/[drupal]/contributions/modules/userpoints/translations/ja.po
ViewVC logotype

Diff of /contributions/modules/userpoints/translations/ja.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph | View Patch Patch

revision 1.1.2.1, Fri Sep 11 05:07:27 2009 UTC revision 1.1.2.2, Fri Sep 11 05:25:41 2009 UTC
# Line 165  msgstr "!pointsの有効期間" Line 165  msgstr "!pointsの有効期間"
165    
166  #: userpoints.module:327  #: userpoints.module:327
167  msgid ""  msgid ""
168  "Once !points have been obtained by the user\r\n"  "Once !points have been obtained by the user\n"
169  "                          they will expire according to this setting"  "                          they will expire according to this setting"
170  msgstr "ユーザーが手にした!pointsは、この設定に従って有効期限が定められます。"  msgstr "ユーザーが手にした!pointsは、この設定に従って有効期限が定められます。"
171    
# Line 179  msgstr "!pointsを次の日付で期限 Line 179  msgstr "!pointsを次の日付で期限
179    
180  #: userpoints.module:348  #: userpoints.module:348
181  msgid ""  msgid ""
182  "Once !points have been obtained by the user they will\r\n"  "Once !points have been obtained by the user they will\n"
183  "                         last until this date. This setting overrides the \r\n"  "                         last until this date. This setting overrides the \n"
184  "                         \"Expire after setting\" above "  "                         \"Expire after setting\" above "
185  msgstr "ユーザーが手にした!pointsは、この日付まで有効となります。この設定は、上記「有効期間」で上書きすることができます。"  msgstr "ユーザーが手にした!pointsは、この日付まで有効となります。この設定は、上記「有効期間」で上書きすることができます。"
186    
# Line 190  msgstr "期限切れエントリーの Line 190  msgstr "期限切れエントリーの
190    
191  #: userpoints.module:356  #: userpoints.module:356
192  msgid ""  msgid ""
193  "A negating expiration entry is made to expire \r\n"  "A negating expiration entry is made to expire \n"
194  "                         !points leaving the original entry intact\r\n"  "                         !points leaving the original entry intact\n"
195  "                         (e.g. original !points + expiration !points = 0).\r\n"  "                         (e.g. original !points + expiration !points = 0).\n"
196  "                         When the expiration entry is made this description will\r\n"  "                         When the expiration entry is made this description will\n"
197  "                         be placed on the entry. This is useful so the users will\r\n"  "                         be placed on the entry. This is useful so the users will\n"
198  "                         know what happened to their !point balance. In crafting\r\n"  "                         know what happened to their !point balance. In crafting\n"
199  "                         your message you can use the following variables."  "                         your message you can use the following variables."
200  msgstr ""  msgstr ""
201  "有効期限が過ぎているエントリーは、オリジナルのエントリーと全く正反対の期限切れ!pointsとなります(つまり、オリジナルの!points + 期限切れ!points = 0)。\n"  "有効期限が過ぎているエントリーは、オリジナルのエントリーと全く正反対の期限切れ!pointsとなります(つまり、オリジナルの!points + 期限切れ!points = 0)。\n"
# Line 205  msgstr "" Line 205  msgstr ""
205    
206  #: userpoints.module:363  #: userpoints.module:363
207  msgid ""  msgid ""
208  "\r\n"  "\n"
209  "                         <br /> !points = The name used in branding \r\n"  "                         <br /> !points = The name used in branding \n"
210  "                         above (also use !Points and !point)"  "                         above (also use !Points and !point)"
211  msgstr ""  msgstr ""
212  "\r\n"  "\n"
213  "<br /> !points = 上記で名付けた名前 (!Points や !point も使用できます)"  "<br /> !points = 上記で名付けた名前 (!Points や !point も使用できます)"
214    
215  #: userpoints.module:365  #: userpoints.module:365
216  msgid ""  msgid ""
217  "\r\n"  "\n"
218  "                         <br /> !operation = Original operation that granted the !points\r\n"  "                         <br /> !operation = Original operation that granted the !points\n"
219  "                         <br /> !description = Original description for the !point\r\n"  "                         <br /> !description = Original description for the !point\n"
220  "                         <br /> !txn_id Original transaction ID \r\n"  "                         <br /> !txn_id Original transaction ID \n"
221  "                         <br /> !date = Date of the original entry"  "                         <br /> !date = Date of the original entry"
222  msgstr ""  msgstr ""
223  "\r\n"  "\n"
224  "<br /> !operation = オリジナルの!pointsを付与した操作\r\n"  "<br /> !operation = オリジナルの!pointsを付与した操作\n"
225  "<br /> !description = オリジナルの!pointの説明\r\n"  "<br /> !description = オリジナルの!pointの説明\n"
226  "<br /> !txn_id オリジナルのトランザクションID \r\n"  "<br /> !txn_id オリジナルのトランザクションID \n"
227  "<br /> !date = オリジナルのエントリーの日付"  "<br /> !date = オリジナルのエントリーの日付"
228    
229  #: userpoints.module:378  #: userpoints.module:378

Legend:
Removed from v.1.1.2.1  
changed lines
  Added in v.1.1.2.2

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2