| 1 |
|
# translation of smileys-module.po to Hungarian |
| 2 |
|
# Hungarian translation of Drupal (smileys.module) |
| 3 |
|
# Copyright Drupal.hu Fordítási Csapat <forditas [at] drupal.hu> |
| 4 |
|
# Generated from file: smileys.module,v 1.43 2005/04/30 07:34:27 tdobes |
| 5 |
|
# Copyright Fehér János <feher.janos@mindworks.hu>, 2005. |
| 6 |
|
# |
| 7 |
|
# FEHÉR János <feher.janos _at- mindworks.hu>, 2007. |
| 8 |
|
msgid "" |
| 9 |
|
msgstr "" |
| 10 |
|
"Project-Id-Version: smileys-module\n" |
| 11 |
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-20 10:53+0100\n" |
| 12 |
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 12:06+0100\n" |
| 13 |
|
"Last-Translator: FEHÉR János <feher.janos _at- mindworks.hu>\n" |
| 14 |
|
"Language-Team: Hungarian <Drupal.hu Fordítási Csapat <forditas [at] drupal.hu>>\n" |
| 15 |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 17 |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 19 |
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
| 20 |
|
|
| 21 |
|
#: smileys.module:8 |
| 22 |
|
#, fuzzy |
| 23 |
|
msgid "Here you can add/edit the Smileys that are recognised in your content." |
| 24 |
|
msgstr "Itt szerkeszthetőek a webhely által értelmezett mosolygók." |
| 25 |
|
|
| 26 |
|
#: smileys.module:18 |
| 27 |
|
msgid "" |
| 28 |
|
"If you include a textual smiley in your post (see chart below), it will be " |
| 29 |
|
"replaced by a graphical smiley." |
| 30 |
|
msgstr "" |
| 31 |
|
"Ha a tartalomban szöveges mosolygó található (lásd a grafikont lent), akkor " |
| 32 |
|
"az le lesz cserélve egy grafikus változatra." |
| 33 |
|
|
| 34 |
|
#: smileys.module:22 |
| 35 |
|
msgid "" |
| 36 |
|
"<a href=\"!smileys_help\">Textual smileys</a> will be replaced with " |
| 37 |
|
"graphical ones." |
| 38 |
|
msgstr "A <a href=\"!smileys_help\">szöveges mosolygók</a> le lesznek cserélve a grafikus megfelelőikre." |
| 39 |
|
|
| 40 |
|
#: smileys.module:43 |
| 41 |
|
msgid "Smileys on submission pages" |
| 42 |
|
msgstr "Mosolygók a beküldési oldalakon" |
| 43 |
|
|
| 44 |
|
#: smileys.module:49;61;106;159 |
| 45 |
|
msgid "Smileys" |
| 46 |
|
msgstr "Mosolygók" |
| 47 |
|
|
| 48 |
|
#: smileys.module:94;230 |
| 49 |
|
msgid "Smiley" |
| 50 |
|
msgstr "Mosolyó" |
| 51 |
|
|
| 52 |
|
#: smileys.module:94;230;272 |
| 53 |
|
msgid "Acronyms" |
| 54 |
|
msgstr "Rövidítések" |
| 55 |
|
|
| 56 |
|
#: smileys.module:120;124 |
| 57 |
|
msgid "Smileys filter" |
| 58 |
|
msgstr "Mosolygók szűrő" |
| 59 |
|
|
| 60 |
|
#: smileys.module:122;160 |
| 61 |
|
msgid "Replaces smileys inside posts with images." |
| 62 |
|
msgstr "Kicseréli a tartalmakban található mosolygókat képekre." |
| 63 |
|
|
| 64 |
|
#: smileys.module:166 |
| 65 |
|
msgid "List" |
| 66 |
|
msgstr "Lista" |
| 67 |
|
|
| 68 |
|
#: smileys.module:173 |
| 69 |
|
msgid "Add" |
| 70 |
|
msgstr "Hozzáadás" |
| 71 |
|
|
| 72 |
|
#: smileys.module:180 |
| 73 |
|
msgid "Settings" |
| 74 |
|
msgstr "Beállítások" |
| 75 |
|
|
| 76 |
|
#: smileys.module:181 |
| 77 |
|
msgid "Smileys configuration." |
| 78 |
|
msgstr "Mosolygókbeállítása." |
| 79 |
|
|
| 80 |
|
#: smileys.module:190 |
| 81 |
|
msgid "Edit smiley" |
| 82 |
|
msgstr "Mosolygó szerkesztése" |
| 83 |
|
|
| 84 |
|
#: smileys.module:197 |
| 85 |
|
msgid "Delete smiley" |
| 86 |
|
msgstr "Mosolygó törlés" |
| 87 |
|
|
| 88 |
|
#: smileys.module:209 |
| 89 |
|
msgid "Smileys settings" |
| 90 |
|
msgstr "Mosolygók beállításai" |
| 91 |
|
|
| 92 |
|
#: smileys.module:213 |
| 93 |
|
msgid "Enable smileys select box for" |
| 94 |
|
msgstr "" |
| 95 |
|
|
| 96 |
|
#: smileys.module:217 |
| 97 |
|
msgid "Nodes" |
| 98 |
|
msgstr "Tartalmak" |
| 99 |
|
|
| 100 |
|
#: smileys.module:222 |
| 101 |
|
msgid "Comments" |
| 102 |
|
msgstr "Hozzászólások" |
| 103 |
|
|
| 104 |
|
#: smileys.module:230;274 |
| 105 |
|
msgid "Description" |
| 106 |
|
msgstr "Leírás" |
| 107 |
|
|
| 108 |
|
#: smileys.module:230 |
| 109 |
|
msgid "Operations" |
| 110 |
|
msgstr "Műveletek" |
| 111 |
|
|
| 112 |
|
#: smileys.module:242 |
| 113 |
|
msgid "Edit" |
| 114 |
|
msgstr "Szerkesztés" |
| 115 |
|
|
| 116 |
|
#: smileys.module:242 |
| 117 |
|
msgid "Delete" |
| 118 |
|
msgstr "Törlés" |
| 119 |
|
|
| 120 |
|
#: smileys.module:272 |
| 121 |
|
msgid "" |
| 122 |
|
"Enter a list of shorthands for the smiley you wish to add, separated by " |
| 123 |
|
"spaces. E.g. ':) ;) :smile:'" |
| 124 |
|
msgstr "" |
| 125 |
|
"Meg kell adni a mosolygót helyettesítő kifejezések listáját szóközzel " |
| 126 |
|
"elválasztva. Például: „:) ;) :smile:” ." |
| 127 |
|
|
| 128 |
|
#: smileys.module:273 |
| 129 |
|
msgid "Image URL" |
| 130 |
|
msgstr "Kép URL" |
| 131 |
|
|
| 132 |
|
#: smileys.module:273 |
| 133 |
|
msgid "" |
| 134 |
|
"Enter the URL of the smiley-image relative to the root of your Drupal site. " |
| 135 |
|
"E.g. 'images/smileys/happy.png'." |
| 136 |
|
msgstr "" |
| 137 |
|
|
| 138 |
|
#: smileys.module:274 |
| 139 |
|
msgid "" |
| 140 |
|
"A short description of the emotion depicted to be used as tooltip for the " |
| 141 |
|
"image. E.g. 'Laughing out loud'." |
| 142 |
|
msgstr "" |
| 143 |
|
"Rövid leírás arról, hogy a kép mit jelől; a gyengénlátók és a képet nem " |
| 144 |
|
"értelmezők számára segítség lehet. Például: „Hangosan kacag”, „Most ki vagy " |
| 145 |
|
"nevetve” stb." |
| 146 |
|
|
| 147 |
|
#: smileys.module:275 |
| 148 |
|
msgid "Stand-alone" |
| 149 |
|
msgstr "Önálló" |
| 150 |
|
|
| 151 |
|
#: smileys.module:275 |
| 152 |
|
msgid "" |
| 153 |
|
"When checked, the smiley will only be inserted when an acronym is found as a " |
| 154 |
|
"separate word. This is useful for preventing accidental smileys with short " |
| 155 |
|
"acronyms." |
| 156 |
|
msgstr "" |
| 157 |
|
"Bekapcsolt állapotban csak abban az esetben lesz kicserélve a mosolygó, ha a " |
| 158 |
|
"rövidítésa különálló szóként szerepel. Ez hasznos lehetőség a rövidítések " |
| 159 |
|
"ütközésének elkerüléséhez. Például: a „:]”-re beállított kép Önálló " |
| 160 |
|
"állapotban nem kerül behelyettesítésre „:]]]” esetén, azaz nem lesz " |
| 161 |
|
"kicserélve „-kép-]]”-re. Ezáltal lehetőség van - többek közt - a fokozásra " |
| 162 |
|
"is." |
| 163 |
|
|
| 164 |
|
#: smileys.module:276 |
| 165 |
|
msgid "Save Smiley" |
| 166 |
|
msgstr "Mosolygó mentése" |
| 167 |
|
|
| 168 |
|
#: smileys.module:278;286;304 |
| 169 |
|
msgid "Delete Smiley" |
| 170 |
|
msgstr "Mosolygó törlése" |
| 171 |
|
|
| 172 |
|
#: smileys.module:291 |
| 173 |
|
msgid "Updated smiley: %smiley" |
| 174 |
|
msgstr "Frissített mosolygó: %smiley" |
| 175 |
|
|
| 176 |
|
#: smileys.module:295 |
| 177 |
|
msgid "Added smiley: %smiley" |
| 178 |
|
msgstr "Mosolygó hozzáadva: %smiley" |
| 179 |
|
|
| 180 |
|
#: smileys.module:305 |
| 181 |
|
msgid "Please enter an acronym for your smiley." |
| 182 |
|
msgstr "Meg kell adni egy rövidítést, amely a mosolygót jellemzi." |
| 183 |
|
|
| 184 |
|
#: smileys.module:309 |
| 185 |
|
msgid "Please enter the URL of the smiley image." |
| 186 |
|
msgstr "Meg kell adni a mosolygó kép URL-jét." |
| 187 |
|
|
| 188 |
|
#: smileys.module:319 |
| 189 |
|
msgid "Deleted smiley: %smiley" |
| 190 |
|
msgstr "Mosolygó törölve: %smiley" |
| 191 |
|
|
| 192 |
|
#: smileys.module:13 |
| 193 |
|
msgid "administer smileys" |
| 194 |
|
msgstr "mosolygók adminisztrációja" |
| 195 |
|
|
| 196 |
|
#: smileys.module:13 |
| 197 |
|
msgid "use smiley select box" |
| 198 |
|
msgstr "" |
| 199 |
|
|
| 200 |
|
#: smileys.module:0 |
| 201 |
|
msgid "smileys" |
| 202 |
|
msgstr "mosolygók" |
| 203 |
|
|