| 1 |
# $Id: de.po,v 1.1.2.2 2008/01/15 13:31:51 sun Exp $
|
| 2 |
#
|
| 3 |
# LANGUAGE translation of Drupal (general)
|
| 4 |
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
|
| 5 |
# Generated from files:
|
| 6 |
# commentmail.module,v 1.12.2.2 2007/03/18 14:40:23 jjeff
|
| 7 |
# commentmail.info,v 1.1 2007/02/10 17:27:31 timcn
|
| 8 |
#
|
| 9 |
#, fuzzy
|
| 10 |
msgid ""
|
| 11 |
msgstr ""
|
| 12 |
"Project-Id-Version: Comment Mail\n"
|
| 13 |
"POT-Creation-Date: \n"
|
| 14 |
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:55+0100\n"
|
| 15 |
"Last-Translator: Thomas Renneberg <info@hctom.net>\n"
|
| 16 |
"Language-Team: Thomas Renneberg <info@hctom.net>\n"
|
| 17 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 18 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
| 19 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 20 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
| 21 |
"X-Poedit-Language: German\n"
|
| 22 |
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
|
| 23 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
| 24 |
"X-Poedit-KeywordsList: t;format_plural:2,3\n"
|
| 25 |
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
| 26 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
| 27 |
|
| 28 |
#: commentmail.module:9
|
| 29 |
msgid "An unapproved comment has been posted on @site for the post '@node'. You need to publish this comment before it will appear on your site.\r\n\r\napprove/edit/delete/ban: @quick_approve\r\n\r\nName: @user | Email: @mail | URL: @homepage | IP: @host\r\nComment:\r\n\r\n@subject:\r\n@comment\r\n\r\napprove/edit/delete/ban: @quick_approve\r\n\r\nComment administration: @admin_url"
|
| 30 |
msgstr "Ein zu bestätigender Kommentar wurde auf @site zum Beitrag '@node' geschrieben. Der Kommentar muss veröffentlicht werden, damit er auf der Seite erscheint.\r\n\r\nBestätigen/bearbeiten/löschen/sperren: @quick_approve\r\n\r\nName: @user | E-Mail: @mail | URL: @homepage | IP: @host\r\nKommentar:\r\n\r\n@subject:\r\n@comment\r\n\r\nBestätigen/bearbeiten/löschen/sperren: @quick_approve\r\n\r\nKommentar-Administration: @admin_url"
|
| 31 |
|
| 32 |
#: commentmail.module:23
|
| 33 |
msgid "A new comment has been posted on @site for the post '@node'.\r\n\r\nTHIS COMMENT DOES NOT REQUIRE APPROVAL\r\n\r\nName: @user | Email: @mail | URL: @homepage | IP: @host\r\nComment:\r\n\r\n@subject:\r\n@comment\r\n\r\nedit/delete/ban: @quick_approve\r\n\r\nComment administration: @admin_url"
|
| 34 |
msgstr "Ein neuer Kommentar wurde auf @site zum Beitrag '@node' geschrieben.\r\n\r\nDIESER KOMMENTAR ERFORDERT KEINE BESTÄTIGUNG\r\n\r\nName: @user | E-Mail: @mail | URL: @homepage | IP: @host\r\nKommentar:\r\n\r\n@subject:\r\n@comment\r\n\r\nBearbeiten/löschen/sperren: @quick_approve\r\n\r\nKommentar-Administration: @admin_url"
|
| 35 |
|
| 36 |
#: commentmail.module:48
|
| 37 |
msgid "Quick edit"
|
| 38 |
msgstr "Schnelle Bearbeitung"
|
| 39 |
|
| 40 |
#: commentmail.module:56
|
| 41 |
msgid "Comment mail"
|
| 42 |
msgstr "Kommentar-Benachrichtigungen"
|
| 43 |
|
| 44 |
#: commentmail.module:58
|
| 45 |
msgid "Settings for the comment mail module."
|
| 46 |
msgstr "Konfiguration der Kommentar-Benachrichtigungen."
|
| 47 |
|
| 48 |
#: commentmail.module:65
|
| 49 |
msgid "Approve comment"
|
| 50 |
msgstr "Kommentar bestätigen"
|
| 51 |
|
| 52 |
#: commentmail.module:74
|
| 53 |
msgid "Delete comment and ban user"
|
| 54 |
msgstr "Kommentar löschen und Benutzer sperren"
|
| 55 |
|
| 56 |
#: commentmail.module:83
|
| 57 |
msgid "Quick delete"
|
| 58 |
msgstr "Schnelles Löschen"
|
| 59 |
|
| 60 |
#: commentmail.module:91
|
| 61 |
msgid "Quick delete and ban"
|
| 62 |
msgstr "Schnelles Löschen und Sperren"
|
| 63 |
|
| 64 |
#: commentmail.module:110
|
| 65 |
msgid "Send to"
|
| 66 |
msgstr "Senden an"
|
| 67 |
|
| 68 |
#: commentmail.module:112
|
| 69 |
msgid "A mail message will be sent here when new comments are posted to the site. Separate multiple addresses with a comma."
|
| 70 |
msgstr "Eine E-Mail-Benachrichtigung wird an diese Adresse geschickt, sobald ein neuer Kommentar verfasst wurde. Mehrere E-Mail-Adressen können mit einem Komma separiert werden."
|
| 71 |
|
| 72 |
#: commentmail.module:117
|
| 73 |
msgid "Send mail for"
|
| 74 |
msgstr "Benachrichtigungen senden für"
|
| 75 |
|
| 76 |
#: commentmail.module:120
|
| 77 |
msgid "all new comments"
|
| 78 |
msgstr "alle neuen Kommentare"
|
| 79 |
|
| 80 |
#: commentmail.module:121
|
| 81 |
msgid "just comments needing approval"
|
| 82 |
msgstr "nur zu bestätigende Kommentare"
|
| 83 |
|
| 84 |
#: commentmail.module:122
|
| 85 |
msgid "none (disabled)"
|
| 86 |
msgstr "keine (deaktiviert)"
|
| 87 |
|
| 88 |
#: commentmail.module:126
|
| 89 |
msgid "The following placeholders are available:\r\n<dl>\r\n <dt>@site</dt>\r\n <dd>The name of your site.</dd>\r\n \r\n <dt>@node</dt>\r\n <dd>The title of the post this comment was submitted for.</dd>\r\n\r\n <dt>@quick_approve</dt>\r\n <dd>The address the recipient can visit to view/edit/delete/approve the comment - recommended.</dd>\r\n \r\n <dt>@approval_url</dt>\r\n <dd>The address the recipient can visit to publish the comment.</dd>\r\n \r\n <dt>@delete_url</dt>\r\n <dd>The address the recipient can visit to delete the comment.</dd>\r\n \r\n <dt>@ban_url</dt>\r\n <dd>The address the recipient can visit to delete the comment and ban the user who submitted the comment.</dd>\r\n \r\n <dt>@edit_url</dt>\r\n <dd>The address the recipient can visit to edit the comment.</dd>\r\n \r\n <dt>@view_url</dt>\r\n <dd>The address the recipient can visit to view the comment.</dd>\r\n \r\n <dt>@admin_url</dt>\r\n <dd>The address of the comment moderation.</dd>\r\n \r\n <dt>@queue_url</dt>\r\n <dd>The address of the comment moderation approval queue.</dd>\r\n \r\n <dt>@host</dt>\r\n <dd>The host name of the user who submitted the comment.</dd>\r\n \r\n <dt>@user</dt>\r\n <dd>The name of the user who submitted the comment.</dd>\r\n \r\n <dt>@mail</dt>\r\n <dd>The e-mail address of the user who submitted the comment.</dd>\r\n \r\n <dt>@homepage</dt>\r\n <dd>The homepage of the user who submitted the comment.</dd>\r\n\r\n <dt>@subject</dt>\r\n <dd>The comment's subject line.</dd>\r\n \r\n <dt>@comment</dt>\r\n <dd>The actual comment text the user submitted.</dd>"
|
| 90 |
msgstr "Die folgenden Platzhalter sind verfügbar:\r\n<dl>\r\n <dt>@site</dt>\r\n <dd>Der Name dieser Webseite.</dd>\r\n \r\n <dt>@node</dt>\r\n <dd>Der Titel des Beitrags, für den der neue Kommentar verfasst wurde.</dd>\r\n \r\n <dt>@approval_url</dt>\r\n <dd>Die URL zur direkten Bestätigung des Kommentars.</dd>\r\n \r\n <dt>@delete_url</dt>\r\n <dd>Die URL zum direkten Löschen des Kommentars.</dd>\r\n \r\n <dt>@ban_url</dt>\r\n <dd>Die URL zum direkten Löschen des Kommentars inkl. der Sperrung des Autors.</dd>\r\n \r\n <dt>@edit_url</dt>\r\n <dd>Die URL zur direkten Bearbeitung des Kommentars.</dd>\r\n \r\n <dt>@view_url</dt>\r\n <dd>Die URL zur direkten Ansicht des Kommentars.</dd>\r\n \r\n <dt>@admin_url</dt>\r\n <dd>Die URL zum Kommentar-Verwaltungs-Bereich.</dd>\r\n \r\n <dt>@queue_url</dt>\r\n <dd>Die URL zur Moderations-Warteschlange des Kommentar-Verwaltungs-Bereichs.</dd>\r\n \r\n <dt>@host</dt>\r\n <dd>Der Host des Autors.</dd>\r\n \r\n <dt>@user</dt>\r\n <dd>Der Benutzername des Autors.</dd>\r\n \r\n <dt>@mail</dt>\r\n <dd>Die E-Mail-Adresse des Autors.</dd>\r\n \r\n <dt>@homepage</dt>\r\n <dd>Die Webseite des Autors.</dd>\r\n \r\n <dt>@subject</dt>\r\n <dd>Der Titel des Kommentars.</dd>\r\n \r\n <dt>@comment</dt>\r\n <dd>Der Kommentar-Text.</dd>"
|
| 91 |
|
| 92 |
#: commentmail.module:178
|
| 93 |
msgid "Body text for approval mails"
|
| 94 |
msgstr "Text der Bestätigungs-E-Mails"
|
| 95 |
|
| 96 |
#: commentmail.module:187
|
| 97 |
msgid "Body text for notification mails"
|
| 98 |
msgstr "Text der Benachrichtigungs-E-Mails"
|
| 99 |
|
| 100 |
#: commentmail.module:261
|
| 101 |
msgid "[!site] New Comment posted on \"!title\""
|
| 102 |
msgstr "[!site] Neuer Kommentar für \"!title\""
|
| 103 |
|
| 104 |
#: commentmail.module:267
|
| 105 |
msgid "Site mail address is not configured."
|
| 106 |
msgstr "Die E-Mail-Adresse der Webseite wurde noch nicht eingestellt."
|
| 107 |
|
| 108 |
#: commentmail.module:291
|
| 109 |
msgid "Comment not saved"
|
| 110 |
msgstr "Kommentar wurde nicht gespeichert"
|
| 111 |
|
| 112 |
#: commentmail.module:296
|
| 113 |
msgid "Comment on <em>%title</em>"
|
| 114 |
msgstr "Kommentar für <em>%title</em>"
|
| 115 |
|
| 116 |
#: commentmail.module:297
|
| 117 |
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
|
| 118 |
msgstr "Soll dieser Kommentar wirklich gelöscht werden?"
|
| 119 |
|
| 120 |
#: commentmail.module:298
|
| 121 |
msgid "Are you sure you want to delete this comment and ban the computer that posted it?"
|
| 122 |
msgstr "Soll dieser Kommentar wirklich gelöscht und der absendende Rechner gesperrt werden?"
|
| 123 |
|
| 124 |
#: commentmail.module:300
|
| 125 |
msgid "approve"
|
| 126 |
msgstr "veröffentlichen"
|
| 127 |
|
| 128 |
#: commentmail.module:303
|
| 129 |
msgid "approved"
|
| 130 |
msgstr "veröffentlicht"
|
| 131 |
|
| 132 |
#: commentmail.module:305
|
| 133 |
msgid "edit"
|
| 134 |
msgstr "bearbeiten"
|
| 135 |
|
| 136 |
#: commentmail.module:306
|
| 137 |
msgid "delete"
|
| 138 |
msgstr "löschen"
|
| 139 |
|
| 140 |
#: commentmail.module:307
|
| 141 |
msgid "delete and ban ip"
|
| 142 |
msgstr "löschen und IP sperren"
|
| 143 |
|
| 144 |
#: commentmail.module:311
|
| 145 |
msgid "Comment not found."
|
| 146 |
msgstr "Kommentar nicht gefunden."
|
| 147 |
|
| 148 |
#: commentmail.module:344
|
| 149 |
msgid "The address <em>%ip</em> has been banned."
|
| 150 |
msgstr "Die Adresse <em>%ip</em> wurde gesperrt."
|
| 151 |
|
| 152 |
#: commentmail.module:356;427
|
| 153 |
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
|
| 154 |
msgstr "Der Kommentar und alle seine Antworten wurden gelöscht."
|
| 155 |
|
| 156 |
#: commentmail.module:372
|
| 157 |
msgid "Are you sure you want to approve the comment %title?"
|
| 158 |
msgstr "Soll der Kommentar %title wirklich bestätigt werden?"
|
| 159 |
|
| 160 |
#: commentmail.module:374
|
| 161 |
msgid "The comment will be visible to all users."
|
| 162 |
msgstr "Der Kommentar wird für alle Benutzer sichtbar sein."
|
| 163 |
|
| 164 |
#: commentmail.module:375
|
| 165 |
msgid "Approve"
|
| 166 |
msgstr "Bestätigen"
|
| 167 |
|
| 168 |
#: commentmail.module:376;411
|
| 169 |
msgid "Cancel"
|
| 170 |
msgstr "Abbrechen"
|
| 171 |
|
| 172 |
#: commentmail.module:380
|
| 173 |
msgid "The comment is already published."
|
| 174 |
msgstr "Dieser Kommentar ist bereits veröffentlicht."
|
| 175 |
|
| 176 |
#: commentmail.module:385;415
|
| 177 |
msgid "The comment no longer exists."
|
| 178 |
msgstr "Dieser Kommentar existiert nicht mehr."
|
| 179 |
|
| 180 |
#: commentmail.module:395
|
| 181 |
msgid "The comment has been approved."
|
| 182 |
msgstr "Der Kommentar wurde bestätigt."
|
| 183 |
|
| 184 |
#: commentmail.module:399
|
| 185 |
msgid "There was an error during the comment approving process."
|
| 186 |
msgstr "Es ist ein Fehler während des Kommentar-Bestätigungs-Prozesses aufgetreten."
|
| 187 |
|
| 188 |
#: commentmail.module:407
|
| 189 |
msgid "Are you sure you want to delete the comment %title and ban its author?"
|
| 190 |
msgstr "Soll der Kommentar %title wirklich gelöscht und der Autor gesperrt werden?"
|
| 191 |
|
| 192 |
#: commentmail.module:409
|
| 193 |
msgid "Any replies to this comment will be lost. This action cannot be undone. In addition, the author of the comment is no longer allowed to post comments on your site."
|
| 194 |
msgstr "Alle Antworten auf diesen Kommentar gehen verloren. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Zusätzlich darf der Autor des Kommentars auf dieser Webseite keine weiteren Kommentare mehr verfassen."
|
| 195 |
|
| 196 |
#: commentmail.module:410
|
| 197 |
msgid "Delete and ban"
|
| 198 |
msgstr "Löschen und sperren"
|
| 199 |
|
| 200 |
#: commentmail.module:436
|
| 201 |
msgid "The host %host has been banned."
|
| 202 |
msgstr "Der Host %host wurde gesperrt."
|
| 203 |
|
| 204 |
#: commentmail.module:267
|
| 205 |
msgid "commentmail"
|
| 206 |
msgstr "commentmail"
|
| 207 |
|
| 208 |
#: commentmail.info:0
|
| 209 |
msgid "Comment Mail"
|
| 210 |
msgstr "Comment Mail"
|
| 211 |
|
| 212 |
#: commentmail.info:0
|
| 213 |
msgid "Sends an email message when comments are posted to the site."
|
| 214 |
msgstr "Sendet eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn ein Kommentar auf der Seite hinterlassen wurde."
|
| 215 |
|