| 5 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 6 |
"Project-Id-Version: node_clone 5.x\n" |
"Project-Id-Version: node_clone 5.x\n" |
| 7 |
"POT-Creation-Date: 2008-10-22 19:36+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2008-10-22 19:36+0200\n" |
| 8 |
"PO-Revision-Date: 2008-10-22 19:55+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2008-10-22 19:59+0100\n" |
| 9 |
"Last-Translator: Alexander Haß\n" |
"Last-Translator: Alexander Haß\n" |
| 10 |
"Language-Team: Alexander Hass\n" |
"Language-Team: Alexander Hass\n" |
| 11 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 23 |
#: clone.info:0 |
#: clone.info:0 |
| 24 |
#: clone.module:34 |
#: clone.module:34 |
| 25 |
msgid "Allows users to clone (copy then edit) an existing node." |
msgid "Allows users to clone (copy then edit) an existing node." |
| 26 |
msgstr "Erlaubt Benutzern einen vorhanden Beitrag zu duplizieren (Kopieren und Bearbeiten)." |
msgstr "Erlaubt Benutzern einen vorhanden Beitrag zu duplizieren (Kopieren und dann Bearbeiten)." |
| 27 |
|
|
| 28 |
#: clone.module:11 |
#: clone.module:11 |
| 29 |
msgid "The clone module allows users to make a copy of an existing node and then edit that copy. The authorship is set to the current user, the menu and url aliases are reset, and the words \"Clone of\" are inserted into the title to remind you that you are not editing the original node." |
msgid "The clone module allows users to make a copy of an existing node and then edit that copy. The authorship is set to the current user, the menu and url aliases are reset, and the words \"Clone of\" are inserted into the title to remind you that you are not editing the original node." |