| 1 |
/* $Id: README.txt,v 1.2 2008/02/18 14:45:36 sun Exp $ */
|
| 2 |
|
| 3 |
-- SUMMARY --
|
| 4 |
|
| 5 |
Translatable module is a different approach on Internationalization and
|
| 6 |
Localization. It is based on the fact that any translatable content in Drupal
|
| 7 |
is input via forms that have been built with the Forms API.
|
| 8 |
|
| 9 |
Any form item can have the property #translatable. If that property is set to
|
| 10 |
FALSE, the contents of the form item cannot be translated. If it is not set,
|
| 11 |
Translatable module assumes that it can be translated. If it is set to TRUE,
|
| 12 |
Translatable module automatically retrieves and displays the source contents
|
| 13 |
to translate the form item's content.
|
| 14 |
|
| 15 |
For this purpose, it adds a layer between Forms API and database storage.
|
| 16 |
Translatable uses two methods for data abstraction. These are:
|
| 17 |
|
| 18 |
- Generic translation objects, like blocks, menu items or taxonomy terms.
|
| 19 |
- Synchronized translations, like nodes.
|
| 20 |
|
| 21 |
Translation objects are stored as simple strings in the database. Source
|
| 22 |
strings are currently replaced with localized strings using separate
|
| 23 |
translation queries upon view. Any contributed module can make use of this
|
| 24 |
translation method. Retrieving translated strings using db_rewrite_sql() is
|
| 25 |
basically possible, however, not really supported by Drupal core - thus, still
|
| 26 |
CNW.
|
| 27 |
|
| 28 |
Synchronized translations are relations between two objects that are in a
|
| 29 |
translation set. For example, node/18 might be the German translation of
|
| 30 |
an English source content in node/16. Synchronized translations are suitable
|
| 31 |
for all contents that need to attach a language to build a "translation set".
|
| 32 |
Because of that, nodes are the only contents that are synchronized currently.
|
| 33 |
Translatable already implements the same node properties that can be found in
|
| 34 |
Drupal 6.
|
| 35 |
|
| 36 |
Translatable provides support for most used Drupal core objects, i.e. nodes,
|
| 37 |
blocks, menu items, and taxonomy vocabularies and terms. Due to its design,
|
| 38 |
support for CCK-based nodes is built-in.
|
| 39 |
|
| 40 |
By speaking of Drupal 6: Though this module should work as claimed, do not
|
| 41 |
expect any support for Drupal 5. If you want to give it a try, install it on
|
| 42 |
a test site first. Top priority is to port Translatable to Drupal 6 and to
|
| 43 |
create patches for Drupal 7 core as soon as possible.
|
| 44 |
|
| 45 |
By speaking of patches: Like Localizer, this module requires you to apply a
|
| 46 |
patch against Drupal core to allow translation of blocks and taxonomies.
|
| 47 |
Patches for all available official releases of Drupal core are included.
|
| 48 |
|
| 49 |
Translatable is partially based on the following modules:
|
| 50 |
- Localizer (Roberto Gerola)
|
| 51 |
- Internationalization (Jose A. Reyero, <http://drupal.org/project/i18n>)
|
| 52 |
- Translation (Axel)
|
| 53 |
- Switchlang (Heine Deelstra)
|
| 54 |
- Translate (Rob Ellis)
|
| 55 |
|
| 56 |
|
| 57 |
-- REQUIREMENTS --
|
| 58 |
|
| 59 |
* Locale (Drupal core).
|
| 60 |
|
| 61 |
|
| 62 |
-- INSTALLATION --
|
| 63 |
|
| 64 |
* Check your default locale in admin/settings/locale in front of installing this
|
| 65 |
module. Existing nodes will be flagged with this language and there is no way
|
| 66 |
to alter the language of existing nodes currently.
|
| 67 |
|
| 68 |
* Install as usual, see http://drupal.org/node/70151 for further information.
|
| 69 |
|
| 70 |
* Enable the module in administer >> Modules.
|
| 71 |
|
| 72 |
* Enable the blocks by visiting administer >> Site building >> Blocks.
|
| 73 |
|
| 74 |
* Apply the included patch for Taxonomy and Block module in Drupal core from
|
| 75 |
the patches/ directory. For further information, see README.txt in that
|
| 76 |
directory.
|
| 77 |
|
| 78 |
|
| 79 |
-- CONFIGURATION --
|
| 80 |
|
| 81 |
* Configure language negotiation options and supported content types in
|
| 82 |
administer >> Settings >> Translatable
|
| 83 |
|
| 84 |
|
| 85 |
-- USAGE --
|
| 86 |
|
| 87 |
* On edit forms, click on your desired translation language in the "Translation
|
| 88 |
language" block. After the page reloaded, you can submit your translation.
|
| 89 |
Please bear in mind, that this block is only displayed if you configured it
|
| 90 |
correctly on administer >> Site building >> Blocks.
|
| 91 |
|
| 92 |
* When viewing a node, click on the "Translations" tab to manage assigned
|
| 93 |
translations of a node. You can add existing nodes to a translation set and
|
| 94 |
remove a node from a translation set there.
|
| 95 |
|
| 96 |
|
| 97 |
-- CUSTOMIZATION --
|
| 98 |
|
| 99 |
* To enable further forms (form ids) or form items for translation, have a look
|
| 100 |
at
|
| 101 |
|
| 102 |
- translatable_alter_core_forms in translatable.object.inc
|
| 103 |
- translatable_alter_node_form() in translatable.node.inc
|
| 104 |
|
| 105 |
* Hooks for doing this are in the planning stage. Wanna help out?
|
| 106 |
|
| 107 |
|
| 108 |
-- TROUBLESHOOTING --
|
| 109 |
|
| 110 |
* If your translations do not show up, ensure that you have properly applied
|
| 111 |
the included patches for Drupal core.
|
| 112 |
|
| 113 |
|
| 114 |
-- FAQ --
|
| 115 |
|
| 116 |
Q: Creating or editing menu items in a node form is not possible, why?
|
| 117 |
|
| 118 |
A: Drupal assigns custom menu items to the configured default locale
|
| 119 |
(see admin/settings/locale). If you would create or edit such an object in
|
| 120 |
a different language, Drupal would still assign it to the default locale.
|
| 121 |
Because of that, those objects can only created and edited in the configured
|
| 122 |
default locale of Drupal.
|
| 123 |
|
| 124 |
Q: I posted a bug report, feature request, or support request in the module's
|
| 125 |
issue queue. Why has it been closed?
|
| 126 |
|
| 127 |
A: As long as there is no volunteer who maintains and contributes to the issue
|
| 128 |
queue, there is no user support for Translatable. Developers only. If you
|
| 129 |
like this project, consider applying as a volunteer.
|
| 130 |
|
| 131 |
|
| 132 |
-- CONTACT --
|
| 133 |
|
| 134 |
Current maintainers:
|
| 135 |
* Daniel F. Kudwien (sun) - dev@unleashedmind.com
|
| 136 |
* Stefan M. Kudwien (smk-ka) - dev@unleashedmind.com
|
| 137 |
|
| 138 |
Credits:
|
| 139 |
* Roberto Gerola - roberto.gerola@speedtech.it
|
| 140 |
* Jose A Reyero
|
| 141 |
* Anton Sidashin (Troy)
|
| 142 |
|
| 143 |
This project has been sponsored by:
|
| 144 |
* UNLEASHED MIND
|
| 145 |
Specialized in consulting and planning of Drupal powered sites, UNLEASHED
|
| 146 |
MIND offers installation, development, theming, customization, and hosting
|
| 147 |
to get you started. Visit http://www.unleashedmind.com for more information.
|
| 148 |
|
| 149 |
|