| 1 |
|
# Hungarian translation of page_title (6.x-2.2) |
| 2 |
|
# Copyright (c) 2009 by the Hungarian translation team |
| 3 |
|
# Generated from files: |
| 4 |
|
# page_title.admin.inc,v 1.1.2.7 2009/06/11 10:26:49 njt1982 |
| 5 |
|
# page_title.module,v 1.18.2.15 2009/06/17 15:03:07 njt1982 |
| 6 |
|
# page_title/page_title-admin-settings-form.tpl.php: n/a |
| 7 |
|
# page_title.info,v 1.5 2008/05/02 16:29:11 njt1982 |
| 8 |
|
# |
| 9 |
|
msgid "" |
| 10 |
|
msgstr "" |
| 11 |
|
"Project-Id-Version: page_title (6.x-2.2)\n" |
| 12 |
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-12 22:47+0200\n" |
| 13 |
|
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 22:23+0200\n" |
| 14 |
|
"Language-Team: Hungarian\n" |
| 15 |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 |
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 17 |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" |
| 19 |
|
|
| 20 |
|
#: page_title.admin.inc:46 |
| 21 |
|
msgid "Default" |
| 22 |
|
msgstr "Alapértelmezés" |
| 23 |
|
|
| 24 |
|
#: page_title.admin.inc:40,116 |
| 25 |
|
msgid "User" |
| 26 |
|
msgstr "Felhasználó" |
| 27 |
|
|
| 28 |
|
#: page_title.admin.inc:83 |
| 29 |
|
msgid "Node" |
| 30 |
|
msgstr "Tartalom" |
| 31 |
|
|
| 32 |
|
#: page_title.module:135,150,164 |
| 33 |
|
msgid "Page title" |
| 34 |
|
msgstr "Oldal címe" |
| 35 |
|
|
| 36 |
|
#: page_title.admin.inc:104 |
| 37 |
|
msgid "Taxonomy" |
| 38 |
|
msgstr "Taxonómia" |
| 39 |
|
|
| 40 |
|
#: page_title-admin-settings-form.tpl.php:22 |
| 41 |
|
msgid "Page Type" |
| 42 |
|
msgstr "Oldaltípus" |
| 43 |
|
|
| 44 |
|
#: page_title-admin-settings-form.tpl.php:22 |
| 45 |
|
msgid "Token Scope" |
| 46 |
|
msgstr "Vezérjel hatóköre" |
| 47 |
|
|
| 48 |
|
#: page_title-admin-settings-form.tpl.php:22 |
| 49 |
|
msgid "Pattern" |
| 50 |
|
msgstr "Minta" |
| 51 |
|
|
| 52 |
|
#: page_title-admin-settings-form.tpl.php:22 |
| 53 |
|
msgid "Show Field" |
| 54 |
|
msgstr "Mező mutatása" |
| 55 |
|
|
| 56 |
|
#: page_title.admin.inc:31 |
| 57 |
|
msgid "Page Title Patterns" |
| 58 |
|
msgstr "Oldalcím minták" |
| 59 |
|
|
| 60 |
|
#: page_title.admin.inc:38,39 |
| 61 |
|
msgid "Global Only" |
| 62 |
|
msgstr "Csak globális" |
| 63 |
|
|
| 64 |
|
#: page_title.admin.inc:51 |
| 65 |
|
msgid "Frontpage" |
| 66 |
|
msgstr "Címoldal" |
| 67 |
|
|
| 68 |
|
#: page_title.admin.inc:55 |
| 69 |
|
msgid "User Profile" |
| 70 |
|
msgstr "Felhasználói profil" |
| 71 |
|
|
| 72 |
|
#: page_title.admin.inc:75 |
| 73 |
|
msgid "Content Type - %type" |
| 74 |
|
msgstr "Tartalomtípus - %type" |
| 75 |
|
|
| 76 |
|
#: page_title.admin.inc:96 |
| 77 |
|
msgid "Vocabulary - %vocab_name" |
| 78 |
|
msgstr "Szótár - %vocab_name" |
| 79 |
|
|
| 80 |
|
#: page_title.admin.inc:112 |
| 81 |
|
msgid "Blog Homepage" |
| 82 |
|
msgstr "Blog címoldal" |
| 83 |
|
|
| 84 |
|
#: page_title.admin.inc:122 |
| 85 |
|
msgid "Pattern for pages that contain a pager" |
| 86 |
|
msgstr "Minta a lapozót tartalmazó oldalakhoz" |
| 87 |
|
|
| 88 |
|
#: page_title.admin.inc:124 |
| 89 |
|
msgid "" |
| 90 |
|
"This pattern will be appended to a page title for any given page with " |
| 91 |
|
"a pager on it" |
| 92 |
|
msgstr "" |
| 93 |
|
"Ez a minta az oldal címéhez lesz hozzáfűzve bármely oldalon, " |
| 94 |
|
"amelyiken lapozó található" |
| 95 |
|
|
| 96 |
|
#: page_title.admin.inc:130 |
| 97 |
|
msgid "Available Tokens List" |
| 98 |
|
msgstr "Elérhető vezérjelek listája" |
| 99 |
|
|
| 100 |
|
#: page_title.module:22 |
| 101 |
|
msgid "" |
| 102 |
|
"Page Title provides control over the <title> element on a page " |
| 103 |
|
"using token patterns and an optional textfield to override the title " |
| 104 |
|
"of the item (be it a node, term, user or other). The Token Scope " |
| 105 |
|
"column lets you know which tokens are available for this field (Global " |
| 106 |
|
"is always available). Please click on the <strong><em>more " |
| 107 |
|
"help…</em></strong> link below if you need further assistance." |
| 108 |
|
msgstr "" |
| 109 |
|
"A <em>Page Title</em> modul teljes vezérlést biztosít az oldal " |
| 110 |
|
"<title> eleme felett vezérjelek és minták segítségével. " |
| 111 |
|
"Opcionális szövegmezőben megadható a cím, amely felülbírálja " |
| 112 |
|
"az adott elem címét (legyen az tartalom, kifejezés, felhasználó, " |
| 113 |
|
"vagy egyéb.). A vezérjel hatóköre oszlop megadja, hogy mely " |
| 114 |
|
"vezérlőjel használható az adott elemhez (A globális mindig " |
| 115 |
|
"használható). További segítség elérhető az alábbi, " |
| 116 |
|
"<strong><em>további segítség…</em></strong> hivatkozásra " |
| 117 |
|
"kattitva." |
| 118 |
|
|
| 119 |
|
#: page_title.module:25 |
| 120 |
|
msgid "Drupal's default page title follows one of two patterns:" |
| 121 |
|
msgstr "" |
| 122 |
|
"A Drupal alapértelmezés szerint az alábbi két minta valamelyikét " |
| 123 |
|
"használja az oldal címeként:" |
| 124 |
|
|
| 125 |
|
#: page_title.module:27 |
| 126 |
|
msgid "" |
| 127 |
|
"<strong>Default Page</strong>: <samp><em>page title</em> | <em>site " |
| 128 |
|
"name</em></samp>" |
| 129 |
|
msgstr "" |
| 130 |
|
"<strong>Alapértelmezett oldal</strong>: <samp><em>oldalcím</em> | " |
| 131 |
|
"<em>honlapnév</em></samp>" |
| 132 |
|
|
| 133 |
|
#: page_title.module:28 |
| 134 |
|
msgid "" |
| 135 |
|
"<strong>Default Frontpage</strong>: <samp><em>site name</em> | " |
| 136 |
|
"<em>site slogan</em></samp>" |
| 137 |
|
msgstr "" |
| 138 |
|
"<strong>Alapértelmezett címoldal</strong>: <samp><em>honlapnév</em> " |
| 139 |
|
"| <em>honlap szlogen</em></samp>" |
| 140 |
|
|
| 141 |
|
#: page_title.module:31 |
| 142 |
|
msgid "" |
| 143 |
|
"The <strong>Page Title</strong> module lets you change these defaults " |
| 144 |
|
"in two ways. First, you can adjust the patterns below using the " |
| 145 |
|
"placeholders given. This will change the way the default page titles " |
| 146 |
|
"are created. Second, on enabled forms (curently node, term & user " |
| 147 |
|
"editing forms) you have the option of specifying a title that is " |
| 148 |
|
"different to the title of the item. This field only appears if the " |
| 149 |
|
"<em>Show Field</em> box is checked for the item. If a value is " |
| 150 |
|
"provided it will be used to generate the <samp>[page-title]</samp> " |
| 151 |
|
"placeholder however if it is left blank the <samp>[page-title]</samp> " |
| 152 |
|
"token will inherit the item's own title." |
| 153 |
|
msgstr "" |
| 154 |
|
"A <strong>Page Title</strong> modul segítségével kétféle módon " |
| 155 |
|
"lehet lecserélni az alapértelmezett címeket. Először a megadott " |
| 156 |
|
"helykitöltőkbe beállítható egy minta, amely alapján elkészül " |
| 157 |
|
"az oldal alapértelmezés szerinti címe. Másodszor, az " |
| 158 |
|
"engedélyezett űrlapokon (jelenleg tartalom, kifejezés és " |
| 159 |
|
"felhasználói profil űrlapok) beállítható az a cím, ami " |
| 160 |
|
"különbözik az elem címétől. Ez a mező csak akkor látható, ha " |
| 161 |
|
"a <em>Mező mutatása</em> kapcsolóval engedélyezve lett. Ha a mező " |
| 162 |
|
"kapott értéket akkor az a <samp>[page-title]</samp> helykitöltőbe " |
| 163 |
|
"kerül. Ha üresen maradt, akkor a <samp>[page-title]</samp> vezérjel " |
| 164 |
|
"az elem címét használja." |
| 165 |
|
|
| 166 |
|
#: page_title.module:32 |
| 167 |
|
msgid "" |
| 168 |
|
"The <samp>[page-title]</samp> token will default to the value returned " |
| 169 |
|
"from <samp>drupal_get_title</samp> if there is no value specified or " |
| 170 |
|
"no available page title field." |
| 171 |
|
msgstr "" |
| 172 |
|
"A <samp>[page-title]</samp> vezérjel alapértelmezett tartalmát a " |
| 173 |
|
"<samp>drupal_get_title</samp> állítja be, ha nincs megadott érték, " |
| 174 |
|
"vagy nincs oldalcím mező." |
| 175 |
|
|
| 176 |
|
#: page_title.module:33 |
| 177 |
|
msgid "" |
| 178 |
|
"Certain types of page title pattern have access to special tokens " |
| 179 |
|
"which others do not, depending on their <em>scope</em>. All patterns " |
| 180 |
|
"have access to the <strong>Global</strong> scope. Content type " |
| 181 |
|
"patterns have access to the <strong>Node</strong> tokens, vocabulary " |
| 182 |
|
"patterns have access to the <strong>Taxonomy</strong> tokens and " |
| 183 |
|
"finally the user patterns have access to the <strong>User</strong> " |
| 184 |
|
"tokens." |
| 185 |
|
msgstr "" |
| 186 |
|
"A <em>láthatósági tartománytól</em> függ, hogy bizonyos " |
| 187 |
|
"oldalcím mintákban használható-e egy speciális vezérjel, vagy " |
| 188 |
|
"sem. Minden minta elérhető a <strong>Globális</strong> " |
| 189 |
|
"láthatósági tartományban. A tartalomtípus minták elérhetők a " |
| 190 |
|
"<strong>Tartalom</strong> vezérjelekben, a szótár minták " |
| 191 |
|
"elérhetők a <strong>Taxonómia</strong> vezérjelekben, és végül " |
| 192 |
|
"a felhasználói minták elérhetők a <strong>Felhasználó</strong> " |
| 193 |
|
"vezérjelekben." |
| 194 |
|
|
| 195 |
|
#: page_title.module:136,151,165 |
| 196 |
|
msgid "" |
| 197 |
|
"Optionally specify a different title to appear in the <title> " |
| 198 |
|
"tag of the page." |
| 199 |
|
msgstr "" |
| 200 |
|
"Megadható egy másik cím, mely megjelenik az oldal <title> " |
| 201 |
|
"mezőjében." |
| 202 |
|
|
| 203 |
|
#: page_title.module:176 |
| 204 |
|
msgid "Page Title Settings" |
| 205 |
|
msgstr "Oldalcím beállítások" |
| 206 |
|
|
| 207 |
|
#: page_title.module:184 |
| 208 |
|
msgid "Page Title Field" |
| 209 |
|
msgstr "Oldalcím mező" |
| 210 |
|
|
| 211 |
|
#: page_title.module:185 |
| 212 |
|
msgid "" |
| 213 |
|
"If checked, the <em>Page Title</em> field will appear on the node edit " |
| 214 |
|
"form for those who have permission to set the title." |
| 215 |
|
msgstr "" |
| 216 |
|
"Ha ez be van kapcsolva, akkor az <em>Oldalcím</em> mező megjelenik a " |
| 217 |
|
"tartalom szerkesztése formon azoknak a felhasználoknak, akik " |
| 218 |
|
"rendelkeznek az oldalcím beállítása jogosultsággal." |
| 219 |
|
|
| 220 |
|
#: page_title.module:187 |
| 221 |
|
msgid "Show field" |
| 222 |
|
msgstr "Mező mutatása" |
| 223 |
|
|
| 224 |
|
#: page_title.module:194 |
| 225 |
|
msgid "Page Title Pattern" |
| 226 |
|
msgstr "Oldalcím minta" |
| 227 |
|
|
| 228 |
|
#: page_title.module:196 |
| 229 |
|
msgid "" |
| 230 |
|
"Enter the <em>Page Title</em> pattern you want to use for this node " |
| 231 |
|
"type. For more information, please use the !link settings page" |
| 232 |
|
msgstr "" |
| 233 |
|
"Meg kell adni azt az <em>Oldalcím</em> mintát, amely ebben a " |
| 234 |
|
"tartalomtípusban használva lesz. További információ a !link " |
| 235 |
|
"beállítások oldalon." |
| 236 |
|
|
| 237 |
|
#: page_title.module:484 |
| 238 |
|
msgid "The page title." |
| 239 |
|
msgstr "Az oldal címe." |
| 240 |
|
|
| 241 |
|
#: page_title.module:509; page_title.info:0 |
| 242 |
|
msgid "Page Title" |
| 243 |
|
msgstr "Oldalcím" |
| 244 |
|
|
| 245 |
|
#: page_title.module:510 |
| 246 |
|
msgid "Page Title form." |
| 247 |
|
msgstr "Oldalcím űrlap." |
| 248 |
|
|
| 249 |
|
#: page_title.module:44 |
| 250 |
|
msgid "set page title" |
| 251 |
|
msgstr "oldalcím beállítása" |
| 252 |
|
|
| 253 |
|
#: page_title.module:44 |
| 254 |
|
msgid "administer page titles" |
| 255 |
|
msgstr "oldalcímek adminisztrációja" |
| 256 |
|
|
| 257 |
|
#: page_title.module:55 |
| 258 |
|
msgid "Page titles" |
| 259 |
|
msgstr "Oldalcímek" |
| 260 |
|
|
| 261 |
|
#: page_title.module:56 |
| 262 |
|
msgid "Enhanced control over the page titles (in the <head> tag)." |
| 263 |
|
msgstr "" |
| 264 |
|
"Részletesebb vezérlés az oldalcímek felett (a <head> " |
| 265 |
|
"elemben)." |
| 266 |
|
|
| 267 |
|
#: page_title.info:0 |
| 268 |
|
msgid "Enhanced control over the page title (in the <head> tag)." |
| 269 |
|
msgstr "Részletesebb vezérlés az oldalcím felett (a <head> elemben)." |
| 270 |
|
|