/[drupal]/contributions/modules/user_stats/translations/root.ru.po
ViewVC logotype

Diff of /contributions/modules/user_stats/translations/root.ru.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph | View Patch Patch

revision 1.1, Sat Apr 18 03:11:14 2009 UTC revision 1.1.2.1, Sat Apr 18 03:11:15 2009 UTC
# Line 0  Line 1 
1    # Russian translation of user_stats (6.x-1.x-dev)
2    # Copyright (c) 2009 by the Russian translation team
3    # Generated from files:
4    #  user_stats.module,v 1.2.2.16.2.19 2009/02/14 21:50:09 liammcdermott
5    #  user_stats.info,v 1.2.2.3.2.4 2009/02/07 04:10:38 liammcdermott
6    #  user_stats.rules.inc,v 1.1.2.1 2009/02/07 04:10:38 liammcdermott
7    #  user_stats.admin.inc,v 1.1.2.2 2009/02/14 02:49:50 liammcdermott
8    #
9    msgid ""
10    msgstr ""
11    "Project-Id-Version: user_stats (6.x-1.x-dev)\n"
12    "POT-Creation-Date: 2009-02-26 01:15+0300\n"
13    "PO-Revision-Date: 2009-02-26 14:37+0300\n"
14    "Language-Team: Russian\n"
15    "MIME-Version: 1.0\n"
16    "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18    "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
19    "Last-Translator: Иван Потапов <elsewhere@yandex.ru>\n"
20    
21    #: user_stats.module:156,164,177,185
22    msgid "Cancel"
23    msgstr "Отменить"
24    
25    #: user_stats.module:571,578,585,592,607,615,623,570,577,584,591,606,614,622,593,600,629,637,645,580,587,594,601,616,624,632
26    msgid "User"
27    msgstr "Пользователь"
28    
29    #: user_stats.module:569,568,591,578
30    msgid "User whos post count has incremented"
31    msgstr "Пользователь, счётчик которого был увеличен"
32    
33    #: user_stats.module:574,573,596,583
34    msgid "User post count decremented"
35    msgstr "Счётчик сообщений пользователя уменьшен"
36    
37    #: user_stats.module:576,575,598,585
38    msgid "User whos post count has decremented"
39    msgstr "Пользователь, счётчик сообщений которого был уменьшен"
40    
41    #: user_stats.module:583,582,605,592
42    msgid "User whos post count has reset"
43    msgstr "Пользователь, счётчик сообщений которого был сброшен"
44    
45    #: user_stats.module:590,589,612,599
46    msgid "User who is a day older"
47    msgstr "Пользователь, который является новичком"
48    
49    #: user_stats.module:603,602,625,612
50    msgid "Increment user post count"
51    msgstr "Увеличить счётчик сообщений пользователя"
52    
53    #: user_stats.module:605,604,627,614
54    msgid "User whos post count should be incremented"
55    msgstr "Пользователь. счётчик сообщений которого должен быть увеличен"
56    
57    #: user_stats.module:608,607,630,617
58    msgid "Increments the post count of a user"
59    msgstr "Увеличивает счётчик сообщений пользователя"
60    
61    #: user_stats.module:611,610,633,620
62    msgid "Decrement user post count"
63    msgstr "Уменьшить счётчик сообщений пользователя"
64    
65    #: user_stats.module:613,612,635,622
66    msgid "User whos post count should be decremented"
67    msgstr "Пользователь, счётчик сообщений которого должен быть уменьшен"
68    
69    #: user_stats.module:616,615,638,625
70    msgid "Decrements the post count of a user"
71    msgstr "Уменьшает счётчик сообщений пользователя"
72    
73    #: user_stats.module:619,618,641,628
74    msgid "Reset the user post count"
75    msgstr "Сбросить счётчик сообщений пользователя"
76    
77    #: user_stats.module:621,620,643,630
78    msgid "User whos post count should be reset"
79    msgstr "Пользователь, счётчик сообщений которого должен быть сброшен"
80    
81    #: user_stats.module:624,623,646,633
82    msgid "Resets the post count of the current user."
83    msgstr "Сбрасывает счётчик сообщений пользователя"
84    
85    #: user_stats.module:716,714,715,756,743,558,606
86    msgid "Number of days since the user registered"
87    msgstr "Число дней с момента регистрации пользователя"
88    
89    #: user_stats.module:717,715,716,757,744,559,607
90    msgid "Number of days since the user logged in"
91    msgstr "Число дней с момента входа пользователя на сайт"
92    
93    #: user_stats.module:718,716,717,758,745,560,608
94    msgid "Number of days since the user posted"
95    msgstr "Число дней с момента последнего сообщения пользователя"
96    
97    #: user_stats.module:719,717,718,759,746,561,609
98    msgid "User's post count"
99    msgstr "Счётчик сообщений пользователя"
100    
101    #: user_stats.module:720,718,719,760,747,562,610
102    msgid "User's IP address"
103    msgstr "IP-адрес пользователя"
104    
105    #: user_stats.module:8,22,25
106    msgid "View statistics"
107    msgstr "Смотреть статистику"
108    
109    #: user_stats.module:8,22,25
110    msgid "View IP addresses"
111    msgstr "Смотреть IP-адреса"
112    
113    #: user_stats.module:0
114    msgid "user_stats"
115    msgstr ""
116    
117    #: user_stats.info:0
118    msgid "Provides post count and other user statistics. Integrates well with Workflow NG and Token (if installed)."
119    msgstr "Предоставляет счётчик сообщений и другую статистику пользователя. Хорошо работает вместе с модулями Workflow NG и Маркер (Token), если они установлены."
120    
121    #: user_stats.info:0
122    msgid "User goodies"
123    msgstr "Пользовательские \"фишки\""
124    
125    #: user_stats.module:567,566,589,576
126    msgid "User post count incremented"
127    msgstr "Счётчик сообщений пользователя увеличен"
128    
129    #: user_stats.module:19
130    msgid "User stats settings"
131    msgstr "Настройки статистики пользователя"
132    
133    #: user_stats.module:20,34,37
134    msgid "Configuration of user stats module options."
135    msgstr "Установка опций модуля пользовательской статистики."
136    
137    #: user_stats.module:27,41,45
138    msgid "reset user post stats"
139    msgstr "сбрасывать статистику сообщений пользователя"
140    
141    #: user_stats.module:155,176
142    msgid "Are you sure you want to reset post counts?"
143    msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить счётчики сообщений?"
144    
145    #: user_stats.module:174,195
146    msgid "The post counts will be reset during the next cron run."
147    msgstr "Счётчики сообщений будут сброшены во время следующего запуска хронометра."
148    
149    #: user_stats.module:8,22,25
150    msgid "administer user stats"
151    msgstr "управлять статистикой  пользователя"
152    
153    #: user_stats.module:34,48,47,52
154    msgid "reset user login stats"
155    msgstr "сбрасывать статистику посещений пользователя"
156    
157    #: user_stats.module:163,184
158    msgid "Are you sure you want to reset login counts?"
159    msgstr "Вы уверены, что хотите сбрость счётчики посещений?"
160    
161    #: user_stats.module:185,206
162    msgid "The user login counts have been reset"
163    msgstr "Счётчики посещений были сброшены"
164    
165    #: user_stats.module:84,105,103
166    msgid "User stats post count profile field"
167    msgstr "Поле профиля пользователя, используемое счётчиком статистики сообщений"
168    
169    #: user_stats.module:85,106
170    msgid "This is the profile field that holds the postcount for a user. Changing this can be useful if you have multiple sites using the same database (or you just do not like the default field used for post counts). <strong>The default setting should work for most people.</strong>"
171    msgstr "Это поле профиля, в котором хранится счётчик сообщений пользователя. Изменение этого параметра может быть полезным, если вы используете одну базу данных на нескольких сайтах (или вам просто не нравится поле, используемое по умолчанию). <strong>Значение по умолчанию прекрасно подойдёт большинству пользователей.</strong>"
172    
173    #: user_stats.module:513,512,533,520
174    msgid "Sorry, there is nothing for you to see here."
175    msgstr "Извините, здесь не на что смотреть."
176    
177    #: user_stats.module:33,36
178    msgid "User Stats settings"
179    msgstr "Настройки User Stats"
180    
181    #: user_stats.info:0
182    msgid "Provides post count and other user statistics. Integrates well with Token and Advanced Forum (if installed)."
183    msgstr "Предоставляет счётчик сообщений и другую статистику пользователя. Хорошо работает вместе с модулями Маркер (Token) и Улучшенный форум (Advanced Forum), если они установлены."
184    
185    #: user_stats.module:104
186    msgid "This is the profile field that holds the post count for a user. Changing this can be useful if you have multiple sites using the same database (or you just do not like the default field used for post counts). <strong>The default setting should work for most people.</strong>"
187    msgstr "Это поле профиля, в котором хранится счётчик сообщений пользователя. Изменение этого параметра может быть полезным, если вы используете одну базу данных на нескольких сайтах (или вам просто не нравится поле, используемое по умолчанию). <strong>Значение по умолчанию прекрасно подойдёт большинству пользователей.</strong>"
188    
189    #: user_stats.rules.inc:16
190    msgid "User login count increased"
191    msgstr "Счётчик посещений пользователя увеличен"
192    
193    #: user_stats.rules.inc:21
194    msgid "User login count decreased"
195    msgstr "Счётчик посещений пользователя уменьшен"
196    
197    #: user_stats.rules.inc:26
198    msgid "User login count reset"
199    msgstr "Счётчик посещений пользователя сброшен"
200    
201    #: user_stats.rules.inc:31
202    msgid "User post count increased"
203    msgstr "Счётчик сообщений пользователя увеличен"
204    
205    #: user_stats.rules.inc:36
206    msgid "User post count decreased"
207    msgstr "Счётчик сообщений пользователя уменьшен"
208    
209    #: user_stats.rules.inc:46
210    msgid "User has a new IP address"
211    msgstr "Пользователь использует новый IP-адрес"
212    
213    #: user_stats.rules.inc:69
214    msgid "Value of the statistic"
215    msgstr "Значение статистики"
216    
217    #: user_stats.rules.inc:73
218    msgid "User who's statistics have changed"
219    msgstr "Пользователь, статистика которого была изменена"
220    
221    #: user_stats.module:453,501
222    msgid "Reset user post count"
223    msgstr "Сбросить счётчик сообщений пользователя"
224    
225    #: user_stats.module:463,511
226    msgid "Reset user login count"
227    msgstr "Сбросить счётчик посещений пользователя"
228    
229    #: user_stats.module:563,611
230    msgid "User's login count"
231    msgstr "Счётчик посещений пользователя"
232    
233    #: user_stats.admin.inc:95
234    msgid "IP address tracking"
235    msgstr "Отслеживание IP-адресов"
236    
237    #: user_stats.admin.inc:102
238    msgid "Track IP addresses"
239    msgstr "Отслеживать IP-адреса"
240    
241    #: user_stats.admin.inc:103
242    msgid "If checked the IP addresses of users will be logged. This may be a privacy issue for some people, but is very useful for discovering spammers on community sites."
243    msgstr "Если включено, IP-адреса пользователей будут записываться. Некоторые пользователи могут счесть это вмешательством в их личную жизнь, но это очень удобная функция для выявления спамеров на различных сайтах."
244    
245    #: user_stats.admin.inc:110
246    msgid "Discard IP logs older than"
247    msgstr "Убирать из журналов записи об IP-адресах старше, чем"
248    
249    #: user_stats.admin.inc:111
250    msgid "Older IP log entries will be automatically discarded. (Requires a correctly configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a>.)"
251    msgstr "Старые записи об IP-адресах будут автоматически вычищаться (требует правильно настроенного <a href=\"@cron\">хронометра</a>)."
252    

Legend:
Removed from v.1.1  
changed lines
  Added in v.1.1.2.1

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2