/[drupal]/contributions/modules/rules/rules_forms/translations/ja.po
ViewVC logotype

Diff of /contributions/modules/rules/rules_forms/translations/ja.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph | View Patch Patch

revision 1.1, Fri Oct 9 07:47:00 2009 UTC revision 1.1.2.1, Fri Oct 9 07:47:00 2009 UTC
# Line 0  Line 1 
1    # $Id$
2    #
3    # Japanese translation of Drupal (general)
4    # Copyright PineRay <matsudaterutaka@gmail.com>
5    # Generated from files:
6    #  rules_forms.admin.inc,v 1.1.2.2 2009/08/14 09:52:51 klausi
7    #  rules_forms.rules.inc,v 1.1.2.7 2009/09/01 20:32:56 klausi
8    #  rules_forms.rules_forms.inc,v 1.1.2.3 2009/08/14 09:52:51 klausi
9    #  rules_forms.module,v 1.1.2.5 2009/09/01 20:32:56 klausi
10    #  rules_forms.info,v 1.1.2.1 2009/07/30 18:53:40 fago
11    #
12    msgid ""
13    msgstr ""
14    "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
15    "POT-Creation-Date: 2009-09-19 19:21+0900\n"
16    "PO-Revision-Date: 2009-10-09 15:51+0900\n"
17    "Last-Translator: PineRay <matsudaterutaka@gmail.com>\n"
18    "Language-Team: Japanese <EMAIL@ADDRESS>\n"
19    "MIME-Version: 1.0\n"
20    "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
21    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
23    
24    #: rules_forms.admin.inc:17
25    msgid "Enable event activation messages on forms"
26    msgstr "フォームのイベントを有効にする際のメッセージを有効化"
27    
28    #: rules_forms.admin.inc:19
29    msgid "If checked, there will be a message on each form containing a link to activate events for the form. Only visible for your currently logged in user account."
30    msgstr "チェックがあれば、イベントを有効にするためのリンクが含まれたメッセージを各フォームに表示します。あなたが現在ログイン中のユーザーアカウントにだけ表示されます。"
31    
32    #: rules_forms.admin.inc:23
33    msgid "Display form element IDs"
34    msgstr "フォームのエレメントIDを表示"
35    
36    #: rules_forms.admin.inc:25
37    msgid "If checked, the identifier of every single form element will be displayed on event-activated forms. Only visible for your currently logged in user account."
38    msgstr "チェックがあれば、各フォームエレメントの識別子をイベントが有効となっているフォームに表示します。あなたが現在ログイン中のユーザーアカウントにだけ表示されます。"
39    
40    #: rules_forms.admin.inc:29
41    msgid "Save settings"
42    msgstr "設定の保存"
43    
44    #: rules_forms.admin.inc:36
45    msgid "Forms where events are activated"
46    msgstr "イベントが有効なフォーム"
47    
48    #: rules_forms.admin.inc:38
49    msgid "Forms that currently invoke events. Select forms to deactivate events on them."
50    msgstr "現在、イベントが有効になっているフォームの一覧です。イベントを無効にするフォームを選択してください。"
51    
52    #: rules_forms.admin.inc:42
53    msgid "Deactivate events"
54    msgstr "イベントを無効化"
55    
56    #: rules_forms.admin.inc:58
57    msgid "The settings have been saved."
58    msgstr "設定を保存しました"
59    
60    #: rules_forms.admin.inc:71
61    msgid "The event settings have been saved."
62    msgstr "イベントの設定を保存しました。"
63    
64    #: rules_forms.admin.inc:80
65    msgid "Events for %form_id have already been activated."
66    msgstr "%form_id のイベントはすでに有効となっています。"
67    
68    #: rules_forms.admin.inc:93
69    msgid "Custom form label"
70    msgstr "カスタムフォームラベル"
71    
72    #: rules_forms.admin.inc:96
73    msgid "Enter a custom label to better recognize the form in the administration user interface."
74    msgstr "管理インターフェースでフォームを見分けやすくするために、カスタムラベルを入力してください。"
75    
76    #: rules_forms.admin.inc:104
77    msgid "Are you sure you want to activate events for %form?"
78    msgstr "%form のイベントを本当に有効にしますか?"
79    
80    #: rules_forms.admin.inc:105
81    msgid "Once the activation is confirmed, events on this form can be used to trigger rules."
82    msgstr "有効になれば、このフォームのイベントをトリガーのルールで使用することができます。"
83    
84    #: rules_forms.admin.inc:106
85    msgid "Activate"
86    msgstr "有効化"
87    
88    #: rules_forms.admin.inc:106
89    msgid "Cancel"
90    msgstr "キャンセル"
91    
92    #: rules_forms.admin.inc:116
93    msgid "%form has been activated."
94    msgstr "%form が有効となりました。"
95    
96    #: rules_forms.rules.inc:21
97    msgid "@form is being built"
98    msgstr "@form がビルド中"
99    
100    #: rules_forms.rules.inc:26
101    msgid "@form is submitted"
102    msgstr "@form が送信された"
103    
104    #: rules_forms.rules.inc:31
105    msgid "@form is being validated"
106    msgstr "@form がバリデート中"
107    
108    #: rules_forms.rules.inc:44;58;69;81;93;110;132;149;368
109    msgid "Form"
110    msgstr "フォーム"
111    
112    #: rules_forms.rules.inc:45;369
113    msgid "Form state"
114    msgstr "フォームステート"
115    
116    #: rules_forms.rules.inc:46
117    msgid "Form ID"
118    msgstr "フォームID"
119    
120    #: rules_forms.rules.inc:56
121    msgid "Set the redirect target of the form"
122    msgstr "フォームのリダイレクト先を設定"
123    
124    #: rules_forms.rules.inc:59
125    msgid "Path"
126    msgstr "パス"
127    
128    #: rules_forms.rules.inc:60
129    msgid "Query"
130    msgstr "クエリ"
131    
132    #: rules_forms.rules.inc:61
133    msgid "Fragment"
134    msgstr "フラグ"
135    
136    #: rules_forms.rules.inc:64
137    msgid "Enter a Drupal path, path alias, or external URL to redirect to. Enter (optional) queries after \"?\" and (optional) anchor after \"#\"."
138    msgstr "リダイレクト先のDrupalパスまたはパスエイリアス、もしくは外部のURLを入力します。「?」の後にクエリを入力したり、「#」の後にアンカーを入力することもできます。"
139    
140    #: rules_forms.rules.inc:67
141    msgid "Hide an element of the form"
142    msgstr "フォームエレメントを非表示"
143    
144    #: rules_forms.rules.inc:72;84;96;113;135;152;372
145    msgid "Form element ID"
146    msgstr "フォームエレメントID"
147    
148    #: rules_forms.rules.inc:73
149    msgid "The element that should not appear."
150    msgstr "非表示にするエレメント。"
151    
152    #: rules_forms.rules.inc:79
153    msgid "Disable an element of the form"
154    msgstr "フォームエレメントを無効化"
155    
156    #: rules_forms.rules.inc:85
157    msgid "The element that should be disabled."
158    msgstr "無効化するエレメント。"
159    
160    #: rules_forms.rules.inc:91
161    msgid "Adjust weight of an element in the form"
162    msgstr "フォームエレメントのウェイトを調整"
163    
164    #: rules_forms.rules.inc:97
165    msgid "The element that should be adjusted."
166    msgstr "調整するエレメント。"
167    
168    #: rules_forms.rules.inc:101
169    msgid "Element weight"
170    msgstr "エレメントのウェイト"
171    
172    #: rules_forms.rules.inc:102
173    msgid "Low numbers make the element bubble up, high numbers sink it down."
174    msgstr "数字が低いほど上位に表示され、数字が高いほど下位に表示されます。"
175    
176    #: rules_forms.rules.inc:108
177    msgid "Insert HTML prefix/suffix code"
178    msgstr "前後にHTMLを挿入"
179    
180    #: rules_forms.rules.inc:114;373
181    msgid "ID of the form element to be targeted."
182    msgstr "対象のフォームエレメントID。"
183    
184    #: rules_forms.rules.inc:118
185    msgid "Prefixed HTML"
186    msgstr "前に記述するHTML"
187    
188    #: rules_forms.rules.inc:119
189    msgid "HTML inserted before."
190    msgstr "フォームの前に挿入するHTML。"
191    
192    #: rules_forms.rules.inc:123
193    msgid "Suffixed HTML"
194    msgstr "後に記述するHTML"
195    
196    #: rules_forms.rules.inc:124
197    msgid "HTML inserted after."
198    msgstr "フォームの後に挿入するHTML。"
199    
200    #: rules_forms.rules.inc:130
201    #: rules_forms.rules_forms.inc:146
202    msgid "Set a form error"
203    msgstr "フォームエラーを設定"
204    
205    #: rules_forms.rules.inc:136
206    msgid "The element that should be marked."
207    msgstr "マークを付けるエレメント。"
208    
209    #: rules_forms.rules.inc:140
210    msgid "Message"
211    msgstr "メッセージ"
212    
213    #: rules_forms.rules.inc:141
214    msgid "The message that should be displayed to the user."
215    msgstr "ユーザーに表示するメッセージ。"
216    
217    #: rules_forms.rules.inc:147
218    msgid "Set the default value of a form element"
219    msgstr "フォームエレメントのデフォルト値を設定"
220    
221    #: rules_forms.rules.inc:153
222    msgid "The element that should be targeted."
223    msgstr "対象のエレメント。"
224    
225    #: rules_forms.rules.inc:157
226    msgid "Default value"
227    msgstr "デフォルトの値"
228    
229    #: rules_forms.rules.inc:158
230    msgid "The value(s) that will be displayed as default. If the form element allows multiple values, enter one value per line."
231    msgstr "デフォルトとして表示する値。フォームエレメントが複数の値を持つことができる場合は、1行につきひとつの値を入力します。"
232    
233    #: rules_forms.rules.inc:167
234    msgid "Examples on the \"Create Story\" form: \"title\" for the title field or \"body_field[body]\" for the body field."
235    msgstr "「ストーリーの作成」フォームの例: タイトルフィールドには「title」または本文フィールドには「body_field[body]」"
236    
237    #: rules_forms.rules.inc:176
238    msgid "form"
239    msgstr "フォーム"
240    
241    #: rules_forms.rules.inc:184
242    msgid "form state"
243    msgstr "フォームステート"
244    
245    #: rules_forms.rules.inc:366
246    msgid "Form element has value"
247    msgstr "フォームエレメントが値を持っている"
248    
249    #: rules_forms.rules.inc:377
250    msgid "Value(s)"
251    msgstr "値"
252    
253    #: rules_forms.rules.inc:378
254    msgid "Value(s) assigned to the form element. If the form element allows multiple values, enter one value per line."
255    msgstr "フォームエレメントに割り当てる値。フォームエレメントが複数の値を持つことができる場合は、1行につきひとつの値を入力します。"
256    
257    #: rules_forms.rules_forms.inc:19
258    msgid "To"
259    msgstr "宛先"
260    
261    #: rules_forms.rules_forms.inc:56
262    msgid "ID of the form element to be targeted. Leave empty to apply prefix/suffix code to the whole form."
263    msgstr "対象のフォームエレメントID。空欄にすると、フォーム全体の前後にHTMLを挿入します。"
264    
265    #: rules_forms.rules_forms.inc:82
266    msgid "You have to specify at least the prefix or suffix field."
267    msgstr "前後いずれかのフィールドを必ず入力してください。"
268    
269    #: rules_forms.rules_forms.inc:98
270    msgid "Adjust weight of form element '@element' to @weight"
271    msgstr "フォームエレメント「@element」のウェイトを @weight に調整"
272    
273    #: rules_forms.rules_forms.inc:105
274    msgid "Hide form element '@element'"
275    msgstr "フォームエレメント「@element」を非表示"
276    
277    #: rules_forms.rules_forms.inc:112
278    msgid "Disable form element '@element'"
279    msgstr "フォームエレメント「@element」を無効化"
280    
281    #: rules_forms.rules_forms.inc:126
282    msgid "Set form redirect target to '@redirect'"
283    msgstr "フォームのリダイレクト先を「@redirect」に設定"
284    
285    #: rules_forms.rules_forms.inc:134
286    msgid "Insert HTML prefix/suffix code on form"
287    msgstr "フォームの前後にHTMLを挿入"
288    
289    #: rules_forms.rules_forms.inc:137
290    msgid "Insert HTML prefix/suffix code on '@element'"
291    msgstr "「@element」の前後にHTMLを挿入"
292    
293    #: rules_forms.rules_forms.inc:148
294    msgid "Set form error on element '@element'"
295    msgstr "フォームエレメント「@element」にフォームエラーを設定"
296    
297    #: rules_forms.rules_forms.inc:155
298    msgid "Set default value on form element '@element'"
299    msgstr "フォームエレメント「@element」にデフォルトの値を設定"
300    
301    #: rules_forms.rules_forms.inc:162
302    msgid "Form element '@element' value check"
303    msgstr "フォームエレメント「@element」の値をチェック"
304    
305    #: rules_forms.module:19
306    msgid "Settings and overview of form events."
307    msgstr "フォームイベントの設定と概要。"
308    
309    #: rules_forms.module:65
310    msgid "Activate events for "
311    msgstr "次のイベントを有効化: "
312    
313    #: rules_forms.module:107
314    msgid "Hidden element ID: %elem"
315    msgstr "非表示のエレメントID: %elem"
316    
317    #: rules_forms.module:110
318    msgid "Element ID: %elem"
319    msgstr "エレメントID: %elem"
320    
321    #: rules_forms.module:115
322    msgid "Container element ID: %elem"
323    msgstr "コンテナーエレメントID: %elem"
324    
325    #: rules_forms.module:29
326    msgid "Form events"
327    msgstr "フォームイベント"
328    
329    #: rules_forms.module:30
330    msgid "Configure Rules forms events."
331    msgstr "ルールのフォームイベントを設定します。"
332    
333    #: rules_forms.module:39
334    msgid "Activate events for a form"
335    msgstr "フォームのイベントを有効化"
336    
337    #: rules_forms.info:0
338    msgid "Rules Forms support"
339    msgstr ""
340    
341    #: rules_forms.info:0
342    msgid "Provides events, conditions and actions for rule-based form customization."
343    msgstr "イベントや条件、アクションといったルールの機能でフォームをカスタマイズできるようになります。"
344    
345    #: rules_forms.info:0
346    msgid "Rules"
347    msgstr "ルール"
348    

Legend:
Removed from v.1.1  
changed lines
  Added in v.1.1.2.1

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2