/[drupal]/contributions/modules/i18n/po/de.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/modules/i18n/po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download) (as text)
Mon Nov 27 12:54:04 2006 UTC (3 years ago) by jareyero
Branch: MAIN
CVS Tags: DRUPAL-5--2-1, DRUPAL-5--2-0, DRUPAL-6--1-0-BETA1, DRUPAL-5--1-0, HEAD
Branch point for: DRUPAL-5, DRUPAL-6--1
Changes since 1.1: +151 -0 lines
File MIME type: text/x-gettext
Porting latest changes from 4.7 branch
1 # LANGUAGE translation of PROJECT
2 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
3 #
4 #, fuzzy
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: i18n-module\n"
8 "POT-Creation-Date: 2006-04-09 14:33+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
10 "Last-Translator: Benedikt Meuthrath <benedikt.meuthrath@hifroeco.de>\n"
11 "Language-Team: Deutsch <benedikt.meuthrath@hifroeco.de>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Poedit-Language: German\n"
16 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #: i18n.module:54
20 msgid ""
21 "\n"
22 " <p>This module provides support for internationalization of Drupal sites in various ways:</p>\n"
23 " <ul><li>Translation of the user interface for registered and anonymous users</li>\n"
24 " <li>Multi-language for content, combined with url aliasing. For this feature to be used, you must enable it in the module configuration and then use url aliasing to keep pages in various languages. I.e. 'en/mypage', 'es/mypage' should be English and Spanish versions of the same page</li>\n"
25 " <li>Detection of the brower language</li>\n"
26 " <li>Keeps the language settings accross consecutive requests, using a number of methods: URL rewriting, sessions, cookies</li>\n"
27 " <li>Provides a block for language selection and two theme functions: <i>i18n_flags</i> and <i>i18n_links</i></li></ul>\n"
28 " <p>For url rewriting you need to have the file <b>i18n.inc</b> in the <i>includes</i> folder and add the following line to your configuration file:</p>\n"
29 " <pre>\n"
30 " include 'includes/i18n.inc';\n"
31 " </pre>\n"
32 " <p>You can try different settings to have only content translation, interface translation or both.</p>\n"
33 " <p><small>Module developed by <a href=\"http://freelance.reyero.net\">freelance.reyero.net</a></small></p>"
34 msgstr ""
35 "\n"
36 " <p>Diese Modul erm&ouml;glicht die Internationalisierung von Drupal Seiten auf verschiedene Arten:</p>\n"
37 " <ul><li>&Uuml;bersetzung des Benutzer-Interface f&uuml;r registrierte und anonyme Nutzer</li>\n"
38 " <li>Diverse &Uuml;bersetzungen f&uuml;r den Inhalt, kombiniert mit URL aliasing. Um dieses Feature zu benutzen muss es in der Modul Konfiguration eingeschaltet werden und erm&ouml;glicht dann den Zugang zu den &Uuml;bersetzung der Seiten in verschiedenen Sprachen. Bsp: "en/mypage", "de/mypage" w&auml;re dann die gleiche Seite in Englisch und Deutsch.</li>\n"
39 " <li>Automatische Erkennung der im Browser eingestellten Sprache</li>\n"
40 " <li>Beh&auml;lt die eingestellte Sprache auch f&uuml;r aufeinanderfolgende Anfragen mittels verschiedener Methoden: URL rewriting, Sessions, Cookies</li>\n"
41 " <li>Bietet einen Block f&uuml;r die Auswahl der Sprache und zwei Theme-Funktionen: <i>i18n_flags</i> und <i>i18n_links</i></li></ul>\n"
42 " <p>F&uuml;r das URL rewriting muss die Datei <b>i18n.inc</b> im <i>includes</i> Verzeichnis liegen und die folgende Zeile muss zur Konfigurationsdatei hinzugef&uuml;gt werden:</p>\n"
43 " <pre>\n"
44 " include 'includes/i18n.inc';\n"
45 " </pre>\n"
46 " <p>Es gibt unterschiedliche Einstellungen um nur den Inhalt, das Interface oder beides zu &uuml;bersetzen.</p>\n"
47 " <p><small>Das Modul wurde von <a href=\"http://freelance.reyero.net\">freelance.reyero.net</a> entwickelt</small></p>"
48
49 #: i18n.module:69
50 msgid "Supports site internationalization (i18n)."
51 msgstr "Erm&ouml;glicht die Internationalisierung der Seite (i18n)."
52
53 #: i18n.module:87
54 msgid "edit %language"
55 msgstr "Bearbeite %language"
56
57 #: i18n.module:97
58 msgid "Interface translation"
59 msgstr "Interface-&Uuml;bersetzung"
60
61 #: i18n.module:97;98;106;111
62 msgid "Disabled"
63 msgstr "Ausgeschaltet"
64
65 #: i18n.module:97;98;111
66 msgid "Enabled"
67 msgstr "Eingeschaltet"
68
69 #: i18n.module:97
70 msgid "If disabled, uses Drupal's default. If enabled, translates the interface to selected language"
71 msgstr "Falls ausgeschaltet wird die Standard-Einstellung benutzt. Falls eingeschaltet wird das Interface in die ausgew&auml;hlte Sprache &uuml;bersetzt"
72
73 #: i18n.module:98
74 msgid "Content translation"
75 msgstr "&Uuml;bersetzung des Inhalts"
76
77 #: i18n.module:98
78 msgid "If enabled, prepends language code to url and searches for translated content"
79 msgstr "Falls eingeschaltet wird der Sprachcode der URL vorangestellt und nach dem &uuml;bersetzten Inhalt gesucht"
80
81 #: i18n.module:99
82 msgid "Synchronize content"
83 msgstr "Synchronisiere den Inhalt"
84
85 #: i18n.module:100
86 msgid "Nodes"
87 msgstr "Nodes"
88
89 #: i18n.module:101
90 msgid "Taxonomy"
91 msgstr "Taxonomie"
92
93 #: i18n.module:102
94 msgid "Synchronize tables for different languages. When some element is created/removed, it will be created/removed for all languages with the same id"
95 msgstr "Synchronisiere die Tabellen f&uuml; verschiedene Sprachen. Wenn ein Element angelegt/gel&ouml;scht wird, wird es f&uuml;r alle Sprachen mit der gleichen id angelegt/gel&ouml;scht"
96
97 #: i18n.module:104
98 msgid "Front page"
99 msgstr "Startseite"
100
101 #: i18n.module:104
102 msgid "Default"
103 msgstr "Standard"
104
105 #: i18n.module:104
106 msgid "Language dependant"
107 msgstr "Sprachabh&auml;ngig"
108
109 #: i18n.module:104
110 msgid "If language dependant and <i>Content translation</i> is enabled, default front page will be prepended with language code, i.e. 'en/node'"
111 msgstr "Falls sprachabh&auml;ngig und <i>Inhalts&uuml;bersetzung</i> eingeschaltet, wird der Startseite der Sprachcode vorangestellt, bsp: 'de/node'"
112
113 #: i18n.module:105
114 msgid "Keep Language"
115 msgstr "Behalte die Sprache"
116
117 #: i18n.module:107
118 msgid "URL rewriting"
119 msgstr "URL rewriting"
120
121 #: i18n.module:108
122 msgid "Session"
123 msgstr "Session"
124
125 #: i18n.module:109
126 msgid "Cookie"
127 msgstr "Cookie"
128
129 #: i18n.module:110
130 msgid "A language code independent of user's language will be kept accross requests using the selected method"
131 msgstr "Ein von der Sprache des Benutzers unabh&auml;ngiger Sprachcode wird &uuml;ber alle Anfragen hinweg mittels der ausgew&auml;hlten Methode gespeichert"
132
133 #: i18n.module:111
134 msgid "Detect browser language"
135 msgstr "Erkenne die im Browser eingestellte Sprache"
136
137 #: i18n.module:112
138 msgid "Flags directory"
139 msgstr "Verzeichnis, das die Fahnen enth&auml;lt"
140
141 #: i18n.module:112
142 msgid "Path for flags. Asterisk '*' is a placeholder for language code. This is only needed when you want a language selector block"
143 msgstr "Pfad zu den Fahnen. '*' ist ein Platzhalter f&uuml;r den Sprachcode. Dies wird nur ben&ouml;tigt, wenn ein Sprachauswahlblock angezeigt werden soll"
144
145 #: i18n.module:119;122
146 msgid "Languages"
147 msgstr "Sprachen"
148
149 #: i18n.module:0
150 msgid "i18n"
151 msgstr "i18n"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2