| 1 |
# $Id: pt.po,v 1.2 2008/03/19 01:33:54 smk Exp $
|
| 2 |
#
|
| 3 |
# Portuguese translation of Drupal (excerpt.module)
|
| 4 |
# Copyright 2007 Fernando Silva <fernando.silva@openquest.pt>
|
| 5 |
# Generated from file: excerpt.module,v 1.6 2005/12/30 17:31:10 unconed
|
| 6 |
#
|
| 7 |
#, fuzzy
|
| 8 |
msgid ""
|
| 9 |
msgstr ""
|
| 10 |
"Project-Id-Version: excerpt.module\n"
|
| 11 |
"POT-Creation-Date: 2007-07-04 18:50+0100\n"
|
| 12 |
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 18:50+0100\n"
|
| 13 |
"Last-Translator: Fernando Silva <fernando.silva@openquest.pt>\n"
|
| 14 |
"Language-Team: Fernando Silva <fernando.silva@openquest.pt>\n"
|
| 15 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 16 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
| 17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 18 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
| 19 |
|
| 20 |
#: excerpt.module:17 excerpt.info:0
|
| 21 |
msgid "Allows users to enter a separate excerpt for nodes."
|
| 22 |
msgstr "Permite aos utilizadores inserirem um resumo separado nos nós."
|
| 23 |
|
| 24 |
#: excerpt.module:19
|
| 25 |
msgid "<p>If you want users to be able to enter separate excerpts for nodes, check the <em>excerpt</em> box in the appropriate column.</p>"
|
| 26 |
msgstr "<p>Se pretende que os utilizadores possam inserir resumos separados nos nós, marque a caixa <em>resumo</em> na coluna apropriada.</p>"
|
| 27 |
|
| 28 |
#: excerpt.module:46;69 excerpt.info:0
|
| 29 |
msgid "Excerpt"
|
| 30 |
msgstr "Resumo"
|
| 31 |
|
| 32 |
#: excerpt.module:49;72
|
| 33 |
msgid "Teasers"
|
| 34 |
msgstr "Resumos"
|
| 35 |
|
| 36 |
#: excerpt.module:51;74
|
| 37 |
msgid "Auto-generated"
|
| 38 |
msgstr "Auto-gerado"
|
| 39 |
|
| 40 |
#: excerpt.module:51;74
|
| 41 |
msgid "Manual excerpt"
|
| 42 |
msgstr "Resumo manual"
|
| 43 |
|
| 44 |
#: excerpt.module:52;75
|
| 45 |
msgid "Choose whether teasers are generated automatically or can be entered manually by the author."
|
| 46 |
msgstr "Escolha se os resumos são gerados automaticamente ou se podem ser inseridos manualmente pelo autor."
|
| 47 |
|
| 48 |
#: excerpt.module:59;83
|
| 49 |
msgid "Teaser"
|
| 50 |
msgstr "Resumo"
|
| 51 |
|
| 52 |
#: excerpt.module:64;88
|
| 53 |
msgid "Enter an excerpt for this item. It will be shown on listing pages along with a <em>read more</em> link which leads to the full view. Leave empty to auto-generate one from the body."
|
| 54 |
msgstr "Insira um resumo para este item. Ele será mostrado nas páginas de listagem com uma ligação <em>ler mais</em> que leva à visualização completa. Deixe vazio para automaticamente gerar um resumo a partir do corpo."
|
| 55 |
|
| 56 |
#: excerpt.module:0
|
| 57 |
msgid "excerpt"
|
| 58 |
msgstr "resumo"
|
| 59 |
|