/[drupal]/contributions/modules/nodewords/translations/nodewords.ja.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/modules/nodewords/translations/nodewords.ja.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download) (as text)
Fri Oct 23 10:44:44 2009 UTC (4 weeks, 5 days ago) by kiam
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-6--3
Changes since 1.1: +252 -0 lines
File MIME type: text/x-gettext
By KiamLaLuno: Synchronizing the files to HEAD.
1 # $Id: nodewords.ja.po,v 1.1.2.1 2009/09/24 21:07:14 hass Exp $
2 #
3 # Japanese translation of Drupal (general)
4 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
5 # Generated from files:
6 # nodewords.admin.inc,v 1.1.2.2 2008/02/15 14:20:57 robrechtj
7 # nodewords.module,v 1.57.2.6 2008/02/15 14:16:56 robrechtj
8 # nodewords.info,v 1.3.2.3 2008/01/22 09:31:37 robrechtj
9 # nodewords.install,v 1.10.2.3 2008/01/22 09:31:37 robrechtj
10 # abstract.inc,v 1.1.4.2 2008/01/22 09:14:20 robrechtj
11 # copyright.inc,v 1.1.4.2 2008/01/22 09:14:20 robrechtj
12 # description.inc,v 1.1.4.3 2008/01/22 09:31:38 robrechtj
13 # geourl.inc,v 1.1.4.2 2008/01/22 09:14:20 robrechtj
14 # keywords.inc,v 1.1.4.3 2008/01/24 20:49:32 robrechtj
15 # robots.inc,v 1.1.4.2 2008/01/22 09:14:20 robrechtj
16 #
17 msgid ""
18 msgstr ""
19 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
20 "POT-Creation-Date: 2008-11-13 10:31+0900\n"
21 "PO-Revision-Date: 2008-11-13 11:58+0900\n"
22 "Last-Translator: PineRay <matsudaterutaka@gmail.com>\n"
23 "Language-Team: Japanese <EMAIL@ADDRESS>\n"
24 "MIME-Version: 1.0\n"
25 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
26 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
28
29 #: nodewords.admin.inc:25
30 msgid "Global copyright"
31 msgstr "共通の copyright"
32
33 #: nodewords.admin.inc:29
34 msgid "Enter a short copyright statement (one line) that will be used on all pages unless specifically set."
35 msgstr "特に設定のないすべてのページで使用する著作権表示を簡潔に (1行) 入力してください。"
36
37 #: nodewords.admin.inc:34
38 msgid "Global GeoURL"
39 msgstr "共通の GeoURL"
40
41 #: nodewords.admin.inc:38
42 msgid "Enter a GeoURL (latitude, longitude) that will be used on all pages unless specifically set."
43 msgstr "特に設定のないすべてのページで使用するGeoURL (緯度、経度) を入力してください。"
44
45 #: nodewords.admin.inc:43
46 msgid "Global keywords"
47 msgstr "共通の keywords"
48
49 #: nodewords.admin.inc:47
50 msgid "Enter a comma separated list of global keywords. These global keywords will be added after the page-specific keywords on all pages."
51 msgstr "共通のキーワードリストをコンマで区切って入力してください。すべてのページでこれら共通のキーワードをページ固有のキーワードの後ろに追加します。"
52
53 #: nodewords.admin.inc:58
54 msgid "Auto-keywords vocabularies"
55 msgstr "自動キーワードのボキャブラリ"
56
57 #: nodewords.admin.inc:61
58 msgid "Select the vocabularies which contain terms you want to add to the keywords meta tag for nodes. The terms of these vocabularies are added before the global keywords but after the page-specific keywords."
59 msgstr "ノードのkeywordsメタタグに追加したいタームを含むボキャブラリを選択してください。これらのボキャブラリのタームは、共通のキーワードの前、ページ固有のキーワードの後に追加されます。"
60
61 #: nodewords.admin.inc:69
62 msgid "Use the teaser of the page if the meta description is not set."
63 msgstr "descriptionのメタタグが未設定の場合はページのティーザーを使用します。"
64
65 #: nodewords.admin.inc:75
66 msgid "Default robots meta tag"
67 msgstr "デフォルトの robots メタタグ"
68
69 #: nodewords.admin.inc:84
70 msgid "The ROBOTS meta tag offers a simple mechanism to indicate to web robots and crawlers wether the page should be indexed (INDEX or NOINDEX) and whether links on the page should be followed (FOLLOW or NOFOLLOW). Here you can enter the default robots meta tag to use for all pages. If unsure, select \"ALL=INDEX,FOLLOW\"."
71 msgstr "ROBOTSメタタグは、ページをインデックスに加えるかどうか (INDEXまたはNOINDEX) とリンク先のページを対象に含めるかどうか (FOLLOWまたはNOFOLLOW) をウェブロボットやクローラーに伝える単純な機能を提供します。ここでは、すべてのページで仕様するデフォルトのrobotsメタタグを入力することができます。良く分からなければ、「ALL=INDEX,FOLLOW」を選択してください。"
72
73 #: nodewords.admin.inc:89
74 msgid "Text length"
75 msgstr "文字列の長さ"
76
77 #: nodewords.admin.inc:93
78 msgid "The maximum number of characters the content of a meta tag can contain."
79 msgstr "メタタグの内容に含ませる最大文字数。"
80
81 #: nodewords.admin.inc:98
82 msgid "Tags to show on edit form"
83 msgstr "編集フォームに表示するタグ"
84
85 #: nodewords.admin.inc:102
86 msgid "Select the meta tags you want to be able to edit on the edit page of nodes, terms and vocabularies."
87 msgstr "ノードやターム、ボキャブラリの編集ページで編集することができるメタタグを選択してください。"
88
89 #: nodewords.admin.inc:106
90 msgid "Tags to output in html head"
91 msgstr "HTMLヘッダに出力するタグ"
92
93 #: nodewords.admin.inc:110
94 msgid "Select the meta tags you want to appear in the HEAD section of the HTML pages."
95 msgstr "HTMLページのHEADセクションに出力するメタタグを選択してください。"
96
97 #: nodewords.admin.inc:125
98 msgid "Advanced options"
99 msgstr "高度なオプション"
100
101 #: nodewords.admin.inc:130
102 msgid "Repeat meta tags for lists"
103 msgstr "一覧でメタタグを繰り返す"
104
105 #: nodewords.admin.inc:132
106 msgid "Some search engines punish sites that use the same meta tags on different pages. Uncheck this option if you want to suppress the repetition of the same meta tags on pages that use the pager - if unchecked, Drupal will only display the meta tags for the first page and not for subsequent pages. If unsure, select this option."
107 msgstr "異なるページで同じメタタグを使用しているサイトを罰する検索エンジンもあります。ページャーを使用している複数のページで同じメタタグの繰り返しを抑制したい場合はこのオプションのチェックを外します。チェックが無ければ、最初のページでのみメタタグを表示し、続くページでは表示しません。良く分からなければ、このオプションを選択してください。"
108
109 #: nodewords.admin.inc:137
110 msgid "Use front page meta tags"
111 msgstr "フロントページのメタタグを使用"
112
113 #: nodewords.admin.inc:139
114 msgid "Check this option if you want to use the <a href=\"!front-page-url\" title=\"Meta tags for front page\">meta tags for the front page</a> even if the <a href=\"@site-settings-url\" title=\"Site information\">default front page</a> specified is a view, panel or node - in this case, the meta tags specified for the view, panel or node will be ignored. If you want to use the meta tags of the view, panel or node instead, uncheck this option. If unsure, select this option and specify the meta tags you want on the <a href=\"!front-page-url\" title=\"Meta tags for front page\">meta tags for the front page</a>."
115 msgstr "<a href=\"@site-settings-url\" title=\"Site information\">デフォルトのフロントページ</a>がビューやパネル、ノードに設定されていても<a href=\"!front-page-url\" title=\"Meta tags for front page\">フロントページ用のメタタグ</a>を使用する場合は、このオプションにチェックを入れてください。この場合、ビューやパネル、ノードに設定されているメタタグは無視されます。ビューやパネル、ノードに設定されているメタタグを代わりに使用する場合はチェックを外します。良く分からなければ、このオプションを選択して、<a href=\"!front-page-url\" title=\"Meta tags for front page\">フロントページ用のメタタグ</a>を設定してください。"
116
117 #: nodewords.admin.inc:157
118 msgid "Currently no meta tags can be assigned to the front page because you have disabled all tags to show on the edit forms. <a href=\"!nodewords-settings-url\" title=\"meta tags settings\">Enable some meta tags to show on edit forms</a> first."
119 msgstr "すべてのタグを編集フォームに表示させないように設定しているため、現在はフロントページにメタタグを割り当てることができません。まずは<a href=\"!nodewords-settings-url\" title=\"meta tags settings\">編集フォームにメタタグを表示</a>させてください。"
120
121 #: nodewords.admin.inc:160
122 msgid "You can not assign meta tags for the front page here because you have disabled them at the <a href=\"!nodewords-settings-url\" title=\"Meta tags settings\">meta tags settings page</a>. Instead, the meta tags for the view, panel or node you have set as front page will be used."
123 msgstr "<a href=\"!nodewords-settings-url\" title=\"Meta tags settings\">メタタグの設定ページ</a>で無効にしているため、フロントページにメタタグを割り当てることができません。その代わり、ビューやパネル、ノードに設定したメタタグをフロントページに使用します。"
124
125 #: nodewords.admin.inc:165;174
126 msgid "Save"
127 msgstr "保存"
128
129 #: nodewords.admin.inc:176
130 msgid "The meta tags for the front page have been saved."
131 msgstr "フロントページ用のメタタグを保存しました。"
132
133 #: nodewords.module:16;28;473;51
134 #: nodewords.info:0
135 msgid "Meta tags"
136 msgstr "メタタグ"
137
138 #: nodewords.module:42
139 msgid "On this page you can enter the meta tags for the front page of your site."
140 msgstr "このページで、サイトのフロントページのメタタグを入力することができます。"
141
142 #: nodewords.module:126
143 msgid "Allow editing of meta tags"
144 msgstr "メタタグの編集を許可"
145
146 #: nodewords.module:128
147 msgid "Users with the <em>edit meta tags</em> permission will be able to edit the meta tags for this content type."
148 msgstr "<em>メタタグの編集</em>権限を持つユーザはこのコンテンツタイプのメタタグを編集できるようになります。"
149
150 #: nodewords.module:198
151 msgid "administer meta tags"
152 msgstr "メタタグの管理"
153
154 #: nodewords.module:198
155 msgid "edit meta tags"
156 msgstr "メタタグの編集"
157
158 #: nodewords.module:54
159 msgid "Configure HTML meta tags for all content."
160 msgstr "すべてのコンテンツのHTMLメタタグを設定します。"
161
162 #: nodewords.module:60
163 msgid "Settings"
164 msgstr "環境設定"
165
166 #: nodewords.module:67
167 msgid "Front page"
168 msgstr "フロントページ"
169
170 #: nodewords.module:0
171 msgid "nodewords"
172 msgstr "nodewords"
173
174 #: nodewords.install:31
175 msgid "Stores nodewords meta tag content."
176 msgstr "nodewordsのメタタグの内容を格納します。"
177
178 #: nodewords.install:37
179 msgid "Content type name (node, page, panel, view)."
180 msgstr "コンテンツタイプ名 (ノード、ページ、パネル、ビュー)"
181
182 #: nodewords.install:43
183 msgid "Unique content id within content type or blank for frontpage."
184 msgstr "コンテンツタイプ固有のコンテンツID。空欄の場合はフロントページとなります。"
185
186 #: nodewords.install:49
187 msgid "Meta tag name."
188 msgstr "メタタグの名前。"
189
190 #: nodewords.install:56
191 msgid "Content of meta tag value."
192 msgstr "メタタグの値。"
193
194 #: nodewords.info:0
195 msgid "Allows users to add meta tags, eg keywords or description."
196 msgstr "ユーザはkeywordsやdescriptionといったメタタグを追加できるようになります。"
197
198 #: metatags/abstract.inc:12
199 msgid "Abstract"
200 msgstr "要約"
201
202 #: metatags/abstract.inc:16
203 msgid "Enter a short abstract for this page. Typically it is one sentence."
204 msgstr "このページの要約を簡潔に入力してください。たいていは一文です。"
205
206 #: metatags/copyright.inc:19
207 msgid "Copyright"
208 msgstr "著作権"
209
210 #: metatags/copyright.inc:23
211 msgid "Enter a short copyright statement for this page."
212 msgstr "このページの著作権表示を簡潔に入力してください。"
213
214 #: metatags/description.inc:54
215 msgid "Description"
216 msgstr "説明"
217
218 #: metatags/description.inc:58
219 msgid "Enter a description for this page. Limit your description to about 20 words, with a maximum of %count characters. It should not contain any HTML tags or other formatting."
220 msgstr "このページの説明を入力してください。説明文の上限は約20語で、最大%count文字までです。HTMLタグやその他の形式を含ませることはできません。"
221
222 #: metatags/description.inc:58
223 msgid "When you leave this field empty, the teaser will be used as description."
224 msgstr "このフィールドを空欄にすると、ティーザーを説明として使用します。"
225
226 #: metatags/geourl.inc:19
227 msgid "GeoURL"
228 msgstr "GeoURL"
229
230 #: metatags/geourl.inc:23
231 msgid "Enter a GeoURL (latitude, longitude) for this page."
232 msgstr "このページのGeoURL (緯度、経度) を入力してください。"
233
234 #: metatags/keywords.inc:27
235 msgid "Keywords"
236 msgstr "キーワード"
237
238 #: metatags/keywords.inc:31
239 msgid "Enter a comma separated list of keywords for this page. Avoid duplication of words as this will lower your search engine ranking."
240 msgstr "このページのキーワードをコンマで区切って入力してください。検索順位を下落させないために、ワードの重複を避けてください。"
241
242 #: metatags/robots.inc:18
243 msgid "Use default setting"
244 msgstr "デフォルトの設定を仕様"
245
246 #: metatags/robots.inc:26
247 msgid "Robots meta tag"
248 msgstr "Robotsメタタグ"
249
250 #: metatags/robots.inc:30
251 msgid "The ROBOTS meta tag offers a simple mechanisme to indicate to web robots and crawlers wether the page should be indexed (INDEX or NOINDEX) and whether links on the page should be followed (FOLLOW or NOFOLLOW). The default setting is @default."
252 msgstr "ROBOTSメタタグは、ページをインデックスに加えるかどうか (INDEXまたはNOINDEX) とリンク先のページを対象に含めるかどうか (FOLLOWまたはNOFOLLOW) をウェブロボットやクローラーに伝える単純な機能を提供します。デフォルトの設定は @default です。"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2