/[drupal]/contributions/modules/imagemenu/po/ja.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/modules/imagemenu/po/ja.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download) (as text)
Wed May 9 11:55:34 2007 UTC (2 years, 6 months ago) by imagine
Branch: MAIN
CVS Tags: DRUPAL-6--1-0-RC1, DRUPAL-6--1-0-RC2, DRUPAL-6--1-0, HEAD
Branch point for: DRUPAL-5, DRUPAL-6--1
File MIME type: text/x-gettext
Japanese translation
1 # $Id$
2 # -----------------------------------------------------------------------------
3 # Japanese translation of Drupal (imagemenu.module)
4 #
5 # Copyright (c) 2006-2007 Drupal Japan ( http://drupal.jp/ ) /
6 # Drupal Nippon ( http://drupon.org/ ) /
7 # Takafumi ( jp.drupal@imagine **reverse order**)
8 #
9 # Generated from file:
10 # imagemenu.module,v 1.5 2007/03/20 11:44:07 pobster
11 # imagemenu.info,v 1.1 2007/03/20 11:33:46 pobster
12 # imagemenu.install,v 1.1 2007/03/19 18:45:05 pobster
13 #
14 # -----------------------------------------------------------------------------
15 msgid ""
16 msgstr ""
17 "POT-Creation-Date: 2007-05-09 19:50+0900\n"
18 "Last-Translator: Takafumi <jp.drupal@imagine **reverse order**>\n"
19 "Language-Team: Drupal Japan / Drupal Nippon\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
24
25 #: imagemenu.module:10
26 msgid "Enter the name for your new menu."
27 msgstr "新しいメニューの名称を入力してください。"
28
29 #: imagemenu.module:19
30 msgid ""
31 "You can embed imagemenus into your nodes using the following syntax:<br>\n"
32 " [imagemenu:<em>menu_id</em>]<br>\n"
33 " Ensure that you don't have two of the same menus on the screen at any one\n"
34 " time else the rollover links will not work correctly (as the images will have\n"
35 " the same name tag)."
36 msgstr ""
37 "以下の文法を使用して、ノードにイメージメニューを挿入することができます:<br>\n"
38 "[imagemenu:<em>menu_id</em>]<br>\n"
39 "常に、同一メニューを複数表示しないようにしてください。 そうでないと、画像が同じ名前のタグを持つため、ロールオーバーリンクが正しく機能しません。"
40
41 #: imagemenu.module:26
42 msgid ""
43 "You can embed imagemenus into your nodes using the following syntax:<br>\n"
44 " [imagemenu:<em>menu_id</em>]"
45 msgstr ""
46 "以下の文法を使用して、ノードにイメージメニューを挿入することができます:<br>\n"
47 "[imagemenu:<em>menu_id</em>]"
48
49 #: imagemenu.module:37;39
50 msgid "Imagemenu filter"
51 msgstr "イメージメニューフィルタ"
52
53 #: imagemenu.module:43
54 msgid "Allows a user to insert an imagemenu into a node."
55 msgstr "ノードにイメージメニューを挿入できるようにします。"
56
57 #: imagemenu.module:70
58 msgid "imagemenu list"
59 msgstr "イメージメニューリスト"
60
61 #: imagemenu.module:76
62 msgid "add imagemenu"
63 msgstr "イメージメニューの追加"
64
65 #: imagemenu.module:82
66 msgid "Edit the name for your menu here."
67 msgstr "ここでメニューの名称を編集してください。"
68
69 #: imagemenu.module:93
70 msgid "add imagemenu item"
71 msgstr "イメージメニューアイテムの追加"
72
73 #: imagemenu.module:114
74 msgid "imagemenu settings"
75 msgstr "イメージメニューの設定"
76
77 # ----------
78 #: imagemenu.module:133
79 msgid "Menu item"
80 msgstr "メニュー項目"
81
82 # ----------
83 #: imagemenu.module:133;265
84 msgid "Expanded"
85 msgstr "展開"
86
87 # ----------
88 #: imagemenu.module:133
89 msgid "Operations"
90 msgstr "操作"
91
92 # ----------
93 #: imagemenu.module:138;175
94 msgid "edit"
95 msgstr "編集"
96
97 # ----------
98 #: imagemenu.module:139;175
99 msgid "delete"
100 msgstr "削除"
101
102 #: imagemenu.module:140
103 msgid "add item"
104 msgstr "アイテムの追加"
105
106 #: imagemenu.module:141
107 msgid "menu id: "
108 msgstr "メニューID: "
109
110 #: imagemenu.module:144
111 msgid "No rows created yet"
112 msgstr "今のところ項目はありません"
113
114 #: imagemenu.module:150
115 msgid "No menus present."
116 msgstr "メニューはありません。"
117
118 #: imagemenu.module:167
119 msgid "(disabled)"
120 msgstr "(無効)"
121
122 # ----------
123 #: imagemenu.module:195;236;534
124 msgid "Title"
125 msgstr "タイトル"
126
127 # ----------
128 #: imagemenu.module:197;536
129 msgid "The name of the menu."
130 msgstr "メニューの名称を入力してください。"
131
132 # ----------
133 #: imagemenu.module:200;282;543
134 msgid "Submit"
135 msgstr "送信"
136
137 #: imagemenu.module:208
138 msgid "New menu successfully added."
139 msgstr "新しいメニューは正常に追加されました。"
140
141 #: imagemenu.module:209
142 msgid "imagemenu: added new menu '<em>%menu</em>'"
143 msgstr "イメージメニュー: 新規メニュー '<em>%menu</em>' が追加されました"
144
145 #: imagemenu.module:218
146 msgid "You need to create a menu to add items to first."
147 msgstr "はじめに、アイテムを追加するメニューを作成する必要があります。"
148
149 #: imagemenu.module:238
150 msgid "The name of the menu item (displayed when hovering over a menu image)."
151 msgstr "メニューアイテムの名称を入力してください。 この名称はマウスオーバーした際に表示されます。"
152
153 #: imagemenu.module:242;248
154 msgid "Image Path"
155 msgstr "画像パス"
156
157 #: imagemenu.module:244
158 msgid "The path to the image."
159 msgstr "画像のパスを入力してください。"
160
161 #: imagemenu.module:250
162 msgid "Optional. The path to an image to display on mouseover."
163 msgstr "任意で、マウスオーバー時に表示する画像のパスを入力してください。"
164
165 # ----------
166 #: imagemenu.module:253
167 msgid "Path"
168 msgstr "パス"
169
170 # ----------
171 #: imagemenu.module:255
172 msgid "The path this menu item links to. This can be an internal Drupal path such as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to link to the front page."
173 msgstr "このメニュー項目がリンクするパスを入力してください。 パスには %add-node のようなDrupalの内部パスや、 %drupal のような外部のURLを指定できます。 %front と入力するとフロントページへのリンクとなります。"
174
175 # ----------
176 #: imagemenu.module:259
177 msgid "Description"
178 msgstr "説明"
179
180 #: imagemenu.module:261
181 msgid "The ALT tag for the image if its not displayed."
182 msgstr "画像が表示されない場合の代替テキスト(ALT タグ)を入力してください。"
183
184 # ----------
185 #: imagemenu.module:267
186 msgid "If selected and this menu item has children, the menu will always appear expanded."
187 msgstr "このメニュー項目の下位にサブメニューがあり、常にそれを展開した状態で表示したい場合はここにチェックを入れてください。"
188
189 # ----------
190 #: imagemenu.module:272
191 msgid "Parent item"
192 msgstr "上位の項目"
193
194 # ----------
195 #: imagemenu.module:277
196 msgid "Weight"
197 msgstr "優先順位"
198
199 # ----------
200 #: imagemenu.module:279
201 msgid "Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter items will be positioned nearer the top."
202 msgstr "メニューの表示順位を指定してください。 メニューでは優先順位が高い(数値が小さい)項目ほど上部に、優先順位が低い(数値が大きい)項目ほど下部に配置されます。"
203
204 #: imagemenu.module:289;291
205 msgid "File not found."
206 msgstr "ファイルが見つかりませんでした。"
207
208 #: imagemenu.module:299
209 msgid "Menu item successfully added."
210 msgstr "メニューアイテムが正常に追加されました。"
211
212 #: imagemenu.module:300
213 msgid "imagemenu: added new item to menu '<em>%menu</em>'"
214 msgstr "イメージメニュー: メニュー '<em>%menu</em>' に新しいアイテムが追加されました"
215
216 #: imagemenu.module:304
217 msgid "Menu item successfully updated."
218 msgstr "メニューアイテムが正常に更新されました。"
219
220 #: imagemenu.module:305
221 msgid "imagemenu: updated item in menu '<em>%menu</em>'"
222 msgstr "イメージメニュー: メニュー '<em>%menu</em>' のアイテムが更新されました"
223
224 #: imagemenu.module:324
225 msgid "<base>"
226 msgstr "<最上位>"
227
228 #: imagemenu.module:362
229 msgid "ImageMenu Block"
230 msgstr "イメージメニューブロック"
231
232 #: imagemenu.module:407
233 msgid "Administration Screen Settings:"
234 msgstr "表示設定の管理"
235
236 #: imagemenu.module:414
237 msgid "Menu Block"
238 msgstr "メニューブロック"
239
240 #: imagemenu.module:415
241 msgid "No menus created"
242 msgstr "作成されたメニューはありません"
243
244 #: imagemenu.module:417
245 msgid "Which menu to display in the imagemenu block."
246 msgstr "イメージメニューブロックで表示するメニューを指定してください。"
247
248 #: imagemenu.module:421
249 msgid "Layout"
250 msgstr "レイアウト"
251
252 #: imagemenu.module:422
253 msgid "vertical"
254 msgstr "垂直"
255
256 #: imagemenu.module:422
257 msgid "horizontal"
258 msgstr "水平"
259
260 #: imagemenu.module:424
261 msgid "The orientation of the menu."
262 msgstr "メニューの方向を指定してください。"
263
264 #: imagemenu.module:446
265 msgid "Are you sure you want to delete menu '<em>%menu</em>'?"
266 msgstr "本当に、メニュー '<em>%menu</em>' を削除してもよろしいですか?"
267
268 # ----------
269 #: imagemenu.module:446;480
270 msgid "Delete"
271 msgstr "削除"
272
273 # ----------
274 #: imagemenu.module:446;480;543
275 msgid "Cancel"
276 msgstr "キャンセル"
277
278 #: imagemenu.module:458
279 msgid "Menu and menu items successfully deleted."
280 msgstr "メニューとメニューアイテムが正常に削除されました。"
281
282 #: imagemenu.module:459
283 msgid "imagemenu: deleted menu '<em>%menu</em>'"
284 msgstr "イメージメニュー: メニュー '<em>%menu</em>' が削除されました"
285
286 #: imagemenu.module:480
287 msgid "Are you sure you want to delete menu item '<em>%item</em>'?"
288 msgstr "本当に、メニューアイテム '<em>%item</em>' を削除してもよろしいですか?"
289
290 #: imagemenu.module:485
291 msgid "Menu item successfully deleted."
292 msgstr "メニューアイテムが正常に削除されました。"
293
294 #: imagemenu.module:486
295 msgid "imagemenu: deleted menu item '<em>%item</em>'"
296 msgstr "イメージメニュー: メニューアイテム '<em>%item</em>' が削除されました"
297
298 #: imagemenu.module:543
299 msgid "Edit menu name."
300 msgstr "メニュー名を編集してください。"
301
302 #: imagemenu.module:209;300;305;459;486;0
303 #: imagemenu.info:0
304 msgid "imagemenu"
305 msgstr "imagemenu"
306
307 #: imagemenu.module:129
308 msgid "administer imagemenu"
309 msgstr "イメージメニューの管理"
310
311 #: imagemenu.install:50
312 msgid "imagemenu module installed successfully."
313 msgstr "イメージメニューモジュールが正常にインストールされました。"
314
315 #: imagemenu.install:53
316 msgid "Table installation for the imagemenu module was unsuccessful. The tables may need to be installed by hand. See imagemenu.install file for a list of the installation queries."
317 msgstr "イメージメニューモジュールのテーブルのインストールに失敗しました。 imagemenu.install ファイルでインストールするクエリのリストを参照し、手作業でテーブルをインストールしてください。"
318
319 #: imagemenu.info:0
320 msgid "Imagemenu"
321 msgstr "イメージメニュー"
322
323 #: imagemenu.info:0
324 msgid "Module to create menus from image files."
325 msgstr "画像ファイルからメニューを作成します。"
326

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2