| 1 |
|
# $Id$ |
| 2 |
|
# |
| 3 |
|
# LANGUAGE translation of Drupal (userpoints_retroactive) |
| 4 |
|
# Copyright 2009 NAME <EMAIL@ADDRESS> |
| 5 |
|
# Generated from file: userpoints_retroactive.module,v 1.5.2.5 2009/10/11 17:52:45 kbahey |
| 6 |
|
# |
| 7 |
|
msgid "" |
| 8 |
|
msgstr "[fuzzy] Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
| 9 |
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-05 01:05+0100\n" |
| 10 |
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:24+0100\n" |
| 11 |
|
"Last-Translator: Thomas Zahreddin <tz@it-arts.org>\n" |
| 12 |
|
"Language-Team: German\n" |
| 13 |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 15 |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 16 |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 17 |
|
|
| 18 |
|
#: userpoints_retroactive/userpoints_retroactive.module:11 |
| 19 |
|
msgid "" |
| 20 |
|
"Award users !points for nodes, comments and votes they created in the past." |
| 21 |
|
msgstr "Belohnt Benutzer mit !points für Beiträge, Kommentare und Bewertungen die von Ihnen erstellt wurden." |
| 22 |
|
|
| 23 |
|
#: userpoints_retroactive/userpoints_retroactive.module:20 |
| 24 |
|
msgid "Retroactive" |
| 25 |
|
msgstr "Rückwirkende" |
| 26 |
|
|
| 27 |
|
#: userpoints_retroactive/userpoints_retroactive.module:41 |
| 28 |
|
msgid "" |
| 29 |
|
"Award users !points for nodes, comments and votes they created in the past. " |
| 30 |
|
"Enter YES to reset" |
| 31 |
|
msgstr "Belohnt Benutzer mit !points für Beiträge, Kommentare und Bewertungen die von Ihnen erstellt wurden. Geben Sie JA ein zum Löschen" |
| 32 |
|
|
| 33 |
|
#: userpoints_retroactive/userpoints_retroactive.module:49 |
| 34 |
|
msgid "Submit" |
| 35 |
|
msgstr "Ausführen" |
| 36 |
|
|
| 37 |
|
#: userpoints_retroactive/userpoints_retroactive.module:58 |
| 38 |
|
msgid "Retroactive !points awarded." |
| 39 |
|
msgstr "Rückwirkend !points vergeben." |
| 40 |
|
|
| 41 |
|
#: userpoints_retroactive/userpoints_retroactive.module:73 |
| 42 |
|
msgid "Userpoints retroactive processed %count items in %ms milliseconds" |
| 43 |
|
msgstr "Userpoints retroactive %count Elemente in %ms Millisekunden verarbeitetet" |
| 44 |
|
|
| 45 |
|
#: userpoints_retroactive/userpoints_retroactive.module:86 |
| 46 |
|
msgid "Retroactive node" |
| 47 |
|
msgstr "Rückwirkende Beiträge" |
| 48 |
|
|
| 49 |
|
#: userpoints_retroactive/userpoints_retroactive.module:104 |
| 50 |
|
msgid "Retroactive comment" |
| 51 |
|
msgstr "Rückwirkender Kommentar" |
| 52 |
|
|
| 53 |
|
#: userpoints_retroactive/userpoints_retroactive.module:122 |
| 54 |
|
msgid "Retroactive votingapi" |
| 55 |
|
msgstr "Rückwirkende votingapi" |