/[drupal]/contributions/modules/glossary/po/it.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/modules/glossary/po/it.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download) (as text)
Sat Jan 5 04:02:57 2008 UTC (22 months, 2 weeks ago) by nancyw
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.1: +1 -0 lines
File MIME type: text/x-gettext
#206109 by nancyw - added $Id to all files, force -dev build.
1 # $Id$
2 # LANGUAGE translation of PROJECT
3 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: V 1.00\n"
8 "POT-Creation-Date: 2004-12-28 14:08+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2004-12-28 14:27+0100\n"
10 "Last-Translator: Matteo Ferrari <webmaster@cantincoro.org>\n"
11 "Language-Team: MATTEO <m.ferrari@tiscali.it>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16
17 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:8
18 msgid ""
19 "<p>Glossary helps newbies understand the jargon which always crops up when specialists talk about a topic. Doctors discuss CBC and EKG and CCs. Web developers keep talking about CSS, P2P, XSLT, etc. This is all intimidating for newbies.</p>\r\n"
20 " <p>The Glossary module scans posts for glossary terms (and their synonyms) in the body. If found, the glossary indicator is inserted after the term, or the term is turned into an indicator link depending on the settings. By hovering over the indicator, users may learn the definition of that term. Clicking leads the user to that term presented within the whole glossary.</p>\r\n"
21 " <p>Glossary terms are managed as vocabularies within the taxonomy.module. To get started with glossary, create a new vocabulary on the %taxonomy_admin page. The vocabulary need not be associated with any modules, although you can add detailed description to terms by attaching (story or other type of) nodes to them. Add a few terms to the vocabulary. The term title should be the glossary entry and the description should be its definition. You can make use of the hierarchy, synonym, and related terms features. These features impact the display of the glossary when viewed in an overview.</p>\r\n"
22 " <p>Next, you have to setup the input formats you want to use the glossary with. At the %input_formats page select an input format to configure. Select the Glossary filter checkbox and press Save configuration. Now select the configure filters tab and select the vocabulary and apply other settings.</p>\r\n"
23 " <p>You can see how a vocabulary would function as a glossary by going to the %glossaries page and selecting the vocabulary to view.</p>\r\n"
24 " <p>Administration of glossary requires <em>%permissions</em> permissions.</p>"
25 msgstr ""
26 "<p>Il glossario aiuta gli utenti inesperti a capire il gergo con cui gli specialisti parlano di un determinato argomento. I dottori discutono di TAC, ECG ecc. Gli sviluppatori Web parlano di CSS, P2P, XSLT ecc. tutto ciò intimidisce gli utenti alle prime armi</p>\n"
27 "<p>Il modulo Glossario analizza i contenuti alla ricerca di termini del glossario (e dei loro sinonimi) nel testo. Se trovati, l'indicatore di glossario viene inserito dopo il termine, oppure il termine viene trasformato in un link, a seconda dei parametr idi configurazione. Passando sopra l'indicatore, gli utenti possono imparare la definizione di quel termine. Cliccando, l'utente viene portato alla presentazioen di quel termine all'interno del glossario.</p>\n"
28 "<p>I termini del glossario sono gestiti come vocabolario nel modulo taxonomy.module. Per iniziare ad usare il glossario, create un nuovo vocabolario nella <a href=\"%taxonomy_admin\">pagina di amministrazione della tassonomia</a>.Il vocabolario non deve essere legato ad alcun tipo di nodo, sebbene sia possibile aggiungere una descrizione dettagliata ai termini allegando nodi (storia o altri tipi).Aggiungete qualche termine al vocabolario. Il titolo del termine dovrebbe essere l'entrata del glossario e la descrizione dovrebbe essere la sua definizione. Potete fare uso delle funzionalità di gerarchie, sinonimi e termini correlati Queste funzionalità impattano la visualizzazione del glossario quando viene visualizzato come anteprima. Dopo, abilitate il modulo glossario, associate il vocabolario al glossario e modificate eventualmente gli altri parametri nella pagina <a href=\"%glossary_settings\">parametri del glossario</a> .</p>\r\n"
29 "<p>L'amministrazione del glossario richiede em>%permissions</em> specifici permessi.</p>"
30
31 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:14;29
32 msgid "administer glossary"
33 msgstr "amministra glossario"
34
35 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:14
36 msgid "administer taxonomy"
37 msgstr "amministra tassonomia"
38
39 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:14
40 msgid "access administration pages"
41 msgstr "accedi alle pagine della gestione"
42
43 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:17
44 msgid "Maintain a glossary on your site."
45 msgstr "Mantieni un glossario del tuo sito."
46
47 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:21
48 msgid "Glossary terms will be automatically marked with links to their descriptions"
49 msgstr "I termini del glossario saranno marcati automaticamente con link alle loro descrizioni"
50
51 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:23
52 msgid "Below are the defined categories which are in use as glossaries. Please select one to view or edit."
53 msgstr "Più sotto sono definite le categorie che sono in uso come glossari. Per favore selezionane una per mostrarla o modificarla."
54
55 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:49;0
56 msgid "glossary"
57 msgstr "glossario"
58
59 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:62
60 msgid "<none>"
61 msgstr "<nessuno>"
62
63 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:67
64 msgid "Select Vocabulary"
65 msgstr "Seleziona Vocabolario"
66
67 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:67
68 msgid "Select one or more vocabularies which hold all terms for your glossary. When enabled, posts will be scanned for glossary terms. An icon or a superscripted link is inserted beside each term. Hover over the icon or link to learn the meaning of that term."
69 msgstr "Seleziona uno o più vocabolari che conterranno tutti i termini del tuo glossario. Quando è abilitato, i messaggi verranno analizzati alla ricerca di termini del glossario. Una icona o un link in superscript sono inseriti dopo ogni termine. Passa con il mouse sull'icona o sul link per imparare il significato di quel termine."
70
71 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:68
72 msgid "Match type"
73 msgstr "Tipo di ricerca"
74
75 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:68
76 msgid "word"
77 msgstr "parola"
78
79 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:68
80 msgid "right or left substring"
81 msgstr "sottostringa destra o sinistra"
82
83 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:68
84 msgid "left substring"
85 msgstr "sottostringa sinistra"
86
87 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:68
88 msgid "right substring"
89 msgstr "sottostringa destra"
90
91 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:68
92 msgid "any substring"
93 msgstr "qualsiasi sottostringa"
94
95 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:68
96 msgid "Choose the match type of glossary links."
97 msgstr "Scegli il tipo di ricerca dei link del glossario."
98
99 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:69
100 msgid "Case sensitivity"
101 msgstr "Maiuscole/minuscole"
102
103 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:69
104 msgid "case insensitive"
105 msgstr "ignora maiuscole/minuscole"
106
107 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:69
108 msgid "case sensitive"
109 msgstr "controlla maiuscole/minuscole"
110
111 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:69
112 msgid "Match either case sensitive or not. Case sensitive matches are far not that resource intensive."
113 msgstr "La ricerca deve tenere conto o meno delle maiuscole/minuscole. Tieni conto che ricerca di maiuscole/minuscole è leggermente più onerosa per il sistema."
114
115 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:70
116 msgid "Replace matches"
117 msgstr "Rimpiazza le ricerche trovate"
118
119 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:70
120 msgid "only the first match"
121 msgstr "solo la prima ricerca"
122
123 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:70
124 msgid "all matches"
125 msgstr "tutte le ricerche"
126
127 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:70
128 msgid "Whether only the first match should be replaced or all matches."
129 msgstr "Solola prima ricerca o tutte le ricerche verranno sostituite."
130
131 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:71
132 msgid "General settings"
133 msgstr "Impostazioni generali"
134
135 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:73
136 msgid "Term Indicator"
137 msgstr "Indicatore termine"
138
139 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:73;74
140 msgid "superscript"
141 msgstr "superscript"
142
143 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:73;75
144 msgid "icon"
145 msgstr "icona"
146
147 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:73
148 msgid "replace with acronym link"
149 msgstr "trasforma in link acronimo"
150
151 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:73
152 msgid "Display terms using either a superscript formatted link, an icon, or an &lt;acronym&gt; tag."
153 msgstr "Visualizza i termini con un link superscript formattato , una icona, o un tag &lt;acronimo&gt;."
154
155 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:74
156 msgid "Superscript"
157 msgstr "Superscript"
158
159 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:74
160 msgid "If you choose %superscript above, enter the superscript text."
161 msgstr "Se scegli %superscript sopra, inserisci il testo superscript."
162
163 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:75
164 msgid "Glossary Icon URL"
165 msgstr "URL icona glossario"
166
167 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:75
168 msgid "If you choose %icon above, enter the URL of the glossary icon relative to the root of your Drupal site."
169 msgstr "Se scegli %icon sopra, inserisci il testo URL dell'icona glossario relativa alla directory root del vostro sito Drupal."
170
171 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:76
172 msgid "Indicator settings"
173 msgstr "Parametri indicatore"
174
175 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:78;90
176 msgid "Glossary filter"
177 msgstr "Filtro glossario"
178
179 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:229;239;244
180 msgid "Home"
181 msgstr "Home"
182
183 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:229;240;244
184 msgid "Glossaries"
185 msgstr "Glossari"
186
187 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:245
188 msgid "Glossary: "
189 msgstr "Glossario:"
190
191 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:313
192 msgid "edit term"
193 msgstr "modifica termine"
194
195 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:313
196 msgid "edit this term and definition."
197 msgstr "modifica questo termine e definizione"
198
199 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:317
200 msgid "Detailed description"
201 msgstr "Descrizione dettagliata"
202
203 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:320
204 msgid "See also"
205 msgstr "Vedi anche"
206
207 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:331
208 msgid "add term"
209 msgstr "aggiungi termine"
210
211 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:332
212 msgid "edit glossary"
213 msgstr "modifica glossario"
214
215 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:348
216 msgid "Glossary"
217 msgstr "Glossario"
218
219 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:348
220 msgid "Operations"
221 msgstr "Operazioni"
222
223 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:353
224 msgid "view"
225 msgstr "mostra"
226
227 #: d:\ccoro\modules\glossary\glossary.module:355
228 msgid "edit"
229 msgstr "modifica"
230

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2