# German translation of cck (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2009 by the German translation team
# Generated from files:
#  text.module,v 1.95.2.30 2009/07/18 01:18:07 markuspetrux
#  userreference.module,v 1.106.2.45 2009/07/19 13:03:57 markuspetrux
#  content_copy_export_form.tpl.php,v 1.1.2.2 2008/10/28 02:11:49 yched
#  content_copy.module,v 1.27.2.24 2009/08/02 21:04:53 markuspetrux
#  content.admin.inc,v 1.181.2.74 2009/07/19 13:03:56 markuspetrux
#  content-admin-field-overview-form.tpl.php,v 1.1.2.6 2009/06/26 18:02:45 yched
#  fieldgroup.module,v 1.79.2.50 2009/07/12 20:50:31 markuspetrux
#  content_handler_relationship.inc,v 1.1.2.3 2008/10/24 12:31:58 yched
#  content_handler_sort.inc,v 1.1.2.6 2008/10/25 00:36:41 yched
#  content_handler_field.inc,v 1.1.2.17 2009/07/22 20:46:55 markuspetrux
#  content-admin-display-overview-form.tpl.php,v 1.1.2.3 2008/10/09 20:58:26 karens
#  nodereference.module,v 1.138.2.59 2009/07/19 13:03:56 markuspetrux
#  content.rules.inc,v 1.1.2.6 2009/04/30 09:56:07 fago
#  nodereference.rules.inc,v 1.1.2.2 2008/10/06 15:02:03 karens
#  userreference.rules.inc,v 1.1.2.2 2008/10/06 15:02:03 karens
#  content_field.inc,v 1.1.2.9 2009/07/18 01:18:07 markuspetrux
#  content_fieldgroup.inc,v 1.1.2.4 2009/07/18 01:18:07 markuspetrux
#  node_from_noderef.inc,v 1.1.2.3 2009/07/20 17:34:17 markuspetrux
#  user_from_userref.inc,v 1.1.2.3 2009/07/21 20:06:12 markuspetrux
#  content.module,v 1.301.2.112 2009/08/03 20:40:26 markuspetrux
#  number.module,v 1.91.2.36 2009/07/18 01:18:07 markuspetrux
#  content.crud.inc,v 1.76.2.17 2009/07/14 22:17:05 yched
#  content.info,v 1.6 2007/07/04 23:46:29 yched
#  content.views.inc,v 1.1.2.26 2009/07/14 22:17:05 yched
#  content_copy.info,v 1.6 2008/04/23 18:01:48 dww
#  content_permissions.info,v 1.2 2008/04/23 18:01:52 dww
#  fieldgroup.info,v 1.6.2.1 2008/09/22 18:25:21 karens
#  nodereference.info,v 1.8 2008/04/23 18:02:07 dww
#  number.info,v 1.7 2008/04/23 18:02:16 dww
#  optionwidgets.info,v 1.7 2008/04/23 18:02:24 dww
#  text.info,v 1.9 2008/04/23 18:02:31 dww
#  userreference.info,v 1.8 2008/04/23 18:02:38 dww
#  optionwidgets.module,v 1.69.2.24 2009/08/03 20:40:26 markuspetrux
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cck (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 17:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-04 21:21+0200\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: modules/text/text.module:197; modules/userreference/userreference.module:232
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: modules/content_copy/content_copy_export_form.tpl.php:9; modules/content_copy/content_copy.module:188,38
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

#: includes/content.admin.inc:16; modules/content_copy/content_copy_export_form.tpl.php:12; theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:13
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: includes/content.admin.inc:16; modules/content_copy/content_copy_export_form.tpl.php:11; theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:12
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: includes/content.admin.inc:16; modules/fieldgroup/fieldgroup.module:155
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: includes/content.admin.inc:901; modules/fieldgroup/fieldgroup.module:206
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: includes/content.admin.inc:354,679; modules/fieldgroup/fieldgroup.module:174,338
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: includes/content.admin.inc:171,197,901; modules/fieldgroup/fieldgroup.module:206
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: includes/views/handlers/content_handler_relationship.inc:40; includes/views/handlers/content_handler_sort.inc:41
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: includes/content.admin.inc:16; theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:14
msgid "Operations"
msgstr "Operationen"

#: includes/content.admin.inc:246,287,317,810,991; includes/views/handlers/content_handler_field.inc:56; modules/content_copy/content_copy_export_form.tpl.php:10; modules/fieldgroup/fieldgroup.module:114; theme/content-admin-display-overview-form.tpl.php:13; theme/content-admin-field-overview-form.tpl.php:10
msgid "Label"
msgstr "Bezeichnung"

#: modules/nodereference/nodereference.module:433; modules/userreference/userreference.module:359
msgid "Contains"
msgstr "Enthält"

#: modules/nodereference/nodereference.module:432; modules/userreference/userreference.module:358
msgid "Starts with"
msgstr "Beginnt mit"

#: includes/content.rules.inc:53,276; modules/nodereference/nodereference.rules.inc:45; modules/userreference/userreference.rules.inc:47; theme/content-admin-display-overview-form.tpl.php:11
msgid "Field"
msgstr "Feld"

#: includes/panels/content_types/content_field.inc:34,54; modules/fieldgroup/panels/content_types/content_fieldgroup.inc:40,47; modules/nodereference/panels/relationships/node_from_noderef.inc:17; modules/userreference/panels/relationships/user_from_userref.inc:17
msgid "Node"
msgstr "Beitrag"

#: content.module:1875; modules/nodereference/nodereference.module:268
msgid "Teaser"
msgstr "Anrisstext"

#: includes/content.admin.inc:1104,1117; includes/content.rules.inc:99; modules/number/number.module:130,139; modules/text/text.module:93,102
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: includes/panels/content_types/content_field.inc:145; modules/fieldgroup/panels/content_types/content_fieldgroup.inc:107
msgid "Block title"
msgstr "Blocktitel"

#: content.module:595,602; includes/content.crud.inc:646,690
msgid "content"
msgstr "Inhalt"

#: content.info:0; includes/content.rules.inc:19,212; includes/views/content.views.inc:181,262
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: includes/content.admin.inc:839; includes/content.rules.inc:66
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"

#: includes/content.admin.inc:1039; modules/fieldgroup/fieldgroup.module:142
msgid "Help text"
msgstr "Hilfetext"

#: content.module:1879; modules/nodereference/nodereference.module:263
msgid "Full node"
msgstr "Vollständiger Beitrag"

#: content.info:0; modules/content_copy/content_copy.info:0; modules/content_permissions/content_permissions.info:0; modules/fieldgroup/fieldgroup.info:0; modules/nodereference/nodereference.info:0; modules/number/number.info:0; modules/optionwidgets/optionwidgets.info:0; modules/text/text.info:0; modules/userreference/userreference.info:0
msgid "CCK"
msgstr "CCK"

#: modules/text/text.module:41; modules/text/text.info:0
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: modules/text/text.module:55,202; modules/userreference/userreference.module:237
msgid "Plain text"
msgstr "Einfacher Text"

#: modules/number/number.module:115; modules/text/text.module:78
msgid "Allowed values list"
msgstr "Zulässige Werteliste"

#: includes/content.admin.inc:1089; modules/number/number.module:123; modules/text/text.module:86
msgid "PHP code"
msgstr "PHP-Code"

#: modules/number/number.module:133; modules/text/text.module:96
msgid ""
"Advanced usage only: PHP code that returns a keyed array of allowed "
"values. Should not include &lt;?php ?&gt; delimiters. If this field is "
"filled out, the array returned by this code will override the allowed "
"values list above."
msgstr ""
"Nur erweiterte Verwendung: PHP-Code der ein Array mit Schlüsseln der "
"zulässigen Werte zurückliefert. Dieser sollte keine &lt;?php ?&gt; "
"Trennzeichen enthalten. Sollte dieses Feld ausgefüllt werden, wird "
"das von diesem Code zurückgegebene Array die zulässige Werteliste "
"oberhalb übersteuern."

#: modules/number/number.module:356; modules/text/text.module:257
msgid "Text field"
msgstr "Textfeld"

#: includes/content.admin.inc:587,635; includes/panels/content_types/content_field.inc:146; modules/fieldgroup/panels/content_types/content_fieldgroup.inc:108
msgid "Above"
msgstr "Oberhalb"

#: includes/content.admin.inc:588; includes/panels/content_types/content_field.inc:147
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: includes/content.admin.inc:1118; modules/number/number.module:140; modules/text/text.module:103
msgid "&lt;none&gt;"
msgstr "&lt;Keine&gt;"

#: includes/content.admin.inc:1119; modules/number/number.module:141; modules/text/text.module:104
msgid "You're not allowed to input PHP code."
msgstr "Keine Berechtigung zur Eingabe von PHP-Code vorhanden."

#: includes/content.admin.inc:1158; modules/content_copy/content_copy.module:248
msgid "Save field settings"
msgstr "Feldeinstellungen speichern"

#: modules/nodereference/nodereference.module:100; modules/userreference/userreference.module:97
msgid "Existing Views"
msgstr "Vorhandene Ansichten"

#: modules/nodereference/nodereference.module:122; modules/userreference/userreference.module:119
msgid "View arguments"
msgstr "Argumente anzeigen"

#: modules/nodereference/nodereference.module:125; modules/userreference/userreference.module:122
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr ""
"Eine kommagetrennte Liste von Argumenten angeben, welche an die "
"Ansicht übergeben werden."

#: modules/nodereference/nodereference.module:358; modules/optionwidgets/optionwidgets.module:80; modules/userreference/userreference.module:284
msgid "Select list"
msgstr "Auswahlliste"

#: modules/nodereference/nodereference.module:374; modules/userreference/userreference.module:300
msgid "Autocomplete text field"
msgstr "Textfeld mit Autovervollständigung"

#: modules/number/number.module:109; modules/text/text.module:72
msgid "Allowed values"
msgstr "Zulässige Werte"

#: modules/number/number.module:141; modules/text/text.module:104
msgid ""
"This PHP code was set by an administrator and will override the "
"allowed values list above."
msgstr ""
"Dieser PHP-Code wurde von einem Administrator festgelegt und wird die "
"obige zulässige Werteliste überschreiben."

#: modules/nodereference/nodereference.module:366; modules/optionwidgets/optionwidgets.module:88; modules/userreference/userreference.module:292
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Ankreuzfelder/Auswahlknöpfe"

#: includes/content.admin.inc:1098,1252; includes/content.rules.inc:93
msgid "'@column' => value for @column"
msgstr "'@column' => Wert für @column"

#: modules/nodereference/nodereference.module:97; modules/userreference/userreference.module:94
msgid "Default Views"
msgstr "Standardansichten"

#: modules/number/number.module:238; modules/text/text.module:157
msgid "%name: illegal value."
msgstr "%name: ungültiger Wert."

#: modules/number/number.module:119; modules/text/text.module:82
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label. The key is the value that will be stored in "
"the database, and it must match the field storage type (%type). The "
"label is optional, and the key will be used as the label if no label "
"is specified.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"Die möglichen Werte, die dieses Feld enthalten kann. Geben Sie pro "
"Zeile einen Wert im Format „Schlüssel|Bezeichnung“ ein. Der "
"Schüssel ist der Wert, welcher in der Datenbank gespeichert wird und "
"muss dem Datentyp (%type) des Feldes entsprechen. Der Schlüssel wird "
"als Bezeichnung verwendet, wenn die optionale Bezeichnung nicht "
"angegeben wird.<br />Zulässige HTML-Tags: @tags"

#: includes/content.admin.inc:1100,1254; includes/content.rules.inc:95
msgid ""
"return array(\n"
"  0 => array(@columns),\n"
"  // You'll usually want to stop here. Provide more values\n"
"  // if you want your 'default value' to be multi-valued:\n"
"  1 => array(@columns),\n"
"  2 => ...\n"
");"
msgstr ""
"return array(\n"
"  0 => array(@columns),\n"
"  // Normalerweise würde man hier aufhören. Soll der "
"‚Standardwert‘\n"
"  // mehrwertig sein, können weitere Werte eingetragen werden:\n"
"  1 => array(@columns),\n"
"  2 => ...\n"
");"

#: modules/nodereference/nodereference.module:439; modules/text/text.module:317; modules/userreference/userreference.module:365
msgid "Size of textfield"
msgstr "Größe des Textfeldes"

#: includes/content.admin.inc:627,670; theme/content-admin-display-overview-form.tpl.php:17
msgid "Exclude"
msgstr "Ausschließen"

#: includes/views/handlers/content_handler_relationship.inc:48; includes/views/handlers/content_handler_sort.inc:49
msgid "Delta"
msgstr "Delta"

#: modules/nodereference/nodereference.module:429; modules/userreference/userreference.module:355
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Autovervollständigungsvergleich"

#: modules/number/number.module:181; modules/text/text.module:133
msgid "@label (!name) - Allowed values"
msgstr "@label (!name) - Zulässige Werte"

#: modules/nodereference/nodereference.module:216; modules/userreference/userreference.module:195
msgid "%name: invalid input."
msgstr "%name: ungültige Eingabe."

