page"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Include named anchors in printer-friendly URLs list"
-msgstr "Ta med kommentarer p utskriftsvennlige sider"
-
-#: print.admin.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "If set, the list of the URLs at the bottom of the page will include anchors links on the same page."
-msgstr "Dersom satt vil en liste av sidens lenker vises nederst p siden."
-
-#: print.admin.inc:63
-msgid "Include comments in printer-friendly version"
-msgstr "Ta med kommentarer p utskriftsvennlige sider"
-
-#: print.admin.inc:65
-msgid "When this option is active, user comments are also included in the printer-friendly version. Requires the comment module."
-msgstr "Nr denne er aktivert vil brukerkommentarer ogs bli inkludert p en utskriftsvennlig side. Dette krever at Kommentar-modulen (Comment) er aktivert."
-
-#: print.admin.inc:70
-msgid "New window method"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use HTML target (does not validate as XHTML Strict)"
-msgstr "Benytt HTML destinasjon (validerer ikke XHTML Strict)"
-
-#: print.admin.inc:71
-msgid "Use Javascript (requires browser support)"
-msgstr "Benytt Javascript (krever nettleser sttte)"
-
-#: print.admin.inc:73
-msgid "Choose the method used to open pages in a new window/tab."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:78
-msgid "Logo options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:85
-msgid "Logo type"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86;117
-msgid "None (Disabled)"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86
-msgid "Current theme's logo"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:86;117;124
-msgid "User-specified"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:88
-msgid "Select the type of logo to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified location, insert the path or URL below."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:93
-msgid "Logo URL"
-msgstr "Logo URL"
-
-#: print.admin.inc:101
-msgid "Upload logo"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:104
-msgid "If you don't have direct file access to the server, use this field to upload your logo."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:109
-msgid "Footer options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:116
-msgid "Footer type"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:117
-msgid "Site's footer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:119
-msgid "Select the type of footer to display on the printer-friendly version. In case of a user-specified footer, insert it below."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:132;377
-#: print.pages.inc:274
-msgid "Source URL"
-msgstr "Kilde URL "
-
-#: print.admin.inc:139
-msgid "Display source URL"
-msgstr "Vis kilde URL"
-
-#: print.admin.inc:141
-msgid "When this option is selected, the URL for the original page will be displayed at the bottom of the printer-friendly version."
-msgstr "Nr denne muligheten er valgt vil URL'en til orginalsiden bli skrevet nederst p den utskriftsvennlige versjonen."
-
-#: print.admin.inc:146
-msgid "Add current time/date to the source URL"
-msgstr "Legg til gjeldende tid/dato til kilde URL"
-
-#: print.admin.inc:148
-msgid "Display the current date and time in the Source URL line."
-msgstr "Viser dato og tid for nr utskriften gjres sammen med kilde URL nederst p siden."
-
-#: print.admin.inc:153
-msgid "Force use of node ID in source URL"
-msgstr "Bruk node id i kilde URL"
-
-#: print.admin.inc:155
-msgid "Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is one. To force the use of the fixed URL, activate this option."
-msgstr "Drupal vil forske  benytte sidens definerte alias dersom det er en. For  bruke fast URL, sl p dette valget."
-
-#: print.admin.inc:193
-msgid "Web page options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:198
-msgid "Printer-friendly page link"
-msgstr "Utskriftsvennlig side lenke"
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Links area"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:200
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:32
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:41
-msgid "Content corner"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:201
-msgid "Choose the location of the link(s) to the printer-friendly page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the print version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Display printer-friendly link in teaser"
-msgstr "Vis en utskriftsvennlig versjon av denne siden."
-
-#: print.admin.inc:208
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:40
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:49
-msgid "Enabling this will display the link in teaser mode."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:213
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:45
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:54
-msgid "Advanced link options"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:220
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:52
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:61
-msgid "Link style"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:222
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:54
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:63
-msgid "Icon and Text"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:223
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:55
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:64
-msgid "Select the visual style of the link."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:228
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:60
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:69
-msgid "Use URL alias instead of node ID"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:230
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:62
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:71
-msgid "Enabling this will create the link using the URL alias instead of the node ID."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:235
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:67
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:76
-msgid "Link class"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:239
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:71
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:80
-msgid "This can be used by themers to change the link style or by jQuery modules to open in a new window (e.g. greybox or thickbox). Multiple classes can be specified, separated by spaces."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:244
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:76
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:85
-msgid "Link visibility"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on every page except the listed pages."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:246;271
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:78;103
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:87;112
-msgid "Show on only the listed pages."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:253;279
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:85;111
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:94;120
-msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:263;287
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:95;119
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:104;128
-msgid "Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, experts only)."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:264;288
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:96;120
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:105;129
-msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:269
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:101
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:110
-msgid "Show link in system (non-content) pages"
-msgstr "Vis lenke p systemsider (sider som ikke er innhold)"
-
-#: print.admin.inc:278
-msgid "Setting this option will add a printer-friendly version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr "Aktivering av dette valget vil legge til en lenke til utskriftsvennlig side p sider generert av Drupal eller av aktiverte moduler."
-
-#: print.admin.inc:293
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:125
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:134
-msgid "Link in book hierarchy nodes"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-msgid "Book module link not modified"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page and sub-pages"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:295
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "Current page only"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:300
-msgid "Open the printer-friendly version in a new window"
-msgstr "pne utskriftvennlig versjon i et nytt vindu"
-
-#: print.admin.inc:302
-msgid "Setting this option will make the printer-friendly version open in a new window/tab."
-msgstr "Slr du p denne innstillingen vil den utskriftsvennlige versjonen pnes i et nytt vindu eller fanekort."
-
-#: print.admin.inc:307
-msgid "Send to printer"
-msgstr "Send til skriver"
-
-#: print.admin.inc:309
-msgid "Automatically calls the browser's print function when the printer-friendly version is displayed."
-msgstr "Kaller automatisk nettleserens utskriftsfunksjon nr utskriftsvennlig versjon vises."
-
-#: print.admin.inc:314
-msgid "Close window after sending to printer"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:316
-msgid "When the above options are enabled, this option will close the window after its contents are printed."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:321
-msgid "Robots META tags"
-msgstr "Robot- META tager"
-
-#: print.admin.inc:328
-msgid "Add noindex"
-msgstr "Legg til noindex"
-
-#: print.admin.inc:330
-msgid "Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for good search engine karma."
-msgstr "Instruer roboter til ikke  indeksere utskriftsvennlige sider. Anbefales for god skemotor-karma."
-
-#: print.admin.inc:335
-msgid "Add nofollow"
-msgstr "Legg til nofollow"
-
-#: print.admin.inc:337
-msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly pages."
-msgstr "Insturer roboter til ikke  flge utgende lenker p utskriftvennlige sider."
-
-#: print.admin.inc:342
-msgid "Add noarchive"
-msgstr "Legg til noarchive"
-
-#: print.admin.inc:344
-msgid "Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot."
-msgstr "Ikke-standard tag som instruerer skemotorer til ikke  vise en \"Cashed\" lenke for dine utskriftsvennlige sider. Gjenkjennes av Googlebot."
-
-#: print.admin.inc:356;397
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:184
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:293
-msgid "Saving these strings will disable their translation via Drupal's language system. Use the reset button to return them to the original state."
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:360;401
-#: print.module:187;210
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:188
-#: print_mail/print_mail.module:86
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:297
-#: print_pdf/print_pdf.module:111
-msgid "Text strings"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:365
-#: print.pages.inc:250
-#, fuzzy
-msgid "Published on %site_name"
-msgstr "Publisert p %site_name"
-
-#: print.admin.inc:369
-#: print.pages.inc:285
-#, fuzzy
-msgid "By %author"
-msgstr "Av %author"
-
-#: print.admin.inc:373
-#: print.pages.inc:289
-#, fuzzy
-msgid "Created %date"
-msgstr "Laget %date"
-
-#: print.admin.inc:381
-#: print.pages.inc:270
-#, fuzzy
-msgid "retrieved on %date"
-msgstr "hentet %date"
-
-#: print.admin.inc:385
-#: print.pages.inc:326
-#, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "Lenker"
-
-#: print.admin.inc:406
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:193
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:302
-msgid "Link text"
-msgstr ""
-
-#: print.admin.inc:407
-#: print.module:439;645
-msgid "Printer-friendly version"
-msgstr "Se utskriftsvennlig utgave"
-
-#: print.admin.inc:408
-msgid "Text used in the link to the printer-friendly version."
-msgstr ""
-
-#: print.pages.inc:286
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: print.pages.inc:565
-msgid "Post new comment"
-msgstr ""
-
-#: print.module:228;430;474;169
-#: print.info:0
-#: print_mail/print_mail.info:0
-#: print_pdf/print_pdf.info:0
-msgid "Printer, e-mail and PDF versions"
-msgstr ""
-
-#: print.module:230;260
-msgid "Most printed"
-msgstr ""
-
-#: print.module:444
-#: print_mail/print_mail.module:249
-#: print_pdf/print_pdf.module:339
-msgid "Show link"
-msgstr ""
-
-#: print.module:448
-#: print_mail/print_mail.module:253
-#: print_pdf/print_pdf.module:343
-#, fuzzy
-msgid "Show link in individual comments"
-msgstr "Vis lenke til i individuelle kommentarer"
-
-#: print.module:452
-#: print_mail/print_mail.module:257
-#: print_pdf/print_pdf.module:347
-msgid "Show Printer-friendly URLs list"
-msgstr ""
-
-#: print.module:475
-msgid "Print module form."
-msgstr ""
-
-#: print.module:487;490
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "utskrift"
-
-#: print.module:648
-msgid "Display a printer-friendly version of this page."
-msgstr "Vis en utskriftsvennlig versjon av denne siden."
-
-#: print.module:88
-msgid "access print"
-msgstr "tilgang print"
-
-#: print.module:88
-msgid "administer print"
-msgstr "administrer print"
-
-#: print.module:88
-msgid "node-specific print configuration"
-msgstr ""
-
-#: print.module:88
-msgid "use PHP for link visibility"
-msgstr ""
-
-#: print.module:159
-msgid "Printer-friendly"
-msgstr "Utskriftsvennlig"
-
-#: print.module:170
-#: print.info:0
-msgid "Adds a printer-friendly version link to content and administrative pages."
-msgstr ""
-
-#: print.module:177
-msgid "Web page"
-msgstr ""
-
-#: print.module:182;205
-#: print_mail/print_mail.module:81
-#: print_pdf/print_pdf.module:106
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: print.module:196
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:21
-msgid "Printer-friendly Page settings are available under !link"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:22
-msgid "Administer > Site configuration > Printer-friendly Pages"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print.install:350
-msgid "Please review your custom stylesheet path in the <a href=\"!url\">print module settings</a>, as the path must now be relative to the base path of the site."
-msgstr ""
-
-#: print.info:0
-msgid "Printer-friendly pages"
-msgstr "Utskriftsvennlige sider"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:25
-msgid "Send by e-mail options"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:30
-msgid "Send by e-mail link"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:33
-msgid "Choose the location of the link(s) to the send by e-mail page. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still send a node by e-mail by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:38
-msgid "Display send by e-mail link in teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:110
-msgid "Setting this option will add a send by e-mail link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:127
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:136
-msgid "No link"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:132
-msgid "Hourly threshold"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:135
-msgid "The maximum number of e-mails a user can send per hour."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:140
-#: print_mail/print_mail.inc:120
-msgid "Send only the teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:142
-msgid "If selected, the default choice will be to send only the node's teaser instead of the full content."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:147
-msgid "Enable teaser/full mode choice"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:149
-msgid "If checked, the user will be able to choose between sending the full content or only the teaser at send time."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:154
-msgid "Default e-mail sending format"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:157
-#: print_mail/print_mail.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Link"
-msgstr "Lenker"
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:158
-#: print_mail/print_mail.inc:103
-msgid "Inline HTML"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:162
-#: print_mail/print_mail.inc:107
-msgid "Inline HTML with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:163
-#: print_mail/print_mail.inc:108
-msgid "Plain Text with Attachment"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:169
-msgid "Send e-mails using Job Queue"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:171
-msgid "Selecting this option, e-mail delivery will be performed by the Job Queue module during each cron run. Leaving this unselected, the e-mail will be sent immediately, but the site will take slightly longer to reply to the user."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:194
-#: print_mail/print_mail.module:279;361
-msgid "Send to friend"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:195
-msgid "Text used in the link to the send by-email form."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:200
-msgid "Message Subject"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:201
-#: print_mail/print_mail.inc:154
-msgid "!user has sent you a message from !site"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:202
-msgid "e-mail subject line. The sender's name will appear in place of !user in the subject. The web site name will be inserted in place of !site. The page title replaces !title."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:206
-msgid "Message Preamble"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:207
-#: print_mail/print_mail.inc:260
-msgid "Message from sender"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:208
-msgid "e-mail message preamble. The sender will be able to add their own message after this."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:212
-msgid "Message Content"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:214
-msgid "Set the default contents of the message."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:218
-msgid "Thank You Message"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:219
-#: print_mail/print_mail.inc:316
-msgid "Thank you for spreading the word about !site."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.admin.inc:220
-msgid "This message will be displayed after the user successfully submits the form."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:32
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:67
-msgid "Your e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:73
-msgid "Your name"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:78
-msgid "Send to"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:81
-msgid "Enter multiple addresses separated by commas and/or different lines."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:86
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:93
-msgid "Page to be sent"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:94
-msgid "View page"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:99
-msgid "Send page as"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:112
-msgid "Your message"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:131
-msgid "Send e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:135
-msgid "Clear form"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:140
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:151
-msgid "Someone"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:153
-msgid "an interesting site"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:229
-msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please reduce the number of recipients."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:298
-msgid "print_mail: From %from"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:315
-msgid "us"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "print_mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.inc:314
-msgid "%name [%from] sent %page to [%to]"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:104;115
-msgid "Most emailed"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:244
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Send by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:364
-msgid "Send this page by e-mail."
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:35
-#, fuzzy
-msgid "access send to friend"
-msgstr "tilgang print"
-
-#: print_mail/print_mail.module:60
-msgid "Send page by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.module:72
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_mail/print_mail.info:0
-msgid "Provides the capability to send the web page by e-mail"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:26
-msgid "PDF options"
-msgstr ""
-
-#: (duplicate) print_pdf/print_pdf.admin.inc:31
-#: print_pdf/print_pdf.module:177
-msgid "PDF generation tool"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:34
-msgid "This option selects the PDF generation tool being used by this module to create the PDF version."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:39
-msgid "PDF version link"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:42
-msgid "Choose the location of the link(s) to the PDF version. The Links area is usually below the node content, whereas the Content corner is placed in the upper-right corner of the node content. Unselect all options to disable the link. Even if the link is disabled, you can still view the PDF version of a node by going to !path/nid where nid is the numeric id of the node."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:47
-msgid "Display link to the PDF version in teaser"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:119
-msgid "Setting this option will add a PDF version page link on pages created by Drupal or the enabled modules."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:141
-msgid "Open PDF in"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Same browser window"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "New browser window"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:142
-msgid "Save dialog"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:144
-msgid "Select the desired method for opening the PDF in the user's browser."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:149
-msgid "Paper size"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:166
-msgid "Choose the paper size of the generated PDF."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:171
-msgid "Page orientation"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Portrait"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:172
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:174
-msgid "Choose the page orientation of the generated PDF."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:178
-msgid "Auto-configure the PDF tool settings"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:180
-msgid "If you disable this option, the pdf tool settings must be configured manually. For TCDPF, edit the tcpdf/config/tcpdf_config.php file. For dompdf, edit the dompdf/dompdf_config.inc.php file."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:184
-msgid "Font Family"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:188
-msgid "(TCPDF only) Set the font family to be used. Examples: %examples."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:189
-msgid "CAUTION: TCPDF embeds the complete font in the generated PDF. If you're not using Unicode, then helvetica or times are safe choices that will keep the PDF small. Unicode fonts can increase the size of the PDF to the 1MB region."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:193
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:197
-msgid "(TCPDF only) Set the font size to be used for normal text. This is the base value for the scaling applied to other text styles."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:201
-msgid "Use dompdf's Unicode Mode"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:203
-msgid "If enabled, dompdf's Unicode mode is used. If not, the module will attempt to convert some non-ASCII chars to ISO-8859-1."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:207
-msgid "wkhtmltopdf options"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:211
-msgid "(wkhtmltopdf only) Set any additional options to be passed to the wkhtmltopdf executable. Tokens may be used in these options (see list below)."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:217
-msgid "PDF File Name"
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:219
-msgid "If left empty the generated filename defaults to the node's path. Tokens may be used to build the filename (see following list). The .pdf extension will be appended automatically."
-msgstr ""
-
-#: print_pdf/print_pdf.admin.inc:223