| 1 |
michelef |
1.1 |
# LANGUAGE translation of PROJECT
|
| 2 |
|
|
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
|
| 3 |
|
|
msgid ""
|
| 4 |
|
|
msgstr ""
|
| 5 |
|
|
"Project-Id-Version: Drupal\n"
|
| 6 |
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-09-07 18.01\n"
|
| 7 |
matteo |
1.2.2.1 |
"PO-Revision-Date: 2005-06-21 23:32+0100\n"
|
| 8 |
|
|
"Last-Translator: Matteo Ferrari <webmaster@cantincoro.org>\n"
|
| 9 |
michelef |
1.1 |
"Language-Team: Italian <m.ferrari@tiscali.it>\n"
|
| 10 |
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
| 11 |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 12 |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 13 |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 14 |
|
|
"X-Language-English: Italian\n"
|
| 15 |
|
|
"X-Language-Local: Italiano\n"
|
| 16 |
|
|
"X-Language-Flag: Qk22AQAAAAAAAHYAAAAoAAAAIAAAABQAAAABAAQAAAAAAEABAAAjCwAAIwsAABAAAAAQAAAAMdaEADnWjAA53owAQt6MAErelAA5Of8A////AP///wD///8A////AP///wD///8A////AP///wD///8A////AAAAAAAABmZmZmZlVVVVVVUAAAAAAAZmZmZmZVVVVVVVAAAAAAAGZmZmZmVVVVVVVQAAAAAABmZmZmZlVVVVVVUAAAAAAAZmZmZmZVVVVVVVAAAAAAAGZmZmZmVVVVVVVQAAAAAABmZmZmZlVVVVVVUAAAAAAAZmZmZmZVVVVVVVAAAAAAAGZmZmZmVVVVVVVQAAAAAABmZmZmZlVVVVVVUAAAAAAAZmZmZmZVVVVVVVAAAAAAAGZmZmZmVVVVVVVQAAAAAABmZmZmZlVVVVVVUAAAAAAAZmZmZmZVVVVVVVAAAAAAAGZmZmZmVVVVVVVREAAAAABmZmZmZlVVVVVVUTAAAAAAZmZmZmZVVVVVVVNDAAAAAGZmZmZmVVVVVVVTRBAAAABmZmZmZlVVVVVVUDMQAAAAZmZmZmZVVVVVVV\n"
|
| 17 |
|
|
"X-Generator: poTranslator\n"
|
| 18 |
|
|
"X-Poedit-Language: Italian\n"
|
| 19 |
|
|
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
|
| 20 |
|
|
|
| 21 |
|
|
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:47
|
| 22 |
matteo |
1.2.2.1 |
#: image.module:10
|
| 23 |
|
|
msgid "Allows uploading of images and creating image galleries."
|
| 24 |
|
|
msgstr "Permette agli utenti di caricare immagini e creare gallerie di immagini."
|
| 25 |
|
|
|
| 26 |
|
|
#: image.module:12
|
| 27 |
|
|
msgid "An image (with thumbnail). This is ideal for publishing photographs or screenshots."
|
| 28 |
|
|
msgstr "Un immagine (con miniatura). E' ideale per pubblicare fotografie o schermate video."
|
| 29 |
|
|
|
| 30 |
|
|
#: image.module:14
|
| 31 |
|
|
msgid "Image galleries can be used to organize and present groups of images. Galleries may be nested. To add a new gallery click the \"add gallery\" tab."
|
| 32 |
|
|
msgstr "Gallerie di immagini possono essere usate per organizzare e presentare gruppi di immagini. Le gallerie possono essere annidate. Per aggiungere una nuova galleria, clicca la scelta \"aggiungi galleria\"."
|
| 33 |
michelef |
1.1 |
|
| 34 |
|
|
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:80;324;1722;0
|
| 35 |
matteo |
1.2.2.1 |
#: image.module:22
|
| 36 |
|
|
#: ;92;98;0
|
| 37 |
michelef |
1.1 |
msgid "image"
|
| 38 |
|
|
msgstr "immagine"
|
| 39 |
|
|
|
| 40 |
|
|
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:97
|
| 41 |
matteo |
1.2.2.1 |
#: image.module:57
|
| 42 |
michelef |
1.1 |
msgid "Default image path"
|
| 43 |
michelef |
1.2 |
msgstr "Percorso predefinito per le immagini"
|
| 44 |
michelef |
1.1 |
|
| 45 |
matteo |
1.2.2.1 |
#: image.module:57
|
| 46 |
|
|
msgid "Subdirectory in the directory \"%dir\" where pictures will be stored."
|
| 47 |
|
|
msgstr "Sottodirectory della directory \"%dir\" dove saranno conservati i ritratti."
|
| 48 |
|
|
|
| 49 |
|
|
#: image.module:58
|
| 50 |
|
|
msgid "File paths"
|
| 51 |
|
|
msgstr "Percorsi file"
|
| 52 |
|
|
|
| 53 |
|
|
#: image.module:77
|
| 54 |
|
|
msgid "Label"
|
| 55 |
|
|
msgstr "Etichetta"
|
| 56 |
|
|
|
| 57 |
|
|
#: image.module:77
|
| 58 |
|
|
msgid "Width"
|
| 59 |
|
|
msgstr "Larghezza"
|
| 60 |
michelef |
1.1 |
|
| 61 |
matteo |
1.2.2.1 |
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:420
|
| 62 |
|
|
#: image.module:77
|
| 63 |
|
|
msgid "Height"
|
| 64 |
|
|
msgstr "Altezza"
|
| 65 |
|
|
|
| 66 |
|
|
#: image.module:78
|
| 67 |
|
|
msgid "Select various pixel dimensions, \"thumbnail\" and \"preview\" are required."
|
| 68 |
|
|
msgstr "Seleziona varie dimensioni in pixel, \"miniatura\" e \"anteprima\" sono obbligatori."
|
| 69 |
|
|
|
| 70 |
|
|
#: image.module:79
|
| 71 |
|
|
msgid "Allow users to view original image"
|
| 72 |
|
|
msgstr "Permette agli utenti di visualizzare le immagini originali"
|
| 73 |
michelef |
1.1 |
|
| 74 |
matteo |
1.2.2.1 |
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:1327
|
| 75 |
|
|
#: image.module:80
|
| 76 |
|
|
msgid "Image sizes"
|
| 77 |
|
|
msgstr "Grandezze immagine"
|
| 78 |
michelef |
1.1 |
|
| 79 |
|
|
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:212;314
|
| 80 |
matteo |
1.2.2.1 |
#: image.module:94
|
| 81 |
|
|
#: ;102;171
|
| 82 |
michelef |
1.1 |
msgid "image galleries"
|
| 83 |
michelef |
1.2 |
msgstr "gallerie immagini"
|
| 84 |
michelef |
1.1 |
|
| 85 |
matteo |
1.2.2.1 |
#: image.module:105
|
| 86 |
|
|
msgid "list"
|
| 87 |
|
|
msgstr "elenco"
|
| 88 |
|
|
|
| 89 |
|
|
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:1717
|
| 90 |
|
|
#: image.module:108
|
| 91 |
|
|
msgid "add gallery"
|
| 92 |
|
|
msgstr "aggiungi galleria"
|
| 93 |
|
|
|
| 94 |
|
|
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:672
|
| 95 |
|
|
#: image.module:140
|
| 96 |
|
|
msgid "Uploaded file is not a valid image"
|
| 97 |
|
|
msgstr "Il file caricato non è un'immagine"
|
| 98 |
|
|
|
| 99 |
|
|
#: image.module:192
|
| 100 |
|
|
msgid "view original"
|
| 101 |
|
|
msgstr "visualiza originale"
|
| 102 |
michelef |
1.1 |
|
| 103 |
|
|
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:293
|
| 104 |
matteo |
1.2.2.1 |
#: image.module:207
|
| 105 |
|
|
#: ;216
|
| 106 |
|
|
msgid "Latest image"
|
| 107 |
|
|
msgstr "Ultima immagine"
|
| 108 |
|
|
|
| 109 |
|
|
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:293
|
| 110 |
|
|
#: image.module:208
|
| 111 |
|
|
#: ;221
|
| 112 |
|
|
msgid "Random image"
|
| 113 |
|
|
msgstr "Immagine casuale"
|
| 114 |
michelef |
1.1 |
|
| 115 |
|
|
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:398;1598
|
| 116 |
matteo |
1.2.2.1 |
#: image.module:248
|
| 117 |
michelef |
1.1 |
msgid "Thumbnail"
|
| 118 |
|
|
msgstr "Miniatura"
|
| 119 |
|
|
|
| 120 |
matteo |
1.2.2.1 |
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:80;324;1722;0
|
| 121 |
|
|
#: image.module:252
|
| 122 |
|
|
msgid "Image"
|
| 123 |
|
|
msgstr "Immagine"
|
| 124 |
michelef |
1.1 |
|
| 125 |
|
|
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:414
|
| 126 |
matteo |
1.2.2.1 |
#: image.module:252
|
| 127 |
michelef |
1.1 |
msgid "Click \"Browse...\" to select an image to upload."
|
| 128 |
|
|
msgstr "Click \"Browse...\" per selezionare un'immagine da caricare."
|
| 129 |
|
|
|
| 130 |
|
|
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:416
|
| 131 |
matteo |
1.2.2.1 |
#: image.module:253
|
| 132 |
|
|
#: ;459
|
| 133 |
michelef |
1.1 |
msgid "Description"
|
| 134 |
|
|
msgstr "Descrizione"
|
| 135 |
|
|
|
| 136 |
matteo |
1.2.2.1 |
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:1327
|
| 137 |
|
|
#: image.module:396
|
| 138 |
|
|
msgid "Image galleries"
|
| 139 |
|
|
msgstr "Gallerie di Immagini"
|
| 140 |
|
|
|
| 141 |
michelef |
1.2 |
#: image.module:417
|
| 142 |
matteo |
1.2.2.1 |
#: ;476
|
| 143 |
|
|
msgid "Delete"
|
| 144 |
|
|
msgstr "Elimina"
|
| 145 |
|
|
|
| 146 |
|
|
#: image.module:442
|
| 147 |
|
|
msgid "Name"
|
| 148 |
|
|
msgstr "Nome"
|
| 149 |
|
|
|
| 150 |
|
|
#: image.module:442
|
| 151 |
|
|
msgid "Operations"
|
| 152 |
|
|
msgstr "Operazioni"
|
| 153 |
|
|
|
| 154 |
|
|
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:1717
|
| 155 |
|
|
#: image.module:447
|
| 156 |
|
|
msgid "edit gallery"
|
| 157 |
|
|
msgstr "modifica galleria"
|
| 158 |
|
|
|
| 159 |
|
|
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:156
|
| 160 |
|
|
#: image.module:458
|
| 161 |
|
|
msgid "Gallery name"
|
| 162 |
|
|
msgstr "Nome galleria"
|
| 163 |
|
|
|
| 164 |
|
|
#: image.module:458
|
| 165 |
|
|
msgid "The name is used to identify the gallery."
|
| 166 |
|
|
msgstr "Il nome è usato per identificare la galleria."
|
| 167 |
|
|
|
| 168 |
|
|
#: image.module:459
|
| 169 |
|
|
msgid "The description can be used to provide more information about the forum, or further details about the topic."
|
| 170 |
|
|
msgstr "La descrizione può essere usata per fornire maggiori informazioni sul forum, o ulteriori dettagli sull'argomento."
|
| 171 |
|
|
|
| 172 |
|
|
#: image.module:470
|
| 173 |
|
|
msgid "Parent"
|
| 174 |
|
|
msgstr "Genitore"
|
| 175 |
|
|
|
| 176 |
|
|
#: image.module:470
|
| 177 |
|
|
msgid "root"
|
| 178 |
|
|
msgstr "radice"
|
| 179 |
michelef |
1.1 |
|
| 180 |
|
|
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:420
|
| 181 |
matteo |
1.2.2.1 |
#: image.module:471
|
| 182 |
|
|
msgid "Weight"
|
| 183 |
|
|
msgstr "Peso"
|
| 184 |
michelef |
1.1 |
|
| 185 |
matteo |
1.2.2.1 |
#: image.module:471
|
| 186 |
|
|
msgid "In listings, the heavier (with a higher weight value) terms will sink and the lighter terms will be positioned nearer the top."
|
| 187 |
|
|
msgstr "Nell liste, i termini più pesanti (quelli con un peso maggiore) saranno per ultimi e quelli più leggeri saranno posizionati in cima."
|
| 188 |
|
|
|
| 189 |
|
|
#: image.module:474
|
| 190 |
|
|
msgid "Submit"
|
| 191 |
|
|
msgstr "Invia"
|
| 192 |
michelef |
1.1 |
|
| 193 |
matteo |
1.2.2.1 |
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:1500
|
| 194 |
|
|
#: image.module:500
|
| 195 |
|
|
msgid "Last updated: %date"
|
| 196 |
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento: %date"
|
| 197 |
|
|
|
| 198 |
|
|
#: image.module:519
|
| 199 |
|
|
msgid "Posted by: %name"
|
| 200 |
|
|
msgstr "Pubblicato da: %name"
|
| 201 |
|
|
|
| 202 |
|
|
#: image.module:581
|
| 203 |
|
|
msgid "Unable to create %label image"
|
| 204 |
|
|
msgstr "Impossibile aprire l'immagine %img"
|
| 205 |
michelef |
1.1 |
|
| 206 |
matteo |
1.2.2.1 |
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:398;1598
|
| 207 |
|
|
#: image.module:614
|
| 208 |
|
|
msgid "thumbnail"
|
| 209 |
|
|
msgstr "miniatura"
|
| 210 |
|
|
|
| 211 |
|
|
#: image.module:615
|
| 212 |
|
|
msgid "preview"
|
| 213 |
|
|
msgstr "anteprima"
|
| 214 |
michelef |
1.1 |
|
| 215 |
|
|
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:1327
|
| 216 |
matteo |
1.2.2.1 |
#: image.module:672
|
| 217 |
|
|
msgid "Image Galleries"
|
| 218 |
michelef |
1.2 |
msgstr "Gallerie di Immagini"
|
| 219 |
michelef |
1.1 |
|
| 220 |
|
|
# d:\drupal-cvs\modules\image.module:1495
|
| 221 |
matteo |
1.2.2.1 |
#: image.module:498
|
| 222 |
|
|
msgid "There is %count image in this gallery"
|
| 223 |
|
|
msgid_plural "There are %count images in this gallery"
|
| 224 |
|
|
msgstr[0] "C'è 1 immagine in questo album."
|
| 225 |
|
|
msgstr[1] "Ci sono %count immagini in questo album."
|
| 226 |
michelef |
1.1 |
|
| 227 |
matteo |
1.2.2.1 |
#: image.module:29
|
| 228 |
|
|
msgid "administer images"
|
| 229 |
|
|
msgstr "amministra immagini"
|
| 230 |
michelef |
1.1 |
|
| 231 |
matteo |
1.2.2.1 |
#: image.module:29
|
| 232 |
michelef |
1.1 |
msgid "create images"
|
| 233 |
|
|
msgstr "crea immagini"
|
| 234 |
|
|
|