/[drupal]/contributions/modules/Drupal5-urdu-po/menu-module.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/modules/Drupal5-urdu-po/menu-module.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download) (as text)
Mon Feb 18 13:15:30 2008 UTC (21 months, 1 week ago) by localization
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
File MIME type: text/x-gettext
*** empty log message ***
1 # $Id: menu-module.pot,v 1.8.2.6 2007/07/27 22:03:36 goba Exp $
2 #
3 # LANGUAGE translation of Drupal (modules/menu/menu.module)
4 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
5 # Generated from file: menu.module,v 1.100.2.1 2007/07/26 19:16:45 drumm
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-07-27 23:37+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-01-15 12:08+0500\n"
12 "Last-Translator: \n"
13 "Language-Team: urdu <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: modules/menu/menu.module:15
20 msgid ""
21 "<p>Menus are a collection of links (menu items) used to navigate a website. The menu module provides an interface to control and customize the powerful menu system that comes with Drupal. Menus are primarily displayed as a hierarchical list of links using Drupal's highly flexible <a href=\"@admin-block\">blocks</a> feature. Each menu automatically creates a block of the same name. By default, new menu items are placed inside a built-in menu labelled %navigation, but administrators can also create custom menus.</p>\n"
22 "<p>Drupal themes generally provide out-of-the-box support for two menus commonly labelled %primary-links and %secondary-links. These are sets of links which are usually displayed in the header or footer of each page (depending on the currently active theme). Any menu can be designated as the primary or secondary links menu via the <a href=\"@menu-settings\">menu settings page</a>.</p>\n"
23 "Menu administration tabs:\n"
24 "<ul>\n"
25 " <li>On the administer menu page, administrators can \"edit\" to change the title, description, parent or weight of a menu item. Under the \"operations\" column, click on \"enable/disable\" to toggle a menu item on or off. Only menu items which are enabled are displayed in the corresponding menu block. Note that the default menu items generated by the menu module cannot be deleted, only disabled.</li>\n"
26 " <li>Use the \"add menu\" tab to submit a title for a new custom menu. Once submitted, the menu will appear in a list toward the bottom of the administer menu page underneath the main navigation menu. Under the menu name there will be links to edit or delete the menu, and a link to add new items to the menu.</li>\n"
27 " <li>Use the \"add menu item\" tab to create new links in either the navigation or a custom menu (such as a primary/secondary links menu). Select the parent item to place the new link within an existing menu structure. For top level menu items, choose the name of the menu in which the link is to be added.</li>\n"
28 "</ul>"
29 msgstr "<p>منیوز لنکس کا مجموعہ ھوتا ھے جو ویب سایءیٹ کو نیویگیٹ کرنے کے کام آ تا ھے۔منیو کا ماڈیول ان تاقطور منیو سسٹم کو جو ڈروپل کے ساتھ اتا ھے کسٹومایءز اور کنٹرول کرنے کے لیے انٹرفیس فراھم کرتا ھے۔ <p>"
30
31 #: modules/menu/menu.module:23
32 msgid "If you select the same menu as primary links then secondary links will display the appropriate second level of your navigation hierarchyad ."
33 msgstr "اگر آپ اسی منیو کو پراءمری لنک کے طور پر چنیں گے تو سکنڈری لنکس صحیح طور پر آپ کی نیویگیشن کے سکنڈ لیول کو دکھایءنگے۔"
34
35 #: modules/menu/menu.module:26
36 msgid "Menus are a collection of links (menu items) used to navigate a website. The list(s) below display the currently available menus along with their menu items. Select an operation from the list to manage each menu or menu item."
37 msgstr "انتخابات لنکس کا مجموعہ ھوتے ھعں جو ویبساءیٹ میں نیویگیشن کے لیے استعمال ھوتے ھیں۔مندرجہذیل فھرست موجودہ انتخابات اور انکے ذیلی یجزاء دکھاتی ھے۔فھرست میں سے کوءی کام چنیے انتخیبات یا ینتخابات کے اجزاء سنبھالیے۔ "
38
39 #: modules/menu/menu.module:28
40 msgid "Enter the name for your new menu. Remember to enable the newly created block in the <a href=\"@blocks\">blocks administration page</a>."
41 msgstr "اپنے نءے انتخیب کا نام لکھیے۔<a href=\"@blocks\">بلاک ایڈمنسٹریشن کا پیج</a> میں نءے بناءے گءے بلاک کو فعال کرنا نہ بھولیے گا۔"
42
43 #: modules/menu/menu.module:30
44 msgid "Enter the title, path, position and the weight for your new menu item."
45 msgstr "اپنے نءے انتخاب کے لءے عنوان،راستہ،جگہ اور وزن دیجھیے۔"
46
47 #: modules/menu/menu.module:42
48 msgid "Menus"
49 msgstr "انتخابات"
50
51 #: modules/menu/menu.module:43
52 msgid "Control your site's navigation menu, primary links and secondary links. as well as rename and reorganize menu items."
53 msgstr "اپنی ساءٹ کے نیویگیشنمنیو ،پرائمری لنکس اور سکنڈری لنکس کو کنٹرول کریں۔مزید منیو آئیٹمز کا دوبارہ نیا رکھیے اور دوبارہ ارگاناءیز کریں۔"
54
55 #: modules/menu/menu.module:52
56 msgid "Add menu item"
57 msgstr "منیو آئیٹم کا اظافہ کریں"
58
59 #: modules/menu/menu.module:58
60 msgid "Edit menu item"
61 msgstr "منیوآئیٹم کی تدوین کریں"
62
63 #: modules/menu/menu.module:64
64 msgid "Reset menu item"
65 msgstr "منیو آئیٹم کو دوبارہ سیٹ کریں"
66
67 #: modules/menu/menu.module:70
68 msgid "Disable menu item"
69 msgstr "منیو آئیٹم غیر فعال کریں"
70
71 #: modules/menu/menu.module:76
72 msgid "Delete menu item"
73 msgstr "منیو کے آئیٹم ختم کریں"
74
75 #: modules/menu/menu.module:83
76 msgid "Add menu"
77 msgstr "منیو کا اظافہ کریں"
78
79 #: modules/menu/menu.module:89
80 msgid "Edit menu"
81 msgstr "منیو کی تدوین"
82
83 #: modules/menu/menu.module:95
84 msgid "Delete menu"
85 msgstr "منیو ختم کریں"
86
87 #: modules/menu/menu.module:186
88 msgid "Menu settings"
89 msgstr "منیو کی سیٹانگز"
90
91 #: modules/menu/menu.module:197
92 msgid "The name to display for this menu link."
93 msgstr "اس منیو کی فھرست کے لیے دکھاےا جانے والا نام۔"
94
95 #: modules/menu/menu.module:203;359
96 msgid "The description displayed when hovering over a menu item."
97 msgstr "منیو اءیٹم پر ماؤس لے جانے سے دکھاءی جانے والی تفصیل"
98
99 #: modules/menu/menu.module:210;388
100 msgid "Parent item"
101 msgstr "پیرنٹ آئیٹم"
102
103 #: modules/menu/menu.module:223;395
104 msgid "Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter items will be positioned nearer the top."
105 msgstr "اختیاری۔منیو میں زیادہ بھاری آئیٹم نیچاور ھلکے اوپر کی طرف ھوتے ھیں۔ "
106
107 #: modules/menu/menu.module:236
108 msgid "Check to delete this menu item."
109 msgstr "اس منیو آئیٹم کو ختم کرنے کے لیے چیک کریں۔"
110
111 #: modules/menu/menu.module:241
112 msgid "You may also <a href=\"@edit\">edit the advanced settings</a> for this menu item."
113 msgstr "اپ اس منیو کے لیے <a href=\"@edit\">اڈوانس سیٹانگز کی تدوین کرسکتے ھیں</a> "
114
115 #: modules/menu/menu.module:254
116 msgid "No primary links"
117 msgstr "کوءی پراءیمری لنکس نھیں"
118
119 #: modules/menu/menu.module:257
120 msgid "Primary and secondary links settings"
121 msgstr "پراءیمری اور سیکنڈری لنکس کی سیٹ انگز"
122
123 #: modules/menu/menu.module:261
124 msgid "Primary and secondary links provide a navigational menu system which usually (depending on your theme) appears at the top-right of the browser window. The links displayed can be generated either from a custom list created via the <a href=\"@menu\">menu administration</a> page or from a built-in list of menu items such as the navigation menu links."
125 msgstr "پرائیمری اور سکنڈری لنکس آپکو نووگیشن منیو سسٹم دیتےھیں جو عامطور پر (آپکی تھیم کےحساب سے) آپکے براؤزر کے بائیںجانب اور کی طرف نظر آتا ھے۔لنکس کو آپ <a href=\"@menu\"> منیو ایڈمنسٹریشن</a> کے پیج سے بنا سکتے ھیں یا پھر بلٹ ان منیو آئیٹم کی فھرست سے چن سکتے ھیں۔"
126
127 #: modules/menu/menu.module:265
128 msgid "Menu containing primary links"
129 msgstr "منیو جس میں پراءیمری لنکس ھوں"
130
131 #: modules/menu/menu.module:271
132 msgid "No secondary links"
133 msgstr "کوءی سیکنڈری لنکس نھیں"
134
135 #: modules/menu/menu.module:274
136 msgid "Menu containing secondary links"
137 msgstr "منیو جس میں سیکنڈری لنکس ھوں"
138
139 #: modules/menu/menu.module:277
140 msgid "."
141 msgstr "۔"
142
143 #: modules/menu/menu.module:281
144 msgid "Content authoring form settings"
145 msgstr "اجزاء کی یوتھرانگ سیٹ انگز سے"
146
147 #: modules/menu/menu.module:285
148 msgid "The menu module allows on-the-fly creation of menu links in the content authoring forms. The following option limits the menus in which a new link may be added. E.g., this can be used to force new menu items to be created in the primary links menu or to hide admin menu items."
149 msgstr "منو کا ماڈیول اجزاء کے اوتھرنگ فارم میں اسی وقت منیو بنانے ک اجازت دیتا ھے۔مندرجہذیل اختیار ان منیوز میں حد قائم کردیتا ھے جھاں کوئ نیا لنک بنایا جا رھا ھو مثال کے طور پر یہ جبرا نۓ مینیو کے اجزا کو پرائیمری لنک کے میں بننے یا ایڈمن منیو کے اجزاء کو چھپا دیتا ھے۔"
150
151 #: modules/menu/menu.module:289
152 msgid "Show all menus"
153 msgstr "تمام منیوز دکھاءیے"
154
155 #: modules/menu/menu.module:292
156 msgid "Restrict parent items to"
157 msgstr "پیرنٹ آئیٹم کو محدود کریں"
158
159 #: modules/menu/menu.module:295
160 msgid "Choose the menu to be made available in the content authoring form. Only this menu item and its children will be shown."
161 msgstr "کنٹنٹ اوتھرانگ فارم میں جن منیو کو موجود رکھنا ھے وہ چنیے۔صرف یہ منیو اءیٹم اور اسکے چلڈرن دکھاءی دینگے۔ "
162
163 #: modules/menu/menu.module:317
164 msgid "The name of the menu."
165 msgstr "منیو کا نام"
166
167 #: modules/menu/menu.module:353
168 msgid "The name of the menu item."
169 msgstr "منءو اءیٹم کا نام۔"
170
171 #: modules/menu/menu.module:366
172 msgid "The path this menu item links to. This can be an internal Drupal path such as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to link to the front page."
173 msgstr "وہ راستہ جس کو یہ منیو اءیٹم لنک کرتا ھے۔یہ ڈروپل کا اندرونی راستہ بھی ھوسکتا ھے جیسے %add-node یا کوءی بیرہنی یو ار ایل جیسا کے %drupal۔ %front دیجھیے فرنٹ پیج سے لنک کرنے کے لیے۔ "
174
175 #: modules/menu/menu.module:380;610
176 msgid "Expanded"
177 msgstr "پھیلا ہوا"
178
179 #: modules/menu/menu.module:382
180 msgid "If selected and this menu item has children, the menu will always appear expanded."
181 msgstr "اگر اسے چنا گیا یاور اس منیو اءیٹم کے چلڈرن ھوءے،منیو ھمیشہ پھیلا ہوا دکھاءی دیتا ھے۔ "
182
183 #: modules/menu/menu.module:432
184 msgid "Are you sure you want to delete the menu %item?"
185 msgstr "کیا اپکو یقین ھے کہ اپ منیو %item کو ختم کرنا چاھتے ھیں؟"
186
187 #: modules/menu/menu.module:435
188 msgid "Are you sure you want to delete the custom menu item %item?"
189 msgstr "کیا اپکو یقین ھے کہ اپ اءیٹم %item کو ختم کرنا چاھتے ھیں؟"
190
191 #: modules/menu/menu.module:449
192 msgid "The menu %title has been deleted."
193 msgstr "منءو %title کو کتم کر دیا گیا ھے"
194
195 #: modules/menu/menu.module:450
196 msgid "Deleted menu %title."
197 msgstr "منیو %title ختم کر دیا گیا ھے۔"
198
199 #: modules/menu/menu.module:453
200 msgid "The menu item %title has been deleted."
201 msgstr "منیو اءیٹم %title کو ختم کردیا گیا ھے۔"
202
203 #: modules/menu/menu.module:454
204 msgid "Deleted menu item %title."
205 msgstr "ختم کیے گءے منیو اءیٹم۔"
206
207 #: modules/menu/menu.module:466
208 msgid "Are you sure you want to reset the item %item to its default values?"
209 msgstr "کیا اپکو یقین ھے کہ اپ اءیٹم %item کو اس کی ڈیفالٹ پر سیٹ کرنا چیھتے ھیں؟"
210
211 #: modules/menu/menu.module:466
212 msgid "Any customizations will be lost. This action cannot be undone."
213 msgstr "کوءی بھی کسٹوماءیزیشن باقی نھی رھے گی۔اس فعل کو انڈن نھیں کےا جا سکتا۔"
214
215 #: modules/menu/menu.module:478
216 msgid "The menu item was reset to its default settings."
217 msgstr "منیو اءیٹم ڈیفالٹ پر سیٹ کر دیا گیا تھا۔"
218
219 #: modules/menu/menu.module:494
220 msgid "Are you sure you want to disable the menu item %menu-item?"
221 msgstr "کیا اپکو یقین ھے کہاپ منیو اءیٹم %menu-item کو غیرفعال کرنا چیھتے ھیں؟"
222
223 #: modules/menu/menu.module:494
224 msgid "Disable"
225 msgstr "غیر فعال"
226
227 #: modules/menu/menu.module:503
228 msgid "The menu item has been disabled."
229 msgstr "یہ منیو اءیٹم غیر فعیل کردےا گےا ھے۔"
230
231 #: modules/menu/menu.module:537
232 msgid "The menu item %title has been updated."
233 msgstr "%title منیو اءیٹم کی تدوین ھوچکی ھے۔"
234
235 #: modules/menu/menu.module:540
236 msgid "The menu item %title has been added."
237 msgstr "منیو اءیٹم کا اظافہ کردی گیا ھے۔"
238
239 #: modules/menu/menu.module:541
240 msgid "Added menu item %title."
241 msgstr "اظافہ کیا گیا منیو اءیٹم %title۔"
242
243 #: modules/menu/menu.module:610
244 msgid "Menu item"
245 msgstr "منیو اءیٹم"
246
247 #: modules/menu/menu.module:622
248 msgid "Add item"
249 msgstr "اءیٹم کا اظافہ"
250
251 #: modules/menu/menu.module:626
252 msgid "No menu items defined."
253 msgstr "منیو آئیٹمز معین نھیں کیے گۓ۔ "
254
255 #: modules/menu/menu.module:678
256 msgid "disable"
257 msgstr "غیر فعال"
258
259 #: modules/menu/menu.module:681
260 msgid "enable"
261 msgstr "فعال"
262
263 #: modules/menu/menu.module:689
264 msgid "reset"
265 msgstr "دوبارہ سیٹ کریں"
266
267 #: modules/menu/menu.module:701;758
268 msgid "disabled"
269 msgstr "غیرفعال شدہ"
270
271 #: modules/menu/menu.module:168
272 msgid "administer menu"
273 msgstr "اڈمینسٹر منیو"
274

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2