/[drupal]/contributions/modules/og_vocab/translations/de.po
ViewVC logotype

Diff of /contributions/modules/og_vocab/translations/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph | View Patch Patch

revision 1.1.2.1, Sun Aug 10 03:14:29 2008 UTC revision 1.1.2.2, Thu Jan 1 13:57:03 2009 UTC
# Line 1  Line 1 
1  msgid ""  msgid ""
2  msgstr ""  msgstr ""
3  "Project-Id-Version: Drupal OG Vocabulary 6.x-1.x\n"  "Project-Id-Version: Drupal OG Vocabulary 6.x-1.x\n"
4  "POT-Creation-Date: 2008-08-09 17:02+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2008-12-31 13:23+0100\n"
5  "PO-Revision-Date: \n"  "PO-Revision-Date: \n"
6  "Last-Translator: Frank Tartler <frank.tartler@googlemail.com>\n"  "Last-Translator: Frank Tartler <frank.tartler@googlemail.com>\n"
7  "Language-Team: Frank Tartler <frank.tartler@googlemail.com>\n"  "Language-Team: Frank Tartler <frank.tartler@googlemail.com>\n"
# Line 13  msgstr "" Line 13  msgstr ""
13  "X-Poedit-Country: GERMANY\n"  "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
14  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15    
16  #: og_vocab.module:39  #: og_vocab.admin.inc:19
17    msgid "add vocabulary"
18    msgstr "Vokabular hinzufügen"
19    
20    #: og_vocab.admin.inc:34
21    msgid "edit vocabulary"
22    msgstr "Vokabular bearbeiten"
23    
24    #: og_vocab.admin.inc:36
25    msgid "list terms"
26    msgstr "Begriffe auflisten"
27    
28    #: og_vocab.admin.inc:38
29    msgid "add terms"
30    msgstr "Begriffe hinzufügen"
31    
32    #: og_vocab.admin.inc:43
33    msgid "No categories"
34    msgstr "Keine Kategorien"
35    
36    #: og_vocab.admin.inc:45
37    msgid "Name"
38    msgstr "Name"
39    
40    #: og_vocab.admin.inc:45
41    msgid "Type"
42    msgstr "Typ"
43    
44    #: og_vocab.pathauto.inc:13;17;24
45    msgid "[ogname]"
46    msgstr "[ogname]"
47    
48    #: og_vocab.pathauto.inc:13
49    msgid "The name of the organic group this category belongs to."
50    msgstr "Der Name der organischen Gruppe, zu der diese Kategorie gehört."
51    
52    #: og_vocab.rules.inc:14
53    msgid "Assign vocabulary to group"
54    msgstr "Vokabular einer Gruppe zuweisen"
55    
56    #: og_vocab.rules.inc:18;42
57    #: og_vocab.module:276
58    msgid "Group"
59    msgstr "Gruppe"
60    
61    #: og_vocab.rules.inc:22
62    msgid "Taxonomy vocabulary that will be assigned to group"
63    msgstr "Taxonomie-Vokabular, das einer Gruppe zugewiesen wird"
64    
65    #: og_vocab.rules.inc:28
66    msgid "Remove vocabulary from group"
67    msgstr "Vokabular von der Gruppe entfernen"
68    
69    #: og_vocab.rules.inc:32
70    msgid "Taxonomy vocabulary that will removed from group"
71    msgstr "Taxonomie-Vokabular, das von der Gruppe entfernt wird"
72    
73    #: og_vocab.rules.inc:38
74    msgid "Remove all vocabulary from group"
75    msgstr "Alle Vokabulare von der Gruppe entfernen"
76    
77    #: og_vocab.services.inc:24
78    msgid "A node ID of a group node."
79    msgstr ""
80    
81    #: og_vocab.services.inc:28
82    msgid "Returns the vocabularies associated with a group."
83    msgstr "Gibt die mit einer Gruppe verknüpften Vokabulare zurück."
84    
85    #: og_vocab.services.inc:40
86    msgid "Vocabulary ID."
87    msgstr "Vokabular-ID."
88    
89    #: og_vocab.services.inc:44
90    msgid "Returns the group ID associated with a vocabulary ID."
91    msgstr "Gibt die mit einer Vokabular ID verküpfte Gruppen-ID zurück."
92    
93    #: og_vocab.module:16
94  msgid "Add or edit vocabularies that pertain only to this group. Each vocabulary will be shown on the post authoring form. Use categories to organize content within your group."  msgid "Add or edit vocabularies that pertain only to this group. Each vocabulary will be shown on the post authoring form. Use categories to organize content within your group."
95  msgstr "Vokabulare hinzufügen oder bearbeiten, die nur für diese Gruppe gelten. Jedes Vokabular wird im Formular für das Erstellen von Beiträgen gezeigt. Kategorien können verwendet werden, um den Inhalt eigener Gruppen zu organisieren."  msgstr "Vokabulare hinzufügen oder bearbeiten, die nur für diese Gruppe gelten. Jedes Vokabular wird im Formular für das Erstellen von Beiträgen gezeigt. Kategorien können verwendet werden, um den Inhalt eigener Gruppen zu organisieren."
96    
97  #: og_vocab.module:50  #: og_vocab.module:26
98  msgid "Categories"  msgid "Taxonomy"
99  msgstr "Kategorien"  msgstr "Taxonomie"
100    
101  #: og_vocab.module:61  #: og_vocab.module:38
102  msgid "Create vocabulary"  msgid "Create vocabulary"
103  msgstr "Vokabular hinzufügen"  msgstr "Vokabular hinzufügen"
104    
105  #: og_vocab.module:73  #: og_vocab.module:50
106  msgid "Edit vocabulary"  msgid "Edit vocabulary"
107  msgstr "Vokabular bearbeiten"  msgstr "Vokabular bearbeiten"
108    
109  #: og_vocab.module:85  #: og_vocab.module:62
110  msgid "List Terms"  msgid "List Terms"
111  msgstr "Begriffe auflisten"  msgstr "Begriffe auflisten"
112    
113  #: og_vocab.module:98  #: og_vocab.module:76
114  msgid "List"  msgid "List"
115  msgstr "Liste"  msgstr "Liste"
116    
117  #: og_vocab.module:105  #: og_vocab.module:83
118  msgid "Add term"  msgid "Add term"
119  msgstr "Begriff hinzufügen"  msgstr "Begriff hinzufügen"
120    
121  #: og_vocab.module:134;161  #: og_vocab.module:95
122  msgid "Group categories"  msgid "Edit term"
123  msgstr "Gruppen-Kategorien"  msgstr "Begriff bearbeiten"
124    
125  #: og_vocab.module:293  #: og_vocab.module:266
126  msgid "add vocabulary"  msgid "Organic groups vocabulary"
127  msgstr "Vokabular hinzufügen"  msgstr "Vokabular für organische Gruppen"
128    
129  #: og_vocab.module:305  #: og_vocab.module:267
130  msgid "edit vocabulary"  msgid "A vocabulary can be associated with a certain group."
131  msgstr "Vokabular bearbeiten"  msgstr "Ein Vokabular kann mit einer bestimmten Gruppe verknüpft werden."
132    
133  #: og_vocab.module:306  #: og_vocab.module:277
134  msgid "list terms"  msgid "Select the group this vocabulary should be associated with. No association means this vocabulary can be used for <em>all</em> groups."
135  msgstr "Begriffe auflisten"  msgstr "Es muss die Gruppe ausgewählt werden, mit der dieses Vokabular verknüpft werden soll. Keine Verknüpfung bedeutet, dass dieses Vokabular für <em>alle</em> Gruppen verwendet werden kann."
136    
137  #: og_vocab.module:307  #: og_vocab.module:278
138  msgid "add terms"  msgid "- None -"
139  msgstr "Begriffe hinzufügen"  msgstr "- Keine -"
140    
141  #: og_vocab.module:311  #: og_vocab.module:344
142  msgid "No categories"  msgid "<a href=\"!edit\">edit</a>"
143  msgstr "Keine Kategorien"  msgstr "<a href=\"!edit\">bearbeiten</a>"
144    
145  #: og_vocab.module:313  #: og_vocab.module:514
146  msgid "Name"  msgid "<a href=\"!cancel\">Cancel</a>"
147  msgstr "Name"  msgstr "<a href=\"!cancel\">Abbrechen</a>"
148    
149  #: og_vocab.module:313  #: og_vocab.module:528;556
150  msgid "Type"  msgid "Group categories"
151  msgstr "Typ"  msgstr "Gruppen-Kategorien"
152    
153  #: og_vocab.module:366;370;377  #: og_vocab.module:112
154  msgid "[ogname]"  msgid "administer own group vocabulary"
155  msgstr "[ogname]"  msgstr "Eigenes Gruppen-Vokabular verwalten"
156    
157    #: og_vocab.module:113
158    msgid "add own group vocabulary"
159    msgstr "Eigenes Gruppen-Vokabular hinzufügen"
160    
161    #: og_vocab.module:114
162    msgid "edit own group vocabulary"
163    msgstr "Eigenes Gruppen-Vokabular bearbeiten"
164    
165    #: og_vocab.module:115
166    msgid "edit own group term"
167    msgstr "Eigenen Gruppen-Begriff bearbeiten"
168    
169  #: og_vocab.module:366  #: og_vocab.module:117
170  msgid "The name of the organic group this category belongs to."  msgid "services"
171  msgstr "Der Name der organischen Gruppe, zu der diese Kategorie gehört."  msgstr ""
172    
173    #: og_vocab.module:118
174    msgid "access og_vocab service"
175    msgstr ""
176    
177  #: og_vocab.module:0  #: og_vocab.module:0
178  msgid "og_vocab"  msgid "og_vocab"
179  msgstr "og_vocab"  msgstr "og_vocab"
180    
181  #: og_vocab.install:26  #: og_vocab.install:32
182  msgid "relate group nodes to vocabularies"  msgid "relate group nodes to vocabularies"
183  msgstr "Gruppen zu Vokabularen zuordnen"  msgstr "Gruppen zu Vokabularen zuordnen"
184    
185  #: og_vocab.install:29  #: og_vocab.install:35
186  msgid "Node ID we are associated with"  msgid "Node ID we are associated with"
187  msgstr "Node-ID, mit der wir verbunden sind"  msgstr "Node-ID, mit der wir verbunden sind"
188    
189  #: og_vocab.install:35  #: og_vocab.install:41
190  msgid "Vocabulary ID"  msgid "Vocabulary ID"
191  msgstr "Vokabular-ID"  msgstr "Vokabular-ID"
192    
193  #: og_vocab.info:0  #: og_vocab.info:0
194  msgid "Organic groups vocabularies"  msgid "Organic groups vocabularies"
195  msgstr "Vokabulare für organische Gruppen"  msgstr "Vokabulare für organische Gruppen"
196    
197  #: og_vocab.info:0  #: og_vocab.info:0
198  msgid "Enable groups to maintain their own vocabularies."  msgid "Enable groups to maintain their own vocabularies."
199  msgstr "Gruppen ermöglichen, ihre eigenen Vokabulare zu pflegen."  msgstr "Gruppen ermöglichen, ihre eigenen Vokabulare zu pflegen."
200    
201  #: og_vocab.info:0  #: og_vocab.info:0
202  msgid "Organic groups"  msgid "Organic groups"
203  msgstr "Organische Gruppen"  msgstr "Organische Gruppen"
204    
205    #~ msgid "Categories"
206    #~ msgstr "Kategorien"

Legend:
Removed from v.1.1.2.1  
changed lines
  Added in v.1.1.2.2

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2