| 1 |
|
# Hungarian translation of contact_forms (6.x-1.5) |
| 2 |
|
# Copyright (c) 2009 by the Hungarian translation team |
| 3 |
|
# Generated from files: |
| 4 |
|
# contact_forms.module,v 1.12 2008/12/31 12:37:41 gpdinoz |
| 5 |
|
# contact_forms.install,v 1.5 2008/01/31 01:53:34 gpdinoz |
| 6 |
|
# contact_forms.info,v 1.5 2007/11/02 01:32:38 gpdinoz |
| 7 |
|
# |
| 8 |
|
msgid "" |
| 9 |
|
msgstr "" |
| 10 |
|
"Project-Id-Version: contact_forms (6.x-1.5)\n" |
| 11 |
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-12 23:06+0200\n" |
| 12 |
|
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 21:06+0200\n" |
| 13 |
|
"Language-Team: Hungarian\n" |
| 14 |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 15 |
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 16 |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 17 |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" |
| 18 |
|
|
| 19 |
|
#: contact_forms.module:43 |
| 20 |
|
msgid "Subject" |
| 21 |
|
msgstr "Tárgy" |
| 22 |
|
|
| 23 |
|
#: contact_forms.module:67 |
| 24 |
|
msgid "You can leave a message using the contact form below." |
| 25 |
|
msgstr "Az alábbi űrlap segítségével küldhető számunkra üzenet." |
| 26 |
|
|
| 27 |
|
#: contact_forms.module:65 |
| 28 |
|
msgid "Default Contact Form Additional information" |
| 29 |
|
msgstr "" |
| 30 |
|
"További információk az alapértelmezés szerinti " |
| 31 |
|
"kapcsolatfelvételi űrlaphoz" |
| 32 |
|
|
| 33 |
|
#: contact_forms.module:68 |
| 34 |
|
msgid "" |
| 35 |
|
"Information to show on the standard <a href=\"@form\">contact " |
| 36 |
|
"page</a>. Can be anything from submission guidelines to your postal " |
| 37 |
|
"address or telephone number." |
| 38 |
|
msgstr "" |
| 39 |
|
"Az alap <a href=\"@form\">kapcsolat oldalon</a> megjelenő " |
| 40 |
|
"információk. Bármi lehet itt, a beküldést segítő tanácsoktól " |
| 41 |
|
"kezdve a telefonszámig vagy postacímig." |
| 42 |
|
|
| 43 |
|
#: contact_forms.module:74 |
| 44 |
|
msgid "Contact Forms Additional information" |
| 45 |
|
msgstr "További információk a kapcsolatfelvételi űrlapokhoz" |
| 46 |
|
|
| 47 |
|
#: contact_forms.module:76 |
| 48 |
|
msgid "You can send !category a message using the contact form below." |
| 49 |
|
msgstr "" |
| 50 |
|
"Az alábbi űrlap segítségével !category kapcsolat üzenet " |
| 51 |
|
"küldhető számunkra." |
| 52 |
|
|
| 53 |
|
#: contact_forms.module:77 |
| 54 |
|
msgid "" |
| 55 |
|
"Information to show on the individual <a href=\"!form\">contact " |
| 56 |
|
"pages</a>. Can be anything from submission guidelines to your postal " |
| 57 |
|
"address or telephone number. To place the category name in your " |
| 58 |
|
"message use the wildcard \"!category\" e.g. You can send !category a " |
| 59 |
|
"message using the contact form below." |
| 60 |
|
msgstr "" |
| 61 |
|
"Az egyedi <a href=\"!form\">kapcsolat oldalakon</a> megjelenő " |
| 62 |
|
"információk. Bármi lehet itt, a beküldést segítő tanácsoktól " |
| 63 |
|
"kezdve a telefonszámig vagy postacímig. A kategória nevét a " |
| 64 |
|
"!category helykitöltővel lehet a szövegbe elhelyezni, pl: Az " |
| 65 |
|
"alábbi űrlap segítségével !category kapcsolat üzenet küldhető " |
| 66 |
|
"számunkra." |
| 67 |
|
|
| 68 |
|
#: contact_forms.module:82 |
| 69 |
|
msgid "Contact Form redirect" |
| 70 |
|
msgstr "A kapcsolatfelvételi űrlap átirányítása" |
| 71 |
|
|
| 72 |
|
#: contact_forms.module:86 |
| 73 |
|
msgid "" |
| 74 |
|
"The page you would like to redirect to if a contact/category path is " |
| 75 |
|
"entered that doesn't exist." |
| 76 |
|
msgstr "" |
| 77 |
|
"Az oldal útvonala, melyre nem létező kapcsolat/kategória útvonal " |
| 78 |
|
"esetén át kell irányítani." |
| 79 |
|
|
| 80 |
|
#: contact_forms.module:92 |
| 81 |
|
msgid "Contact Form Title" |
| 82 |
|
msgstr "A kapcsolatfelvételi űrlap címe" |
| 83 |
|
|
| 84 |
|
#: contact_forms.module:96 |
| 85 |
|
msgid "" |
| 86 |
|
"The title you would like displayed on the <a href=\"!form\">contact " |
| 87 |
|
"page</a>. To place the category name in the title use the wildcard " |
| 88 |
|
"\"!category\"." |
| 89 |
|
msgstr "" |
| 90 |
|
"A <a href=\"!form\">kapcsolatfelvételi oldal</a> kívánt címe. A " |
| 91 |
|
"kategória nevét a „!category” helykitöltővel lehet a címben " |
| 92 |
|
"használni." |
| 93 |
|
|
| 94 |
|
#: contact_forms.install:10 |
| 95 |
|
msgid "" |
| 96 |
|
"Contact Forms module has been enabled. You can edit it's settings at " |
| 97 |
|
"!link" |
| 98 |
|
msgstr "" |
| 99 |
|
"A <em>Contact Forms</em> modul engedélyezve. A !link oldalon lehet " |
| 100 |
|
"beállítani." |
| 101 |
|
|
| 102 |
|
#: contact_forms.install:9,31; contact_forms.info:0 |
| 103 |
|
msgid "Contact Forms" |
| 104 |
|
msgstr "Kapcsolatfelvételi űrlapok" |
| 105 |
|
|
| 106 |
|
#: contact_forms.install:9 |
| 107 |
|
msgid "contact_forms module installed" |
| 108 |
|
msgstr "A <em>Contact Forms</em> modul telepítve." |
| 109 |
|
|
| 110 |
|
#: contact_forms.install:31 |
| 111 |
|
msgid "Contact Forms module removed" |
| 112 |
|
msgstr "A <em>Contact Forms</em> modul eltávolítva." |
| 113 |
|
|
| 114 |
|
#: contact_forms.info:0 |
| 115 |
|
msgid "Creates individual contact pages from contact form categories." |
| 116 |
|
msgstr "" |
| 117 |
|
"Külön kapcsolatfelvételi űrlap oldalakat készít a " |
| 118 |
|
"kapcsolatfelvételi űrlap kategóriái alapján." |
| 119 |
|
|