/[drupal]/contributions/modules/i18n/po/da.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/modules/i18n/po/da.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download) (as text)
Mon Nov 27 12:54:04 2006 UTC (3 years ago) by jareyero
Branch: MAIN
CVS Tags: DRUPAL-5--2-1, DRUPAL-5--2-0, DRUPAL-6--1-0-BETA1, DRUPAL-5--1-0, HEAD
Branch point for: DRUPAL-5, DRUPAL-6--1
Changes since 1.1: +308 -0 lines
File MIME type: text/x-gettext
Porting latest changes from 4.7 branch
1 # Danish translation of Drupal (i18n.module)
2 # Copyright 2006 Morten Wulff <wulff@ratatosk.net>
3 # Generated from file: i18n.module,v 1.30 2006/05/31 21:50:16 jareyero
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Danish translation of Drupal (i18n.module) $Id: da.po,v 1.1.2.1 2006/10/04 18:43:39 wulff Exp $\n"
8 "POT-Creation-Date: 2006-10-04 11:53+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-10-04 20:44+0100\n"
10 "Last-Translator: Morten Wulff <wulff@ratatosk.net>\n"
11 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16
17 #: i18n.module:63
18 msgid ""
19 "\n"
20 " <p>This module provides support for multilingual content in Drupal sites:</p>\n"
21 " <ul>\n"
22 " <li>Translation of the user interface for anonymous users (combined with locale)</li>\n"
23 " <li>Multi-language for content. Adds a language field for nodes and taxonomy vocabularies and terms</li>\n"
24 " <li>Basic translation management</li>\n"
25 " <li>Browser language detection</li>\n"
26 " <li>Keeps the language setting accross consecutive requests using URL rewriting</li>\n"
27 " <li>Provides a block for language selection and two theme functions: <i>i18n_flags</i> and <i>i18n_links</i></li>\n"
28 " <li>Support for long locale names</li>\n"
29 " </ul>\n"
30 " <p><small>Module developed by Jose A. Reyero, <a href=\"http://www.reyero.net\">www.reyero.net</a></small></p>"
31 msgstr ""
32 "\n"
33 " <p>Modulet giver mulighed for flersproget indholdt på Drupal netsteder:</p>\n"
34 " <ul>\n"
35 " <li>Brugergrænsefladen oversættes for anonyme brugere (i kombination med locale-modulet)</li>\n"
36 " <li>Flersproget indholdt. Tilføjer et sprogfelt til indholdselementer, ordforråd og ord</li>\n"
37 " <li>Basal håndtering af oversættelser</li>\n"
38 " <li>Genkendelse af browser-sprog</li>\n"
39 " <li>Beholder sprogvalg på tværs af foresprøgsler vha. omskrivning af URLer</li>\n"
40 " <li>Indeholder en blok til sprogvalg og to temafunktioner: <em>i18n_flags</em> og <em>i18n_links</em></li>\n"
41 " <li>Understøtter lange navne på lokaliteter</li>\n"
42 " </ul>\n"
43 " <p><small>Modul udviklet af Jose A. Reyero, <a href=\"http://www.reyero.net\">www.reyero.net</a></small></p>"
44
45 #: i18n.module:76
46 msgid "Enables multilingual content. <b>Requires locale module for interface translation</b>"
47 msgstr "Aktiverer flersproget indhold. <strong>Kræver locale-modulet til oversættelse af grænsefladen</strong>"
48
49 #: i18n.module:114
50 msgid "Browser language detection"
51 msgstr "Genkend browser-sprog"
52
53 #: i18n.module:117
54 msgid "A description of this setting."
55 msgstr "En beskrivelse af denne indstilling."
56
57 #: i18n.module:123
58 msgid "Language icons settings"
59 msgstr "Sprogikon"
60
61 #: i18n.module:129
62 msgid "Language icons path"
63 msgstr "Sti til sprogikoner"
64
65 #: i18n.module:133
66 msgid "Path for language icons, relative to Drupal installation. '*' is a placeholder for language code."
67 msgstr "Sti til sprogikoner relativt til Drupal installationen. '*' erstattes med sprogkoden."
68
69 #: i18n.module:137
70 msgid "Language icons size"
71 msgstr "Størrelsese af sprogikoner"
72
73 #: i18n.module:141
74 msgid "Image size for language icons, in the form \"width x height\"."
75 msgstr "Billedstørrelse af sprogikoner på formen \"bredde x højde\"."
76
77 #: i18n.module:147
78 msgid "Advanced settings"
79 msgstr "Avancerede indstillinger"
80
81 #: i18n.module:153
82 msgid "Content selection mode"
83 msgstr "Valg af indhold"
84
85 #: i18n.module:156
86 msgid "Determines which content to show depending on language."
87 msgstr "Bestemmer hvilket indhold der vises baseret på sproget."
88
89 #: i18n.module:383
90 msgid "Only current language and no language"
91 msgstr "Kun aktuelle sprog og intet sprog"
92
93 #: i18n.module:384
94 msgid "Only current and default languages and no language"
95 msgstr "Kun aktuelle sprog, standardsprog og intet sprog"
96
97 #: i18n.module:385
98 msgid "Only default language and no language"
99 msgstr "Kun standardsprog og intet sprog"
100
101 #: i18n.module:386
102 msgid "Only current language"
103 msgstr "Kun aktuelle sprog"
104
105 #: i18n.module:387
106 msgid "All content. No language conditions apply"
107 msgstr "Alt indhold. Ingen sprogbegrænsninger."
108
109 #: i18n.module:0
110 msgid "i18n"
111 msgstr "i18n"
112
113 #: i18n.module:116
114 #: i18n.inc:139
115 msgid "Disabled"
116 msgstr "Deaktiveret"
117
118 #: i18n.module:116
119 #: i18n.inc:139
120 msgid "Enabled"
121 msgstr "Aktiveret"
122
123 #: translation.module:122
124 #: i18n.inc:301
125 msgid "Languages"
126 msgstr "Sprog"
127
128 #: translation.module:240;667
129 #: i18n.inc:148;207
130 msgid "Language"
131 msgstr "Sprog"
132
133 #: i18n.inc:122
134 msgid "This language will be set for all terms in this vocabulary"
135 msgstr "Sproget vælges for alle ord i ordforrådet."
136
137 #: i18n.inc:137
138 msgid "Multilingual support"
139 msgstr "Understøttelse af flere sprog"
140
141 #: i18n.inc:140
142 msgid "Enables language field and multilingual support for this content type."
143 msgstr "Aktiver sprogfelt og flersproglig understøttelse for denne indholdstype."
144
145 #: i18n.inc:151
146 msgid "If you change the Language, you must click on <i>Preview</i> to get the right Categories &amp; Terms for that language."
147 msgstr "If du ændrer sproget skal du klikke på <em>gennemse</em> for at for vist de korrekte kategorier."
148
149 #: i18n.inc:234
150 msgid "Reset language for all terms."
151 msgstr "Nulstil sprog for alle ord."
152
153 #: i18n.inc:298
154 msgid "Language switcher"
155 msgstr "Sprogvælger"
156
157 #: translation.module:19
158 msgid ""
159 "\n"
160 " <p>This module is part of i18n package and provides support for translation relationships.</p>\n"
161 " <p>The objects you can define translation relationships for are:</p>\n"
162 " <ul>\n"
163 " <li>Nodes</li>\n"
164 " <li>Taxonomy Terms</li>\n"
165 " </ul>\n"
166 " <p><small>Module developed by Jose A. Reyero, <a href=\"http://www.reyero.net\">www.reyero.net</a></small></p>"
167 msgstr ""
168 "\n"
169 " <p>Dette modul er en del af i18n-pakken og giver mulighed for sammenhæng mellem oversættelser.</p>\n"
170 " <p>Der kan defineres sammenhænge mellem:</p>\n"
171 " <ul>\n"
172 " <li>Indholdselementer</li>\n"
173 " <li>Ord i ordforråd</li>\n"
174 " </ul>\n"
175 " <p><small>Modul udviklet af Jose A. Reyero, <a href=\"http://www.reyero.net\">www.reyero.net</a></small></p>"
176
177 #: translation.module:29
178 msgid "Manages translations between nodes and taxonomy terms. <b>Requires i18n module</b>"
179 msgstr "Håndterer oversættelse af indhold og ordforråd. <strong>Kræver i18n-modulet</strong>"
180
181 #: translation.module:32
182 msgid "<h2>Translations</h2>"
183 msgstr "<h2>Oversættelser</h2>"
184
185 #: translation.module:33
186 msgid "<strong>translate nodes</strong> <p>This one, combined with create content permissions, will allow to create node translation</p>"
187 msgstr "<strong>oversæt indhold</strong> <p>Giver sammen med tilladelse til at oprette indhold mulighed for at oprette oversættelser</p>"
188
189 #: translation.module:60;69;0
190 msgid "translation"
191 msgstr "oversættelse"
192
193 #: translation.module:97
194 msgid "Language Management"
195 msgstr "Sproghåndtering"
196
197 #: translation.module:99
198 msgid "Interface language depends on content."
199 msgstr "Grænsefladesprog afhænger af indhold"
200
201 #: translation.module:99
202 msgid "Interface language is independent"
203 msgstr "Grænsefladesprog er uafhængigt"
204
205 #: translation.module:100;107
206 msgid "How interface language and content language are managed."
207 msgstr "Håndtering af grænseflade-sprog og indholdssprog."
208
209 #: translation.module:104
210 msgid "Links to node translations"
211 msgstr "Henvisninger til oversættelser"
212
213 #: translation.module:106
214 msgid "None."
215 msgstr "Ingen."
216
217 #: translation.module:106
218 msgid "Main page only"
219 msgstr "Kun forside"
220
221 #: translation.module:106
222 msgid "Teaser and Main page"
223 msgstr "Smagsprøve og forside"
224
225 #: translation.module:119
226 msgid "Translations"
227 msgstr "Oversættelser"
228
229 #: translation.module:164
230 msgid "Language and translations"
231 msgstr "Sprog og oversættelser"
232
233 #: translation.module:222;281;436;520
234 msgid "Save"
235 msgstr "Gem"
236
237 #: translation.module:226;255
238 msgid "Remove"
239 msgstr "Fjern"
240
241 #: translation.module:239
242 msgid "<h2>Current translations</h2>"
243 msgstr "<h2>Aktive oversættelser</h2>"
244
245 #: translation.module:240;667
246 msgid "Title"
247 msgstr "Title"
248
249 #: translation.module:240
250 msgid "Options"
251 msgstr "Valg"
252
253 #: translation.module:247
254 msgid "Not translated"
255 msgstr "Ikke oversat"
256
257 #: translation.module:248
258 msgid "create translation"
259 msgstr "opret oversættelse"
260
261 #: translation.module:250
262 msgid "select node"
263 msgstr "vælg indholdselement"
264
265 #: translation.module:255
266 msgid "Remove node from this translation set"
267 msgstr "Fjern indholdselement fra oversættelse"
268
269 #: translation.module:277
270 msgid "Select translation for %language"
271 msgstr "Vælg oversættelse for %language"
272
273 #: translation.module:284
274 msgid "<p>No nodes available in %language</p>"
275 msgstr "<p>Intet indhold tilgængeligt på language</p>"
276
277 #: translation.module:303
278 msgid "The translation has been saved"
279 msgstr "Oversættelse gemt"
280
281 #: translation.module:342
282 msgid "Removed translation information from term"
283 msgstr "Oversættelse fjernet fra ord"
284
285 #: translation.module:438
286 msgid "Edit term translations"
287 msgstr "Rediger oversættelser"
288
289 #: translation.module:441;442
290 msgid "Submit"
291 msgstr "Indsend"
292
293 #: translation.module:464
294 msgid "Operations"
295 msgstr "Handlinger"
296
297 #: translation.module:486
298 msgid "edit"
299 msgstr "rediger"
300
301 #: translation.module:490
302 msgid "new translation"
303 msgstr "ny oversættelse"
304
305 #: translation.module:541
306 msgid "Term translations have been updated"
307 msgstr "Oversættelser opdateret"
308

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2