| 1 |
# $Id: taxonomy-module.pot,v 1.8.2.6 2007/07/27 22:03:36 goba Exp $
|
| 2 |
#
|
| 3 |
# LANGUAGE translation of Drupal (modules/taxonomy/taxonomy.module)
|
| 4 |
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
|
| 5 |
# Generated from file: taxonomy.module,v 1.330.2.10 2007/07/26 19:16:49 drumm
|
| 6 |
#
|
| 7 |
msgid ""
|
| 8 |
msgstr ""
|
| 9 |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2007-07-27 23:37+0200\n"
|
| 11 |
"PO-Revision-Date: 2000-01-01 04:52-0800\n"
|
| 12 |
"Last-Translator: \n"
|
| 13 |
"Language-Team: urdu <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
| 14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 15 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
| 16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
| 18 |
|
| 19 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:78
|
| 20 |
msgid "Create vocabularies and terms to categorize your content."
|
| 21 |
msgstr "اپنے اجزاء کی گروہ بندی کے لیے مجموعہ الفاض یا اصطلاحات بنائیے"
|
| 22 |
|
| 23 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:88
|
| 24 |
msgid "Add vocabulary"
|
| 25 |
msgstr "مجموعہ الفاظ کا اظافہ کیجھیے۔"
|
| 26 |
|
| 27 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:95
|
| 28 |
msgid "Edit vocabulary"
|
| 29 |
msgstr "مجموعہ الفاظ میں ردوبدل کیجھیے"
|
| 30 |
|
| 31 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:101
|
| 32 |
msgid "Edit term"
|
| 33 |
msgstr "اصطلاحات ردوبدل"
|
| 34 |
|
| 35 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:107
|
| 36 |
msgid "Taxonomy term"
|
| 37 |
msgstr "ٹیکسانمی کی اصتلاحات"
|
| 38 |
|
| 39 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:113
|
| 40 |
msgid "Autocomplete taxonomy"
|
| 41 |
msgstr "خودکار طور پر مکمل ھونے والی ٹیکسانومی"
|
| 42 |
|
| 43 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:122
|
| 44 |
msgid "List terms"
|
| 45 |
msgstr "اصطلاحات کو فھرست کریں"
|
| 46 |
|
| 47 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:134
|
| 48 |
msgid "Add term"
|
| 49 |
msgstr "اصطلاح کا اضافہ کریں"
|
| 50 |
|
| 51 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:159
|
| 52 |
msgid "edit vocabulary"
|
| 53 |
msgstr "مجموعہ الفاظ کی تدوین"
|
| 54 |
|
| 55 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:160
|
| 56 |
msgid "list terms"
|
| 57 |
msgstr "اطلاحات کو فھرست کریں"
|
| 58 |
|
| 59 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:161
|
| 60 |
msgid "add terms"
|
| 61 |
msgstr "اصطلاحات کا اضافہ کریں"
|
| 62 |
|
| 63 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:165
|
| 64 |
msgid "No categories available."
|
| 65 |
msgstr "کوئ گروہ بندی موجود نہیں"
|
| 66 |
|
| 67 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:214
|
| 68 |
msgid "No terms available."
|
| 69 |
msgstr "کوئ اصطلاحات موجود نہیں۔"
|
| 70 |
|
| 71 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:234
|
| 72 |
msgid "Vocabulary name"
|
| 73 |
msgstr "مجموعہ الفاظ کا نام"
|
| 74 |
|
| 75 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:237
|
| 76 |
msgid "The name for this vocabulary. Example: \"Topic\"."
|
| 77 |
msgstr "اس مجموعہ الفاظ کا نام۔مٹال کے طور پر:\"مضمون\"۔"
|
| 78 |
|
| 79 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:243
|
| 80 |
msgid "Description of the vocabulary; can be used by modules."
|
| 81 |
msgstr "مجموہ الفاظ کی تعریف؛ موڈیولز اسے اتعمال کرسکتے ھیں۔"
|
| 82 |
|
| 83 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:246
|
| 84 |
msgid "Help text"
|
| 85 |
msgstr "مدد کے لیے عبارت"
|
| 86 |
|
| 87 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:249
|
| 88 |
msgid "Instructions to present to the user when choosing a term."
|
| 89 |
msgstr "یوزر کے لیے کسی اصطلاح کو چننے کے لیے اصطلاحات۔"
|
| 90 |
|
| 91 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:252
|
| 92 |
msgid "Types"
|
| 93 |
msgstr "اقسام"
|
| 94 |
|
| 95 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:255
|
| 96 |
msgid "A list of node types you want to associate with this vocabulary."
|
| 97 |
msgstr "نوڈ کی اقسام کی فھرست جنو آپ اپنے مجموعہ الفاظ کے ساتھ منسوب کرسکتے ھیں۔"
|
| 98 |
|
| 99 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:259
|
| 100 |
msgid "Hierarchy"
|
| 101 |
msgstr "ھیرارک"
|
| 102 |
|
| 103 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:261
|
| 104 |
msgid "Single"
|
| 105 |
msgstr "واحد"
|
| 106 |
|
| 107 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:261
|
| 108 |
msgid "Multiple"
|
| 109 |
msgstr "متعدد"
|
| 110 |
|
| 111 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:262
|
| 112 |
msgid "Allows <a href=\"@help-url\">a tree-like hierarchy</a> between terms of this vocabulary."
|
| 113 |
msgstr "اس مجموعہ الفاظ کے اصطلاحات کے لیے <a href=\"@help-url\">ایک درخت نما ھیرارکی </a> فراھم کرتا ھے۔"
|
| 114 |
|
| 115 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:265;432
|
| 116 |
msgid "Related terms"
|
| 117 |
msgstr "مطعلقہ اصطلاحات"
|
| 118 |
|
| 119 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:267
|
| 120 |
msgid "Allows <a href=\"@help-url\">related terms</a> in this vocabulary."
|
| 121 |
msgstr "مجموعہ الفاظ میں <a href=\"@help-url\">مطعلقہ اصطلاحات </a>کی اجازت دیتا ھے۔"
|
| 122 |
|
| 123 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:270
|
| 124 |
msgid "Free tagging"
|
| 125 |
msgstr "فی ٹیگانگ"
|
| 126 |
|
| 127 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:272
|
| 128 |
msgid "Content is categorized by typing terms instead of choosing from a list."
|
| 129 |
msgstr "اجزاء کی گروہبندی اصطلاح کو لکھیے بجاۓ فھرست میں سے چننے کے۔"
|
| 130 |
|
| 131 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:275
|
| 132 |
msgid "Multiple select"
|
| 133 |
msgstr "متعدد انتخابات"
|
| 134 |
|
| 135 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:277
|
| 136 |
msgid "Allows nodes to have more than one term from this vocabulary (always true for free tagging)."
|
| 137 |
msgstr "نوڈز کو مجموعہ افاظ میں سے ایک سے زیادہ الفاظ چننے کی اجازت دیتا ھے۔"
|
| 138 |
|
| 139 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:282
|
| 140 |
msgid "If enabled, every node <strong>must</strong> have at least one term in this vocabulary."
|
| 141 |
msgstr "اگر فعال ھوتو ھر نوڈ کے پاس اس کے مجموعہ الفاظ میں کم از کم ایک اصطلاح ھونا <strong> ضروری </strong> ھے"
|
| 142 |
|
| 143 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:287
|
| 144 |
msgid "In listings, the heavier vocabularies will sink and the lighter vocabularies will be positioned nearer the top."
|
| 145 |
msgstr "فھرست میں،زیادہ وزن والے مجموعہ الفاظ نیچے کی طرف جائینگے اور کم وزن والے اوپر کی طرف رھینگے۔"
|
| 146 |
|
| 147 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:307;308
|
| 148 |
msgid "Created new vocabulary %name."
|
| 149 |
msgstr "%name کے نام کا نیا مجموہ الفاظ بنائیے۔"
|
| 150 |
|
| 151 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:311;312
|
| 152 |
msgid "Updated vocabulary %name."
|
| 153 |
msgstr "اپڈیٹ کیے گۓ مجموعہ الفاظ"
|
| 154 |
|
| 155 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:380
|
| 156 |
msgid "Are you sure you want to delete the vocabulary %title?"
|
| 157 |
msgstr "کیا آپکو یقین ھے کہ آپ %title مجموعہ الفاظ کو خارج کرنا چاتے ھیں؟"
|
| 158 |
|
| 159 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:383
|
| 160 |
msgid "Deleting a vocabulary will delete all the terms in it. This action cannot be undone."
|
| 161 |
msgstr "مجموعہ الفاظ کو خارج کرنےسے اس میں موجود تمام اصطلاحات بھی خارج ھو جائینگی۔اس فعل کو انڈن نہیں کیا جاسکتا۔"
|
| 162 |
|
| 163 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:390;391
|
| 164 |
msgid "Deleted vocabulary %name."
|
| 165 |
msgstr "%name مجموعہ الفاظ کو خارج کریں"
|
| 166 |
|
| 167 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:401
|
| 168 |
msgid "Term name"
|
| 169 |
msgstr "اصطلاح کا نام"
|
| 170 |
|
| 171 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:404
|
| 172 |
msgid "The name of this term."
|
| 173 |
msgstr "اس اصطلاح کا نام۔"
|
| 174 |
|
| 175 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:411
|
| 176 |
msgid "A description of the term."
|
| 177 |
msgstr "اصطلاح کی تعریف۔"
|
| 178 |
|
| 179 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:424
|
| 180 |
msgid "Parent term"
|
| 181 |
msgstr "پیرنٹ اصطلاح"
|
| 182 |
|
| 183 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:427
|
| 184 |
msgid "Parents"
|
| 185 |
msgstr "پیرنٹس"
|
| 186 |
|
| 187 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:427
|
| 188 |
msgid "Parent terms"
|
| 189 |
msgstr "پیرنٹ اصطلاحات"
|
| 190 |
|
| 191 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:437
|
| 192 |
msgid "Synonyms"
|
| 193 |
msgstr "ھم معنی"
|
| 194 |
|
| 195 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:439
|
| 196 |
msgid "<a href=\"@help-url\">Synonyms</a> of this term, one synonym per line."
|
| 197 |
msgstr "اس اصطلاح کا <a href=\"@help-url\">ھم معنی</a>،فی لائین ایک ھم معنی"
|
| 198 |
|
| 199 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:444
|
| 200 |
msgid "In listings, the heavier terms will sink and the lighter terms will be positioned nearer the top."
|
| 201 |
msgstr "فھرست میں،زیادہ وزن والی اصطلاحات نیچے کی طرف جائینگی، اور ھلکی اوپر کی طرف رھینگ۔"
|
| 202 |
|
| 203 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:473;474
|
| 204 |
msgid "Created new term %term."
|
| 205 |
msgstr "نئ اصطلاح %term بنا دی گئ ھے۔"
|
| 206 |
|
| 207 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:477;478
|
| 208 |
msgid "Updated term %term."
|
| 209 |
msgstr "اپڈیٹ کی گئ اصطلاح %name۔"
|
| 210 |
|
| 211 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:604
|
| 212 |
msgid "Are you sure you want to delete the term %title?"
|
| 213 |
msgstr "کیا آپکو یقین ھے آپ %title اصطلاح کو خارج کرن چاھتے ھیں؟"
|
| 214 |
|
| 215 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:607
|
| 216 |
msgid "Deleting a term will delete all its children if there are any. This action cannot be undone."
|
| 217 |
msgstr "کسی اصطلاح کو خارج کرنے سے اس کے تمام چلڈرن،اگر اس کے کوئ چلڈرن ھیں رہ بھی خارج ھوجائینگے۔اس عمل کو انڈن نھیں کیا جسکتا۔"
|
| 218 |
|
| 219 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:614;615
|
| 220 |
msgid "Deleted term %name."
|
| 221 |
msgstr "خارج کی گئ اصطلاح %name۔"
|
| 222 |
|
| 223 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:723
|
| 224 |
msgid "A comma-separated list of terms describing this content. Example: funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
|
| 225 |
msgstr "کامہ سے الگ کی گئ اصطلاحات کی فھرست جو اس جز کی تعریف کرتے ھیں۔مثال کے طور پر:مزاحیہ،\"کمپنیy, Inc.\" ۔"
|
| 226 |
|
| 227 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:803
|
| 228 |
msgid "The %name vocabulary can not be modified in this way."
|
| 229 |
msgstr "%name مجموعہ الفاظ کو اس طرح تبدیل نھیں کیا جاسکتا۔"
|
| 230 |
|
| 231 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1291
|
| 232 |
msgid "There are currently no posts in this category."
|
| 233 |
msgstr "اس گروہ بندی میں فی الحال کوئ پوسٹ نہیں۔"
|
| 234 |
|
| 235 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1465
|
| 236 |
msgid "The taxonomy module is one of the most popular features because users often want to create categories to organize content by type. A simple example would be organizing a list of music reviews by musical genre."
|
| 237 |
msgstr "ٹیکسانوم کا ماڈیول مقبول ترین مڈولز میں سے ھے کینکہ اکثر یوزرز جزا کو ان کی اقسام کے حساب سے منظم کرنے کی خاطر نۓ گروہ بنانا چاھتے ھیں۔ایک سادہ سی مثال موسیقی جائزوں کی فھرست منظم کرنا ھے۔"
|
| 238 |
|
| 239 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1466
|
| 240 |
msgid "Taxonomy is the study of classification. The taxonomy module allows you to define vocabularies (sets of categories) which are used to classify content. The module supports hierarchical classification and association between terms, allowing for truly flexible information retrieval and classification. The taxonomy module allows multiple lists of categories for classification (controlled vocabularies) and offers the possibility of creating thesauri (controlled vocabularies that indicate the relationship of terms) and taxonomies (controlled vocabularies where relationships are indicated hierarchically). To view and manage the terms of each vocabulary, click on the associated <em>list terms</em> link. To delete a vocabulary and all its terms, choose <em>edit vocabulary.</em>"
|
| 241 |
msgstr "ٹیکسانومی گروہ بندیوں سے مطعلق تحقیق ھے۔ٹیکسانوی کا ماڈیول اپکو مجموعہ الفاظ بنانے کی اجازت دیتا ھے جو اجزاء کو ترتیب دینے کے لیے استعمال ھوتے ھیں۔ماڈیول ھیرارکل گروہ بندی کو اور ان کے درمیان تعلق کو سپورٹ کرتا ھے،صحیح معنوں میں لچکدار طریقے سے معلومات حاصل کرنے اور ان کی ترتیب دینے کی سھولت دیتا ھے۔ٹیکسانومی کا ماڈیول اجزاء ک و گروہ بندوں اور ذیلی گروہوں میں منظم کرنےکی اجازت یتا ھے؛یہ گروھوں کی متعدد فھرستیں بنانے کی سھولت دیتا ھے اور تھیسورارس اور ٹیکسانومیز اور فری مجموعہ الفاظ جن میں اصطلاحات،یا ٹیگز اجزاء کو بنانے کے وقت ھی متعین کرنے کی ممکنہ ضروت کے تحت انکی سھولت بھی دیتا ھے۔ھر مجموعہ الفاظ کو دیکھنے یا اسکی اصطلاحات کو منظم کرنے کے لیے اس سے منسوب <em>اصطلاحات کی فھرست</em> کے لنک پر کلک کیجھیے۔کسی مجموعہ الفاظ کو اور اس کی اصطلاحات کو خارج کرنے کے لیے \"مجموعہ الفاظ کی تدوین \" کو چنیے۔"
|
| 242 |
|
| 243 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1467
|
| 244 |
msgid "A controlled vocabulary is a set of terms to use for describing content (known as descriptors in indexing lingo). Drupal allows you to describe each piece of content (blog, story, etc.) using one or many of these terms. For simple implementations, you might create a set of categories without subcategories, similar to Slashdot's sections. For more complex implementations, you might create a hierarchical list of categories."
|
| 245 |
msgstr "ایک کنٹرولڈ مجموعہ الفاظ اصطلاحات کا ایسا مجموعہ ھے جو اجزاء کی تعریف کے لیے استعمال ھوتے ھیں(انڈکسانگ کی زبان میں جسے ڈسکرپٹر کھتے ھیں)۔ڈروپل آپ کو ھر جز کو (مثلا کھانی،بلاگ وغیرہ) ان میں سے ایک اصطلاح کے ذریعے بیان کرنے کی صلاحیت دیتا ھے۔سادہ عمل درآمد کے لیے آپ گروہ بنا سکتے ھیں بعغیر ن کے ذیلی گروھوں کے اور پیچیھہ عمل درآمد کے لیے آپ گروہوں کی ھیرارکل ھرست بنا سکتے ھیں۔"
|
| 246 |
|
| 247 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1468
|
| 248 |
msgid "For more information please read the configuration and customization handbook <a href=\"@taxonomy\">Taxonomy page</a>."
|
| 249 |
msgstr "مزید معلومات کے لیے دیکھیے کنفگریشن اور کسٹومائیزیشن ھینڈ بک کا <a href=\"@taxonomy\">ٹیکسانومی پیج</a>۔"
|
| 250 |
|
| 251 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1471
|
| 252 |
msgid "The taxonomy module allows you to classify content into categories and subcategories; it allows multiple lists of categories for classification (controlled vocabularies) and offers the possibility of creating thesauri (controlled vocabularies that indicate the relationship of terms), taxonomies (controlled vocabularies where relationships are indicated hierarchically), and free vocabularies where terms, or tags, are defined during content creation. To view and manage the terms of each vocabulary, click on the associated <em>list terms</em> link. To delete a vocabulary and all its terms, choose \"edit vocabulary\"."
|
| 253 |
msgstr "ٹیکسانومی کا ماڈیول اجزاء ک و گروہ بندوں اور ذیلی گروہوں میں منظم کرنےکی اجازت یتا ھے؛یہ گروھوں کی متعدد فھرستیں بنانے کی سھولت دیتا ھے اور تھیسورارس اور ٹیکسانومیز اور فری مجموعہ الفاظ جن میں اصطلاحات،یا ٹیگز اجزاء کو بنانے کے وقت ھی متعین کرنے کی ممکنہ ضروت کے تحت انکی سھولت بھی دیتا ھے۔ھر مجموعہ الفاظ کو دیکھنے یا اسکی اصطلاحات کو منظم کرنے کے لیے اس سے منسوب <em>اصطلاحات کی فھرست</em> کے لنک پر کلک کیجھیے۔کسی مجموعہ الفاظ کو اور اس کی اصطلاحات کو خارج کرنے کے لیے \"مجموعہ الفاظ کی تدوین \" کو چنیے۔"
|
| 254 |
|
| 255 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:1473
|
| 256 |
msgid "When you create a controlled vocabulary you are creating a set of terms to use for describing content (known as descriptors in indexing lingo). Drupal allows you to describe each piece of content (blog, story, etc.) using one or many of these terms. For simple implementations, you might create a set of categories without subcategories. For more complex implementations, you might create a hierarchical list of categories."
|
| 257 |
msgstr "جب آپ کنٹرولڈ مجموعہ الفاظ بناتے ھیں آپ اصطلاحات کا ایک ایسا مجموعہ بناتے جو اجزاء کو بیان کرنے میں مدد دیتے ھیں( جنکو انڈکسانگ کی زبان میں ڈسکرپٹرز کھتے ھیں)۔ڈروپل آپکو ان میں سے کسی اصطلاح کے ذریعے کسی بھی جز کو بیان کرنے کی اجازت دیتا ھے۔ سادہ درآمد کے لیے آپ صرف گروہ بندیاں بنائیے بغیر ذیلی گروہ بندی کے۔اور پیچیدہ عمل درآمد کے لیے،آپگروہ بندیوں کی ھیرارکل فھرست بنا سکتے ھیں۔"
|
| 258 |
|
| 259 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:308;312;391;474;478;615;0
|
| 260 |
msgid "taxonomy"
|
| 261 |
msgstr "ٹیکسانومی"
|
| 262 |
|
| 263 |
#: modules/taxonomy/taxonomy.module:13
|
| 264 |
msgid "administer taxonomy"
|
| 265 |
msgstr "ٹیکسانومی کو ایڈمنسٹر کریں"
|
| 266 |
|