/[drupal]/contributions/modules/mimemail/translations/fr.po
ViewVC logotype

Diff of /contributions/modules/mimemail/translations/fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph | View Patch Patch

revision 1.1, Mon Jun 8 10:44:56 2009 UTC revision 1.1.2.1, Mon Jun 8 10:44:56 2009 UTC
# Line 0  Line 1 
1    # $Id$
2    #
3    # French translation of Drupal (general)
4    # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
5    # Generated from files:
6    #  mimemail.module,v 1.31.2.3 2009/04/14 23:08:59 jerdavis
7    #  mimemail.admin.inc,v 1.1.2.2 2009/04/14 23:09:00 jerdavis
8    #  mimemail.info,v 1.2 2008/09/21 02:20:56 jerdavis
9    #  mimemail_css_combiner.module: n/a
10    #  mimemail_css_combiner.info,v 1.1 2009/02/22 00:04:10 jerdavis
11    #  mimemail_compress.info,v 1.1.2.2 2009/04/14 23:09:00 jerdavis
12    #  mimemail.incoming.inc,v 1.1.2.2 2009/04/14 23:09:00 jerdavis
13    #  mimemail_compress.module,v 1.3.2.2 2009/04/14 23:09:00 jerdavis
14    #
15    msgid ""
16    msgstr ""
17    "Project-Id-Version: french translation for drupal6 mimemail module\n"
18    "POT-Creation-Date: 2009-06-08 12:15+0200\n"
19    "PO-Revision-Date: 2009-06-08 12:31+0100\n"
20    "Last-Translator: Sylvain Moreau <sylvain.moreau@ows.fr>\n"
21    "Language-Team: Julien Agopian, OWS/ reviewed by Sylvain Moreau, OWS <julien.agopain@ows.fr>\n"
22    "MIME-Version: 1.0\n"
23    "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
24    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
26    "X-Poedit-Language: French\n"
27    
28    #: mimemail.module:41
29    msgid "Email settings"
30    msgstr "Paramètres e-mail"
31    
32    #: mimemail.module:47
33    #: includes/mimemail.admin.inc:52
34    msgid "Plaintext email only"
35    msgstr "E-mail en texte brut seulement"
36    
37    #: mimemail.module:49
38    msgid "Check this option if you do not wish to receive email messages with graphics and styles"
39    msgstr "Cochez cette case si vous ne souhaitez pas recevoir de messages e-mail avec des images et des styles"
40    
41    #: mimemail.module:210;14
42    #: mimemail.info:0
43    msgid "Mime Mail"
44    msgstr "Mime Mail"
45    
46    #: mimemail.module:213
47    msgid "Default mailing engine using drupal_mail()."
48    msgstr "Moteur d' e-mail par défaut utilisant drupal_mail()."
49    
50    #: mimemail.module:15
51    msgid "HTML E-mail settings"
52    msgstr "Paramètres des E-mails HTML"
53    
54    #: mimemail.module:0
55    msgid "mimemail"
56    msgstr "mimemail"
57    
58    #: mimemail_css_combiner.module:0
59    msgid "mimemail_css_combiner"
60    msgstr "mimemail_css_combiner"
61    
62    #: mimemail.info:0
63    msgid "E-mail with HTML and attachments"
64    msgstr "E-mail avec HTML et pièces jointes"
65    
66    #: mimemail.info:0
67    #: mimemail_css_combiner.info:0
68    #: modules/mimemail_compress/mimemail_compress.info:0
69    msgid "Mail"
70    msgstr "E-mail"
71    
72    #: mimemail_css_combiner.info:0
73    msgid "Mime Mail CSS Combiner"
74    msgstr "Mime Mail CSS Combiner"
75    
76    #: mimemail_css_combiner.info:0
77    msgid "Converts CSS to inline styles in an html message. Requires PHP 5.x"
78    msgstr "Convertit le CSS en styles en ligne dans un message html. Nécessite PHP 5.x"
79    
80    #: includes/mimemail.admin.inc:34
81    msgid "E-mail address"
82    msgstr "Adresse e-mail"
83    
84    #: includes/mimemail.admin.inc:38
85    msgid "A valid e-mail address for this website, used by the auto-mailer during registration, new password requests, notifications, etc."
86    msgstr "Une adresse e-mail valide pour ce site, utilisée dans les mails automatiques envoyés aux utilisateurs lors de leur enregistrement, demandes de nouveau mot de passe, notifications, etc."
87    
88    #: includes/mimemail.admin.inc:42
89    msgid "Use mime mail for all messages"
90    msgstr "Utiliser mime mail pour tous les messages"
91    
92    #: includes/mimemail.admin.inc:44
93    msgid "Use the mime mail module to deliver all site messages.  With this option, system emails will have styles and formatting"
94    msgstr " Utiliser le module mimemail pour envoyer tous les messages du site. Avec cette option, les e-mails système auront un formatage html et des styles"
95    
96    #: includes/mimemail.admin.inc:54
97    msgid "This option disables the use of email messages with graphics and styles.  All messages will be converted to plain text."
98    msgstr "Cette option désactive l'utilisation de messages e-mail avec images et styles. Tous les messages seront convertis en texte brut."
99    
100    #: includes/mimemail.admin.inc:59
101    msgid "Advanced Settings"
102    msgstr "Paramètres Avancés"
103    
104    #: includes/mimemail.admin.inc:65
105    msgid "Process incoming messages posted to this site"
106    msgstr "Traiter les messages entrants postés sur ce site"
107    
108    #: includes/mimemail.admin.inc:67
109    msgid "This is an advanced setting that should not be enabled unless you know what you are doing"
110    msgstr "Ceci est un paramètre avancé qui ne doit être activé que si vous êtes sûr de ce que vous faites"
111    
112    #: includes/mimemail.admin.inc:71
113    msgid "Message validation string"
114    msgstr "Chaîne de caractères de validation de message"
115    
116    #: includes/mimemail.admin.inc:74
117    msgid "This string will be used to validate incoming messages.  It can be anything, but must be used on both sides of the transfer"
118    msgstr "Cette chaîne sera utilisée pour valider les messages entrants. Cela peut-être n'importe quoi, mais elle doit être utilisée de chaque côté du transfert "
119    
120    #: includes/mimemail.admin.inc:82;91
121    msgid "E-mail engine"
122    msgstr "Moteur d'e-mail"
123    
124    #: includes/mimemail.admin.inc:85;94
125    msgid "Choose an e-mail engine for sending mails from your site."
126    msgstr "Choisissez un moteur d'e-mail pour envoyer des e-mails depuis votre site."
127    
128    #: includes/mimemail.admin.inc:103
129    msgid "Engine specific settings"
130    msgstr "Réglages spécifiques du moteur d'e-mail"
131    
132    #: includes/mimemail.admin.inc:111
133    msgid "Please choose a mail engine."
134    msgstr "Veuillez choisir un moteur d' e-mail"
135    
136    #: includes/mimemail.incoming.inc:23
137    msgid "access denied"
138    msgstr "accès refusé"
139    
140    #: includes/mimemail.incoming.inc:23
141    msgid "Authentication error for POST e-mail"
142    msgstr "Erreur d'authentification pour un e-mail POST"
143    
144    #: modules/mimemail_compress/mimemail_compress.module:0
145    msgid "mimemail_compress"
146    msgstr "mimemail_compress"
147    
148    #: modules/mimemail_compress/mimemail_compress.info:0
149    msgid "Mime Mail CSS Compressor"
150    msgstr "Mime Mail CSS Compressor"
151    
152    #: modules/mimemail_compress/mimemail_compress.info:0
153    msgid "Converts CSS to inline styles in an HTML message. Requires PHP 5.x and the DOM extension"
154    msgstr "Convertit les CSS en styles en ligne dans les messages HTML. Nécessite PHP 5.x et l'extension DOM"
155    

Legend:
Removed from v.1.1  
changed lines
  Added in v.1.1.2.1

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2