/[drupal]/contributions/modules/tagadelic/translations/hu.po
ViewVC logotype

Diff of /contributions/modules/tagadelic/translations/hu.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph | View Patch Patch

revision 1.1.2.2, Mon Apr 28 22:20:45 2008 UTC revision 1.1.2.3, Sat May 30 20:35:47 2009 UTC
# Line 1  Line 1 
1  # $Id: hu.po,v 1.1.2.1 2008/04/28 22:16:22 goba Exp $  # Hungarian translation of tagadelic (6.x-1.2)
2  #  # Copyright (c) 2009 by the Hungarian translation team
 # Hungarian translation of Drupal (tagadelic.module)  
 # Copyright Drupal.hu Fordítói Csapat <forditas [at] drupal.hu>  
3  # Generated from files:  # Generated from files:
4  #  tagadelic.module,v 1.36.2.1 2007/01/19 16:47:25 ber  #  tagadelic.module,v 1.40.2.4 2008/12/31 11:35:44 ber
5  #  tagadelic.info,v 1.1 2006/11/16 16:54:17 ber  #  tagadelic.info,v 1.2 2008/02/27 15:32:05 robloach
6  #  #
7  msgid ""  msgid ""
8  msgstr ""  msgstr ""
9  "Project-Id-Version: Drupal 5.0-dev\n"  "Project-Id-Version: tagadelic (6.x-1.2)\n"
10  "POT-Creation-Date: 2007-02-02 18:10+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2009-05-30 22:33+0200\n"
11  "PO-Revision-Date: 2007-02-02 18:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:45+0200\n"
12  "Last-Translator: Drupal.hu Fordítói Csapat <forditas [at] drupal.hu>\n"  "Last-Translator: Balogh Zoltán\n"
13  "Language-Team: Drupal.hu Fordítói Csapat <forditas [at] drupal.hu>\n"  "Language-Team: Hungarian http://forditas.mindworks.hu\n"
14  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
15  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18    
19  #: tagadelic.module:10  #: tagadelic.module:36,44,52
20  msgid "Tagadelic offers dynamic urls. <br/>Visit example.com/tagadelic/list/2,1,5 to get the vocabularies 2,1 and 5 listed as tag groups. <br/>Visit example.com/tagadelic/chunk/2,1,5 to get a tag cloud of the terms in the vocabularies 2,1 and 5.<br/> Note that we limit to five vocabularies."  msgid "Tags"
21  msgstr ""  msgstr "Jelölők"
 "A tagadelic dinamikus webcímek használatát teszi lehetővé.<br/>Az "  
 "example.com/tagadelic/list/2,1,5 meglátogatásával a 2,1 és 5 számú"  
 "szótárak címkéit jeleníti meg a modul különálló csoportokban.<br/>Az "  
 "example.com/tagadelic/chunk/2,1,5 címen egy összevont címke felhő jelenik "  
 "meg a 2,1 és 5 számú szótárakból.<br/>Legfeljebb öt darab szótár "  
 "listázható így egyszerre."  
   
 #: tagadelic.module:26  
 msgid "Tagadelic configuration"  
 msgstr "Tagadelic beállítások"  
22    
23  #: tagadelic.module:27  #: tagadelic.info:0
24  msgid "Configure the tag clouds. Set the order, the number of tags, and the depth of the clouds."  msgid "Taxonomy"
25  msgstr "A címke felhők adatainak: a sorrendnek, címkék számának és a felhők mélységének beállítása."  msgstr "Taxonómia"
26    
27  #: tagadelic.module:32;38;44  #: tagadelic.module:10
28  msgid "Tags"  msgid ""
29  msgstr "Címkék"  "Tagadelic offers dynamic urls. <br/>Visit "
30    "example.com/tagadelic/list/2,1,5 to get the vocabularies 2,1 and 5 "
31    "listed as tag groups. <br/>Visit example.com/tagadelic/chunk/2,1,5 to "
32    "get a tag cloud of the terms in the vocabularies 2,1 and 5.<br/> Note "
33    "that we limit to five vocabularies."
34    msgstr ""
35    "A <em>Tagadelic</em> dinamikus webcímek használatát teszi "
36    "lehetővé.<br />Az example.com/tagadelic/list/2,1,5 "
37    "meglátogatásával a 2, 1 és 5 számú szótárak jelölőit "
38    "jeleníti meg különálló csoportokban.<br />Az "
39    "example.com/tagadelic/chunk/2,1,5 címen egy összevont címkefelhő "
40    "jelenik meg a 2, 1 és 5 számú szótárakból.<br />Legfeljebb öt "
41    "szótár listázható így egyszerre."
42    
43  #: tagadelic.module:75  #: tagadelic.module:76
44  msgid "by weight, ascending"  msgid "by weight, ascending"
45  msgstr "súly szerint csökkenő sorrendben"  msgstr "súly szerint, növekvő"
46    
47  #: tagadelic.module:75  #: tagadelic.module:76
48  msgid "by weight, descending"  msgid "by weight, descending"
49  msgstr "súly szerint kövekvő sorrendben"  msgstr "súly szerint, csökkenő"
50    
51  #: tagadelic.module:75  #: tagadelic.module:76
52  msgid "by title, ascending"  msgid "by title, ascending"
53  msgstr "cím szerint növekvő sorrendben"  msgstr "cím szerint, növekvő"
54    
55  #: tagadelic.module:75  #: tagadelic.module:76
56  msgid "by title, descending"  msgid "by title, descending"
57  msgstr "cím szerint csökkenő sorrendben"  msgstr "cím szerint, csökkenő"
58    
59  #: tagadelic.module:75  #: tagadelic.module:76
60  msgid "random"  msgid "random"
61  msgstr "véletlenszerűen"  msgstr "véletlenszerű"
62    
63  #: tagadelic.module:78  #: tagadelic.module:79
64  msgid "Tagadelic sort order"  msgid "Tagadelic sort order"
65  msgstr "Tagadelic sorrendezés"  msgstr "<em>Tagadelic</em> sorrendezés"
66    
67  #: tagadelic.module:81  #: tagadelic.module:82
68  msgid "Determines the sort order of the tags on the freetagging page."  msgid "Determines the sort order of the tags on the freetagging page."
69  msgstr "A címkék megjelenítési sorrendjét határozza meg."  msgstr ""
70    "A jelölők megjelenítési sorrendjét határozza meg a "
71    "szabadcímkézésű oldalon."
72    
73  #: tagadelic.module:86  #: tagadelic.module:87
74  msgid "Amount of tags"  msgid "Amount of tags on the pages"
75  msgstr "Címkék száma"  msgstr "Jelölők száma az oldalakon"
76    
77  #: tagadelic.module:88  #: tagadelic.module:89
78  msgid "The amount of tags that will show up in a cloud."  msgid ""
79  msgstr "Egy felhőben megjelenő címkék száma"  "The amount of tags that will show up in a cloud on the pages. Amount "
80    "of tags in blocks must be configured in the block settings of the "
81    "various cloud blocks."
82    msgstr ""
83    "A címkefelhőben megjelenítendő jelölők mennyisége az oldalakon. "
84    "A blokkok címkefelhőiben megjelenítendő jelölők mennyiségét a "
85    "blokkok szerkesztésénél lehet beállítani blokkonként."
86    
87  #: tagadelic.module:93  #: tagadelic.module:94
88  msgid "Number of levels"  msgid "Number of levels"
89  msgstr "Szintek száma"  msgstr "Szintek száma"
90    
91  #: tagadelic.module:95  #: tagadelic.module:96
92  msgid "The number of levels between the least popular tags and the most popular ones. Different levels will be assigned a different class to be themed in tagadelic.css"  msgid ""
93    "The number of levels between the least popular tags and the most "
94    "popular ones. Different levels will be assigned a different class to "
95    "be themed in tagadelic.css"
96  msgstr ""  msgstr ""
97  "A legnépszerűbb és legkevésbé népszerűbb címkék között kialakítandó "  "A legnépszerűbb és legkevésbé népszerűbb címkék között "
98  "szintek száma. Az eltérő szinteken lévő címkék más CSS stílust kapnak."  "kialakítandó szintek száma. Az eltérő szinteken lévő címkék "
99    "más CSS stílust kapnak."
100    
101  #: tagadelic.module:195  #: tagadelic.module:197
102  msgid "view all posts tagged with \"@tag\""  msgid "view all posts tagged with \"@tag\""
103  msgstr "@tag címkével jelölt tartalmak megtekintése"  msgstr "@tag címkével jelölt tartalmak megtekintése"
104    
 #: tagadelic.module:318;330;339  
 msgid "tags in @voc"  
 msgstr "@voc címkéi"  
   
 #: tagadelic.module:324  
 msgid "tags for @title"  
 msgstr "@title címkéi"  
   
 #: tagadelic.module:332  
 msgid "tags for the current post"  
 msgstr "az aktuális tartalom címkéi"  
   
105  #: tagadelic.module:338  #: tagadelic.module:338
106  msgid "Block title"  msgid "more tags"
107  msgstr "Blokk cím"  msgstr "további jelölők"
108    
109    #: tagadelic.module:348,365
110    msgid "Tags in @voc"
111    msgstr "@voc jelölői"
112    
113    #: tagadelic.module:358
114    msgid "Tags for @title"
115    msgstr "@title jelölői"
116    
117  #: tagadelic.module:341  #: tagadelic.module:368
118  msgid "The title of the block as shown to the user."  msgid "Tags for the current post"
119  msgstr "A blokk felhasználó számára megjelnített címe."  msgstr "Az aktuális tartalom jelölői"
120    
121  #: tagadelic.module:345  #: tagadelic.module:377
122  msgid "Tags to show"  msgid "Tags to show"
123  msgstr "Megjelenítendő címkék"  msgstr "Megjelenítendő jelölők"
124    
125  #: tagadelic.module:348  #: tagadelic.module:380
126  msgid "The number of tags to show in this block."  msgid "The number of tags to show in this block."
127  msgstr "A megjelenítendő címkék száma."  msgstr "A blokkban megjelenítendő jelölők száma."
128    
129  #: tagadelic.module:0 tagadelic.info:0  #: tagadelic.module:28
130    msgid "Tagadelic configuration"
131    msgstr "Tagadelic beállítások"
132    
133    #: tagadelic.module:29
134    msgid ""
135    "Configure the tag clouds. Set the order, the number of tags, and the "
136    "depth of the clouds."
137    msgstr ""
138    "A címkefelhők adatainak beállítása. (Sorrend, jelölők száma "
139    "és a felhők mélysége.)"
140    
141    #: tagadelic.module:0
142  msgid "tagadelic"  msgid "tagadelic"
143  msgstr "tagadelic"  msgstr "tagadelic"
144    
# Line 128  msgstr "Tagadelic" Line 148  msgstr "Tagadelic"
148    
149  #: tagadelic.info:0  #: tagadelic.info:0
150  msgid "Tagadelic makes weighted tag clouds from your taxonomy terms."  msgid "Tagadelic makes weighted tag clouds from your taxonomy terms."
151  msgstr "A tagadelic súlyozott címke felhőket jelenít meg a taxonómia alapján."  msgstr ""
152    "A <em>Tagadelic</em> súlyozott címkefelhőket jelenít meg a "
153  #: tagadelic.info:0  "taxonómia alapján."
 msgid "Taxonomy"  
 msgstr "Taxonómia"  
154    
 msgid "more tags"  
 msgstr "további címkék"  

Legend:
Removed from v.1.1.2.2  
changed lines
  Added in v.1.1.2.3

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2