| 1 |
# $Id: menu-module.pot,v 1.8.2.6 2007/07/27 22:03:36 goba Exp $
|
| 2 |
#
|
| 3 |
# LANGUAGE translation of Drupal (modules/menu/menu.module)
|
| 4 |
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
|
| 5 |
# Generated from file: menu.module,v 1.100.2.1 2007/07/26 19:16:45 drumm
|
| 6 |
#
|
| 7 |
msgid ""
|
| 8 |
msgstr ""
|
| 9 |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2007-07-27 23:37+0200\n"
|
| 11 |
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 12:08+0500\n"
|
| 12 |
"Last-Translator: \n"
|
| 13 |
"Language-Team: urdu <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
| 14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 15 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
| 16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
| 18 |
|
| 19 |
#: modules/menu/menu.module:15
|
| 20 |
msgid ""
|
| 21 |
"<p>Menus are a collection of links (menu items) used to navigate a website. The menu module provides an interface to control and customize the powerful menu system that comes with Drupal. Menus are primarily displayed as a hierarchical list of links using Drupal's highly flexible <a href=\"@admin-block\">blocks</a> feature. Each menu automatically creates a block of the same name. By default, new menu items are placed inside a built-in menu labelled %navigation, but administrators can also create custom menus.</p>\n"
|
| 22 |
"<p>Drupal themes generally provide out-of-the-box support for two menus commonly labelled %primary-links and %secondary-links. These are sets of links which are usually displayed in the header or footer of each page (depending on the currently active theme). Any menu can be designated as the primary or secondary links menu via the <a href=\"@menu-settings\">menu settings page</a>.</p>\n"
|
| 23 |
"Menu administration tabs:\n"
|
| 24 |
"<ul>\n"
|
| 25 |
" <li>On the administer menu page, administrators can \"edit\" to change the title, description, parent or weight of a menu item. Under the \"operations\" column, click on \"enable/disable\" to toggle a menu item on or off. Only menu items which are enabled are displayed in the corresponding menu block. Note that the default menu items generated by the menu module cannot be deleted, only disabled.</li>\n"
|
| 26 |
" <li>Use the \"add menu\" tab to submit a title for a new custom menu. Once submitted, the menu will appear in a list toward the bottom of the administer menu page underneath the main navigation menu. Under the menu name there will be links to edit or delete the menu, and a link to add new items to the menu.</li>\n"
|
| 27 |
" <li>Use the \"add menu item\" tab to create new links in either the navigation or a custom menu (such as a primary/secondary links menu). Select the parent item to place the new link within an existing menu structure. For top level menu items, choose the name of the menu in which the link is to be added.</li>\n"
|
| 28 |
"</ul>"
|
| 29 |
msgstr "<p>منیوز لنکس کا مجموعہ ھوتا ھے جو ویب سایءیٹ کو نیویگیٹ کرنے کے کام آ تا ھے۔منیو کا ماڈیول ان تاقطور منیو سسٹم کو جو ڈروپل کے ساتھ اتا ھے کسٹومایءز اور کنٹرول کرنے کے لیے انٹرفیس فراھم کرتا ھے۔ <p>"
|
| 30 |
|
| 31 |
#: modules/menu/menu.module:23
|
| 32 |
msgid "If you select the same menu as primary links then secondary links will display the appropriate second level of your navigation hierarchyad ."
|
| 33 |
msgstr "اگر آپ اسی منیو کو پراءمری لنک کے طور پر چنیں گے تو سکنڈری لنکس صحیح طور پر آپ کی نیویگیشن کے سکنڈ لیول کو دکھایءنگے۔"
|
| 34 |
|
| 35 |
#: modules/menu/menu.module:26
|
| 36 |
msgid "Menus are a collection of links (menu items) used to navigate a website. The list(s) below display the currently available menus along with their menu items. Select an operation from the list to manage each menu or menu item."
|
| 37 |
msgstr "انتخابات لنکس کا مجموعہ ھوتے ھعں جو ویبساءیٹ میں نیویگیشن کے لیے استعمال ھوتے ھیں۔مندرجہذیل فھرست موجودہ انتخابات اور انکے ذیلی یجزاء دکھاتی ھے۔فھرست میں سے کوءی کام چنیے انتخیبات یا ینتخابات کے اجزاء سنبھالیے۔ "
|
| 38 |
|
| 39 |
#: modules/menu/menu.module:28
|
| 40 |
msgid "Enter the name for your new menu. Remember to enable the newly created block in the <a href=\"@blocks\">blocks administration page</a>."
|
| 41 |
msgstr "اپنے نءے انتخیب کا نام لکھیے۔<a href=\"@blocks\">بلاک ایڈمنسٹریشن کا پیج</a> میں نءے بناءے گءے بلاک کو فعال کرنا نہ بھولیے گا۔"
|
| 42 |
|
| 43 |
#: modules/menu/menu.module:30
|
| 44 |
msgid "Enter the title, path, position and the weight for your new menu item."
|
| 45 |
msgstr "اپنے نءے انتخاب کے لءے عنوان،راستہ،جگہ اور وزن دیجھیے۔"
|
| 46 |
|
| 47 |
#: modules/menu/menu.module:42
|
| 48 |
msgid "Menus"
|
| 49 |
msgstr "انتخابات"
|
| 50 |
|
| 51 |
#: modules/menu/menu.module:43
|
| 52 |
msgid "Control your site's navigation menu, primary links and secondary links. as well as rename and reorganize menu items."
|
| 53 |
msgstr "اپنی ساءٹ کے نیویگیشنمنیو ،پرائمری لنکس اور سکنڈری لنکس کو کنٹرول کریں۔مزید منیو آئیٹمز کا دوبارہ نیا رکھیے اور دوبارہ ارگاناءیز کریں۔"
|
| 54 |
|
| 55 |
#: modules/menu/menu.module:52
|
| 56 |
msgid "Add menu item"
|
| 57 |
msgstr "منیو آئیٹم کا اظافہ کریں"
|
| 58 |
|
| 59 |
#: modules/menu/menu.module:58
|
| 60 |
msgid "Edit menu item"
|
| 61 |
msgstr "منیوآئیٹم کی تدوین کریں"
|
| 62 |
|
| 63 |
#: modules/menu/menu.module:64
|
| 64 |
msgid "Reset menu item"
|
| 65 |
msgstr "منیو آئیٹم کو دوبارہ سیٹ کریں"
|
| 66 |
|
| 67 |
#: modules/menu/menu.module:70
|
| 68 |
msgid "Disable menu item"
|
| 69 |
msgstr "منیو آئیٹم غیر فعال کریں"
|
| 70 |
|
| 71 |
#: modules/menu/menu.module:76
|
| 72 |
msgid "Delete menu item"
|
| 73 |
msgstr "منیو کے آئیٹم ختم کریں"
|
| 74 |
|
| 75 |
#: modules/menu/menu.module:83
|
| 76 |
msgid "Add menu"
|
| 77 |
msgstr "منیو کا اظافہ کریں"
|
| 78 |
|
| 79 |
#: modules/menu/menu.module:89
|
| 80 |
msgid "Edit menu"
|
| 81 |
msgstr "منیو کی تدوین"
|
| 82 |
|
| 83 |
#: modules/menu/menu.module:95
|
| 84 |
msgid "Delete menu"
|
| 85 |
msgstr "منیو ختم کریں"
|
| 86 |
|
| 87 |
#: modules/menu/menu.module:186
|
| 88 |
msgid "Menu settings"
|
| 89 |
msgstr "منیو کی سیٹانگز"
|
| 90 |
|
| 91 |
#: modules/menu/menu.module:197
|
| 92 |
msgid "The name to display for this menu link."
|
| 93 |
msgstr "اس منیو کی فھرست کے لیے دکھاےا جانے والا نام۔"
|
| 94 |
|
| 95 |
#: modules/menu/menu.module:203;359
|
| 96 |
msgid "The description displayed when hovering over a menu item."
|
| 97 |
msgstr "منیو اءیٹم پر ماؤس لے جانے سے دکھاءی جانے والی تفصیل"
|
| 98 |
|
| 99 |
#: modules/menu/menu.module:210;388
|
| 100 |
msgid "Parent item"
|
| 101 |
msgstr "پیرنٹ آئیٹم"
|
| 102 |
|
| 103 |
#: modules/menu/menu.module:223;395
|
| 104 |
msgid "Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter items will be positioned nearer the top."
|
| 105 |
msgstr "اختیاری۔منیو میں زیادہ بھاری آئیٹم نیچاور ھلکے اوپر کی طرف ھوتے ھیں۔ "
|
| 106 |
|
| 107 |
#: modules/menu/menu.module:236
|
| 108 |
msgid "Check to delete this menu item."
|
| 109 |
msgstr "اس منیو آئیٹم کو ختم کرنے کے لیے چیک کریں۔"
|
| 110 |
|
| 111 |
#: modules/menu/menu.module:241
|
| 112 |
msgid "You may also <a href=\"@edit\">edit the advanced settings</a> for this menu item."
|
| 113 |
msgstr "اپ اس منیو کے لیے <a href=\"@edit\">اڈوانس سیٹانگز کی تدوین کرسکتے ھیں</a> "
|
| 114 |
|
| 115 |
#: modules/menu/menu.module:254
|
| 116 |
msgid "No primary links"
|
| 117 |
msgstr "کوءی پراءیمری لنکس نھیں"
|
| 118 |
|
| 119 |
#: modules/menu/menu.module:257
|
| 120 |
msgid "Primary and secondary links settings"
|
| 121 |
msgstr "پراءیمری اور سیکنڈری لنکس کی سیٹ انگز"
|
| 122 |
|
| 123 |
#: modules/menu/menu.module:261
|
| 124 |
msgid "Primary and secondary links provide a navigational menu system which usually (depending on your theme) appears at the top-right of the browser window. The links displayed can be generated either from a custom list created via the <a href=\"@menu\">menu administration</a> page or from a built-in list of menu items such as the navigation menu links."
|
| 125 |
msgstr "پرائیمری اور سکنڈری لنکس آپکو نووگیشن منیو سسٹم دیتےھیں جو عامطور پر (آپکی تھیم کےحساب سے) آپکے براؤزر کے بائیںجانب اور کی طرف نظر آتا ھے۔لنکس کو آپ <a href=\"@menu\"> منیو ایڈمنسٹریشن</a> کے پیج سے بنا سکتے ھیں یا پھر بلٹ ان منیو آئیٹم کی فھرست سے چن سکتے ھیں۔"
|
| 126 |
|
| 127 |
#: modules/menu/menu.module:265
|
| 128 |
msgid "Menu containing primary links"
|
| 129 |
msgstr "منیو جس میں پراءیمری لنکس ھوں"
|
| 130 |
|
| 131 |
#: modules/menu/menu.module:271
|
| 132 |
msgid "No secondary links"
|
| 133 |
msgstr "کوءی سیکنڈری لنکس نھیں"
|
| 134 |
|
| 135 |
#: modules/menu/menu.module:274
|
| 136 |
msgid "Menu containing secondary links"
|
| 137 |
msgstr "منیو جس میں سیکنڈری لنکس ھوں"
|
| 138 |
|
| 139 |
#: modules/menu/menu.module:277
|
| 140 |
msgid "."
|
| 141 |
msgstr "۔"
|
| 142 |
|
| 143 |
#: modules/menu/menu.module:281
|
| 144 |
msgid "Content authoring form settings"
|
| 145 |
msgstr "اجزاء کی یوتھرانگ سیٹ انگز سے"
|
| 146 |
|
| 147 |
#: modules/menu/menu.module:285
|
| 148 |
msgid "The menu module allows on-the-fly creation of menu links in the content authoring forms. The following option limits the menus in which a new link may be added. E.g., this can be used to force new menu items to be created in the primary links menu or to hide admin menu items."
|
| 149 |
msgstr "منو کا ماڈیول اجزاء کے اوتھرنگ فارم میں اسی وقت منیو بنانے ک اجازت دیتا ھے۔مندرجہذیل اختیار ان منیوز میں حد قائم کردیتا ھے جھاں کوئ نیا لنک بنایا جا رھا ھو مثال کے طور پر یہ جبرا نۓ مینیو کے اجزا کو پرائیمری لنک کے میں بننے یا ایڈمن منیو کے اجزاء کو چھپا دیتا ھے۔"
|
| 150 |
|
| 151 |
#: modules/menu/menu.module:289
|
| 152 |
msgid "Show all menus"
|
| 153 |
msgstr "تمام منیوز دکھاءیے"
|
| 154 |
|
| 155 |
#: modules/menu/menu.module:292
|
| 156 |
msgid "Restrict parent items to"
|
| 157 |
msgstr "پیرنٹ آئیٹم کو محدود کریں"
|
| 158 |
|
| 159 |
#: modules/menu/menu.module:295
|
| 160 |
msgid "Choose the menu to be made available in the content authoring form. Only this menu item and its children will be shown."
|
| 161 |
msgstr "کنٹنٹ اوتھرانگ فارم میں جن منیو کو موجود رکھنا ھے وہ چنیے۔صرف یہ منیو اءیٹم اور اسکے چلڈرن دکھاءی دینگے۔ "
|
| 162 |
|
| 163 |
#: modules/menu/menu.module:317
|
| 164 |
msgid "The name of the menu."
|
| 165 |
msgstr "منیو کا نام"
|
| 166 |
|
| 167 |
#: modules/menu/menu.module:353
|
| 168 |
msgid "The name of the menu item."
|
| 169 |
msgstr "منءو اءیٹم کا نام۔"
|
| 170 |
|
| 171 |
#: modules/menu/menu.module:366
|
| 172 |
msgid "The path this menu item links to. This can be an internal Drupal path such as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to link to the front page."
|
| 173 |
msgstr "وہ راستہ جس کو یہ منیو اءیٹم لنک کرتا ھے۔یہ ڈروپل کا اندرونی راستہ بھی ھوسکتا ھے جیسے %add-node یا کوءی بیرہنی یو ار ایل جیسا کے %drupal۔ %front دیجھیے فرنٹ پیج سے لنک کرنے کے لیے۔ "
|
| 174 |
|
| 175 |
#: modules/menu/menu.module:380;610
|
| 176 |
msgid "Expanded"
|
| 177 |
msgstr "پھیلا ہوا"
|
| 178 |
|
| 179 |
#: modules/menu/menu.module:382
|
| 180 |
msgid "If selected and this menu item has children, the menu will always appear expanded."
|
| 181 |
msgstr "اگر اسے چنا گیا یاور اس منیو اءیٹم کے چلڈرن ھوءے،منیو ھمیشہ پھیلا ہوا دکھاءی دیتا ھے۔ "
|
| 182 |
|
| 183 |
#: modules/menu/menu.module:432
|
| 184 |
msgid "Are you sure you want to delete the menu %item?"
|
| 185 |
msgstr "کیا اپکو یقین ھے کہ اپ منیو %item کو ختم کرنا چاھتے ھیں؟"
|
| 186 |
|
| 187 |
#: modules/menu/menu.module:435
|
| 188 |
msgid "Are you sure you want to delete the custom menu item %item?"
|
| 189 |
msgstr "کیا اپکو یقین ھے کہ اپ اءیٹم %item کو ختم کرنا چاھتے ھیں؟"
|
| 190 |
|
| 191 |
#: modules/menu/menu.module:449
|
| 192 |
msgid "The menu %title has been deleted."
|
| 193 |
msgstr "منءو %title کو کتم کر دیا گیا ھے"
|
| 194 |
|
| 195 |
#: modules/menu/menu.module:450
|
| 196 |
msgid "Deleted menu %title."
|
| 197 |
msgstr "منیو %title ختم کر دیا گیا ھے۔"
|
| 198 |
|
| 199 |
#: modules/menu/menu.module:453
|
| 200 |
msgid "The menu item %title has been deleted."
|
| 201 |
msgstr "منیو اءیٹم %title کو ختم کردیا گیا ھے۔"
|
| 202 |
|
| 203 |
#: modules/menu/menu.module:454
|
| 204 |
msgid "Deleted menu item %title."
|
| 205 |
msgstr "ختم کیے گءے منیو اءیٹم۔"
|
| 206 |
|
| 207 |
#: modules/menu/menu.module:466
|
| 208 |
msgid "Are you sure you want to reset the item %item to its default values?"
|
| 209 |
msgstr "کیا اپکو یقین ھے کہ اپ اءیٹم %item کو اس کی ڈیفالٹ پر سیٹ کرنا چیھتے ھیں؟"
|
| 210 |
|
| 211 |
#: modules/menu/menu.module:466
|
| 212 |
msgid "Any customizations will be lost. This action cannot be undone."
|
| 213 |
msgstr "کوءی بھی کسٹوماءیزیشن باقی نھی رھے گی۔اس فعل کو انڈن نھیں کےا جا سکتا۔"
|
| 214 |
|
| 215 |
#: modules/menu/menu.module:478
|
| 216 |
msgid "The menu item was reset to its default settings."
|
| 217 |
msgstr "منیو اءیٹم ڈیفالٹ پر سیٹ کر دیا گیا تھا۔"
|
| 218 |
|
| 219 |
#: modules/menu/menu.module:494
|
| 220 |
msgid "Are you sure you want to disable the menu item %menu-item?"
|
| 221 |
msgstr "کیا اپکو یقین ھے کہاپ منیو اءیٹم %menu-item کو غیرفعال کرنا چیھتے ھیں؟"
|
| 222 |
|
| 223 |
#: modules/menu/menu.module:494
|
| 224 |
msgid "Disable"
|
| 225 |
msgstr "غیر فعال"
|
| 226 |
|
| 227 |
#: modules/menu/menu.module:503
|
| 228 |
msgid "The menu item has been disabled."
|
| 229 |
msgstr "یہ منیو اءیٹم غیر فعیل کردےا گےا ھے۔"
|
| 230 |
|
| 231 |
#: modules/menu/menu.module:537
|
| 232 |
msgid "The menu item %title has been updated."
|
| 233 |
msgstr "%title منیو اءیٹم کی تدوین ھوچکی ھے۔"
|
| 234 |
|
| 235 |
#: modules/menu/menu.module:540
|
| 236 |
msgid "The menu item %title has been added."
|
| 237 |
msgstr "منیو اءیٹم کا اظافہ کردی گیا ھے۔"
|
| 238 |
|
| 239 |
#: modules/menu/menu.module:541
|
| 240 |
msgid "Added menu item %title."
|
| 241 |
msgstr "اظافہ کیا گیا منیو اءیٹم %title۔"
|
| 242 |
|
| 243 |
#: modules/menu/menu.module:610
|
| 244 |
msgid "Menu item"
|
| 245 |
msgstr "منیو اءیٹم"
|
| 246 |
|
| 247 |
#: modules/menu/menu.module:622
|
| 248 |
msgid "Add item"
|
| 249 |
msgstr "اءیٹم کا اظافہ"
|
| 250 |
|
| 251 |
#: modules/menu/menu.module:626
|
| 252 |
msgid "No menu items defined."
|
| 253 |
msgstr "منیو آئیٹمز معین نھیں کیے گۓ۔ "
|
| 254 |
|
| 255 |
#: modules/menu/menu.module:678
|
| 256 |
msgid "disable"
|
| 257 |
msgstr "غیر فعال"
|
| 258 |
|
| 259 |
#: modules/menu/menu.module:681
|
| 260 |
msgid "enable"
|
| 261 |
msgstr "فعال"
|
| 262 |
|
| 263 |
#: modules/menu/menu.module:689
|
| 264 |
msgid "reset"
|
| 265 |
msgstr "دوبارہ سیٹ کریں"
|
| 266 |
|
| 267 |
#: modules/menu/menu.module:701;758
|
| 268 |
msgid "disabled"
|
| 269 |
msgstr "غیرفعال شدہ"
|
| 270 |
|
| 271 |
#: modules/menu/menu.module:168
|
| 272 |
msgid "administer menu"
|
| 273 |
msgstr "اڈمینسٹر منیو"
|
| 274 |
|