| 1 |
|
# Russian translation of user_stats (6.x-1.x-dev) |
| 2 |
|
# Copyright (c) 2009 by the Russian translation team |
| 3 |
|
# Generated from files: |
| 4 |
|
# user_stats.module,v 1.2.2.16.2.19 2009/02/14 21:50:09 liammcdermott |
| 5 |
|
# user_stats.info,v 1.2.2.3.2.4 2009/02/07 04:10:38 liammcdermott |
| 6 |
|
# user_stats.rules.inc,v 1.1.2.1 2009/02/07 04:10:38 liammcdermott |
| 7 |
|
# user_stats.admin.inc,v 1.1.2.2 2009/02/14 02:49:50 liammcdermott |
| 8 |
|
# |
| 9 |
|
msgid "" |
| 10 |
|
msgstr "" |
| 11 |
|
"Project-Id-Version: user_stats (6.x-1.x-dev)\n" |
| 12 |
|
"POT-Creation-Date: 2009-02-26 01:15+0300\n" |
| 13 |
|
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 14:37+0300\n" |
| 14 |
|
"Language-Team: Russian\n" |
| 15 |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 |
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 17 |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 |
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n" |
| 19 |
|
"Last-Translator: Иван Потапов <elsewhere@yandex.ru>\n" |
| 20 |
|
|
| 21 |
|
#: user_stats.module:156,164,177,185 |
| 22 |
|
msgid "Cancel" |
| 23 |
|
msgstr "Отменить" |
| 24 |
|
|
| 25 |
|
#: user_stats.module:571,578,585,592,607,615,623,570,577,584,591,606,614,622,593,600,629,637,645,580,587,594,601,616,624,632 |
| 26 |
|
msgid "User" |
| 27 |
|
msgstr "Пользователь" |
| 28 |
|
|
| 29 |
|
#: user_stats.module:569,568,591,578 |
| 30 |
|
msgid "User whos post count has incremented" |
| 31 |
|
msgstr "Пользователь, счётчик которого был увеличен" |
| 32 |
|
|
| 33 |
|
#: user_stats.module:574,573,596,583 |
| 34 |
|
msgid "User post count decremented" |
| 35 |
|
msgstr "Счётчик сообщений пользователя уменьшен" |
| 36 |
|
|
| 37 |
|
#: user_stats.module:576,575,598,585 |
| 38 |
|
msgid "User whos post count has decremented" |
| 39 |
|
msgstr "Пользователь, счётчик сообщений которого был уменьшен" |
| 40 |
|
|
| 41 |
|
#: user_stats.module:583,582,605,592 |
| 42 |
|
msgid "User whos post count has reset" |
| 43 |
|
msgstr "Пользователь, счётчик сообщений которого был сброшен" |
| 44 |
|
|
| 45 |
|
#: user_stats.module:590,589,612,599 |
| 46 |
|
msgid "User who is a day older" |
| 47 |
|
msgstr "Пользователь, который является новичком" |
| 48 |
|
|
| 49 |
|
#: user_stats.module:603,602,625,612 |
| 50 |
|
msgid "Increment user post count" |
| 51 |
|
msgstr "Увеличить счётчик сообщений пользователя" |
| 52 |
|
|
| 53 |
|
#: user_stats.module:605,604,627,614 |
| 54 |
|
msgid "User whos post count should be incremented" |
| 55 |
|
msgstr "Пользователь. счётчик сообщений которого должен быть увеличен" |
| 56 |
|
|
| 57 |
|
#: user_stats.module:608,607,630,617 |
| 58 |
|
msgid "Increments the post count of a user" |
| 59 |
|
msgstr "Увеличивает счётчик сообщений пользователя" |
| 60 |
|
|
| 61 |
|
#: user_stats.module:611,610,633,620 |
| 62 |
|
msgid "Decrement user post count" |
| 63 |
|
msgstr "Уменьшить счётчик сообщений пользователя" |
| 64 |
|
|
| 65 |
|
#: user_stats.module:613,612,635,622 |
| 66 |
|
msgid "User whos post count should be decremented" |
| 67 |
|
msgstr "Пользователь, счётчик сообщений которого должен быть уменьшен" |
| 68 |
|
|
| 69 |
|
#: user_stats.module:616,615,638,625 |
| 70 |
|
msgid "Decrements the post count of a user" |
| 71 |
|
msgstr "Уменьшает счётчик сообщений пользователя" |
| 72 |
|
|
| 73 |
|
#: user_stats.module:619,618,641,628 |
| 74 |
|
msgid "Reset the user post count" |
| 75 |
|
msgstr "Сбросить счётчик сообщений пользователя" |
| 76 |
|
|
| 77 |
|
#: user_stats.module:621,620,643,630 |
| 78 |
|
msgid "User whos post count should be reset" |
| 79 |
|
msgstr "Пользователь, счётчик сообщений которого должен быть сброшен" |
| 80 |
|
|
| 81 |
|
#: user_stats.module:624,623,646,633 |
| 82 |
|
msgid "Resets the post count of the current user." |
| 83 |
|
msgstr "Сбрасывает счётчик сообщений пользователя" |
| 84 |
|
|
| 85 |
|
#: user_stats.module:716,714,715,756,743,558,606 |
| 86 |
|
msgid "Number of days since the user registered" |
| 87 |
|
msgstr "Число дней с момента регистрации пользователя" |
| 88 |
|
|
| 89 |
|
#: user_stats.module:717,715,716,757,744,559,607 |
| 90 |
|
msgid "Number of days since the user logged in" |
| 91 |
|
msgstr "Число дней с момента входа пользователя на сайт" |
| 92 |
|
|
| 93 |
|
#: user_stats.module:718,716,717,758,745,560,608 |
| 94 |
|
msgid "Number of days since the user posted" |
| 95 |
|
msgstr "Число дней с момента последнего сообщения пользователя" |
| 96 |
|
|
| 97 |
|
#: user_stats.module:719,717,718,759,746,561,609 |
| 98 |
|
msgid "User's post count" |
| 99 |
|
msgstr "Счётчик сообщений пользователя" |
| 100 |
|
|
| 101 |
|
#: user_stats.module:720,718,719,760,747,562,610 |
| 102 |
|
msgid "User's IP address" |
| 103 |
|
msgstr "IP-адрес пользователя" |
| 104 |
|
|
| 105 |
|
#: user_stats.module:8,22,25 |
| 106 |
|
msgid "View statistics" |
| 107 |
|
msgstr "Смотреть статистику" |
| 108 |
|
|
| 109 |
|
#: user_stats.module:8,22,25 |
| 110 |
|
msgid "View IP addresses" |
| 111 |
|
msgstr "Смотреть IP-адреса" |
| 112 |
|
|
| 113 |
|
#: user_stats.module:0 |
| 114 |
|
msgid "user_stats" |
| 115 |
|
msgstr "" |
| 116 |
|
|
| 117 |
|
#: user_stats.info:0 |
| 118 |
|
msgid "Provides post count and other user statistics. Integrates well with Workflow NG and Token (if installed)." |
| 119 |
|
msgstr "Предоставляет счётчик сообщений и другую статистику пользователя. Хорошо работает вместе с модулями Workflow NG и Маркер (Token), если они установлены." |
| 120 |
|
|
| 121 |
|
#: user_stats.info:0 |
| 122 |
|
msgid "User goodies" |
| 123 |
|
msgstr "Пользовательские \"фишки\"" |
| 124 |
|
|
| 125 |
|
#: user_stats.module:567,566,589,576 |
| 126 |
|
msgid "User post count incremented" |
| 127 |
|
msgstr "Счётчик сообщений пользователя увеличен" |
| 128 |
|
|
| 129 |
|
#: user_stats.module:19 |
| 130 |
|
msgid "User stats settings" |
| 131 |
|
msgstr "Настройки статистики пользователя" |
| 132 |
|
|
| 133 |
|
#: user_stats.module:20,34,37 |
| 134 |
|
msgid "Configuration of user stats module options." |
| 135 |
|
msgstr "Установка опций модуля пользовательской статистики." |
| 136 |
|
|
| 137 |
|
#: user_stats.module:27,41,45 |
| 138 |
|
msgid "reset user post stats" |
| 139 |
|
msgstr "сбрасывать статистику сообщений пользователя" |
| 140 |
|
|
| 141 |
|
#: user_stats.module:155,176 |
| 142 |
|
msgid "Are you sure you want to reset post counts?" |
| 143 |
|
msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить счётчики сообщений?" |
| 144 |
|
|
| 145 |
|
#: user_stats.module:174,195 |
| 146 |
|
msgid "The post counts will be reset during the next cron run." |
| 147 |
|
msgstr "Счётчики сообщений будут сброшены во время следующего запуска хронометра." |
| 148 |
|
|
| 149 |
|
#: user_stats.module:8,22,25 |
| 150 |
|
msgid "administer user stats" |
| 151 |
|
msgstr "управлять статистикой пользователя" |
| 152 |
|
|
| 153 |
|
#: user_stats.module:34,48,47,52 |
| 154 |
|
msgid "reset user login stats" |
| 155 |
|
msgstr "сбрасывать статистику посещений пользователя" |
| 156 |
|
|
| 157 |
|
#: user_stats.module:163,184 |
| 158 |
|
msgid "Are you sure you want to reset login counts?" |
| 159 |
|
msgstr "Вы уверены, что хотите сбрость счётчики посещений?" |
| 160 |
|
|
| 161 |
|
#: user_stats.module:185,206 |
| 162 |
|
msgid "The user login counts have been reset" |
| 163 |
|
msgstr "Счётчики посещений были сброшены" |
| 164 |
|
|
| 165 |
|
#: user_stats.module:84,105,103 |
| 166 |
|
msgid "User stats post count profile field" |
| 167 |
|
msgstr "Поле профиля пользователя, используемое счётчиком статистики сообщений" |
| 168 |
|
|
| 169 |
|
#: user_stats.module:85,106 |
| 170 |
|
msgid "This is the profile field that holds the postcount for a user. Changing this can be useful if you have multiple sites using the same database (or you just do not like the default field used for post counts). <strong>The default setting should work for most people.</strong>" |
| 171 |
|
msgstr "Это поле профиля, в котором хранится счётчик сообщений пользователя. Изменение этого параметра может быть полезным, если вы используете одну базу данных на нескольких сайтах (или вам просто не нравится поле, используемое по умолчанию). <strong>Значение по умолчанию прекрасно подойдёт большинству пользователей.</strong>" |
| 172 |
|
|
| 173 |
|
#: user_stats.module:513,512,533,520 |
| 174 |
|
msgid "Sorry, there is nothing for you to see here." |
| 175 |
|
msgstr "Извините, здесь не на что смотреть." |
| 176 |
|
|
| 177 |
|
#: user_stats.module:33,36 |
| 178 |
|
msgid "User Stats settings" |
| 179 |
|
msgstr "Настройки User Stats" |
| 180 |
|
|
| 181 |
|
#: user_stats.info:0 |
| 182 |
|
msgid "Provides post count and other user statistics. Integrates well with Token and Advanced Forum (if installed)." |
| 183 |
|
msgstr "Предоставляет счётчик сообщений и другую статистику пользователя. Хорошо работает вместе с модулями Маркер (Token) и Улучшенный форум (Advanced Forum), если они установлены." |
| 184 |
|
|
| 185 |
|
#: user_stats.module:104 |
| 186 |
|
msgid "This is the profile field that holds the post count for a user. Changing this can be useful if you have multiple sites using the same database (or you just do not like the default field used for post counts). <strong>The default setting should work for most people.</strong>" |
| 187 |
|
msgstr "Это поле профиля, в котором хранится счётчик сообщений пользователя. Изменение этого параметра может быть полезным, если вы используете одну базу данных на нескольких сайтах (или вам просто не нравится поле, используемое по умолчанию). <strong>Значение по умолчанию прекрасно подойдёт большинству пользователей.</strong>" |
| 188 |
|
|
| 189 |
|
#: user_stats.rules.inc:16 |
| 190 |
|
msgid "User login count increased" |
| 191 |
|
msgstr "Счётчик посещений пользователя увеличен" |
| 192 |
|
|
| 193 |
|
#: user_stats.rules.inc:21 |
| 194 |
|
msgid "User login count decreased" |
| 195 |
|
msgstr "Счётчик посещений пользователя уменьшен" |
| 196 |
|
|
| 197 |
|
#: user_stats.rules.inc:26 |
| 198 |
|
msgid "User login count reset" |
| 199 |
|
msgstr "Счётчик посещений пользователя сброшен" |
| 200 |
|
|
| 201 |
|
#: user_stats.rules.inc:31 |
| 202 |
|
msgid "User post count increased" |
| 203 |
|
msgstr "Счётчик сообщений пользователя увеличен" |
| 204 |
|
|
| 205 |
|
#: user_stats.rules.inc:36 |
| 206 |
|
msgid "User post count decreased" |
| 207 |
|
msgstr "Счётчик сообщений пользователя уменьшен" |
| 208 |
|
|
| 209 |
|
#: user_stats.rules.inc:46 |
| 210 |
|
msgid "User has a new IP address" |
| 211 |
|
msgstr "Пользователь использует новый IP-адрес" |
| 212 |
|
|
| 213 |
|
#: user_stats.rules.inc:69 |
| 214 |
|
msgid "Value of the statistic" |
| 215 |
|
msgstr "Значение статистики" |
| 216 |
|
|
| 217 |
|
#: user_stats.rules.inc:73 |
| 218 |
|
msgid "User who's statistics have changed" |
| 219 |
|
msgstr "Пользователь, статистика которого была изменена" |
| 220 |
|
|
| 221 |
|
#: user_stats.module:453,501 |
| 222 |
|
msgid "Reset user post count" |
| 223 |
|
msgstr "Сбросить счётчик сообщений пользователя" |
| 224 |
|
|
| 225 |
|
#: user_stats.module:463,511 |
| 226 |
|
msgid "Reset user login count" |
| 227 |
|
msgstr "Сбросить счётчик посещений пользователя" |
| 228 |
|
|
| 229 |
|
#: user_stats.module:563,611 |
| 230 |
|
msgid "User's login count" |
| 231 |
|
msgstr "Счётчик посещений пользователя" |
| 232 |
|
|
| 233 |
|
#: user_stats.admin.inc:95 |
| 234 |
|
msgid "IP address tracking" |
| 235 |
|
msgstr "Отслеживание IP-адресов" |
| 236 |
|
|
| 237 |
|
#: user_stats.admin.inc:102 |
| 238 |
|
msgid "Track IP addresses" |
| 239 |
|
msgstr "Отслеживать IP-адреса" |
| 240 |
|
|
| 241 |
|
#: user_stats.admin.inc:103 |
| 242 |
|
msgid "If checked the IP addresses of users will be logged. This may be a privacy issue for some people, but is very useful for discovering spammers on community sites." |
| 243 |
|
msgstr "Если включено, IP-адреса пользователей будут записываться. Некоторые пользователи могут счесть это вмешательством в их личную жизнь, но это очень удобная функция для выявления спамеров на различных сайтах." |
| 244 |
|
|
| 245 |
|
#: user_stats.admin.inc:110 |
| 246 |
|
msgid "Discard IP logs older than" |
| 247 |
|
msgstr "Убирать из журналов записи об IP-адресах старше, чем" |
| 248 |
|
|
| 249 |
|
#: user_stats.admin.inc:111 |
| 250 |
|
msgid "Older IP log entries will be automatically discarded. (Requires a correctly configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a>.)" |
| 251 |
|
msgstr "Старые записи об IP-адресах будут автоматически вычищаться (требует правильно настроенного <a href=\"@cron\">хронометра</a>)." |
| 252 |
|
|