| 1 |
# $Id: locale-inc.pot,v 1.8.2.6 2007/07/27 22:03:35 goba Exp $
|
| 2 |
#
|
| 3 |
# LANGUAGE translation of Drupal (includes/locale.inc)
|
| 4 |
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
|
| 5 |
# Generated from file: locale.inc,v 1.105.2.4 2007/05/21 00:20:02 drumm
|
| 6 |
#
|
| 7 |
msgid ""
|
| 8 |
msgstr ""
|
| 9 |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2007-07-27 23:37+0200\n"
|
| 11 |
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 11:39+0500\n"
|
| 12 |
"Last-Translator: \n"
|
| 13 |
"Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
| 14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 15 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
| 16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
| 18 |
|
| 19 |
#: includes/locale.inc:26
|
| 20 |
msgid "The language %locale has been created and can now be used to import a translation. More information is available in the <a href=\"@locale-help\">help screen</a>."
|
| 21 |
msgstr " %locale کی زبان بنائ جا چکی ھے او اب ترجمے درآمد کے لیے استعمال ھوسکتی ھے۔ مزید معلومات کے لیے دکھیے <a href=\"@locale-help\">مدد کی سکرین</a>۔"
|
| 22 |
|
| 23 |
#: includes/locale.inc:29
|
| 24 |
msgid "The language %locale has been created."
|
| 25 |
msgstr "%locale کی زبان بنائ جا چکی ھے۔"
|
| 26 |
|
| 27 |
#: includes/locale.inc:32
|
| 28 |
msgid "The %language language (%locale) has been created."
|
| 29 |
msgstr "%language زبان (%locale) بنائ جاچکی ھے۔ "
|
| 30 |
|
| 31 |
#: includes/locale.inc:93
|
| 32 |
msgid "Code"
|
| 33 |
msgstr "کوڈ"
|
| 34 |
|
| 35 |
#: includes/locale.inc:93
|
| 36 |
msgid "English name"
|
| 37 |
msgstr "انگریزی نام"
|
| 38 |
|
| 39 |
#: includes/locale.inc:93
|
| 40 |
msgid "Translated"
|
| 41 |
msgstr "ترجمہ شدہ"
|
| 42 |
|
| 43 |
#: includes/locale.inc:119
|
| 44 |
msgid "Configuration saved."
|
| 45 |
msgstr "کنفگریشن محفوظ کی جا چکی ھے۔"
|
| 46 |
|
| 47 |
#: includes/locale.inc:132
|
| 48 |
msgid "Language list"
|
| 49 |
msgstr "زبان کی فھرست"
|
| 50 |
|
| 51 |
#: includes/locale.inc:136;282
|
| 52 |
msgid "Language name"
|
| 53 |
msgstr "زبان کا نام"
|
| 54 |
|
| 55 |
#: includes/locale.inc:139
|
| 56 |
msgid "Select your language here, or add it below, if you are unable to find it."
|
| 57 |
msgstr "زبان یھاں سے چنیے،یا اسکا اضافہ کیجھیے اگر آپ کو یہ نیچے نہ ملے۔ "
|
| 58 |
|
| 59 |
#: includes/locale.inc:148
|
| 60 |
msgid "Custom language"
|
| 61 |
msgstr "زبان کسٹم کیجھیے"
|
| 62 |
|
| 63 |
#: includes/locale.inc:152
|
| 64 |
msgid "Language code"
|
| 65 |
msgstr "زبان کا کوڈ"
|
| 66 |
|
| 67 |
#: includes/locale.inc:156
|
| 68 |
msgid "Commonly this is an <a href=\"@iso-codes\">ISO 639 language code</a> with an optional country code for regional variants. Examples include \"en\", \"en-US\" and \"zh-cn\"."
|
| 69 |
msgstr "عامطور یہ ایک <a href=\"@iso-codes\">ISO 639 زبان کے کوڈ</a> ھوتا ھے جس کے اختیاری طور پر ملک کے کوڈز مختلف علاقوں کے لیے ھوتے ھیں۔ مٹالوں میں \"en\", \"en-US\" and \"zh-cn\" شامل ھیں۔"
|
| 70 |
|
| 71 |
#: includes/locale.inc:159
|
| 72 |
msgid "Language name in English"
|
| 73 |
msgstr "زبان کا نام انگریزی ھے"
|
| 74 |
|
| 75 |
#: includes/locale.inc:162
|
| 76 |
msgid "Name of the language. Will be available for translation in all languages."
|
| 77 |
msgstr "زبان کا نام انگریزی ھے۔ یہ تمام زبانوں میں ترجمے کے لیے موجود ھوگی۔"
|
| 78 |
|
| 79 |
#: includes/locale.inc:164
|
| 80 |
msgid "Add custom language"
|
| 81 |
msgstr "کسٹم زبان کا اضافہ کریں "
|
| 82 |
|
| 83 |
#: includes/locale.inc:184
|
| 84 |
msgid "The language %language (%code) already exists."
|
| 85 |
msgstr "%language (%code) کی زبان پھلے سے موجود ھے۔"
|
| 86 |
|
| 87 |
#: includes/locale.inc:190
|
| 88 |
msgid "Invalid language code."
|
| 89 |
msgstr "زبان کا کوڈ درست نہیں۔"
|
| 90 |
|
| 91 |
#: includes/locale.inc:224
|
| 92 |
msgid "Already added languages"
|
| 93 |
msgstr "پھلے سے اضافہ کی گئ زبانیں"
|
| 94 |
|
| 95 |
#: includes/locale.inc:225
|
| 96 |
msgid "Languages not yet added"
|
| 97 |
msgstr "وہ زبانیں جن کا ابھی اضافہ نہیں کیا گیا"
|
| 98 |
|
| 99 |
#: includes/locale.inc:231
|
| 100 |
msgid "Import translation"
|
| 101 |
msgstr "ترجمہ درآمد کیجیھیے"
|
| 102 |
|
| 103 |
#: includes/locale.inc:234
|
| 104 |
msgid "Language file"
|
| 105 |
msgstr "زبان کی فئیل"
|
| 106 |
|
| 107 |
#: includes/locale.inc:236
|
| 108 |
msgid "A gettext Portable Object (.po) file."
|
| 109 |
msgstr "گیٹ ٹیسکٹ پورٹ ایبل ابجکٹ (.po) فائیل۔"
|
| 110 |
|
| 111 |
#: includes/locale.inc:239
|
| 112 |
msgid "Import into"
|
| 113 |
msgstr "درآمد کیجھیے"
|
| 114 |
|
| 115 |
#: includes/locale.inc:241
|
| 116 |
msgid "Choose the language you want to add strings into. If you choose a language which is not yet set up, then it will be added."
|
| 117 |
msgstr "وہ زبان چنیے جس میں آپ سٹرنگزکا اضافہ کرنا چاھتے ھیں۔اگر آپ ایسی زبان چنتے ھیں جسے ابھی تک سیٹ نہیں کیا گیا تو اس کا اضافہ کردیا جاۓ گا۔"
|
| 118 |
|
| 119 |
#: includes/locale.inc:244
|
| 120 |
msgid "Mode"
|
| 121 |
msgstr "موڈ"
|
| 122 |
|
| 123 |
#: includes/locale.inc:246
|
| 124 |
msgid "Strings in the uploaded file replace existing ones, new ones are added"
|
| 125 |
msgstr "اپلوڈ کی گئ فائیل کی سٹرنگز موجودہ سٹرنگز کی جگہ لے لیتی ھیں،اور نئ سٹرنگز کا اظافہ کردیا جاتا ھے"
|
| 126 |
|
| 127 |
#: includes/locale.inc:246
|
| 128 |
msgid "Existing strings are kept, only new strings are added"
|
| 129 |
msgstr "موجودہ سٹرنگز رکھی جاتی ھیں،صرف نئ سٹرنگز کا اضافہ کردیا جاا ھے"
|
| 130 |
|
| 131 |
#: includes/locale.inc:268
|
| 132 |
msgid "The translation import of %filename failed."
|
| 133 |
msgstr "%filename کے ترجمے درآمد نہیں ھوسکی۔"
|
| 134 |
|
| 135 |
#: includes/locale.inc:278
|
| 136 |
msgid "Export translation"
|
| 137 |
msgstr "ترجمے کو برآمد کریں"
|
| 138 |
|
| 139 |
#: includes/locale.inc:284
|
| 140 |
msgid "Select the language you would like to export in gettext Portable Object (.po) format."
|
| 141 |
msgstr "اس زبان کو چنیے جسے آپ گٹٹیکسٹ پورٹایبل ابجکٹ کے صور پر درآمد کرنا چاھتے ھیں۔"
|
| 142 |
|
| 143 |
#: includes/locale.inc:293
|
| 144 |
msgid "Export template"
|
| 145 |
msgstr "درآمد کا ٹیمپلیٹ"
|
| 146 |
|
| 147 |
#: includes/locale.inc:295
|
| 148 |
msgid "Generate a gettext Portable Object Template (.pot) file with all the interface strings from the Drupal locale database."
|
| 149 |
msgstr "ڈروپل کے لولیک ڈیٹا بیس سے تمام انٹرفیس سٹرنگز کے ساتھ گیٹٹیکسٹ پورٹایبل ابجکٹ (.pot) فائیل بنائیے۔ "
|
| 150 |
|
| 151 |
#: includes/locale.inc:344
|
| 152 |
msgid "Strings to search for"
|
| 153 |
msgstr "تلاش کے لیے سٹرنگز"
|
| 154 |
|
| 155 |
#: includes/locale.inc:348
|
| 156 |
msgid "Leave blank to show all strings. The search is case sensitive."
|
| 157 |
msgstr "تمام سٹرنگز کے لیے لیے خالی جگہ چھردیجیے۔یہ تلاش کیس سنسیٹو ھے۔"
|
| 158 |
|
| 159 |
#: includes/locale.inc:353
|
| 160 |
msgid "All languages"
|
| 161 |
msgstr "تمام زبانیں"
|
| 162 |
|
| 163 |
#: includes/locale.inc:353
|
| 164 |
msgid "English (provided by Drupal)"
|
| 165 |
msgstr " انگریزی (ڈروپل کی فراھم کردہ)۔"
|
| 166 |
|
| 167 |
#: includes/locale.inc:356
|
| 168 |
msgid "Search in"
|
| 169 |
msgstr "اس میں تلاش کریں"
|
| 170 |
|
| 171 |
#: includes/locale.inc:358
|
| 172 |
msgid "All strings in that language"
|
| 173 |
msgstr "اس زبان میں ساری سٹرنگز"
|
| 174 |
|
| 175 |
#: includes/locale.inc:358
|
| 176 |
msgid "Only translated strings"
|
| 177 |
msgstr "صرف ترجمہ شدہ سٹرنگز"
|
| 178 |
|
| 179 |
#: includes/locale.inc:358
|
| 180 |
msgid "Only untranslated strings"
|
| 181 |
msgstr "صرف غیر ترجمہ شدہ سٹرنگز"
|
| 182 |
|
| 183 |
#: includes/locale.inc:393
|
| 184 |
msgid "String not found."
|
| 185 |
msgstr "سٹرنگ نھیں ملی۔"
|
| 186 |
|
| 187 |
#: includes/locale.inc:399
|
| 188 |
msgid "Original text"
|
| 189 |
msgstr "اصل عبارت"
|
| 190 |
|
| 191 |
#: includes/locale.inc:413
|
| 192 |
msgid "Save translations"
|
| 193 |
msgstr "ترجمے محفوظ کریں"
|
| 194 |
|
| 195 |
#: includes/locale.inc:433
|
| 196 |
msgid "The string has been saved."
|
| 197 |
msgstr "سٹرنگ کو محفوظ کردیا گیا ھے۔"
|
| 198 |
|
| 199 |
#: includes/locale.inc:450
|
| 200 |
msgid "The string has been removed."
|
| 201 |
msgstr "سٹرنگ کو ھٹا دیں ۔"
|
| 202 |
|
| 203 |
#: includes/locale.inc:473
|
| 204 |
msgid "The language selected for import is not supported."
|
| 205 |
msgstr "درآمد کے لیے جو زبان چنی گئ ھے وہ سپورٹ نہیں کی جاتی"
|
| 206 |
|
| 207 |
#: includes/locale.inc:488
|
| 208 |
msgid "The translation file %filename appears to have a missing or malformed header."
|
| 209 |
msgstr "%filename فائیل کا ترجمہ پورا نہیں یا پھر اسکا ھڈر صحیح نہیں۔"
|
| 210 |
|
| 211 |
#: includes/locale.inc:497
|
| 212 |
msgid "The translation was successfully imported. There are %number newly created translated strings and %update strings were updated."
|
| 213 |
msgstr "ترجمے کو کامیابی کے ساتھ درآمد کرلیا گیا ھے۔ %number نئ بنائ گئ سٹرنگز ھیں اور %update سٹرنگز کو اپڈیٹ کیا گیا ھے۔ "
|
| 214 |
|
| 215 |
#: includes/locale.inc:498
|
| 216 |
msgid "Imported %file into %locale: %number new strings added and %update updated."
|
| 217 |
msgstr " %file کو %locale میں درآمد کر لیاگیا ھے: %number نئ سٹرنگز کا اضافہ کردیا گیا ھے اور %update کو اپڈیٹ کردیا گیا ھے۔ "
|
| 218 |
|
| 219 |
#: includes/locale.inc:869
|
| 220 |
msgid "The translation file %filename contains an error: the plural formula could not be parsed."
|
| 221 |
msgstr "%filename فائیل میں ایرر ھیں : جمع کا فارمولا پارس نہیں کیا جاکسا۔"
|
| 222 |
|
| 223 |
#: includes/locale.inc:1157
|
| 224 |
msgid "Exported %locale translation file: %filename."
|
| 225 |
msgstr "%locale ترجہ شدہ فائیل برآمد کی جاچکی ھے:%filename۔"
|
| 226 |
|
| 227 |
#: includes/locale.inc:1178
|
| 228 |
msgid "Exported translation file: %filename."
|
| 229 |
msgstr "ترجمہ شدہ فائیل برآمد کی جاچکی ھے : %filename۔ "
|
| 230 |
|
| 231 |
#: includes/locale.inc:1389
|
| 232 |
msgid "String"
|
| 233 |
msgstr "سٹرنگ"
|
| 234 |
|
| 235 |
#: includes/locale.inc:1389
|
| 236 |
msgid "Locales"
|
| 237 |
msgstr "لوکیلز"
|
| 238 |
|
| 239 |
#: includes/locale.inc:518
|
| 240 |
msgid "The translation import failed, because the file %filename could not be read."
|
| 241 |
msgstr "ترجمے کو درآمد نہیں کیا جاسکا، کیونکہ %filename کو ریڈ نہیں کیا جاسکا۔"
|
| 242 |
|
| 243 |
#: includes/locale.inc:543
|
| 244 |
msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgstr\" was expected but not found on line %line."
|
| 245 |
msgstr "ترجمے کی فائیل %filename میں ایرر ھیں : \"msgstr\" متوقع تھی لیکن %line لائین پر نہیں ملی۔ "
|
| 246 |
|
| 247 |
#: includes/locale.inc:549
|
| 248 |
msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgid_plural\" was expected but not found on line %line."
|
| 249 |
msgstr "ترجمے کی فائیل %filename میں ایرر ھیں : \"msgid_plural\" متوقع تھی لیکن %line لائین پر نہیں ملی۔ "
|
| 250 |
|
| 251 |
#: includes/locale.inc:555;573;585;593;607;616
|
| 252 |
msgid "The translation file %filename contains a syntax error on line %line."
|
| 253 |
msgstr " ترجمے کی فائیل %filename میں %line لائین پر سنٹیکس ایرر ھے۔ "
|
| 254 |
|
| 255 |
#: includes/locale.inc:567
|
| 256 |
msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgid\" is unexpected on line %line."
|
| 257 |
msgstr "ترجمے کی فائیل %filename میں ایرر ھیں :%line لائین پر \"msgid\" غیرمتوقع ھے۔ "
|
| 258 |
|
| 259 |
#: includes/locale.inc:581
|
| 260 |
msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgstr[]\" is unexpected on line %line."
|
| 261 |
msgstr "ترجمے کی فائیل %filename میں ایرر ھیں :%line لائین پر \"msgstr[]\" غیرمتوقع ھے۔ "
|
| 262 |
|
| 263 |
#: includes/locale.inc:601
|
| 264 |
msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgstr\" is unexpected on line %line."
|
| 265 |
msgstr "ترجمے کی فائیل %filename میں ایرر ھیں :%line لائین پر \"msgstr\" غیرمتوقع ھے۔ "
|
| 266 |
|
| 267 |
#: includes/locale.inc:629
|
| 268 |
msgid "The translation file %filename contains an error: there is an unexpected string on line %line."
|
| 269 |
msgstr "ترجمے کی فائیل %filename میں ایرر ھیں :%line لائین پر ایک غیر متوقع سٹرنگ ھے۔"
|
| 270 |
|
| 271 |
#: includes/locale.inc:640
|
| 272 |
msgid "The translation file %filename ended unexpectedly at line %line."
|
| 273 |
msgstr "ترجمے کی فائیل %filename غیر متوع طور پر %line کی لائین ختم ھوگئ۔ "
|
| 274 |
|
| 275 |
#: includes/locale.inc:1451
|
| 276 |
msgid "Afar"
|
| 277 |
msgstr "افار"
|
| 278 |
|
| 279 |
#: includes/locale.inc:1452
|
| 280 |
msgid "Abkhazian"
|
| 281 |
msgstr "ابخازیان"
|
| 282 |
|
| 283 |
#: includes/locale.inc:1453
|
| 284 |
msgid "Avestan"
|
| 285 |
msgstr "اویستن"
|
| 286 |
|
| 287 |
#: includes/locale.inc:1454
|
| 288 |
msgid "Afrikaans"
|
| 289 |
msgstr "افریقن"
|
| 290 |
|
| 291 |
#: includes/locale.inc:1455
|
| 292 |
msgid "Akan"
|
| 293 |
msgstr "اکان"
|
| 294 |
|
| 295 |
#: includes/locale.inc:1456
|
| 296 |
msgid "Amharic"
|
| 297 |
msgstr "اوہارک"
|
| 298 |
|
| 299 |
#: includes/locale.inc:1457
|
| 300 |
msgid "Arabic"
|
| 301 |
msgstr "عربی"
|
| 302 |
|
| 303 |
#: includes/locale.inc:1458
|
| 304 |
msgid "Assamese"
|
| 305 |
msgstr "اسامی"
|
| 306 |
|
| 307 |
#: includes/locale.inc:1459
|
| 308 |
msgid "Avar"
|
| 309 |
msgstr "اوار"
|
| 310 |
|
| 311 |
#: includes/locale.inc:1460
|
| 312 |
msgid "Aymara"
|
| 313 |
msgstr "ایمارا"
|
| 314 |
|
| 315 |
#: includes/locale.inc:1461
|
| 316 |
msgid "Azerbaijani"
|
| 317 |
msgstr "آزربائیجانی"
|
| 318 |
|
| 319 |
#: includes/locale.inc:1462
|
| 320 |
msgid "Bashkir"
|
| 321 |
msgstr "بشکیر"
|
| 322 |
|
| 323 |
#: includes/locale.inc:1463
|
| 324 |
msgid "Belarusian"
|
| 325 |
msgstr "بیلاراشی"
|
| 326 |
|
| 327 |
#: includes/locale.inc:1464
|
| 328 |
msgid "Bulgarian"
|
| 329 |
msgstr "بلغاری"
|
| 330 |
|
| 331 |
#: includes/locale.inc:1465
|
| 332 |
msgid "Bihari"
|
| 333 |
msgstr "بھاری"
|
| 334 |
|
| 335 |
#: includes/locale.inc:1466
|
| 336 |
msgid "Bislama"
|
| 337 |
msgstr "بسلاما"
|
| 338 |
|
| 339 |
#: includes/locale.inc:1467
|
| 340 |
msgid "Bambara"
|
| 341 |
msgstr "بمبارا"
|
| 342 |
|
| 343 |
#: includes/locale.inc:1468
|
| 344 |
msgid "Bengali"
|
| 345 |
msgstr "بنگالی"
|
| 346 |
|
| 347 |
#: includes/locale.inc:1469
|
| 348 |
msgid "Tibetan"
|
| 349 |
msgstr "تبتین"
|
| 350 |
|
| 351 |
#: includes/locale.inc:1470
|
| 352 |
msgid "Breton"
|
| 353 |
msgstr "بریٹن"
|
| 354 |
|
| 355 |
#: includes/locale.inc:1471
|
| 356 |
msgid "Bosnian"
|
| 357 |
msgstr "بوسنوی"
|
| 358 |
|
| 359 |
#: includes/locale.inc:1472
|
| 360 |
msgid "Catalan"
|
| 361 |
msgstr "کیٹالن"
|
| 362 |
|
| 363 |
#: includes/locale.inc:1473
|
| 364 |
msgid "Chechen"
|
| 365 |
msgstr "چیچن"
|
| 366 |
|
| 367 |
#: includes/locale.inc:1474
|
| 368 |
msgid "Chamorro"
|
| 369 |
msgstr "کامورو"
|
| 370 |
|
| 371 |
#: includes/locale.inc:1475
|
| 372 |
msgid "Corsican"
|
| 373 |
msgstr "کورسیکن"
|
| 374 |
|
| 375 |
#: includes/locale.inc:1476
|
| 376 |
msgid "Cree"
|
| 377 |
msgstr "کری"
|
| 378 |
|
| 379 |
#: includes/locale.inc:1477
|
| 380 |
msgid "Czech"
|
| 381 |
msgstr "زیچ"
|
| 382 |
|
| 383 |
#: includes/locale.inc:1478
|
| 384 |
msgid "Old Slavonic"
|
| 385 |
msgstr "پرانا سلوونک"
|
| 386 |
|
| 387 |
#: includes/locale.inc:1479
|
| 388 |
msgid "Chuvash"
|
| 389 |
msgstr "چو واش"
|
| 390 |
|
| 391 |
#: includes/locale.inc:1480
|
| 392 |
msgid "Welsh"
|
| 393 |
msgstr "ویلش"
|
| 394 |
|
| 395 |
#: includes/locale.inc:1481
|
| 396 |
msgid "Danish"
|
| 397 |
msgstr "ڈینش"
|
| 398 |
|
| 399 |
#: includes/locale.inc:1482
|
| 400 |
msgid "German"
|
| 401 |
msgstr "جرمن"
|
| 402 |
|
| 403 |
#: includes/locale.inc:1483
|
| 404 |
msgid "Maldivian"
|
| 405 |
msgstr "مالدیوی"
|
| 406 |
|
| 407 |
#: includes/locale.inc:1484
|
| 408 |
msgid "Bhutani"
|
| 409 |
msgstr "بھوٹانی"
|
| 410 |
|
| 411 |
#: includes/locale.inc:1485
|
| 412 |
msgid "Ewe"
|
| 413 |
msgstr "ایو"
|
| 414 |
|
| 415 |
#: includes/locale.inc:1486
|
| 416 |
msgid "Greek"
|
| 417 |
msgstr "گریک"
|
| 418 |
|
| 419 |
#: includes/locale.inc:1487
|
| 420 |
msgid "English"
|
| 421 |
msgstr "انگریزی"
|
| 422 |
|
| 423 |
#: includes/locale.inc:1488
|
| 424 |
msgid "Esperanto"
|
| 425 |
msgstr "ایسپیرٹو"
|
| 426 |
|
| 427 |
#: includes/locale.inc:1489
|
| 428 |
msgid "Spanish"
|
| 429 |
msgstr "ہسپانوی"
|
| 430 |
|
| 431 |
#: includes/locale.inc:1490
|
| 432 |
msgid "Estonian"
|
| 433 |
msgstr "اسٹونیان"
|
| 434 |
|
| 435 |
#: includes/locale.inc:1491
|
| 436 |
msgid "Basque"
|
| 437 |
msgstr "باسکیو"
|
| 438 |
|
| 439 |
#: includes/locale.inc:1492
|
| 440 |
msgid "Persian"
|
| 441 |
msgstr "فارسی"
|
| 442 |
|
| 443 |
#: includes/locale.inc:1493
|
| 444 |
msgid "Fulah"
|
| 445 |
msgstr "فولا"
|
| 446 |
|
| 447 |
#: includes/locale.inc:1494
|
| 448 |
msgid "Finnish"
|
| 449 |
msgstr "فنش"
|
| 450 |
|
| 451 |
#: includes/locale.inc:1495
|
| 452 |
msgid "Fiji"
|
| 453 |
msgstr "فجی"
|
| 454 |
|
| 455 |
#: includes/locale.inc:1496
|
| 456 |
msgid "Faeroese"
|
| 457 |
msgstr "فیررسی"
|
| 458 |
|
| 459 |
#: includes/locale.inc:1497
|
| 460 |
msgid "French"
|
| 461 |
msgstr "فرینچ"
|
| 462 |
|
| 463 |
#: includes/locale.inc:1498
|
| 464 |
msgid "Frisian"
|
| 465 |
msgstr "فریشیان"
|
| 466 |
|
| 467 |
#: includes/locale.inc:1499
|
| 468 |
msgid "Irish"
|
| 469 |
msgstr "آئیرش"
|
| 470 |
|
| 471 |
#: includes/locale.inc:1500
|
| 472 |
msgid "Scots Gaelic"
|
| 473 |
msgstr "سکاٹ گیلک"
|
| 474 |
|
| 475 |
#: includes/locale.inc:1501
|
| 476 |
msgid "Galician"
|
| 477 |
msgstr "گیلیشیان"
|
| 478 |
|
| 479 |
#: includes/locale.inc:1502
|
| 480 |
msgid "Guarani"
|
| 481 |
msgstr "گورانی"
|
| 482 |
|
| 483 |
#: includes/locale.inc:1503
|
| 484 |
msgid "Gujarati"
|
| 485 |
msgstr "گجراتی"
|
| 486 |
|
| 487 |
#: includes/locale.inc:1504
|
| 488 |
msgid "Manx"
|
| 489 |
msgstr "مینکس"
|
| 490 |
|
| 491 |
#: includes/locale.inc:1505
|
| 492 |
msgid "Hausa"
|
| 493 |
msgstr "ھوسا"
|
| 494 |
|
| 495 |
#: includes/locale.inc:1506
|
| 496 |
msgid "Hebrew"
|
| 497 |
msgstr "ھبریو"
|
| 498 |
|
| 499 |
#: includes/locale.inc:1507
|
| 500 |
msgid "Hindi"
|
| 501 |
msgstr "ھندی"
|
| 502 |
|
| 503 |
#: includes/locale.inc:1508
|
| 504 |
msgid "Hiri Motu"
|
| 505 |
msgstr "ھری موتو "
|
| 506 |
|
| 507 |
#: includes/locale.inc:1509
|
| 508 |
msgid "Croatian"
|
| 509 |
msgstr "کروشیان"
|
| 510 |
|
| 511 |
#: includes/locale.inc:1510
|
| 512 |
msgid "Hungarian"
|
| 513 |
msgstr "ھینگیریان"
|
| 514 |
|
| 515 |
#: includes/locale.inc:1511
|
| 516 |
msgid "Armenian"
|
| 517 |
msgstr "امریکن"
|
| 518 |
|
| 519 |
#: includes/locale.inc:1512
|
| 520 |
msgid "Herero"
|
| 521 |
msgstr "ھریرو"
|
| 522 |
|
| 523 |
#: includes/locale.inc:1513
|
| 524 |
msgid "Interlingua"
|
| 525 |
msgstr "انٹرلنگیوا"
|
| 526 |
|
| 527 |
#: includes/locale.inc:1514
|
| 528 |
msgid "Indonesian"
|
| 529 |
msgstr "انڈونیشین"
|
| 530 |
|
| 531 |
#: includes/locale.inc:1515
|
| 532 |
msgid "Interlingue"
|
| 533 |
msgstr "انٹرلنگو"
|
| 534 |
|
| 535 |
#: includes/locale.inc:1516
|
| 536 |
msgid "Igbo"
|
| 537 |
msgstr "ابگو"
|
| 538 |
|
| 539 |
#: includes/locale.inc:1517
|
| 540 |
msgid "Inupiak"
|
| 541 |
msgstr "انوپوک"
|
| 542 |
|
| 543 |
#: includes/locale.inc:1518
|
| 544 |
msgid "Icelandic"
|
| 545 |
msgstr "آئیس لینڈک"
|
| 546 |
|
| 547 |
#: includes/locale.inc:1519
|
| 548 |
msgid "Italian"
|
| 549 |
msgstr "اتالوی"
|
| 550 |
|
| 551 |
#: includes/locale.inc:1520
|
| 552 |
msgid "Inuktitut"
|
| 553 |
msgstr "انوتیتک"
|
| 554 |
|
| 555 |
#: includes/locale.inc:1521
|
| 556 |
msgid "Japanese"
|
| 557 |
msgstr "جاپای"
|
| 558 |
|
| 559 |
#: includes/locale.inc:1522
|
| 560 |
msgid "Javanese"
|
| 561 |
msgstr "جاوانی"
|
| 562 |
|
| 563 |
#: includes/locale.inc:1523
|
| 564 |
msgid "Georgian"
|
| 565 |
msgstr "جارجین"
|
| 566 |
|
| 567 |
#: includes/locale.inc:1524
|
| 568 |
msgid "Kongo"
|
| 569 |
msgstr "کونگو"
|
| 570 |
|
| 571 |
#: includes/locale.inc:1525
|
| 572 |
msgid "Kikuyu"
|
| 573 |
msgstr "کیکویو"
|
| 574 |
|
| 575 |
#: includes/locale.inc:1526
|
| 576 |
msgid "Kwanyama"
|
| 577 |
msgstr "کوانیاما"
|
| 578 |
|
| 579 |
#: includes/locale.inc:1527
|
| 580 |
msgid "Kazakh"
|
| 581 |
msgstr "قزاق"
|
| 582 |
|
| 583 |
#: includes/locale.inc:1528
|
| 584 |
msgid "Greenlandic"
|
| 585 |
msgstr "گرین لينڈک"
|
| 586 |
|
| 587 |
#: includes/locale.inc:1529
|
| 588 |
msgid "Cambodian"
|
| 589 |
msgstr "کومبوڈین"
|
| 590 |
|
| 591 |
#: includes/locale.inc:1530
|
| 592 |
msgid "Kannada"
|
| 593 |
msgstr "کناڈا"
|
| 594 |
|
| 595 |
#: includes/locale.inc:1531
|
| 596 |
msgid "Korean"
|
| 597 |
msgstr "کورین"
|
| 598 |
|
| 599 |
#: includes/locale.inc:1532
|
| 600 |
msgid "Kanuri"
|
| 601 |
msgstr "کانوری"
|
| 602 |
|
| 603 |
#: includes/locale.inc:1533
|
| 604 |
msgid "Kashmiri"
|
| 605 |
msgstr "کشمیری"
|
| 606 |
|
| 607 |
#: includes/locale.inc:1534
|
| 608 |
msgid "Kurdish"
|
| 609 |
msgstr "کردش"
|
| 610 |
|
| 611 |
#: includes/locale.inc:1535
|
| 612 |
msgid "Komi"
|
| 613 |
msgstr "کومی"
|
| 614 |
|
| 615 |
#: includes/locale.inc:1536
|
| 616 |
msgid "Cornish"
|
| 617 |
msgstr "کارنش"
|
| 618 |
|
| 619 |
#: includes/locale.inc:1537
|
| 620 |
msgid "Kirghiz"
|
| 621 |
msgstr "کرغز"
|
| 622 |
|
| 623 |
#: includes/locale.inc:1538
|
| 624 |
msgid "Latin"
|
| 625 |
msgstr "لاطینی"
|
| 626 |
|
| 627 |
#: includes/locale.inc:1539
|
| 628 |
msgid "Luxembourgish"
|
| 629 |
msgstr "لیکزمبرگش"
|
| 630 |
|
| 631 |
#: includes/locale.inc:1540
|
| 632 |
msgid "Luganda"
|
| 633 |
msgstr "لوگانڈا"
|
| 634 |
|
| 635 |
#: includes/locale.inc:1541
|
| 636 |
msgid "Lingala"
|
| 637 |
msgstr "لنگالا"
|
| 638 |
|
| 639 |
#: includes/locale.inc:1542
|
| 640 |
msgid "Laothian"
|
| 641 |
msgstr "لودھیان"
|
| 642 |
|
| 643 |
#: includes/locale.inc:1543
|
| 644 |
msgid "Lithuanian"
|
| 645 |
msgstr "لیتھوانین"
|
| 646 |
|
| 647 |
#: includes/locale.inc:1544
|
| 648 |
msgid "Latvian"
|
| 649 |
msgstr "لیٹوین"
|
| 650 |
|
| 651 |
#: includes/locale.inc:1545
|
| 652 |
msgid "Malagasy"
|
| 653 |
msgstr "میلاگسی"
|
| 654 |
|
| 655 |
#: includes/locale.inc:1546
|
| 656 |
msgid "Marshallese"
|
| 657 |
msgstr "مارشیلیز"
|
| 658 |
|
| 659 |
#: includes/locale.inc:1547
|
| 660 |
msgid "Maori"
|
| 661 |
msgstr "موری"
|
| 662 |
|
| 663 |
#: includes/locale.inc:1548
|
| 664 |
msgid "Macedonian"
|
| 665 |
msgstr "میکیڈونین"
|
| 666 |
|
| 667 |
#: includes/locale.inc:1549
|
| 668 |
msgid "Malayalam"
|
| 669 |
msgstr "ملایالم"
|
| 670 |
|
| 671 |
#: includes/locale.inc:1550
|
| 672 |
msgid "Mongolian"
|
| 673 |
msgstr "منگولین"
|
| 674 |
|
| 675 |
#: includes/locale.inc:1551
|
| 676 |
msgid "Moldavian"
|
| 677 |
msgstr "مولڈاوین"
|
| 678 |
|
| 679 |
#: includes/locale.inc:1552
|
| 680 |
msgid "Marathi"
|
| 681 |
msgstr "مراٹھی"
|
| 682 |
|
| 683 |
#: includes/locale.inc:1553
|
| 684 |
msgid "Malay"
|
| 685 |
msgstr "مالے"
|
| 686 |
|
| 687 |
#: includes/locale.inc:1554
|
| 688 |
msgid "Maltese"
|
| 689 |
msgstr "مالتیز"
|
| 690 |
|
| 691 |
#: includes/locale.inc:1555
|
| 692 |
msgid "Burmese"
|
| 693 |
msgstr "برمیز"
|
| 694 |
|
| 695 |
#: includes/locale.inc:1556
|
| 696 |
msgid "Nauru"
|
| 697 |
msgstr "نورو"
|
| 698 |
|
| 699 |
#: includes/locale.inc:1557
|
| 700 |
msgid "North Ndebele"
|
| 701 |
msgstr "شمالی نڈبیلی"
|
| 702 |
|
| 703 |
#: includes/locale.inc:1558
|
| 704 |
msgid "Nepali"
|
| 705 |
msgstr "نیپالی"
|
| 706 |
|
| 707 |
#: includes/locale.inc:1559
|
| 708 |
msgid "Ndonga"
|
| 709 |
msgstr "ڈوگنا"
|
| 710 |
|
| 711 |
#: includes/locale.inc:1560
|
| 712 |
msgid "Dutch"
|
| 713 |
msgstr "ڈچ"
|
| 714 |
|
| 715 |
#: includes/locale.inc:1561
|
| 716 |
msgid "Norwegian Bokmål"
|
| 717 |
msgstr "نارویجین باکمول"
|
| 718 |
|
| 719 |
#: includes/locale.inc:1562
|
| 720 |
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
| 721 |
msgstr "ناویجین نائنورسک"
|
| 722 |
|
| 723 |
#: includes/locale.inc:1563
|
| 724 |
msgid "South Ndebele"
|
| 725 |
msgstr "جنوبی نڈبیلی"
|
| 726 |
|
| 727 |
#: includes/locale.inc:1564
|
| 728 |
msgid "Navajo"
|
| 729 |
msgstr "ناواجو"
|
| 730 |
|
| 731 |
#: includes/locale.inc:1565
|
| 732 |
msgid "Chichewa"
|
| 733 |
msgstr "چیچیوا"
|
| 734 |
|
| 735 |
#: includes/locale.inc:1566
|
| 736 |
msgid "Occitan"
|
| 737 |
msgstr "اوکٹن"
|
| 738 |
|
| 739 |
#: includes/locale.inc:1567
|
| 740 |
msgid "Oromo"
|
| 741 |
msgstr "اورومو"
|
| 742 |
|
| 743 |
#: includes/locale.inc:1568
|
| 744 |
msgid "Oriya"
|
| 745 |
msgstr "اوریا"
|
| 746 |
|
| 747 |
#: includes/locale.inc:1569
|
| 748 |
msgid "Ossetian"
|
| 749 |
msgstr "اوسیشن"
|
| 750 |
|
| 751 |
#: includes/locale.inc:1570
|
| 752 |
msgid "Punjabi"
|
| 753 |
msgstr "پنجابی"
|
| 754 |
|
| 755 |
#: includes/locale.inc:1571
|
| 756 |
msgid "Pali"
|
| 757 |
msgstr "پالی"
|
| 758 |
|
| 759 |
#: includes/locale.inc:1572
|
| 760 |
msgid "Polish"
|
| 761 |
msgstr "پولش"
|
| 762 |
|
| 763 |
#: includes/locale.inc:1573
|
| 764 |
msgid "Pashto"
|
| 765 |
msgstr "پشتو"
|
| 766 |
|
| 767 |
#: includes/locale.inc:1574
|
| 768 |
msgid "Portuguese, Portugal"
|
| 769 |
msgstr "پرتقالی ، پورچوگل"
|
| 770 |
|
| 771 |
#: includes/locale.inc:1575
|
| 772 |
msgid "Portuguese, Brazil"
|
| 773 |
msgstr "پرتگالی ،پرازیل"
|
| 774 |
|
| 775 |
#: includes/locale.inc:1576
|
| 776 |
msgid "Quechua"
|
| 777 |
msgstr "کیوچا"
|
| 778 |
|
| 779 |
#: includes/locale.inc:1577
|
| 780 |
msgid "Rhaeto-Romance"
|
| 781 |
msgstr "ریتھو-رومنس"
|
| 782 |
|
| 783 |
#: includes/locale.inc:1578
|
| 784 |
msgid "Kirundi"
|
| 785 |
msgstr "کیرونڈی"
|
| 786 |
|
| 787 |
#: includes/locale.inc:1579
|
| 788 |
msgid "Romanian"
|
| 789 |
msgstr "رومینین"
|
| 790 |
|
| 791 |
#: includes/locale.inc:1580
|
| 792 |
msgid "Russian"
|
| 793 |
msgstr "روسی"
|
| 794 |
|
| 795 |
#: includes/locale.inc:1581
|
| 796 |
msgid "Kinyarwanda"
|
| 797 |
msgstr "کنیارونڈا"
|
| 798 |
|
| 799 |
#: includes/locale.inc:1582
|
| 800 |
msgid "Sanskrit"
|
| 801 |
msgstr "سنسکرت"
|
| 802 |
|
| 803 |
#: includes/locale.inc:1583
|
| 804 |
msgid "Sardinian"
|
| 805 |
msgstr "سردینین"
|
| 806 |
|
| 807 |
#: includes/locale.inc:1584
|
| 808 |
msgid "Sindhi"
|
| 809 |
msgstr "سندھی"
|
| 810 |
|
| 811 |
#: includes/locale.inc:1585
|
| 812 |
msgid "Northern Sami"
|
| 813 |
msgstr "جنوبی سامی"
|
| 814 |
|
| 815 |
#: includes/locale.inc:1586
|
| 816 |
msgid "Sango"
|
| 817 |
msgstr "سانگو"
|
| 818 |
|
| 819 |
#: includes/locale.inc:1587
|
| 820 |
msgid "Serbo-Croatian"
|
| 821 |
msgstr "سربو-کروشین"
|
| 822 |
|
| 823 |
#: includes/locale.inc:1588
|
| 824 |
msgid "Singhalese"
|
| 825 |
msgstr "سنگھالیز"
|
| 826 |
|
| 827 |
#: includes/locale.inc:1589
|
| 828 |
msgid "Slovak"
|
| 829 |
msgstr "سلو وک"
|
| 830 |
|
| 831 |
#: includes/locale.inc:1590
|
| 832 |
msgid "Slovenian"
|
| 833 |
msgstr "سلو وینین"
|
| 834 |
|
| 835 |
#: includes/locale.inc:1591
|
| 836 |
msgid "Samoan"
|
| 837 |
msgstr "سمون"
|
| 838 |
|
| 839 |
#: includes/locale.inc:1592
|
| 840 |
msgid "Shona"
|
| 841 |
msgstr "شونا"
|
| 842 |
|
| 843 |
#: includes/locale.inc:1593
|
| 844 |
msgid "Somali"
|
| 845 |
msgstr "سومالی"
|
| 846 |
|
| 847 |
#: includes/locale.inc:1594
|
| 848 |
msgid "Albanian"
|
| 849 |
msgstr "البانی"
|
| 850 |
|
| 851 |
#: includes/locale.inc:1595
|
| 852 |
msgid "Serbian"
|
| 853 |
msgstr "سربیان"
|
| 854 |
|
| 855 |
#: includes/locale.inc:1596
|
| 856 |
msgid "Siswati"
|
| 857 |
msgstr "سسواتی"
|
| 858 |
|
| 859 |
#: includes/locale.inc:1597
|
| 860 |
msgid "Sesotho"
|
| 861 |
msgstr "سیسوتھو"
|
| 862 |
|
| 863 |
#: includes/locale.inc:1598
|
| 864 |
msgid "Sudanese"
|
| 865 |
msgstr "وڈانیز"
|
| 866 |
|
| 867 |
#: includes/locale.inc:1599
|
| 868 |
msgid "Swedish"
|
| 869 |
msgstr "سوڈانی"
|
| 870 |
|
| 871 |
#: includes/locale.inc:1600
|
| 872 |
msgid "Swahili"
|
| 873 |
msgstr "سواھلی"
|
| 874 |
|
| 875 |
#: includes/locale.inc:1601
|
| 876 |
msgid "Tamil"
|
| 877 |
msgstr "تامل"
|
| 878 |
|
| 879 |
#: includes/locale.inc:1602
|
| 880 |
msgid "Telugu"
|
| 881 |
msgstr "تیلگو"
|
| 882 |
|
| 883 |
#: includes/locale.inc:1603
|
| 884 |
msgid "Tajik"
|
| 885 |
msgstr "تاجک"
|
| 886 |
|
| 887 |
#: includes/locale.inc:1604
|
| 888 |
msgid "Thai"
|
| 889 |
msgstr "تھائ"
|
| 890 |
|
| 891 |
#: includes/locale.inc:1605
|
| 892 |
msgid "Tigrinya"
|
| 893 |
msgstr "تگرینیہ"
|
| 894 |
|
| 895 |
#: includes/locale.inc:1606
|
| 896 |
msgid "Turkmen"
|
| 897 |
msgstr "ترکون"
|
| 898 |
|
| 899 |
#: includes/locale.inc:1607
|
| 900 |
msgid "Tagalog"
|
| 901 |
msgstr "تاگالوگ"
|
| 902 |
|
| 903 |
#: includes/locale.inc:1608
|
| 904 |
msgid "Setswana"
|
| 905 |
msgstr "سیٹسوانا"
|
| 906 |
|
| 907 |
#: includes/locale.inc:1609
|
| 908 |
msgid "Tonga"
|
| 909 |
msgstr "تونگا"
|
| 910 |
|
| 911 |
#: includes/locale.inc:1610
|
| 912 |
msgid "Turkish"
|
| 913 |
msgstr "ترکی"
|
| 914 |
|
| 915 |
#: includes/locale.inc:1611
|
| 916 |
msgid "Tsonga"
|
| 917 |
msgstr "تسونگا"
|
| 918 |
|
| 919 |
#: includes/locale.inc:1612
|
| 920 |
msgid "Tatar"
|
| 921 |
msgstr "تاتر"
|
| 922 |
|
| 923 |
#: includes/locale.inc:1613
|
| 924 |
msgid "Twi"
|
| 925 |
msgstr "ٹوی"
|
| 926 |
|
| 927 |
#: includes/locale.inc:1614
|
| 928 |
msgid "Tahitian"
|
| 929 |
msgstr "تھتیان"
|
| 930 |
|
| 931 |
#: includes/locale.inc:1615
|
| 932 |
msgid "Uighur"
|
| 933 |
msgstr "اگیر"
|
| 934 |
|
| 935 |
#: includes/locale.inc:1616
|
| 936 |
msgid "Ukrainian"
|
| 937 |
msgstr "یوکرینین"
|
| 938 |
|
| 939 |
#: includes/locale.inc:1617
|
| 940 |
msgid "Urdu"
|
| 941 |
msgstr "اردو"
|
| 942 |
|
| 943 |
#: includes/locale.inc:1618
|
| 944 |
msgid "Uzbek"
|
| 945 |
msgstr "ازبک"
|
| 946 |
|
| 947 |
#: includes/locale.inc:1619
|
| 948 |
msgid "Venda"
|
| 949 |
msgstr "ونڈا"
|
| 950 |
|
| 951 |
#: includes/locale.inc:1620
|
| 952 |
msgid "Vietnamese"
|
| 953 |
msgstr "ویتنامی"
|
| 954 |
|
| 955 |
#: includes/locale.inc:1621
|
| 956 |
msgid "Wolof"
|
| 957 |
msgstr "ولف"
|
| 958 |
|
| 959 |
#: includes/locale.inc:1622
|
| 960 |
msgid "Xhosa"
|
| 961 |
msgstr "کوسا"
|
| 962 |
|
| 963 |
#: includes/locale.inc:1623
|
| 964 |
msgid "Yiddish"
|
| 965 |
msgstr "یدش"
|
| 966 |
|
| 967 |
#: includes/locale.inc:1624
|
| 968 |
msgid "Yoruba"
|
| 969 |
msgstr "یوروبا"
|
| 970 |
|
| 971 |
#: includes/locale.inc:1625
|
| 972 |
msgid "Zhuang"
|
| 973 |
msgstr "زوھنگ"
|
| 974 |
|
| 975 |
#: includes/locale.inc:1626
|
| 976 |
msgid "Chinese, Simplified"
|
| 977 |
msgstr "چینی، سادہ "
|
| 978 |
|
| 979 |
#: includes/locale.inc:1627
|
| 980 |
msgid "Chinese, Traditional"
|
| 981 |
msgstr "چینی، روائتی"
|
| 982 |
|
| 983 |
#: includes/locale.inc:1628
|
| 984 |
msgid "Zulu"
|
| 985 |
msgstr "زولو"
|
| 986 |
|