/[drupal]/contributions/modules/membership/po/membership.hu.po
ViewVC logotype

Diff of /contributions/modules/membership/po/membership.hu.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph | View Patch Patch

revision 1.1.2.1, Tue May 6 09:00:44 2008 UTC revision 1.1.2.2, Tue Jun 24 11:41:33 2008 UTC
# Line 1  Line 1 
1  # translation of membership.po to Hungarian  # translation of membership.po to Hungarian
2  # $Id: membership.hu.po,v 1.1 2008/02/17 16:50:46 boobaa Exp $  # $Id: membership.hu.po,v 1.1.2.1 2008/05/06 09:00:44 boobaa Exp $
3  # Hungarian translation of Drupal (general)  # Hungarian translation of Drupal (general)
4  # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>  # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
5  # Generated from files:  # Generated from files:
# Line 10  Line 10 
10  msgid ""  msgid ""
11  msgstr ""  msgstr ""
12  "Project-Id-Version: membership\n"  "Project-Id-Version: membership\n"
13  "POT-Creation-Date: 2008-01-31 08:55+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2008-06-24 13:15+0200\n"
14  "PO-Revision-Date: 2008-05-05 22:19+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2008-06-24 13:27+0200\n"
15  "Last-Translator: CSECSY Laszlo <boobaa@frugalware.org>\n"  "Last-Translator: CSECSY Laszlo <boobaa@frugalware.org>\n"
16  "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"  "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
17  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
# Line 36  msgstr "Idővel lejáró tagságkezelés Line 36  msgstr "Idővel lejáró tagságkezelés
36  msgid "Easy time-limited membership management."  msgid "Easy time-limited membership management."
37  msgstr "Egyszerű, idővel lejáró tagságkezelés."  msgstr "Egyszerű, idővel lejáró tagságkezelés."
38    
39  #: membership.module:58;171  #: membership.module:58;176
40  msgid "Username"  msgid "Username"
41  msgstr "Felhasználói név"  msgstr "Felhasználói név"
42    
43  #: membership.module:59;172  #: membership.module:59;177
44  msgid "Last modified"  msgid "Last modified"
45  msgstr "Utoljára módosítva"  msgstr "Utoljára módosítva"
46    
47  #: membership.module:60;90;173  #: membership.module:60;90;178
48  msgid "Expires"  msgid "Expires"
49  msgstr "Lejárat"  msgstr "Lejárat"
50    
51  #: membership.module:61;174  #: membership.module:61;179
52  msgid "Operations"  msgid "Operations"
53  msgstr "Műveletek"  msgstr "Műveletek"
54    
# Line 72  msgstr "Új tag hozzáadása" Line 72  msgstr "Új tag hozzáadása"
72  msgid "New member"  msgid "New member"
73  msgstr "Új tag"  msgstr "Új tag"
74    
75  #: membership.module:99;247  #: membership.module:99;257
76  msgid "Submit"  msgid "Submit"
77  msgstr "Beküldés"  msgstr "Beküldés"
78    
# Line 88  msgstr "Nem létező felhasználónév." Line 88  msgstr "Nem létező felhasználónév."
88  msgid "This user is already a member of the %role role."  msgid "This user is already a member of the %role role."
89  msgstr "Ez a felhasználó már tagja a %role csoportnak."  msgstr "Ez a felhasználó már tagja a %role csoportnak."
90    
91  #: membership.module:129;256  #: membership.module:129;266
92  msgid "Expires should be in the future."  msgid "Expires should be in the future."
93  msgstr "A lejáratnak a jövőben kell lennie."  msgstr "A lejáratnak a jövőben kell lennie."
94    
95  #: membership.module:149;204;269;376  #: membership.module:151;212;281;392
96  msgid "an unknown site"  msgid "an unknown site"
97  msgstr "egy ismeretlen oldal"  msgstr "egy ismeretlen oldal"
98    
99  #: membership.module:155;163  #: membership.module:159;167
100  msgid "New membership"  msgid "New membership"
101  msgstr "Új tagság"  msgstr "Új tagság"
102    
103  #: membership.module:155  #: membership.module:159
104  msgid "Dear !member,\n\nyou have just been added to the !role role at !site (!url). Your membership expires at !date.\n\nSincerely: !owner"  msgid ""
105  msgstr "Kedves !member!\n\nHozzáadtak !role csoporthoz az oldalunkon: !site (!url). A tagságod lejár: !date.\n\nTisztelettel: !owner"  "Dear !member,\n"
106    "\n"
107  #: membership.module:163  "you have just been added to the !role role at !site (!url). Your membership "
108  msgid "Dear Power Manager,\n\n!owner has just added !member to the !role role at !site (!url). This new membership expires at !date."  "expires at !date.\n"
109  msgstr "Kedves főadminisztrátor!\n\n!owner hozzáadta !member felhasználót !role csoporthoz az oldalunkon: !site (!url). A tagság lejár: !date."  "\n"
110    "Sincerely: !owner"
111    msgstr ""
112    "Kedves !member!\n"
113    "\n"
114    "Hozzáadtak !role csoporthoz az oldalunkon: !site (!url). A tagságod lejár: !"
115    "date.\n"
116    "\n"
117    "Tisztelettel: !owner"
118    
119    #: membership.module:167
120    msgid ""
121    "Dear Power Manager,\n"
122    "\n"
123    "!owner has just added !member to the !role role at !site (!url). This new "
124    "membership expires at !date."
125    msgstr ""
126    "Kedves főadminisztrátor!\n"
127    "\n"
128    "!owner hozzáadta !member felhasználót !role csoporthoz az oldalunkon: !site "
129    "(!url). A tagság lejár: !date."
130    
131    #: membership.module:171
132    msgid "%owner added %member to %role, membership expires at %date."
133    msgstr "%owner %member felhasználóval bővítette a(z) %role csoportot; tagsága lejár: %date."
134    
135  #: membership.module:187  #: membership.module:192
136  msgid "There are no members."  msgid "There are no members."
137  msgstr "Nincsenek tagok."  msgstr "Nincsenek tagok."
138    
139  #: membership.module:209;217  #: membership.module:218;226
140  msgid "Deleted membership"  msgid "Deleted membership"
141  msgstr "Törölt tagság"  msgstr "Törölt tagság"
142    
143  #: membership.module:209  #: membership.module:218
144  msgid "Dear !member,\n\nyou have just been removed from the !role role at !site (!url).\n\nSincerely: !owner"  msgid ""
145  msgstr "Kedves !member!\n\nA tagságodat !role csoportból törölték az oldalunkon: !site (!url).\n\nTisztelettel: !owner"  "Dear !member,\n"
146    "\n"
147  #: membership.module:217  "you have just been removed from the !role role at !site (!url).\n"
148  msgid "Dear Power Manager,\n\n!owner has just removed !member from the !role role at !site (!url)."  "\n"
149  msgstr "Kedves főadminisztrátor!\n\n!owner törölte !member felhasználó !role csoportbeli tagságát az oldalunkon: !site (!url)."  "Sincerely: !owner"
150    msgstr ""
151    "Kedves !member!\n"
152    "\n"
153    "A tagságodat !role csoportból törölték az oldalunkon: !site (!url).\n"
154    "\n"
155    "Tisztelettel: !owner"
156    
157  #: membership.module:230  #: membership.module:226
158    msgid ""
159    "Dear Power Manager,\n"
160    "\n"
161    "!owner has just removed !member from the !role role at !site (!url)."
162    msgstr ""
163    "Kedves főadminisztrátor!\n"
164    "\n"
165    "!owner törölte !member felhasználó !role csoportbeli tagságát az "
166    "oldalunkon: !site (!url)."
167    
168    #: membership.module:233
169    msgid "%owner removed %member from %role."
170    msgstr "%owner törölte %member felhasználót a(z) %role csoportból."
171    
172    #: membership.module:240
173  msgid "There is no such member."  msgid "There is no such member."
174  msgstr "Nincs ilyen tag."  msgstr "Nincs ilyen tag."
175    
176  #: membership.module:238  #: membership.module:248
177  msgid "Expire date of !member"  msgid "Expire date of !member"
178  msgstr "!member tagsága lejár"  msgstr "!member tagsága lejár"
179    
180  #: membership.module:275;283  #: membership.module:289;297
181  msgid "Modified membership"  msgid "Modified membership"
182  msgstr "Módosult tagság"  msgstr "Módosult tagság"
183    
184  #: membership.module:275  #: membership.module:289
185  msgid "Dear !member,\n\nyour membership of the !role role has just been modified at !site (!url): it expires at !date.\n\nSincerely: !owner"  msgid ""
186  msgstr "Kedves !member!\n\nMódosult !role csoportbeli tagságod az oldalunkon: !site (!url), lejárata: !date.\n\nTisztelettel: !owner"  "Dear !member,\n"
187    "\n"
188  #: membership.module:283  "your membership of the !role role has just been modified at !site (!url): it "
189  msgid "Dear Power Manager,\n\n!owner has just modified the membership of !member regarding to the !role role at !site (!url): it expires at !date."  "expires at !date.\n"
190  msgstr "Kedves főadminisztrátor!\n\n!owner módosította !member felhasználó !role csoportbeli tagságát az oldalunkon: !site (!url), lejárata: !date."  "\n"
191    "Sincerely: !owner"
192    msgstr ""
193    "Kedves !member!\n"
194    "\n"
195    "Módosult !role csoportbeli tagságod az oldalunkon: !site (!url), lejárata: !"
196    "date.\n"
197    "\n"
198    "Tisztelettel: !owner"
199    
200    #: membership.module:297
201    msgid ""
202    "Dear Power Manager,\n"
203    "\n"
204    "!owner has just modified the membership of !member regarding to the !role "
205    "role at !site (!url): it expires at !date."
206    msgstr ""
207    "Kedves főadminisztrátor!\n"
208    "\n"
209    "!owner módosította !member felhasználó !role csoportbeli tagságát az "
210    "oldalunkon: !site (!url), lejárata: !date."
211    
212    #: membership.module:301
213    msgid "%owner modified membership of %member in %role, expires at %date."
214    msgstr "%owner megváltoztatta %member felhasználó tagságát, melynek lejárata: %date."
215    
216  #: membership.module:292  #: membership.module:307
217  msgid "The module has not been set up yet."  msgid "The module has not been set up yet."
218  msgstr "A modul még nincs beállítva."  msgstr "A modul még nincs beállítva."
219    
220  #: membership.module:318  #: membership.module:333
221  msgid "Membership-managed role"  msgid "Membership-managed role"
222  msgstr "Szabályozott tagságú csoport"  msgstr "Szabályozott tagságú csoport"
223    
224  #: membership.module:321  #: membership.module:336
225  msgid "Select the role whose members should be managed in a time-limited manner."  msgid "Select the role whose members should be managed in a time-limited manner."
226  msgstr "Azon csoport, melynek tagságát idővel lejáró módon kell kezelni."  msgstr "Azon csoport, melynek tagságát idővel lejáró módon kell kezelni."
227    
228  #: membership.module:326  #: membership.module:341
229  msgid "Membership-managed role cannot be changed as it already has members."  msgid "Membership-managed role cannot be changed as it already has members."
230  msgstr "Az idővel lejáró módon kezelendő csoport nem változtatható meg, mert már van tagja."  msgstr ""
231    "Az idővel lejáró módon kezelendő csoport nem változtatható meg, mert már van "
232    "tagja."
233    
234  #: membership.module:331  #: membership.module:346
235  msgid "none"  msgid "none"
236  msgstr "nincs"  msgstr "nincs"
237    
238  #: membership.module:339  #: membership.module:354
239  msgid "Membership Power Manager"  msgid "Membership Power Manager"
240  msgstr "A tagság főadminisztrátora"  msgstr "A tagság főadminisztrátora"
241    
242  #: membership.module:342  #: membership.module:357
243  msgid "Select the Power Manager who will receive emails on every membership change."  msgid "Select the Power Manager who will receive emails on every membership change."
244  msgstr "A főadminisztrátor minden tagság-változásról értesítést kap emailben."  msgstr "A főadminisztrátor minden tagság-változásról értesítést kap emailben."
245    
246  #: membership.module:348  #: membership.module:363
247  msgid "Power Manager cannot be specified as there are no roles with %priv privilege."  msgid "Power Manager cannot be specified as there are no roles with %priv privilege."
248  msgstr "A főadminisztrátor nem adható meg, mert nincs olyan csoport, amely rendelkezne %priv jogosultsággal."  msgstr ""
249    "A főadminisztrátor nem adható meg, mert nincs olyan csoport, amely "
250    "rendelkezne %priv jogosultsággal."
251    
252  #: membership.module:349;52  #: membership.module:364;52
253  msgid "access membership"  msgid "access membership"
254  msgstr "tagság kezelése"  msgstr "tagság kezelése"
255    
256  #: membership.module:387;392  #: membership.module:404;409
257  msgid "Expired membership"  msgid "Expired membership"
258  msgstr "Lejárt tagság"  msgstr "Lejárt tagság"
259    
260  #: membership.module:387  #: membership.module:404
261  msgid "Dear !member,\n\nyou have just been removed from the !role role at !site (!url) because your membership has expired."  msgid ""
262  msgstr "Kedves !member!\n\nTöröltek !role csoportból az oldalunkon: !site (!url), mert tagságod lejárt."  "Dear !member,\n"
263    "\n"
264  #: membership.module:392  "you have just been removed from the !role role at !site (!url) because your "
265  msgid "Dear Power Manager,\n\n!member has just been removed from the !role role at !site (!url) because of membership expiration."  "membership has expired."
266  msgstr "Kedves főadminisztrátor!\n\n!member felhasználót töröltük !role csoportból az oldalunkon: !site (!url), mert tagsága lejárt."  msgstr ""
267    "Kedves !member!\n"
268    "\n"
269    "Töröltek !role csoportból az oldalunkon: !site (!url), mert tagságod lejárt."
270    
271    #: membership.module:409
272    msgid ""
273    "Dear Power Manager,\n"
274    "\n"
275    "!member has just been removed from the !role role at !site (!url) because of "
276    "membership expiration."
277    msgstr ""
278    "Kedves főadminisztrátor!\n"
279    "\n"
280    "!member felhasználót töröltük !role csoportból az oldalunkon: !site (!url), "
281    "mert tagsága lejárt."
282    
283    #: membership.module:416
284    msgid "Membership of %member in %role expired."
285    msgstr "%member felhasználó %role csoportbeli tagsága lejárt."
286    
287  #: membership.module:419  #: membership.module:437
288  msgid "Membership: Expires"  msgid "Membership: Expires"
289  msgstr "Tagság: Lejárat"  msgstr "Tagság: Lejárat"
290    
291  #: membership.module:421  #: membership.module:439
292  msgid "Displays expiration date of author's membership."  msgid "Displays expiration date of author's membership."
293  msgstr "Megjeleníti a szerző tagságának lejárati dátumát."  msgstr "Megjeleníti a szerző tagságának lejárati dátumát."
294    
295  #: membership.module:421  #: membership.module:439
296  msgid "The option field may be used to specify the custom date format as it's required by the date() function."  msgid ""
297  msgstr "A kiegészítés mező használható tetszőleges dátumforma megadására oly módon, ahogy azt a date() függvény elvárja."  "The option field may be used to specify the custom date format as it's "
298    "required by the date() function."
299    msgstr ""
300    "A kiegészítés mező használható tetszőleges dátumforma megadására oly módon, "
301    "ahogy azt a date() függvény elvárja."
302    
303    #: membership.module:171;233;301;416;0
304    msgid "membership"
305    msgstr "tagság"
306    
307  #: membership.module:52  #: membership.module:52
308  msgid "administer membership"  msgid "administer membership"
309  msgstr "tagság beállítása"  msgstr "tagság beállítása"
310    
 #: membership.module:0  
 msgid "membership"  
 msgstr "tagság"  
   
311  #: membership.info:0  #: membership.info:0
312  msgid "Membership"  msgid "Membership"
313  msgstr "Tagság"  msgstr "Tagság"

Legend:
Removed from v.1.1.2.1  
changed lines
  Added in v.1.1.2.2

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2