| 1 |
# LANGUAGE translation of Drupal (directory.module)
|
| 2 |
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
|
| 3 |
# Generated from file: directory.module,v 1.7 2006/10/21 15:30:37 inactivist
|
| 4 |
#
|
| 5 |
#, fuzzy
|
| 6 |
msgid ""
|
| 7 |
msgstr ""
|
| 8 |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2006-10-22 12:37+0200\n"
|
| 10 |
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
|
| 11 |
"Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
| 12 |
"Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
| 13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 14 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
| 15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 16 |
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
| 17 |
|
| 18 |
#: directory.module:21
|
| 19 |
msgid "Create a directory of resources based on node metadata."
|
| 20 |
msgstr "מדריך"
|
| 21 |
|
| 22 |
#: directory.module:32;0
|
| 23 |
msgid "directory"
|
| 24 |
msgstr "מדריך"
|
| 25 |
|
| 26 |
#: directory.module:33
|
| 27 |
msgid "Advanced directory search"
|
| 28 |
msgstr "חיפוש מתקדם"
|
| 29 |
|
| 30 |
#: directory.module:34
|
| 31 |
msgid "Random directory link"
|
| 32 |
msgstr "קישור אקראי"
|
| 33 |
|
| 34 |
#: directory.module:51
|
| 35 |
msgid "none"
|
| 36 |
msgstr "ללא"
|
| 37 |
|
| 38 |
#: directory.module:63
|
| 39 |
msgid "Which node types <em>should not</em> be listed in the directory"
|
| 40 |
msgstr "אילו סוגי פריטים <em>לא</em> יוצגו במדריך"
|
| 41 |
|
| 42 |
#: directory.module:72
|
| 43 |
msgid "Which vocabularies should be displayed on the directory main page"
|
| 44 |
msgstr "איזה מילון יוצג בעמוד הראשי של המדריך"
|
| 45 |
|
| 46 |
#: directory.module:75
|
| 47 |
msgid "The vocabularies that will visible at the root level of the directory page."
|
| 48 |
msgstr "המילונים שיוצגו בעמוד המדריך"
|
| 49 |
|
| 50 |
#: directory.module:81
|
| 51 |
msgid "Resource count threshold to display subcategories"
|
| 52 |
msgstr "סף הכמות הנדרש כדי להציג סיווגי משנה"
|
| 53 |
|
| 54 |
#: directory.module:85
|
| 55 |
msgid "If a category has fewer than this number of resources, the directory will try to display the resources available in subcategories."
|
| 56 |
msgstr "אם לנושא יש פחות מכמות זו של משאבים, המדריך ינסה להציג את המשאבים הזמינים בנושא המשנה"
|
| 57 |
|
| 58 |
#: directory.module:89
|
| 59 |
msgid "Number of resources to display for each visible subcategory"
|
| 60 |
msgstr "מספר המשאבים שיש להציג עבור כל נושא משני"
|
| 61 |
|
| 62 |
#: directory.module:93
|
| 63 |
msgid "If subcategories are visible, how many resources for each subcategory should be displayed?"
|
| 64 |
msgstr "אם הנושא המשני אינו מוצג, כמה משאבים עבור כל נושא משני יש להציג"
|
| 65 |
|
| 66 |
#: directory.module:97
|
| 67 |
msgid "Explanation guidelines"
|
| 68 |
msgstr "הנחיות שימוש"
|
| 69 |
|
| 70 |
#: directory.module:101
|
| 71 |
msgid "This text will be displayed at the top of the directory pages. It is useful for helping or instructing your users."
|
| 72 |
msgstr "טקסט זה יוצג בראש המדריך. זה יעיל כדי לעזור למשתמשים "
|
| 73 |
|
| 74 |
#: directory.module:120
|
| 75 |
msgid "<p>There are no resources to display in this category.</p>"
|
| 76 |
msgstr "לא נמצאו משאבים להציג בנושא זה"
|
| 77 |
|
| 78 |
#: directory.module:163
|
| 79 |
msgid "Please only chose up to %tid_limit categories. Your other category selections have been discarded."
|
| 80 |
msgstr "יש לבחור עד % קטגוריות. בחירות נוספות ימחקו"
|
| 81 |
|
| 82 |
#: directory.module:195
|
| 83 |
msgid "No items match your criteria."
|
| 84 |
msgstr "לא נמצאו התאמות לחיפוש המבוקש"
|
| 85 |
|
| 86 |
#: directory.module:198
|
| 87 |
msgid "Many results were found so you may want to refine your criteria. Showing the first %limit of %num_results resources."
|
| 88 |
msgstr "נמצאו התאמות רבות, כך שייתכן שברצונך למקד את החיפוש. מציג את %limit התוצאות הראשונות מתות %num_results."
|
| 89 |
|
| 90 |
#: directory.module:334
|
| 91 |
msgid "Subcategories of <em>%term-name</em>"
|
| 92 |
msgstr "סיווגי משנה של <em>%term-name</em>"
|
| 93 |
|
| 94 |
#: directory.module:370
|
| 95 |
msgid "By <em>%vocabulary-name</em>"
|
| 96 |
msgstr "לפי <em>%vocabulary-name</em>"
|
| 97 |
|
| 98 |
#: directory.module:381
|
| 99 |
msgid "Category"
|
| 100 |
msgstr "נושא"
|
| 101 |
|
| 102 |
#: directory.module:482
|
| 103 |
msgid "General"
|
| 104 |
msgstr "כללי"
|
| 105 |
|
| 106 |
#: directory.module:548
|
| 107 |
msgid "View all items in this category."
|
| 108 |
msgstr "הצג את כל הפריטים בנושא"
|
| 109 |
|
| 110 |
#: directory.module:559
|
| 111 |
msgid "%limit of %num_nodes showing."
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
#: directory.module:559
|
| 115 |
msgid "View all."
|
| 116 |
msgstr "הצג הכל"
|
| 117 |
|
| 118 |
#: directory.module:573
|
| 119 |
msgid "browse"
|
| 120 |
msgstr "דפדף"
|
| 121 |
|
| 122 |
#: directory.module:627
|
| 123 |
msgid "Sort by:<br />"
|
| 124 |
msgstr "מיין לפי"
|
| 125 |
|