| 1 |
|
# $Id$ |
| 2 |
|
# |
| 3 |
|
# Japanese translation of Drupal (general) |
| 4 |
|
# Copyright PineRay <matsudaterutaka@gmail.com> |
| 5 |
|
# Generated from files: |
| 6 |
|
# rules_forms.admin.inc,v 1.1.2.2 2009/08/14 09:52:51 klausi |
| 7 |
|
# rules_forms.rules.inc,v 1.1.2.7 2009/09/01 20:32:56 klausi |
| 8 |
|
# rules_forms.rules_forms.inc,v 1.1.2.3 2009/08/14 09:52:51 klausi |
| 9 |
|
# rules_forms.module,v 1.1.2.5 2009/09/01 20:32:56 klausi |
| 10 |
|
# rules_forms.info,v 1.1.2.1 2009/07/30 18:53:40 fago |
| 11 |
|
# |
| 12 |
|
msgid "" |
| 13 |
|
msgstr "" |
| 14 |
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
| 15 |
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-19 19:21+0900\n" |
| 16 |
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-09 15:51+0900\n" |
| 17 |
|
"Last-Translator: PineRay <matsudaterutaka@gmail.com>\n" |
| 18 |
|
"Language-Team: Japanese <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 19 |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 20 |
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 21 |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 22 |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" |
| 23 |
|
|
| 24 |
|
#: rules_forms.admin.inc:17 |
| 25 |
|
msgid "Enable event activation messages on forms" |
| 26 |
|
msgstr "フォームのイベントを有効にする際のメッセージを有効化" |
| 27 |
|
|
| 28 |
|
#: rules_forms.admin.inc:19 |
| 29 |
|
msgid "If checked, there will be a message on each form containing a link to activate events for the form. Only visible for your currently logged in user account." |
| 30 |
|
msgstr "チェックがあれば、イベントを有効にするためのリンクが含まれたメッセージを各フォームに表示します。あなたが現在ログイン中のユーザーアカウントにだけ表示されます。" |
| 31 |
|
|
| 32 |
|
#: rules_forms.admin.inc:23 |
| 33 |
|
msgid "Display form element IDs" |
| 34 |
|
msgstr "フォームのエレメントIDを表示" |
| 35 |
|
|
| 36 |
|
#: rules_forms.admin.inc:25 |
| 37 |
|
msgid "If checked, the identifier of every single form element will be displayed on event-activated forms. Only visible for your currently logged in user account." |
| 38 |
|
msgstr "チェックがあれば、各フォームエレメントの識別子をイベントが有効となっているフォームに表示します。あなたが現在ログイン中のユーザーアカウントにだけ表示されます。" |
| 39 |
|
|
| 40 |
|
#: rules_forms.admin.inc:29 |
| 41 |
|
msgid "Save settings" |
| 42 |
|
msgstr "設定の保存" |
| 43 |
|
|
| 44 |
|
#: rules_forms.admin.inc:36 |
| 45 |
|
msgid "Forms where events are activated" |
| 46 |
|
msgstr "イベントが有効なフォーム" |
| 47 |
|
|
| 48 |
|
#: rules_forms.admin.inc:38 |
| 49 |
|
msgid "Forms that currently invoke events. Select forms to deactivate events on them." |
| 50 |
|
msgstr "現在、イベントが有効になっているフォームの一覧です。イベントを無効にするフォームを選択してください。" |
| 51 |
|
|
| 52 |
|
#: rules_forms.admin.inc:42 |
| 53 |
|
msgid "Deactivate events" |
| 54 |
|
msgstr "イベントを無効化" |
| 55 |
|
|
| 56 |
|
#: rules_forms.admin.inc:58 |
| 57 |
|
msgid "The settings have been saved." |
| 58 |
|
msgstr "設定を保存しました" |
| 59 |
|
|
| 60 |
|
#: rules_forms.admin.inc:71 |
| 61 |
|
msgid "The event settings have been saved." |
| 62 |
|
msgstr "イベントの設定を保存しました。" |
| 63 |
|
|
| 64 |
|
#: rules_forms.admin.inc:80 |
| 65 |
|
msgid "Events for %form_id have already been activated." |
| 66 |
|
msgstr "%form_id のイベントはすでに有効となっています。" |
| 67 |
|
|
| 68 |
|
#: rules_forms.admin.inc:93 |
| 69 |
|
msgid "Custom form label" |
| 70 |
|
msgstr "カスタムフォームラベル" |
| 71 |
|
|
| 72 |
|
#: rules_forms.admin.inc:96 |
| 73 |
|
msgid "Enter a custom label to better recognize the form in the administration user interface." |
| 74 |
|
msgstr "管理インターフェースでフォームを見分けやすくするために、カスタムラベルを入力してください。" |
| 75 |
|
|
| 76 |
|
#: rules_forms.admin.inc:104 |
| 77 |
|
msgid "Are you sure you want to activate events for %form?" |
| 78 |
|
msgstr "%form のイベントを本当に有効にしますか?" |
| 79 |
|
|
| 80 |
|
#: rules_forms.admin.inc:105 |
| 81 |
|
msgid "Once the activation is confirmed, events on this form can be used to trigger rules." |
| 82 |
|
msgstr "有効になれば、このフォームのイベントをトリガーのルールで使用することができます。" |
| 83 |
|
|
| 84 |
|
#: rules_forms.admin.inc:106 |
| 85 |
|
msgid "Activate" |
| 86 |
|
msgstr "有効化" |
| 87 |
|
|
| 88 |
|
#: rules_forms.admin.inc:106 |
| 89 |
|
msgid "Cancel" |
| 90 |
|
msgstr "キャンセル" |
| 91 |
|
|
| 92 |
|
#: rules_forms.admin.inc:116 |
| 93 |
|
msgid "%form has been activated." |
| 94 |
|
msgstr "%form が有効となりました。" |
| 95 |
|
|
| 96 |
|
#: rules_forms.rules.inc:21 |
| 97 |
|
msgid "@form is being built" |
| 98 |
|
msgstr "@form がビルド中" |
| 99 |
|
|
| 100 |
|
#: rules_forms.rules.inc:26 |
| 101 |
|
msgid "@form is submitted" |
| 102 |
|
msgstr "@form が送信された" |
| 103 |
|
|
| 104 |
|
#: rules_forms.rules.inc:31 |
| 105 |
|
msgid "@form is being validated" |
| 106 |
|
msgstr "@form がバリデート中" |
| 107 |
|
|
| 108 |
|
#: rules_forms.rules.inc:44;58;69;81;93;110;132;149;368 |
| 109 |
|
msgid "Form" |
| 110 |
|
msgstr "フォーム" |
| 111 |
|
|
| 112 |
|
#: rules_forms.rules.inc:45;369 |
| 113 |
|
msgid "Form state" |
| 114 |
|
msgstr "フォームステート" |
| 115 |
|
|
| 116 |
|
#: rules_forms.rules.inc:46 |
| 117 |
|
msgid "Form ID" |
| 118 |
|
msgstr "フォームID" |
| 119 |
|
|
| 120 |
|
#: rules_forms.rules.inc:56 |
| 121 |
|
msgid "Set the redirect target of the form" |
| 122 |
|
msgstr "フォームのリダイレクト先を設定" |
| 123 |
|
|
| 124 |
|
#: rules_forms.rules.inc:59 |
| 125 |
|
msgid "Path" |
| 126 |
|
msgstr "パス" |
| 127 |
|
|
| 128 |
|
#: rules_forms.rules.inc:60 |
| 129 |
|
msgid "Query" |
| 130 |
|
msgstr "クエリ" |
| 131 |
|
|
| 132 |
|
#: rules_forms.rules.inc:61 |
| 133 |
|
msgid "Fragment" |
| 134 |
|
msgstr "フラグ" |
| 135 |
|
|
| 136 |
|
#: rules_forms.rules.inc:64 |
| 137 |
|
msgid "Enter a Drupal path, path alias, or external URL to redirect to. Enter (optional) queries after \"?\" and (optional) anchor after \"#\"." |
| 138 |
|
msgstr "リダイレクト先のDrupalパスまたはパスエイリアス、もしくは外部のURLを入力します。「?」の後にクエリを入力したり、「#」の後にアンカーを入力することもできます。" |
| 139 |
|
|
| 140 |
|
#: rules_forms.rules.inc:67 |
| 141 |
|
msgid "Hide an element of the form" |
| 142 |
|
msgstr "フォームエレメントを非表示" |
| 143 |
|
|
| 144 |
|
#: rules_forms.rules.inc:72;84;96;113;135;152;372 |
| 145 |
|
msgid "Form element ID" |
| 146 |
|
msgstr "フォームエレメントID" |
| 147 |
|
|
| 148 |
|
#: rules_forms.rules.inc:73 |
| 149 |
|
msgid "The element that should not appear." |
| 150 |
|
msgstr "非表示にするエレメント。" |
| 151 |
|
|
| 152 |
|
#: rules_forms.rules.inc:79 |
| 153 |
|
msgid "Disable an element of the form" |
| 154 |
|
msgstr "フォームエレメントを無効化" |
| 155 |
|
|
| 156 |
|
#: rules_forms.rules.inc:85 |
| 157 |
|
msgid "The element that should be disabled." |
| 158 |
|
msgstr "無効化するエレメント。" |
| 159 |
|
|
| 160 |
|
#: rules_forms.rules.inc:91 |
| 161 |
|
msgid "Adjust weight of an element in the form" |
| 162 |
|
msgstr "フォームエレメントのウェイトを調整" |
| 163 |
|
|
| 164 |
|
#: rules_forms.rules.inc:97 |
| 165 |
|
msgid "The element that should be adjusted." |
| 166 |
|
msgstr "調整するエレメント。" |
| 167 |
|
|
| 168 |
|
#: rules_forms.rules.inc:101 |
| 169 |
|
msgid "Element weight" |
| 170 |
|
msgstr "エレメントのウェイト" |
| 171 |
|
|
| 172 |
|
#: rules_forms.rules.inc:102 |
| 173 |
|
msgid "Low numbers make the element bubble up, high numbers sink it down." |
| 174 |
|
msgstr "数字が低いほど上位に表示され、数字が高いほど下位に表示されます。" |
| 175 |
|
|
| 176 |
|
#: rules_forms.rules.inc:108 |
| 177 |
|
msgid "Insert HTML prefix/suffix code" |
| 178 |
|
msgstr "前後にHTMLを挿入" |
| 179 |
|
|
| 180 |
|
#: rules_forms.rules.inc:114;373 |
| 181 |
|
msgid "ID of the form element to be targeted." |
| 182 |
|
msgstr "対象のフォームエレメントID。" |
| 183 |
|
|
| 184 |
|
#: rules_forms.rules.inc:118 |
| 185 |
|
msgid "Prefixed HTML" |
| 186 |
|
msgstr "前に記述するHTML" |
| 187 |
|
|
| 188 |
|
#: rules_forms.rules.inc:119 |
| 189 |
|
msgid "HTML inserted before." |
| 190 |
|
msgstr "フォームの前に挿入するHTML。" |
| 191 |
|
|
| 192 |
|
#: rules_forms.rules.inc:123 |
| 193 |
|
msgid "Suffixed HTML" |
| 194 |
|
msgstr "後に記述するHTML" |
| 195 |
|
|
| 196 |
|
#: rules_forms.rules.inc:124 |
| 197 |
|
msgid "HTML inserted after." |
| 198 |
|
msgstr "フォームの後に挿入するHTML。" |
| 199 |
|
|
| 200 |
|
#: rules_forms.rules.inc:130 |
| 201 |
|
#: rules_forms.rules_forms.inc:146 |
| 202 |
|
msgid "Set a form error" |
| 203 |
|
msgstr "フォームエラーを設定" |
| 204 |
|
|
| 205 |
|
#: rules_forms.rules.inc:136 |
| 206 |
|
msgid "The element that should be marked." |
| 207 |
|
msgstr "マークを付けるエレメント。" |
| 208 |
|
|
| 209 |
|
#: rules_forms.rules.inc:140 |
| 210 |
|
msgid "Message" |
| 211 |
|
msgstr "メッセージ" |
| 212 |
|
|
| 213 |
|
#: rules_forms.rules.inc:141 |
| 214 |
|
msgid "The message that should be displayed to the user." |
| 215 |
|
msgstr "ユーザーに表示するメッセージ。" |
| 216 |
|
|
| 217 |
|
#: rules_forms.rules.inc:147 |
| 218 |
|
msgid "Set the default value of a form element" |
| 219 |
|
msgstr "フォームエレメントのデフォルト値を設定" |
| 220 |
|
|
| 221 |
|
#: rules_forms.rules.inc:153 |
| 222 |
|
msgid "The element that should be targeted." |
| 223 |
|
msgstr "対象のエレメント。" |
| 224 |
|
|
| 225 |
|
#: rules_forms.rules.inc:157 |
| 226 |
|
msgid "Default value" |
| 227 |
|
msgstr "デフォルトの値" |
| 228 |
|
|
| 229 |
|
#: rules_forms.rules.inc:158 |
| 230 |
|
msgid "The value(s) that will be displayed as default. If the form element allows multiple values, enter one value per line." |
| 231 |
|
msgstr "デフォルトとして表示する値。フォームエレメントが複数の値を持つことができる場合は、1行につきひとつの値を入力します。" |
| 232 |
|
|
| 233 |
|
#: rules_forms.rules.inc:167 |
| 234 |
|
msgid "Examples on the \"Create Story\" form: \"title\" for the title field or \"body_field[body]\" for the body field." |
| 235 |
|
msgstr "「ストーリーの作成」フォームの例: タイトルフィールドには「title」または本文フィールドには「body_field[body]」" |
| 236 |
|
|
| 237 |
|
#: rules_forms.rules.inc:176 |
| 238 |
|
msgid "form" |
| 239 |
|
msgstr "フォーム" |
| 240 |
|
|
| 241 |
|
#: rules_forms.rules.inc:184 |
| 242 |
|
msgid "form state" |
| 243 |
|
msgstr "フォームステート" |
| 244 |
|
|
| 245 |
|
#: rules_forms.rules.inc:366 |
| 246 |
|
msgid "Form element has value" |
| 247 |
|
msgstr "フォームエレメントが値を持っている" |
| 248 |
|
|
| 249 |
|
#: rules_forms.rules.inc:377 |
| 250 |
|
msgid "Value(s)" |
| 251 |
|
msgstr "値" |
| 252 |
|
|
| 253 |
|
#: rules_forms.rules.inc:378 |
| 254 |
|
msgid "Value(s) assigned to the form element. If the form element allows multiple values, enter one value per line." |
| 255 |
|
msgstr "フォームエレメントに割り当てる値。フォームエレメントが複数の値を持つことができる場合は、1行につきひとつの値を入力します。" |
| 256 |
|
|
| 257 |
|
#: rules_forms.rules_forms.inc:19 |
| 258 |
|
msgid "To" |
| 259 |
|
msgstr "宛先" |
| 260 |
|
|
| 261 |
|
#: rules_forms.rules_forms.inc:56 |
| 262 |
|
msgid "ID of the form element to be targeted. Leave empty to apply prefix/suffix code to the whole form." |
| 263 |
|
msgstr "対象のフォームエレメントID。空欄にすると、フォーム全体の前後にHTMLを挿入します。" |
| 264 |
|
|
| 265 |
|
#: rules_forms.rules_forms.inc:82 |
| 266 |
|
msgid "You have to specify at least the prefix or suffix field." |
| 267 |
|
msgstr "前後いずれかのフィールドを必ず入力してください。" |
| 268 |
|
|
| 269 |
|
#: rules_forms.rules_forms.inc:98 |
| 270 |
|
msgid "Adjust weight of form element '@element' to @weight" |
| 271 |
|
msgstr "フォームエレメント「@element」のウェイトを @weight に調整" |
| 272 |
|
|
| 273 |
|
#: rules_forms.rules_forms.inc:105 |
| 274 |
|
msgid "Hide form element '@element'" |
| 275 |
|
msgstr "フォームエレメント「@element」を非表示" |
| 276 |
|
|
| 277 |
|
#: rules_forms.rules_forms.inc:112 |
| 278 |
|
msgid "Disable form element '@element'" |
| 279 |
|
msgstr "フォームエレメント「@element」を無効化" |
| 280 |
|
|
| 281 |
|
#: rules_forms.rules_forms.inc:126 |
| 282 |
|
msgid "Set form redirect target to '@redirect'" |
| 283 |
|
msgstr "フォームのリダイレクト先を「@redirect」に設定" |
| 284 |
|
|
| 285 |
|
#: rules_forms.rules_forms.inc:134 |
| 286 |
|
msgid "Insert HTML prefix/suffix code on form" |
| 287 |
|
msgstr "フォームの前後にHTMLを挿入" |
| 288 |
|
|
| 289 |
|
#: rules_forms.rules_forms.inc:137 |
| 290 |
|
msgid "Insert HTML prefix/suffix code on '@element'" |
| 291 |
|
msgstr "「@element」の前後にHTMLを挿入" |
| 292 |
|
|
| 293 |
|
#: rules_forms.rules_forms.inc:148 |
| 294 |
|
msgid "Set form error on element '@element'" |
| 295 |
|
msgstr "フォームエレメント「@element」にフォームエラーを設定" |
| 296 |
|
|
| 297 |
|
#: rules_forms.rules_forms.inc:155 |
| 298 |
|
msgid "Set default value on form element '@element'" |
| 299 |
|
msgstr "フォームエレメント「@element」にデフォルトの値を設定" |
| 300 |
|
|
| 301 |
|
#: rules_forms.rules_forms.inc:162 |
| 302 |
|
msgid "Form element '@element' value check" |
| 303 |
|
msgstr "フォームエレメント「@element」の値をチェック" |
| 304 |
|
|
| 305 |
|
#: rules_forms.module:19 |
| 306 |
|
msgid "Settings and overview of form events." |
| 307 |
|
msgstr "フォームイベントの設定と概要。" |
| 308 |
|
|
| 309 |
|
#: rules_forms.module:65 |
| 310 |
|
msgid "Activate events for " |
| 311 |
|
msgstr "次のイベントを有効化: " |
| 312 |
|
|
| 313 |
|
#: rules_forms.module:107 |
| 314 |
|
msgid "Hidden element ID: %elem" |
| 315 |
|
msgstr "非表示のエレメントID: %elem" |
| 316 |
|
|
| 317 |
|
#: rules_forms.module:110 |
| 318 |
|
msgid "Element ID: %elem" |
| 319 |
|
msgstr "エレメントID: %elem" |
| 320 |
|
|
| 321 |
|
#: rules_forms.module:115 |
| 322 |
|
msgid "Container element ID: %elem" |
| 323 |
|
msgstr "コンテナーエレメントID: %elem" |
| 324 |
|
|
| 325 |
|
#: rules_forms.module:29 |
| 326 |
|
msgid "Form events" |
| 327 |
|
msgstr "フォームイベント" |
| 328 |
|
|
| 329 |
|
#: rules_forms.module:30 |
| 330 |
|
msgid "Configure Rules forms events." |
| 331 |
|
msgstr "ルールのフォームイベントを設定します。" |
| 332 |
|
|
| 333 |
|
#: rules_forms.module:39 |
| 334 |
|
msgid "Activate events for a form" |
| 335 |
|
msgstr "フォームのイベントを有効化" |
| 336 |
|
|
| 337 |
|
#: rules_forms.info:0 |
| 338 |
|
msgid "Rules Forms support" |
| 339 |
|
msgstr "" |
| 340 |
|
|
| 341 |
|
#: rules_forms.info:0 |
| 342 |
|
msgid "Provides events, conditions and actions for rule-based form customization." |
| 343 |
|
msgstr "イベントや条件、アクションといったルールの機能でフォームをカスタマイズできるようになります。" |
| 344 |
|
|
| 345 |
|
#: rules_forms.info:0 |
| 346 |
|
msgid "Rules" |
| 347 |
|
msgstr "ルール" |
| 348 |
|
|