Parent Directory
|
Revision Log
|
Revision Graph
by Psicomante: Italian translation
| 1 | msgid "" |
| 2 | msgstr "" |
| 3 | "Suggerimento: \n" |
| 4 | "Project-Id-Version: \n" |
| 5 | "POT-Creation-Date: \n" |
| 6 | "PO-Revision-Date: \n" |
| 7 | "Last-Translator: Drupalitalia <infoATTAPdrupalitalia.org>\n" |
| 8 | "Language-Team: Italian\n" |
| 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 10 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 12 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 13 | |
| 14 | #: modules/upload.views.inc:56; |
| 15 | #: includes/convert.inc:21; |
| 16 | #: includes/admin.inc:273; |
| 17 | #: views_export/views_export.module:146 |
| 18 | msgid "Description" |
| 19 | msgstr "Descrizione" |
| 20 | |
| 21 | #: includes/admin.inc:2346,2113,2104 |
| 22 | msgid "Remove" |
| 23 | msgstr "Elimina" |
| 24 | |
| 25 | #: handlers/views_handler_filter_in_operator.inc:25; |
| 26 | #: handlers/views_handler_filter_boolean_operator.inc:47; |
| 27 | #: handlers/views_handler_field_boolean.inc:49; |
| 28 | #: plugins/views_plugin_display.inc:1207,803,717,667,659,642,633; |
| 29 | #: plugins/views_plugin_display_attachment.inc:69,63 |
| 30 | msgid "Yes" |
| 31 | msgstr "Si" |
| 32 | |
| 33 | #: handlers/views_handler_filter_in_operator.inc:25; |
| 34 | #: handlers/views_handler_filter_boolean_operator.inc:47; |
| 35 | #: handlers/views_handler_field_boolean.inc:49; |
| 36 | #: plugins/views_plugin_display.inc:1207,811,803,717,667,659,642,633; |
| 37 | #: plugins/views_plugin_display_attachment.inc:69,63 |
| 38 | msgid "No" |
| 39 | msgstr "No" |
| 40 | |
| 41 | #: modules/node/views_handler_field_node_link_edit.inc:26; |
| 42 | #: modules/comment/views_handler_field_comment_link_edit.inc:21; |
| 43 | #: modules/user/views_handler_field_user_link_edit.inc:13 |
| 44 | msgid "edit" |
| 45 | msgstr "modifica" |
| 46 | |
| 47 | #: modules/node/views_handler_field_node_revision_link_delete.inc:35; |
| 48 | #: modules/node/views_handler_field_node_link_delete.inc:26; |
| 49 | #: modules/comment/views_handler_field_comment_link_delete.inc:12; |
| 50 | #: modules/user/views_handler_field_user_link_delete.inc:13 |
| 51 | msgid "delete" |
| 52 | msgstr "elimina" |
| 53 | |
| 54 | #: includes/admin.inc:1308 |
| 55 | msgid "Update" |
| 56 | msgstr "Aggiorna" |
| 57 | |
| 58 | #: includes/admin.inc:564 |
| 59 | msgid "Next" |
| 60 | msgstr "Avanti" |
| 61 | |
| 62 | #: modules/user.views.inc:219,27,23; |
| 63 | #: modules/statistics.views.inc:201; |
| 64 | #: modules/node.views.inc:345; |
| 65 | #: modules/comment.views.inc:231,225 |
| 66 | msgid "User" |
| 67 | msgstr "Utente" |
| 68 | |
| 69 | #: includes/view.inc:1212,1162; |
| 70 | #: includes/admin.inc:211 |
| 71 | msgid "Normal" |
| 72 | msgstr "Normale" |
| 73 | |
| 74 | #: modules/comment/views_handler_filter_node_comment.inc:10; |
| 75 | #: modules/comment/views_handler_field_node_comment.inc:12 |
| 76 | msgid "Disabled" |
| 77 | msgstr "Disattivato" |
| 78 | |
| 79 | #: includes/convert.inc:108,35; |
| 80 | #: includes/admin.inc:844,631,98 |
| 81 | msgid "Delete" |
| 82 | msgstr "Elimina" |
| 83 | |
| 84 | #: includes/admin.inc:2211,1175 |
| 85 | msgid "Add" |
| 86 | msgstr "Aggiungi" |
| 87 | |
| 88 | #: handlers/views_handler_filter_in_operator.inc:15 |
| 89 | msgid "Options" |
| 90 | msgstr "Opzioni" |
| 91 | |
| 92 | #: includes/plugins.inc:135,104 |
| 93 | msgid "List" |
| 94 | msgstr "Elenco" |
| 95 | |
| 96 | #: includes/admin.inc:93; |
| 97 | #: theme/theme.inc:89 |
| 98 | msgid "Edit" |
| 99 | msgstr "Modifica" |
| 100 | |
| 101 | #: handlers/views_handler_filter.inc:136 |
| 102 | msgid "Operator" |
| 103 | msgstr "Operatore" |
| 104 | |
| 105 | #: modules/user.views.inc:240 |
| 106 | msgid "Roles" |
| 107 | msgstr "Ruoli" |
| 108 | |
| 109 | #: modules/system.views.inc:142 |
| 110 | msgid "Status" |
| 111 | msgstr "Status" |
| 112 | |
| 113 | #: modules/user.views.inc:79,59; |
| 114 | #: modules/system.views.inc:69; |
| 115 | #: includes/admin.inc:268; |
| 116 | #: plugins/views_plugin_display.inc:580 |
| 117 | msgid "Name" |
| 118 | msgstr "Nome" |
| 119 | |
| 120 | #: includes/convert.inc:22 |
| 121 | msgid "Operations" |
| 122 | msgstr "Operazioni" |
| 123 | |
| 124 | #: modules/node/views_handler_field_node_link.inc:35; |
| 125 | #: modules/comment/views_handler_field_comment_link.inc:34; |
| 126 | #: modules/user/views_handler_field_user_link.inc:38 |
| 127 | msgid "view" |
| 128 | msgstr "mostra" |
| 129 | |
| 130 | #: modules/comment/views_handler_argument_comment_user_uid.inc:11; |
| 131 | #: modules/user/views_handler_argument_user_uid.inc:17 |
| 132 | msgid "Anonymous" |
| 133 | msgstr "Anonimo" |
| 134 | |
| 135 | #: plugins/views_plugin_display.inc:651 |
| 136 | msgid "Unlimited" |
| 137 | msgstr "Nessun limite" |
| 138 | |
| 139 | #: includes/admin.inc:763,585,212,97; |
| 140 | #: views.module:830,797; |
| 141 | #: views_ui.module:289 |
| 142 | msgid "Default" |
| 143 | msgstr "Predefinito" |
| 144 | |
| 145 | #: includes/convert.inc:109; |
| 146 | #: includes/admin.inc:1326,837,668,632 |
| 147 | msgid "Cancel" |
| 148 | msgstr "Annulla" |
| 149 | |
| 150 | #: modules/node.views.inc:351 |
| 151 | msgid "user" |
| 152 | msgstr "utente" |
| 153 | |
| 154 | #: includes/plugins.inc:224; |
| 155 | #: plugins/views_plugin_access_role.inc:40 |
| 156 | msgid "Role" |
| 157 | msgstr "Ruolo" |
| 158 | |
| 159 | #: includes/admin.inc:1241,1232 |
| 160 | msgid "Settings" |
| 161 | msgstr "Impostazioni" |
| 162 | |
| 163 | #: modules/node.views.inc:140; |
| 164 | #: includes/admin.inc:272,225; |
| 165 | #: plugins/views_plugin_display_page.inc:273 |
| 166 | msgid "Type" |
| 167 | msgstr "Tipo" |
| 168 | |
| 169 | #: modules/upload.views.inc:90; |
| 170 | #: modules/taxonomy.views.inc:135; |
| 171 | #: modules/book.views.inc:57; |
| 172 | #: includes/admin.inc:2113; |
| 173 | #: plugins/views_plugin_display_page.inc:312 |
| 174 | msgid "Weight" |
| 175 | msgstr "Peso" |
| 176 | |
| 177 | #: includes/convert.inc:107 |
| 178 | msgid "This action cannot be undone." |
| 179 | msgstr "Questa azione non può essere annullata." |
| 180 | |
| 181 | #: modules/node.views.inc:358; |
| 182 | #: modules/comment.views.inc:63 |
| 183 | msgid "Body" |
| 184 | msgstr "Corpo" |
| 185 | |
| 186 | #: includes/admin.inc:472 |
| 187 | msgid "Preview" |
| 188 | msgstr "Anteprima" |
| 189 | |
| 190 | #: handlers/views_handler_filter.inc:333 |
| 191 | msgid "Optional" |
| 192 | msgstr "Opzionale" |
| 193 | |
| 194 | #: includes/admin.inc:858,830 |
| 195 | msgid "Save" |
| 196 | msgstr "Salva" |
| 197 | |
| 198 | #: handlers/views_handler_field_numeric.inc:55 |
| 199 | msgid "Thousands separator" |
| 200 | msgstr "Separatore delle migliaia" |
| 201 | |
| 202 | #: modules/search.views.inc:163,106,88,77,23 |
| 203 | msgid "Search" |
| 204 | msgstr "Cerca" |
| 205 | |
| 206 | #: modules/node.views.inc:413,85; |
| 207 | #: modules/comment.views.inc:44; |
| 208 | #: includes/admin.inc:380,269; |
| 209 | #: handlers/views_handler_argument.inc:119; |
| 210 | #: plugins/views_plugin_display.inc:592; |
| 211 | #: plugins/views_plugin_display_page.inc:348,285 |
| 212 | msgid "Title" |
| 213 | msgstr "Titolo" |
| 214 | |
| 215 | #: modules/comment.views.inc:76 |
| 216 | msgid "ID" |
| 217 | msgstr "ID" |
| 218 | |
| 219 | #: plugins/views_plugin_style_list.inc:32 |
| 220 | msgid "List type" |
| 221 | msgstr "Tipo di elenco" |
| 222 | |
| 223 | #: modules/system.views.inc:209; |
| 224 | #: handlers/views_handler_filter_in_operator.inc:193; |
| 225 | #: plugins/views_plugin_access.inc:55 |
| 226 | msgid "Unknown" |
| 227 | msgstr "Sconosciuto" |
| 228 | |
| 229 | #: modules/comment.views.inc:395,384,26,22 |
| 230 | msgid "Comment" |
| 231 | msgstr "Commento" |
| 232 | |
| 233 | #: includes/admin.inc:280 |
| 234 | msgid "Order" |
| 235 | msgstr "Ordine" |
| 236 | |
| 237 | #: plugins/views_plugin_display_block.inc:82 |
| 238 | msgid "Admin" |
| 239 | msgstr "Amministrazione" |
| 240 | |
| 241 | #: modules/user.views.inc:189 |
| 242 | msgid "Signature" |
| 243 | msgstr "Firma" |
| 244 | |
| 245 | #: modules/statistics.views.inc:126 |
| 246 | msgid "Page title" |
| 247 | msgstr "Titolo della pagina" |
| 248 | |
| 249 | #: includes/admin.inc:106 |
| 250 | msgid "Enable" |
| 251 | msgstr "Attiva" |
| 252 | |
| 253 | #: modules/user.views.inc:96 |
| 254 | msgid "E-mail" |
| 255 | msgstr "E-mail" |
| 256 | |
| 257 | #: includes/view.inc:1060 |
| 258 | msgid "Home" |
| 259 | msgstr "Home" |
| 260 | |
| 261 | #: includes/view.inc:1870,1869 |
| 262 | msgid "Argument" |
| 263 | msgstr "Argomento" |
| 264 | |
| 265 | #: modules/upload.views.inc:132 |
| 266 | msgid "Files" |
| 267 | msgstr "Files" |
| 268 | |
| 269 | #: modules/system.views.inc:30,25 |
| 270 | msgid "File" |
| 271 | msgstr "File" |
| 272 | |
| 273 | #: modules/upload.views.inc:112,25 |
| 274 | msgid "Upload" |
| 275 | msgstr "Upload" |
| 276 | |
| 277 | #: includes/admin.inc:721 |
| 278 | msgid "Import" |
| 279 | msgstr "Importa" |
| 280 | |
| 281 | #: includes/admin.inc:975,94; |
| 282 | #: theme/theme.inc:96; |
| 283 | #: views_export/views_export.module:128 |
| 284 | msgid "Export" |
| 285 | msgstr "Esporta" |
| 286 | |
| 287 | #: includes/admin.inc:292; |
| 288 | #: views.module:935; |
| 289 | #: views_export/views_export.module:116 |
| 290 | msgid "Apply" |
| 291 | msgstr "Applica" |
| 292 | |
| 293 | #: modules/taxonomy/views_handler_filter_term_node_tid.inc:37; |
| 294 | #: modules/taxonomy.views.inc:160 |
| 295 | msgid "Vocabulary" |
| 296 | msgstr "Vocabolario" |
| 297 | |
| 298 | #: includes/plugins.inc:218; |
| 299 | #: includes/admin.inc:3054,1059; |
| 300 | #: plugins/views_plugin_display.inc:723,704,587; |
| 301 | #: plugins/views_plugin_display_attachment.inc:90; |
| 302 | #: plugins/views_plugin_display_block.inc:73; |
| 303 | #: plugins/views_plugin_display_feed.inc:108; |
| 304 | #: plugins/views_plugin_display_page.inc:193 |
| 305 | msgid "None" |
| 306 | msgstr "Nessuno" |
| 307 | |
| 308 | #: plugins/views_plugin_display.inc:897,721 |
| 309 | msgid "Header" |
| 310 | msgstr "Intestazione" |
| 311 | |
| 312 | #: handlers/views_handler_field_date.inc:24 |
| 313 | msgid "Date format" |
| 314 | msgstr "Formato data" |
| 315 | |
| 316 | #: includes/view.inc:1862; |
| 317 | #: includes/admin.inc:3018 |
| 318 | msgid "Field" |
| 319 | msgstr "Campo" |
| 320 | |
| 321 | #: handlers/views_handler_sort_date.inc:31 |
| 322 | msgid "Day" |
| 323 | msgstr "Giorno" |
| 324 | |
| 325 | #: handlers/views_handler_sort_date.inc:32 |
| 326 | msgid "Month" |
| 327 | msgstr "Mese" |
| 328 | |
| 329 | #: handlers/views_handler_sort_date.inc:33 |
| 330 | msgid "Year" |
| 331 | msgstr "Anno" |
| 332 | |
| 333 | #: handlers/views_handler_relationship.inc:78; |
| 334 | #: handlers/views_handler_filter.inc:322; |
| 335 | #: handlers/views_handler_field.inc:146 |
| 336 | msgid "Label" |
| 337 | msgstr "Etichetta" |
| 338 | |
| 339 | #: modules/node.views.inc:373 |
| 340 | msgid "Teaser" |
| 341 | msgstr "Anteprima" |
| 342 | |
| 343 | #: includes/view.inc:1860; |
| 344 | #: includes/plugins.inc:173 |
| 345 | msgid "Fields" |
| 346 | msgstr "Campi" |
| 347 | |
| 348 | #: modules/node/views_plugin_argument_validate_node.inc:29 |
| 349 | msgid "Types" |
| 350 | msgstr "Tipi" |
| 351 | |
| 352 | #: includes/admin.inc:2180 |
| 353 | msgid "Groups" |
| 354 | msgstr "Gruppi" |
| 355 | |
| 356 | #: plugins/views_plugin_display.inc:604 |
| 357 | msgid "Style" |
| 358 | msgstr "Stile" |
| 359 | |
| 360 | #: handlers/views_handler_field_numeric.inc:62 |
| 361 | msgid "Prefix" |
| 362 | msgstr "Prefisso" |
| 363 | |
| 364 | #: handlers/views_handler_field_numeric.inc:68 |
| 365 | msgid "Suffix" |
| 366 | msgstr "Suffisso" |
| 367 | |
| 368 | #: modules/translation/views_handler_filter_node_language.inc:9; |
| 369 | #: modules/node/views_handler_filter_node_language.inc:9; |
| 370 | #: modules/translation.views.inc:32 |
| 371 | msgid "Language" |
| 372 | msgstr "Lingua" |
| 373 | |
| 374 | #: includes/ajax.inc:83 |
| 375 | msgid "Error" |
| 376 | msgstr "Errore" |
| 377 | |
| 378 | #: theme/views-more.tpl.php:15 |
| 379 | msgid "more" |
| 380 | msgstr "leggi tutto" |
| 381 | |
| 382 | #: modules/node/views_plugin_row_node_rss.inc:95 |
| 383 | msgid "read more" |
| 384 | msgstr "leggi tutto" |
| 385 | |
| 386 | #: includes/plugins.inc:60,51 |
| 387 | msgid "Block" |
| 388 | msgstr "Blocco" |
| 389 | |
| 390 | #: modules/taxonomy.views.inc:259; |
| 391 | #: modules/book.views.inc:110 |
| 392 | msgid "Parent" |
| 393 | msgstr "Genitore" |
| 394 | |
| 395 | #: modules/node.views.inc:434 |
| 396 | msgid "Log message" |
| 397 | msgstr "Messaggio di log" |
| 398 | |
| 399 | #: modules/book.views.inc:99,46,36,21 |
| 400 | msgid "Book" |
| 401 | msgstr "Book" |
| 402 | |
| 403 | #: handlers/views_handler_field_date.inc:29 |
| 404 | msgid "Custom" |
| 405 | msgstr "Personalizzato" |
| 406 | |
| 407 | #: modules/comment/views_handler_filter_node_comment.inc:11; |
| 408 | #: modules/comment/views_handler_field_node_comment.inc:14 |
| 409 | msgid "Read only" |
| 410 | msgstr "Sola lettura" |
| 411 | |
| 412 | #: modules/comment/views_handler_filter_node_comment.inc:12; |
| 413 | #: modules/comment/views_handler_field_node_comment.inc:16 |
| 414 | msgid "Read/Write" |
| 415 | msgstr "Lettura/Scrittura" |
| 416 | |
| 417 | #: modules/comment/views_handler_field_comment_link_reply.inc:13 |
| 418 | msgid "reply" |
| 419 | msgstr "rispondi" |
| 420 | |
| 421 | #: modules/comment.views.inc:95 |
| 422 | msgid "Author" |
| 423 | msgstr "Autore" |
| 424 | |
| 425 | #: modules/translation.views.inc:106; |
| 426 | #: modules/upload.views.inc:82; |
| 427 | #: modules/node.views.inc:181,167,159 |
| 428 | msgid "Published" |
| 429 | msgstr "Pubblicato" |
| 430 | |
| 431 | #: includes/admin.inc:1173 |
| 432 | msgid "Rearrange" |
| 433 | msgstr "Riorganizza" |
| 434 | |
| 435 | #: includes/plugins.inc:124 |
| 436 | msgid "Table" |
| 437 | msgstr "Tabella" |
| 438 | |
| 439 | #: includes/view.inc:1881 |
| 440 | msgid "Filters" |
| 441 | msgstr "Filtri" |
| 442 | |
| 443 | #: includes/view.inc:1884 |
| 444 | msgid "filter" |
| 445 | msgstr "filtro" |
| 446 | |
| 447 | #: modules/taxonomy.views.inc:314,303,266,226,170,152,67,24 |
| 448 | msgid "Taxonomy" |
| 449 | msgstr "Tassonomia" |
| 450 | |
| 451 | #: modules/system.views.inc:88; |
| 452 | #: modules/statistics.views.inc:146; |
| 453 | #: includes/admin.inc:388,271; |
| 454 | #: plugins/views_plugin_display_page.inc:202 |
| 455 | msgid "Path" |
| 456 | msgstr "Path" |
| 457 | |
| 458 | #: includes/admin.inc:103 |
| 459 | msgid "Disable" |
| 460 | msgstr "Disabilita" |
| 461 | |
| 462 | #: modules/node.views.inc:195,187 |
| 463 | msgid "Promoted to front page" |
| 464 | msgstr "Promosso in prima pagina" |
| 465 | |
| 466 | #: includes/view.inc:1883 |
| 467 | msgid "Filter" |
| 468 | msgstr "Filtra" |
| 469 | |
| 470 | #: modules/node/views_handler_field_node_revision_link_revert.inc:36 |
| 471 | msgid "revert" |
| 472 | msgstr "ripristina" |
| 473 | |
| 474 | #: includes/admin.inc:98 |
| 475 | msgid "Revert" |
| 476 | msgstr "Ripristina" |
| 477 | |
| 478 | #: modules/poll.views.inc:23 |
| 479 | msgid "Poll" |
| 480 | msgstr "Poll" |
| 481 | |
| 482 | #: modules/user.views.inc:180,171; |
| 483 | #: modules/poll.views.inc:47,38 |
| 484 | msgid "Active" |
| 485 | msgstr "Attivo" |
| 486 | |
| 487 | #: modules/search/views_handler_filter_search.inc:62 |
| 488 | msgid "You must include at least one positive keyword with @count characters or more." |
| 489 | msgstr "Devi inserire almeno una parola-chiave con @count caratteri o più." |
| 490 | |
| 491 | #: modules/search/views_handler_filter_search.inc:42 |
| 492 | msgid "Enter the terms you wish to search for." |
| 493 | msgstr "Inserisci i termini da cercare." |
| 494 | |
| 495 | #: modules/statistics.views.inc:166 |
| 496 | msgid "Referrer" |
| 497 | msgstr "Referrer" |
| 498 | |
| 499 | #: modules/statistics.views.inc:182 |
| 500 | msgid "Hostname" |
| 501 | msgstr "Nome host" |
| 502 | |
| 503 | #: modules/statistics.views.inc:228 |
| 504 | msgid "Timestamp" |
| 505 | msgstr "Data e ora" |
| 506 | |
| 507 | #: includes/plugins.inc:47,39; |
| 508 | #: docs/docs.php:226 |
| 509 | msgid "Page" |
| 510 | msgstr "Pagina" |
| 511 | |
| 512 | #: modules/node/views_plugin_row_node_rss.inc:26 |
| 513 | msgid "Full text" |
| 514 | msgstr "Testo completo" |
| 515 | |
| 516 | #: handlers/views_handler_filter_string.inc:170; |
| 517 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:163,148; |
| 518 | #: handlers/views_handler_filter_equality.inc:26 |
| 519 | msgid "Value" |
| 520 | msgstr "Valore" |
| 521 | |
| 522 | #: modules/taxonomy.views.inc:372 |
| 523 | msgid "Taxonomy term" |
| 524 | msgstr "Termine della tassonomia" |
| 525 | |
| 526 | #: modules/taxonomy.views.inc:48 |
| 527 | msgid "Vocabulary name" |
| 528 | msgstr "Nome del vocabolario" |
| 529 | |
| 530 | #: modules/book.views.inc:87 |
| 531 | msgid "Hierarchy" |
| 532 | msgstr "Gerarchia" |
| 533 | |
| 534 | #: modules/taxonomy.views.inc:254 |
| 535 | msgid "Parent term" |
| 536 | msgstr "Termine padre" |
| 537 | |
| 538 | #: docs/docs.php:128 |
| 539 | msgid "default" |
| 540 | msgstr "predefinito" |
| 541 | |
| 542 | #: includes/plugins.inc:64 |
| 543 | msgid "Attachment" |
| 544 | msgstr "Allegato" |
| 545 | |
| 546 | #: modules/system.views.inc:126 |
| 547 | msgid "Size" |
| 548 | msgstr "Dimensione" |
| 549 | |
| 550 | #: modules/upload.views.inc:46 |
| 551 | msgid "upload" |
| 552 | msgstr "caricamento" |
| 553 | |
| 554 | #: modules/user.views.inc:112 |
| 555 | msgid "Picture" |
| 556 | msgstr "Ritratto" |
| 557 | |
| 558 | #: includes/plugins.inc:231; |
| 559 | #: plugins/views_plugin_access_perm.inc:35 |
| 560 | msgid "Permission" |
| 561 | msgstr "Permesso" |
| 562 | |
| 563 | #: modules/user.views.inc:139 |
| 564 | msgid "Last access" |
| 565 | msgstr "Ultimo accesso" |
| 566 | |
| 567 | #: includes/admin.inc:2177,210,203 |
| 568 | msgid "<All>" |
| 569 | msgstr "<Tutto>" |
| 570 | |
| 571 | #: handlers/views_handler_field_date.inc:53 |
| 572 | msgid "%time ago" |
| 573 | msgstr "%time fa" |
| 574 | |
| 575 | #: handlers/views_handler_filter_string.inc:40 |
| 576 | msgid "Contains" |
| 577 | msgstr "Contiene" |
| 578 | |
| 579 | #: views_ui.info:0; |
| 580 | #: views.info:0; |
| 581 | #: views_export/views_export.info:0 |
| 582 | msgid "Views" |
| 583 | msgstr "Viste" |
| 584 | |
| 585 | #: plugins/views_plugin_display.inc:1399 |
| 586 | msgid "Override" |
| 587 | msgstr "Sovrascrivi" |
| 588 | |
| 589 | #: includes/admin.inc:980,95; |
| 590 | #: theme/theme.inc:101 |
| 591 | msgid "Clone" |
| 592 | msgstr "Clona" |
| 593 | |
| 594 | #: includes/admin.inc:618,213,98; |
| 595 | #: views.module:834,794 |
| 596 | msgid "Overridden" |
| 597 | msgstr "Modificato (overridden)" |
| 598 | |
| 599 | #: plugins/views_plugin_display_page.inc:302,230 |
| 600 | msgid "Menu" |
| 601 | msgstr "Menu" |
| 602 | |
| 603 | #: handlers/views_handler_argument.inc:263 |
| 604 | msgid "Summary, sorted ascending" |
| 605 | msgstr "Sommario, ordinato in modo crescente" |
| 606 | |
| 607 | #: handlers/views_handler_argument.inc:270 |
| 608 | msgid "Summary, sorted descending" |
| 609 | msgstr "Sommario, ordinato in modo decrescente" |
| 610 | |
| 611 | #: handlers/views_handler_sort.inc:55; |
| 612 | #: plugins/views_plugin_style_table.inc:149 |
| 613 | msgid "Ascending" |
| 614 | msgstr "Crescente" |
| 615 | |
| 616 | #: handlers/views_handler_sort.inc:55; |
| 617 | #: plugins/views_plugin_style_table.inc:149 |
| 618 | msgid "Descending" |
| 619 | msgstr "Decrescente" |
| 620 | |
| 621 | #: plugins/views_plugin_display.inc:681 |
| 622 | msgid "Access" |
| 623 | msgstr "Accesso" |
| 624 | |
| 625 | #: plugins/views_plugin_display.inc:907 |
| 626 | msgid "Text to display at the top of the view. May contain an explanation or links or whatever you like. Optional." |
| 627 | msgstr "Testo da visualizzare in cima alla vista. Può contenere maggiori informazioni, links o altro a tua discrezione. Questo campo è opzionale." |
| 628 | |
| 629 | #: plugins/views_plugin_display.inc:913,721 |
| 630 | msgid "Footer" |
| 631 | msgstr "Piè di pagina" |
| 632 | |
| 633 | #: plugins/views_plugin_display_page.inc:343 |
| 634 | msgid "Normal menu item" |
| 635 | msgstr "Voce del menu (Normal menu item)" |
| 636 | |
| 637 | #: plugins/views_plugin_display.inc:929,721 |
| 638 | msgid "Empty text" |
| 639 | msgstr "Testo vuoto" |
| 640 | |
| 641 | #: handlers/views_handler_filter.inc:201 |
| 642 | msgid "Expose" |
| 643 | msgstr "Visualizza all'utente" |
| 644 | |
| 645 | #: includes/admin.inc:282 |
| 646 | msgid "Up" |
| 647 | msgstr "Su" |
| 648 | |
| 649 | #: includes/admin.inc:283 |
| 650 | msgid "Down" |
| 651 | msgstr "Giù" |
| 652 | |
| 653 | #: includes/admin.inc:3022 |
| 654 | msgid "Sortable" |
| 655 | msgstr "Ordinabile" |
| 656 | |
| 657 | #: handlers/views_handler_argument.inc:146 |
| 658 | msgid "Wildcard" |
| 659 | msgstr "Caratteri jolly" |
| 660 | |
| 661 | #: includes/view.inc:1867; |
| 662 | #: includes/admin.inc:464 |
| 663 | msgid "Arguments" |
| 664 | msgstr "Argomenti" |
| 665 | |
| 666 | #: includes/admin.inc:755,580 |
| 667 | msgid "View name must be alphanumeric or underscores only." |
| 668 | msgstr "Il nome della vista deve contenere caratteri alfabetici o il simbolo \"_\"" |
| 669 | |
| 670 | #: modules/views.views.inc:23 |
| 671 | msgid "Random" |
| 672 | msgstr "Casuale" |
| 673 | |
| 674 | #: modules/taxonomy.views.inc:292,208,129; |
| 675 | #: handlers/views_handler_argument_numeric.inc:57,45; |
| 676 | #: handlers/views_handler_argument_many_to_one.inc:109,95 |
| 677 | msgid "Uncategorized" |
| 678 | msgstr "Non categorizzato" |
| 679 | |
| 680 | #: modules/translation/views_handler_relationship_translation.inc:23; |
| 681 | #: handlers/views_handler_argument.inc:102 |
| 682 | msgid "All" |
| 683 | msgstr "Tutti" |
| 684 | |
| 685 | #: includes/view.inc:1882 |
| 686 | msgid "filters" |
| 687 | msgstr "filtri" |
| 688 | |
| 689 | #: plugins/views_plugin_display.inc:575 |
| 690 | msgid "Basic settings" |
| 691 | msgstr "Impostazioni di base" |
| 692 | |
| 693 | #: modules/profile.views.inc:40,20 |
| 694 | msgid "Profile" |
| 695 | msgstr "Profilo" |
| 696 | |
| 697 | #: handlers/views_handler_filter.inc:213 |
| 698 | msgid "Hide" |
| 699 | msgstr "Nascondi" |
| 700 | |
| 701 | #: modules/node/views_plugin_argument_validate_node.inc:49 |
| 702 | msgid "Node ID" |
| 703 | msgstr "ID nodo" |
| 704 | |
| 705 | #: handlers/views_handler_filter_boolean_operator.inc:61,16; |
| 706 | #: handlers/views_handler_field_boolean.inc:51 |
| 707 | msgid "True" |
| 708 | msgstr "Vero" |
| 709 | |
| 710 | #: handlers/views_handler_filter_boolean_operator.inc:61; |
| 711 | #: handlers/views_handler_field_boolean.inc:51 |
| 712 | msgid "False" |
| 713 | msgstr "Falso" |
| 714 | |
| 715 | #: plugins/views_plugin_style_grid.inc:33 |
| 716 | msgid "Number of columns" |
| 717 | msgstr "Numero di colonne" |
| 718 | |
| 719 | #: modules/node.views.inc:242 |
| 720 | msgid "Link" |
| 721 | msgstr "Link" |
| 722 | |
| 723 | #: includes/admin.inc:204; |
| 724 | #: plugins/views_plugin_style.inc:76 |
| 725 | msgid "<None>" |
| 726 | msgstr "<Nessuno>" |
| 727 | |
| 728 | #: includes/admin.inc:3020; |
| 729 | #: handlers/views_handler_field_prerender_list.inc:40; |
| 730 | #: plugins/views_plugin_row_fields.inc:47; |
| 731 | #: plugins/views_plugin_style_summary_unformatted.inc:30 |
| 732 | msgid "Separator" |
| 733 | msgstr "Separatore" |
| 734 | |
| 735 | #: modules/upload.views.inc:43; |
| 736 | #: modules/node.views.inc:639,627,616,484,372,357,90,29,24; |
| 737 | #: modules/comment.views.inc:255,220,214 |
| 738 | msgid "Node" |
| 739 | msgstr "Node" |
| 740 | |
| 741 | #: modules/node.views.inc:213,204; |
| 742 | #: modules/comment.views.inc:157 |
| 743 | msgid "Moderated" |
| 744 | msgstr "Moderato" |
| 745 | |
| 746 | #: plugins/views_plugin_style_grid.inc:38 |
| 747 | msgid "Alignment" |
| 748 | msgstr "Allineamento" |
| 749 | |
| 750 | #: includes/convert.inc:30 |
| 751 | msgid "Convert" |
| 752 | msgstr "Conversione" |
| 753 | |
| 754 | #: includes/admin.inc:456 |
| 755 | msgid "Display" |
| 756 | msgstr "Mostra" |
| 757 | |
| 758 | #: handlers/views_handler_filter_string.inc:35,29; |
| 759 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:40 |
| 760 | msgid "=" |
| 761 | msgstr "=" |
| 762 | |
| 763 | #: plugins/views_plugin_display.inc:751 |
| 764 | msgid "Theme" |
| 765 | msgstr "Tema" |
| 766 | |
| 767 | #: modules/node/views_plugin_row_node_rss.inc:28 |
| 768 | msgid "Title only" |
| 769 | msgstr "Solo il titolo" |
| 770 | |
| 771 | #: includes/plugins.inc:114 |
| 772 | msgid "Grid" |
| 773 | msgstr "Griglia" |
| 774 | |
| 775 | #: modules/node.views.inc:231,222 |
| 776 | msgid "Sticky" |
| 777 | msgstr "In rilievo" |
| 778 | |
| 779 | #: plugins/views_plugin_display_attachment.inc:37 |
| 780 | msgid "Both" |
| 781 | msgstr "Entrambi" |
| 782 | |
| 783 | #: includes/plugins.inc:25; |
| 784 | #: docs/docs.php:137 |
| 785 | msgid "Defaults" |
| 786 | msgstr "Predefinite" |
| 787 | |
| 788 | #: includes/plugins.inc:80,72; |
| 789 | #: docs/docs.php:281 |
| 790 | msgid "Feed" |
| 791 | msgstr "Feed" |
| 792 | |
| 793 | #: handlers/views_handler_sort_date.inc:30 |
| 794 | msgid "Hour" |
| 795 | msgstr "Ora" |
| 796 | |
| 797 | #: handlers/views_handler_sort_date.inc:29 |
| 798 | msgid "Minute" |
| 799 | msgstr "Minuto" |
| 800 | |
| 801 | #: handlers/views_handler_sort_date.inc:28 |
| 802 | msgid "Second" |
| 803 | msgstr "Secondo" |
| 804 | |
| 805 | #: handlers/views_handler_sort_date.inc:26 |
| 806 | msgid "Granularity" |
| 807 | msgstr "Granularità" |
| 808 | |
| 809 | #: includes/form.inc:249 |
| 810 | msgid "Validation error, please try again. If this error persists, please contact the site administrator." |
| 811 | msgstr "Errore di validazione, riprovare. Se l'errore persiste, contattare l'amministratore del sito." |
| 812 | |
| 813 | #: theme/theme.inc:307 |
| 814 | msgid "sort by @s" |
| 815 | msgstr "ordina per @s" |
| 816 | |
| 817 | #: views_ui.info:0 |
| 818 | msgid "Views UI" |
| 819 | msgstr "Viste UI" |
| 820 | |
| 821 | #: handlers/views_handler_argument_string.inc:60 |
| 822 | msgid "Case" |
| 823 | msgstr "Maiuscole/minuscole" |
| 824 | |
| 825 | #: modules/comment.views.inc:207 |
| 826 | msgid "Thread" |
| 827 | msgstr "Thread" |
| 828 | |
| 829 | #: plugins/views_plugin_display.inc:999,954,874 |
| 830 | msgid "settings" |
| 831 | msgstr "impostazioni" |
| 832 | |
| 833 | #: modules/translation.views.inc:91,84,81 |
| 834 | msgid "Translations" |
| 835 | msgstr "Traduzioni" |
| 836 | |
| 837 | #: modules/translation.views.inc:98 |
| 838 | msgid "Translation status" |
| 839 | msgstr "Stato della traduzione" |
| 840 | |
| 841 | #: modules/node/views_plugin_row_node_view.inc:32; |
| 842 | #: modules/comment/views_plugin_row_comment_view.inc:21 |
| 843 | msgid "Display links" |
| 844 | msgstr "Link della visualizzazione" |
| 845 | |
| 846 | #: includes/admin.inc:552 |
| 847 | msgid "View type" |
| 848 | msgstr "Tipo di vista" |
| 849 | |
| 850 | #: modules/taxonomy/views_plugin_argument_validate_taxonomy_term.inc:33; |
| 851 | #: modules/node/views_plugin_argument_validate_node.inc:47 |
| 852 | msgid "Argument type" |
| 853 | msgstr "Tipo di argomento" |
| 854 | |
| 855 | #: modules/taxonomy/views_plugin_argument_validate_taxonomy_term.inc:35; |
| 856 | #: modules/taxonomy.views.inc:196,96 |
| 857 | msgid "Term ID" |
| 858 | msgstr "ID Termine" |
| 859 | |
| 860 | #: modules/taxonomy/views_plugin_argument_validate_taxonomy_term.inc:23; |
| 861 | #: modules/taxonomy/views_handler_field_term_node_tid.inc:55 |
| 862 | msgid "Vocabularies" |
| 863 | msgstr "Vocabolari" |
| 864 | |
| 865 | #: modules/taxonomy.views.inc:56 |
| 866 | msgid "Vocabulary ID" |
| 867 | msgstr "ID vocabolario" |
| 868 | |
| 869 | #: plugins/views_plugin_display_block.inc:68 |
| 870 | msgid "Block settings" |
| 871 | msgstr "Impostazioni blocco" |
| 872 | |
| 873 | #: modules/upload.views.inc:125,113 |
| 874 | msgid "Attached files" |
| 875 | msgstr "File allegati" |
| 876 | |
| 877 | #: modules/taxonomy.views.inc:148 |
| 878 | msgid "Term description" |
| 879 | msgstr "Descrizione del termine" |
| 880 | |
| 881 | #: modules/taxonomy.views.inc:213,116,70 |
| 882 | msgid "Term" |
| 883 | msgstr "Termine" |
| 884 | |
| 885 | #: plugins/views_plugin_display.inc:641 |
| 886 | msgid "Use pager" |
| 887 | msgstr "Usa paginatore" |
| 888 | |
| 889 | #: plugins/views_plugin_display.inc:831 |
| 890 | msgid "Offset" |
| 891 | msgstr "Slittamento" |
| 892 | |
| 893 | #: modules/node/views_handler_filter_node_type.inc:9 |
| 894 | msgid "Node type" |
| 895 | msgstr "Tipo di nodo" |
| 896 | |
| 897 | #: includes/view.inc:1889 |
| 898 | msgid "Relationships" |
| 899 | msgstr "Relazioni" |
| 900 | |
| 901 | #: includes/admin.inc:2104 |
| 902 | msgid "Remove this item" |
| 903 | msgstr "Rimuovi questa voce" |
| 904 | |
| 905 | #: modules/system/views_handler_argument_file_fid.inc:13 |
| 906 | msgid "No title" |
| 907 | msgstr "Nessun titolo" |
| 908 | |
| 909 | #: plugins/views_plugin_display_page.inc:188 |
| 910 | msgid "Page settings" |
| 911 | msgstr "Impostazioni pagina" |
| 912 | |
| 913 | #: modules/book.views.inc:116 |
| 914 | msgid "Book parent" |
| 915 | msgstr "Libro genitore" |
| 916 | |
| 917 | #: modules/book.views.inc:30 |
| 918 | msgid "Top level book" |
| 919 | msgstr "Libro top level" |
| 920 | |
| 921 | #: includes/admin.inc:1060,270,243; |
| 922 | #: views_export/views_export.module:146 |
| 923 | msgid "Tag" |
| 924 | msgstr "Etichetta" |
| 925 | |
| 926 | #: handlers/views_handler_filter_string.inc:70 |
| 927 | msgid "Does not contain" |
| 928 | msgstr "Non contiene" |
| 929 | |
| 930 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:26 |
| 931 | msgid "Is less than" |
| 932 | msgstr "È meno di" |
| 933 | |
| 934 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:32 |
| 935 | msgid "Is less than or equal to" |
| 936 | msgstr "È minore o uguale a" |
| 937 | |
| 938 | #: handlers/views_handler_filter_string.inc:28; |
| 939 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:38; |
| 940 | #: handlers/views_handler_filter_equality.inc:15 |
| 941 | msgid "Is equal to" |
| 942 | msgstr "È uguale a" |
| 943 | |
| 944 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:50 |
| 945 | msgid "Is greater than or equal to" |
| 946 | msgstr "È maggiore o uguale a" |
| 947 | |
| 948 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:56 |
| 949 | msgid "Is greater than" |
| 950 | msgstr "È maggiore di" |
| 951 | |
| 952 | #: handlers/views_handler_filter_string.inc:34; |
| 953 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:44; |
| 954 | #: handlers/views_handler_filter_equality.inc:16 |
| 955 | msgid "Is not equal to" |
| 956 | msgstr "Non è uguale a" |
| 957 | |
| 958 | #: includes/view.inc:1892,1891; |
| 959 | #: includes/admin.inc:2319 |
| 960 | msgid "Relationship" |
| 961 | msgstr "Relazione" |
| 962 | |
| 963 | #: modules/search.views.inc:72 |
| 964 | msgid "Score" |
| 965 | msgstr "Punteggio" |
| 966 | |
| 967 | #: includes/admin.inc:398,367 |
| 968 | msgid "Query" |
| 969 | msgstr "Query" |
| 970 | |
| 971 | #: includes/admin.inc:2110 |
| 972 | msgid "No fields available." |
| 973 | msgstr "Nessun campo disponibile." |
| 974 | |
| 975 | #: modules/search/views_handler_filter_search.inc:66 |
| 976 | msgid "Search for either of the two terms with uppercase <strong>OR</strong>. For example, <strong>cats OR dogs</strong>." |
| 977 | msgstr "Cerca ognuno dei due termini con <strong>OR</strong> maiuscolo. Per esempio, <strong>gatti OR cani</strong>." |
| 978 | |
| 979 | #: modules/statistics.views.inc:107 |
| 980 | msgid "Browser session ID of user that visited page." |
| 981 | msgstr "Sfoglia la sessione ID dell'utente che ha visitato la pagina." |
| 982 | |
| 983 | #: modules/statistics.views.inc:127 |
| 984 | msgid "Title of page visited." |
| 985 | msgstr "Titolo della pagina visitata" |
| 986 | |
| 987 | #: modules/statistics.views.inc:147 |
| 988 | msgid "Internal path to page visited (relative to Drupal root.)" |
| 989 | msgstr "Percorso interno della pagina visitata (relativo al percorso principale di Drupal)." |
| 990 | |
| 991 | #: modules/statistics.views.inc:167 |
| 992 | msgid "Referrer URI." |
| 993 | msgstr "Referrer URI." |
| 994 | |
| 995 | #: modules/statistics.views.inc:183 |
| 996 | msgid "Hostname of user that visited the page." |
| 997 | msgstr "Nome host dell'utente che ha visitato la pagina." |
| 998 | |
| 999 | #: modules/statistics.views.inc:213 |
| 1000 | msgid "Time in milliseconds that the page took to load." |
| 1001 | msgstr "Tempo (in millisecondi) di caricamento della pagina." |
| 1002 | |
| 1003 | #: modules/statistics.views.inc:229 |
| 1004 | msgid "Timestamp of when the page was visited." |
| 1005 | msgstr "Data e ora (timestamp) di quando la pagina è stata visitata." |
| 1006 | |
| 1007 | #: views.install:31 |
| 1008 | msgid "Stores the general data for a view." |
| 1009 | msgstr "Memorizza i dati generali di una vista." |
| 1010 | |
| 1011 | #: views.install:37 |
| 1012 | msgid "The view ID of the field, defined by the database." |
| 1013 | msgstr "L'ID vista del campo, definito dal database." |
| 1014 | |
| 1015 | #: views.install:45 |
| 1016 | msgid "The unique name of the view. This is the primary field views are loaded from, and is used so that views may be internal and not necessarily in the database. May only be alphanumeric characters plus underscores." |
| 1017 | msgstr "Il nome univoco di una vista. Questo è il campo primario dal quale sono caricate le viste e viene usato in modo che le viste possano essere interne e non necessariamente nel database. Può contenere solo caratteri alfanumerici e underscore (_)." |
| 1018 | |
| 1019 | #: views.install:51 |
| 1020 | msgid "A description of the view for the admin interface." |
| 1021 | msgstr "Una descrizione della vista nell'interfaccia di amministrazione." |
| 1022 | |
| 1023 | #: views.install:61 |
| 1024 | msgid "A chunk of PHP code that can be used to provide modifications to the view prior to building." |
| 1025 | msgstr "Un pezzo di codice PHP che può essere usato per fornire modifiche alla vista prima della costruzione." |
| 1026 | |
| 1027 | #: views.install:68 |
| 1028 | msgid "What table this view is based on, such as node, user, comment, or term." |
| 1029 | msgstr "Su quale tabella si basa questa vista, tipo nodo, utente, commento o termine." |
| 1030 | |
| 1031 | #: views.install:74 |
| 1032 | msgid "A boolean to indicate whether or not this view may have its query cached." |
| 1033 | msgstr "Un booleano per indicare se questa vista può avere la sua query memorizzata in cache o no." |
| 1034 | |
| 1035 | #: views.install:82 |
| 1036 | msgid "Stores information about each display attached to a view." |
| 1037 | msgstr "Memorizza informazioni su ogni visualizzazione allegata a una vista." |
| 1038 | |
| 1039 | #: views.install:89 |
| 1040 | msgid "The view this display is attached to." |
| 1041 | msgstr "La vista alla quale è allegata questa visualizzazione." |
| 1042 | |
| 1043 | #: views.install:111 |
| 1044 | msgid "The type of the display. Usually page, block or embed, but is pluggable so may be other things." |
| 1045 | msgstr "Il tipo di visualizzazione. In genere pagina, blocco o integrato, ma è inseribile per cui può essere oltre cose." |
| 1046 | |
| 1047 | #: views.install:97 |
| 1048 | msgid "An identifier for this display; usually generated from the display_plugin, so should be something like page or page_1 or block_2, etc." |
| 1049 | msgstr "Un identificatore per questa visualizzazione; di solito generato dal display_plugin, quindi dovrebbe essere qualcosa tipo pagina o page_1 o block_2, ecc." |
| 1050 | |
| 1051 | #: views.install:116 |
| 1052 | msgid "The order in which this display is loaded." |
| 1053 | msgstr "L'ordine in cui viene caricata questa visualizzazione." |
| 1054 | |
| 1055 | #: views.install:120 |
| 1056 | msgid "A serialized array of options for this display; it contains options that are generally only pertinent to that display plugin type." |
| 1057 | msgstr "Un array serializzato di opzioni per questa visualizzazione; contiene opzioni che in genere sono pertinenti solo a quel tipo di visualizzazione." |
| 1058 | |
| 1059 | #: views.info:0 |
| 1060 | msgid "Create customized lists and queries from your database." |
| 1061 | msgstr "Crea elenchi personalizzati di query dal tuo database." |
| 1062 | |
| 1063 | #: handlers/views_handler_field_date.inc:30 |
| 1064 | msgid "Time ago" |
| 1065 | msgstr "Tempo fa" |
| 1066 | |
| 1067 | #: handlers/views_handler_field_date.inc:36 |
| 1068 | msgid "Custom date format" |
| 1069 | msgstr "Formato della data paersonalizzato" |
| 1070 | |
| 1071 | #: handlers/views_handler_sort_formula.inc:24 |
| 1072 | msgid "views_handler_sort_formula missing default: @formula" |
| 1073 | msgstr "views_handler_sort_formula manca predefinito: @formula" |
| 1074 | |
| 1075 | #: handlers/views_handler_argument.inc:248 |
| 1076 | msgid "Display all values" |
| 1077 | msgstr "Mostra tutti i valori" |
| 1078 | |
| 1079 | #: handlers/views_handler_argument.inc:258 |
| 1080 | msgid "Display empty text" |
| 1081 | msgstr "Mostra testo vuoto" |
| 1082 | |
| 1083 | #: includes/plugins.inc:94 |
| 1084 | msgid "Displays rows one after another." |
| 1085 | msgstr "Visualizza le righe una dopo l'altra." |
| 1086 | |
| 1087 | #: includes/plugins.inc:105 |
| 1088 | msgid "Displays rows as an HTML list." |
| 1089 | msgstr "Visualizza le righe come in una lista HTML." |
| 1090 | |
| 1091 | #: includes/plugins.inc:125 |
| 1092 | msgid "Displays rows in a table." |
| 1093 | msgstr "Visualizza le righe in una tabella." |
| 1094 | |
| 1095 | #: includes/plugins.inc:174 |
| 1096 | msgid "Displays the fields with an optional template." |
| 1097 | msgstr "Visualizza i campi con un template opzionale." |
| 1098 | |
| 1099 | #: modules/node.views.inc:628,617 |
| 1100 | msgid "Display the node with standard node view." |
| 1101 | msgstr "Visualizza il nodo con la standard node view." |
| 1102 | |
| 1103 | #: modules/node.views.inc:57 |
| 1104 | msgid "Nid" |
| 1105 | msgstr "Nid" |
| 1106 | |
| 1107 | #: modules/node.views.inc:108; |
| 1108 | #: modules/comment.views.inc:133 |
| 1109 | msgid "Post date" |
| 1110 | msgstr "Data di inserimento" |
| 1111 | |
| 1112 | #: modules/node.views.inc:124 |
| 1113 | msgid "Updated date" |
| 1114 | msgstr "Data di aggiornamento" |
| 1115 | |
| 1116 | #: modules/node/views_handler_field_node.inc:32 |
| 1117 | msgid "Link this field to its node" |
| 1118 | msgstr "Collega questo campo al suo nodo" |
| 1119 | |
| 1120 | #: handlers/views_handler_field_boolean.inc:53 |
| 1121 | msgid "On" |
| 1122 | msgstr "On" |
| 1123 | |
| 1124 | #: handlers/views_handler_field_boolean.inc:53 |
| 1125 | msgid "Off" |
| 1126 | msgstr "Off" |
| 1127 | |
| 1128 | #: includes/view.inc:1861 |
| 1129 | msgid "fields" |
| 1130 | msgstr "campi" |
| 1131 | |
| 1132 | #: modules/system.views.inc:49 |
| 1133 | msgid "File ID" |
| 1134 | msgstr "ID file" |
| 1135 | |
| 1136 | #: handlers/views_handler_filter.inc:465 |
| 1137 | msgid "<Any>" |
| 1138 | msgstr "<Qualsiasi>" |
| 1139 | |
| 1140 | #: modules/node/views_plugin_row_node_rss.inc:24; |
| 1141 | #: handlers/views_handler_field_prerender_list.inc:29 |
| 1142 | msgid "Display type" |
| 1143 | msgstr "Tipo di visualizzazione" |
| 1144 | |
| 1145 | #: modules/taxonomy/views_handler_argument_term_node_tid_depth.inc:125; |
| 1146 | #: modules/taxonomy/views_handler_argument_taxonomy.inc:18 |
| 1147 | msgid "No name" |
| 1148 | msgstr "Nessun nome" |
| 1149 | |
| 1150 | #: handlers/views_handler_filter_string.inc:41 |
| 1151 | msgid "contains" |
| 1152 | msgstr "contiene" |
| 1153 | |
| 1154 | #: plugins/views_plugin_display.inc:752 |
| 1155 | msgid "Information" |
| 1156 | msgstr "Informazioni" |
| 1157 | |
| 1158 | #: includes/admin.inc:266 |
| 1159 | msgid "Sort by" |
| 1160 | msgstr "Ordina per" |
| 1161 | |
| 1162 | #: includes/plugins.inc:144,93 |
| 1163 | msgid "Unformatted" |
| 1164 | msgstr "Non formattato" |
| 1165 | |
| 1166 | #: modules/user/views_handler_field_user_mail.inc:19 |
| 1167 | msgid "No link" |
| 1168 | msgstr "Nessun link" |
| 1169 | |
| 1170 | #: theme/views-ui-edit-tab.tpl.php:31 |
| 1171 | msgid "View settings" |
| 1172 | msgstr "Impostazioni vista" |
| 1173 | |
| 1174 | #: handlers/views_handler_field_boolean.inc:24 |
| 1175 | msgid "Output format" |
| 1176 | msgstr "Formato di output" |
| 1177 | |
| 1178 | #: handlers/views_handler_filter_string.inc:58 |
| 1179 | msgid "Starts with" |
| 1180 | msgstr "Inizia con" |
| 1181 | |
| 1182 | #: handlers/views_handler_field_numeric.inc:38 |
| 1183 | msgid "Precision" |
| 1184 | msgstr "Precisione" |
| 1185 | |
| 1186 | #: views.module:629 |
| 1187 | msgid "Broken handler @table.@field" |
| 1188 | msgstr "Errato gestore @table.@field" |
| 1189 | |
| 1190 | #: views.module:747 |
| 1191 | msgid "Skipping broken view @view" |
| 1192 | msgstr "Salta la vista @view errata" |
| 1193 | |
| 1194 | #: views_ui.module:159 |
| 1195 | msgid "The converter will make a best-effort attempt to convert a Views 1 view to Views 2. This conversion is not reliable; you will very likely have to make adjustments to your view to get it to match. You can import Views 1 views through the normal Import tab." |
| 1196 | msgstr "Il convertitore farà del suo meglio per convertire una vista Views 1 a Views 2. Tale conversione non è affidabile; molto probabilmente si dovranno apportare degli aggiustamenti alla vista per farla corrispondere. È possibile importare una vista Views 1 tramite la scheda Importa normale." |
| 1197 | |
| 1198 | #: views_ui.module:265 |
| 1199 | msgid "Changes cannot be made to a locked view." |
| 1200 | msgstr "Non possono essere fatte modifiche a una vista bloccata." |
| 1201 | |
| 1202 | #: views.install:57 |
| 1203 | msgid "A tag used to group/sort views in the admin interface" |
| 1204 | msgstr "Un contrassegno usato per raggruppare/ordinare le viste nell'interfaccia di amministrazione" |
| 1205 | |
| 1206 | #: views.install:104 |
| 1207 | msgid "The title of the display, viewable by the administrator." |
| 1208 | msgstr "Il titolo della visualizzazione, visibile dall'amministratore." |
| 1209 | |
| 1210 | #: views.install:131 |
| 1211 | msgid "A special cache used to store objects that are being edited; it serves to save state in an ordinarily stateless environment." |
| 1212 | msgstr "Una cache speciale usata per memorizzare gli oggetti che vengono modificati; serve per salvare lo stato in un ambiente generalmente privo di stato." |
| 1213 | |
| 1214 | #: views.install:136 |
| 1215 | msgid "The session ID this cache object belongs to." |
| 1216 | msgstr "L'ID di sessione a cui appartiene questo oggetto cache." |
| 1217 | |
| 1218 | #: views.install:141 |
| 1219 | msgid "The name of the view this cache is attached to." |
| 1220 | msgstr "Il nome della vista alla quale è allegata questa cache." |
| 1221 | |
| 1222 | #: views.install:146 |
| 1223 | msgid "The name of the object this cache is attached to; this essentially represents the owner so that several sub-systems can use this cache." |
| 1224 | msgstr "Il nome dell'oggetto al quale è allegata questa cache; essenzialmente questo rappresenta il proprietario così che diversi sotto-sistemi possono usare questa cache." |
| 1225 | |
| 1226 | #: views.install:153 |
| 1227 | msgid "The time this cache was created or updated." |
| 1228 | msgstr "L'ora in cui questa cache è stata creata o aggiornata." |
| 1229 | |
| 1230 | #: views.install:157 |
| 1231 | msgid "Serialized data being stored." |
| 1232 | msgstr "I dati serializzati sono in memorizzazione." |
| 1233 | |
| 1234 | #: views_ui.info:0 |
| 1235 | msgid "Administrative interface to views. Without this module, you cannot create or edit your views." |
| 1236 | msgstr "Interfaccia di amministrazione delle viste. Senza questo modulo non si possono creare o modificare le viste." |
| 1237 | |
| 1238 | #: docs/docs.php:127 |
| 1239 | msgid "Emulates the default Drupal front page; you may set the default home page path to this view to make it your front page." |
| 1240 | msgstr "Emula la prima pagina predefinita di Drupal; si può impostare il percorso della home page predefinita a questa vista per renderla la propria prima pagina." |
| 1241 | |
| 1242 | #: docs/docs.php:349 |
| 1243 | msgid "Front page feed" |
| 1244 | msgstr "Feed prima pagina" |
| 1245 | |
| 1246 | #: handlers/views_handler_argument.inc:121 |
| 1247 | msgid "The title to use when this argument is present. It will override the title of the view and titles from previous arguments. You can use percent substitution here to replace with argument titles. Use \"%1\" for the first argument, \"%2\" for the second, etc." |
| 1248 | msgstr "Il titolo da usare quando questo argomento è presente. Modificherà il titolo della vista e i titoli degli argomenti precedenti. Qui è possibile usare un simbolo percentuale di sostituzione da rimpiazzare con i titoli degli argomenti. Usare \"%1\" per il primo argomento, \"%2\" per il secondo, ecc." |
| 1249 | |
| 1250 | #: handlers/views_handler_argument.inc:134 |
| 1251 | msgid "Action to take if argument is not present" |
| 1252 | msgstr "Azione da intraprendere se l'argomento non è presente" |
| 1253 | |
| 1254 | #: handlers/views_handler_argument.inc:149 |
| 1255 | msgid "If this value is received as an argument, the argument will be ignored; i.e, \"all values\"" |
| 1256 | msgstr "Se questo valore viene ricevuto come argomento, l'argomento sarà ignorato; vale a dire, \"tutti i valori\"" |
| 1257 | |
| 1258 | #: handlers/views_handler_argument.inc:155 |
| 1259 | msgid "Wildcard title" |
| 1260 | msgstr "Titolo jolly" |
| 1261 | |
| 1262 | #: handlers/views_handler_argument.inc:158 |
| 1263 | msgid "The title to use for the wildcard in substitutions elsewhere." |
| 1264 | msgstr "Il titolo da usare come jolly nelle sostituzioni altrove." |
| 1265 | |
| 1266 | #: handlers/views_handler_argument.inc:181 |
| 1267 | msgid "Validator options" |
| 1268 | msgstr "Opzioni del validatore" |
| 1269 | |
| 1270 | #: handlers/views_handler_argument.inc:186 |
| 1271 | msgid "Validator" |
| 1272 | msgstr "Validatore" |
| 1273 | |
| 1274 | #: handlers/views_handler_argument.inc:190 |
| 1275 | msgid "<Basic validation>" |
| 1276 | msgstr "<Validazione di base>" |
| 1277 | |
| 1278 | #: handlers/views_handler_argument.inc:229 |
| 1279 | msgid "Action to take if argument does not validate" |
| 1280 | msgstr "Azione da intraprendere se l'argomento non valida" |
| 1281 | |
| 1282 | #: handlers/views_handler_argument.inc:253 |
| 1283 | msgid "Hide view / Page not found (404)" |
| 1284 | msgstr "Nascondi vista / Pagina non trovata (404)" |
| 1285 | |
| 1286 | #: handlers/views_handler_argument.inc:277 |
| 1287 | msgid "Provide default argument" |
| 1288 | msgstr "Stabilire l'argomento predefinito" |
| 1289 | |
| 1290 | #: handlers/views_handler_argument.inc:310 |
| 1291 | msgid "Provide default argument options" |
| 1292 | msgstr "Stabilire le opzioni dell'argomento predefinito" |
| 1293 | |
| 1294 | #: handlers/views_handler_argument.inc:320 |
| 1295 | msgid "Default argument type" |
| 1296 | msgstr "Tipo di argomento predefinito" |
| 1297 | |
| 1298 | #: handlers/views_handler_sort.inc:66; |
| 1299 | #: handlers/views_handler_relationship.inc:133; |
| 1300 | #: handlers/views_handler_filter.inc:592; |
| 1301 | #: handlers/views_handler_field.inc:227; |
| 1302 | #: handlers/views_handler_argument.inc:708 |
| 1303 | msgid "Broken/missing handler" |
| 1304 | msgstr "Gestore rotto/mancante" |
| 1305 | |
| 1306 | #: handlers/views_handler_sort.inc:74; |
| 1307 | #: handlers/views_handler_relationship.inc:141; |
| 1308 | #: handlers/views_handler_filter.inc:600; |
| 1309 | #: handlers/views_handler_field.inc:235; |
| 1310 | #: handlers/views_handler_argument.inc:716 |
| 1311 | msgid "The handler for this item is broken or missing and cannot be used. If a module provided the handler and was disabled, re-enabling the module may restore it. Otherwise, you should probably delete this item." |
| 1312 | msgstr "Il gestore di questa voce è rotto o mancante e non può essere usato. Se un modulo che ha fornito un gestore viene disattivato, riattivandolo può ripristinarlo. Altrimenti si dovrà probabilmente eliminare questa voce." |
| 1313 | |
| 1314 | #: handlers/views_handler_argument_date.inc:29 |
| 1315 | msgid "Current date" |
| 1316 | msgstr "Data corrente" |
| 1317 | |
| 1318 | #: handlers/views_handler_argument_date.inc:30 |
| 1319 | msgid "Current node's creation time" |
| 1320 | msgstr "Data di inserimento del nodo corrente" |
| 1321 | |
| 1322 | #: handlers/views_handler_argument_date.inc:31 |
| 1323 | msgid "Current node's update time" |
| 1324 | msgstr "Data di aggiornamento del nodo corrente" |
| 1325 | |
| 1326 | #: handlers/views_handler_argument_numeric.inc:30; |
| 1327 | #: handlers/views_handler_argument_many_to_one.inc:45 |
| 1328 | msgid "Allow multiple terms per argument." |
| 1329 | msgstr "Consente termini multipli per argomento." |
| 1330 | |
| 1331 | #: handlers/views_handler_argument_many_to_one.inc:46 |
| 1332 | msgid "If selected, users can enter multiple arguments in the form of 1+2+3 (for OR) or 1,2,3 (for AND)." |
| 1333 | msgstr "Se selezioato, gli utenti possono inserire nel form argomenti multipli nella forma di 1+2+3 (per OR) oppure 1,2,3 (per AND)." |
| 1334 | |
| 1335 | #: handlers/views_handler_argument_string.inc:95; |
| 1336 | #: handlers/views_handler_argument_many_to_one.inc:53 |
| 1337 | msgid "Allow multiple arguments to work together." |
| 1338 | msgstr "Consenti agli argomenti multipli di funzionare insieme." |
| 1339 | |
| 1340 | #: handlers/views_handler_argument_string.inc:96; |
| 1341 | #: handlers/views_handler_argument_many_to_one.inc:54 |
| 1342 | msgid "If selected, multiple instances of this argument can work together, as though multiple terms were supplied to the same argument. This setting is not compatible with the \"Reduce duplicates\" setting." |
| 1343 | msgstr "Se selezionato, le istanze multiple di questo argomento possono funzionare insieme, come se dei termini multipli fossero forniti allo stesso argomento. Questa impostazione non è compatibile con l'impostazione \"Riduci i duplicati\"." |
| 1344 | |
| 1345 | #: handlers/views_handler_argument_string.inc:102; |
| 1346 | #: handlers/views_handler_argument_many_to_one.inc:60 |
| 1347 | msgid "Do not display items with no value in summary" |
| 1348 | msgstr "Non visualizzare le voci che non hanno alcun valore nel sommario" |
| 1349 | |
| 1350 | #: handlers/views_handler_argument_numeric.inc:61; |
| 1351 | #: handlers/views_handler_argument_many_to_one.inc:113 |
| 1352 | msgid "Invalid input" |
| 1353 | msgstr "Inserimento non valido" |
| 1354 | |
| 1355 | #: handlers/views_handler_argument_null.inc:21 |
| 1356 | msgid "Fail basic validation if any argument is given" |
| 1357 | msgstr "Boccia la validazione di base se non viene dato alcun argomento" |
| 1358 | |
| 1359 | #: handlers/views_handler_argument_null.inc:23 |
| 1360 | msgid "By checking this field, you can use this to make sure views with more arguments than necessary fail validation." |
| 1361 | msgstr "Selezionando questo campo, lo si può usare per assicurarsi che le viste con più argomenti del necessario non superino la validazione." |
| 1362 | |
| 1363 | #: handlers/views_handler_argument_numeric.inc:31 |
| 1364 | msgid "If selected, users can enter multiple arguments in the form of 1+2+3 or 1,2,3." |
| 1365 | msgstr "Se selezionato gli utenti possono inserire argomenti multipli nella forma di 1+2+3 o 1,2,3." |
| 1366 | |
| 1367 | #: handlers/views_handler_argument_numeric.inc:37 |
| 1368 | msgid "Exclude the argument" |
| 1369 | msgstr "Escludi l'argomento" |
| 1370 | |
| 1371 | #: handlers/views_handler_argument_numeric.inc:38 |
| 1372 | msgid "If selected, the numbers entered in the argument will be excluded rather than limiting the view." |
| 1373 | msgstr "Se selezionato i numeri inseriti nell'argomento saranno esclusi anziché limitare la vista." |
| 1374 | |
| 1375 | #: handlers/views_handler_argument_string.inc:44 |
| 1376 | msgid "Glossary mode" |
| 1377 | msgstr "Modalità glossario" |
| 1378 | |
| 1379 | #: handlers/views_handler_argument_string.inc:45 |
| 1380 | msgid "Glossary mode applies a limit to the number of characters used in the argument, which allows the summary view to act as a glossary." |
| 1381 | msgstr "La modalitù glossario applica un limite al numero di caratteri usati nell'argomento, il che permette alla vista sommario di agire come un glossario." |
| 1382 | |
| 1383 | #: handlers/views_handler_argument_string.inc:51 |
| 1384 | msgid "Character limit" |
| 1385 | msgstr "Limite caratteri" |
| 1386 | |
| 1387 | #: handlers/views_handler_argument_string.inc:52 |
| 1388 | msgid "How many characters of the argument to filter against. If set to 1, all fields starting with the letter in the argument would be matched." |
| 1389 | msgstr "Quanti sono i caratteri dell'argomento con cui filtrare. Se impostato a 1, tutti i campi che iniziano con la lettera nell'argomento corrisponderanno." |
| 1390 | |
| 1391 | #: handlers/views_handler_argument_string.inc:61 |
| 1392 | msgid "When printing the argument result, how to transform the case." |
| 1393 | msgstr "Nello scrivere il risultato dell'argomento, come trasformare i caratteri." |
| 1394 | |
| 1395 | #: handlers/views_handler_argument_string.inc:77,63 |
| 1396 | msgid "No transform" |
| 1397 | msgstr "Nessuna trasformazione" |
| 1398 | |
| 1399 | #: handlers/views_handler_argument_string.inc:78,64 |
| 1400 | msgid "Upper case" |
| 1401 | msgstr "Maiuscole" |
| 1402 | |
| 1403 | #: handlers/views_handler_argument_string.inc:79,65 |
| 1404 | msgid "Lower case" |
| 1405 | msgstr "Minuscole" |
| 1406 | |
| 1407 | #: handlers/views_handler_argument_string.inc:80,66 |
| 1408 | msgid "Capitalize first letter" |
| 1409 | msgstr "Prima lettera maiuscola" |
| 1410 | |
| 1411 | #: handlers/views_handler_argument_string.inc:81,67 |
| 1412 | msgid "Capitalize each word" |
| 1413 | msgstr "Ogni parola in maiuscolo" |
| 1414 | |
| 1415 | #: handlers/views_handler_argument_string.inc:74 |
| 1416 | msgid "Case in path" |
| 1417 | msgstr "Caratteri nel percorso" |
| 1418 | |
| 1419 | #: handlers/views_handler_argument_string.inc:75 |
| 1420 | msgid "When printing url paths, how to transform the of the argument. Do not use this unless with Postgres as it uses case sensitive comparisons." |
| 1421 | msgstr "Nello scrivere i percorsi degli url, come trasformare il \"dell'argomento\". Non usare se non con Postgres, poiché esso utilizza la comparazione delle maiuscole/minuscole." |
| 1422 | |
| 1423 | #: handlers/views_handler_argument_string.inc:88 |
| 1424 | msgid "Transform spaces to dashes in URL" |
| 1425 | msgstr "Trasforma gli spazi negli URL in trattini" |
| 1426 | |
| 1427 | #: handlers/views_handler_field.inc:148 |
| 1428 | msgid "The label for this field that will be displayed to end users if the style requires it." |
| 1429 | msgstr "L'etichetta per questo campo che sarà mostrata agli utenti finali se lo stile lo richiede." |
| 1430 | |
| 1431 | #: handlers/views_handler_field.inc:152 |
| 1432 | msgid "Exclude from display" |
| 1433 | msgstr "Escludi dalla visualizzazione" |
| 1434 | |
| 1435 | #: handlers/views_handler_field.inc:154 |
| 1436 | msgid "Check this box to not display this field, but still load it in the view. Use this option to not show a grouping field in each record, or when doing advanced theming." |
| 1437 | msgstr "Selezionare questa casella per non mostrare questo campo, caricandolo comunque nella vista. Usare questa opzione per non mostrare un campo raggruppato in ogni documento, o quando si fa della temizzazione avanzata." |
| 1438 | |
| 1439 | #: handlers/views_handler_field_boolean.inc:26 |
| 1440 | msgid "Yes/No" |
| 1441 | msgstr "Sì/No" |
| 1442 | |
| 1443 | #: handlers/views_handler_field_boolean.inc:27 |
| 1444 | msgid "True/False" |
| 1445 | msgstr "True/False" |
| 1446 | |
| 1447 | #: handlers/views_handler_field_boolean.inc:28 |
| 1448 | msgid "On/Off" |
| 1449 | msgstr "On/Off" |
| 1450 | |
| 1451 | #: handlers/views_handler_field_boolean.inc:34 |
| 1452 | msgid "Reverse" |
| 1453 | msgstr "Inverti" |
| 1454 | |
| 1455 | #: handlers/views_handler_field_boolean.inc:35 |
| 1456 | msgid "If checked, true will be displayed as false." |
| 1457 | msgstr "Se selezionato, true verrà mostrato come false." |
| 1458 | |
| 1459 | #: handlers/views_handler_field_date.inc:37 |
| 1460 | msgid "If \"Custom\", see <a href=\"http://us.php.net/manual/en/function.date.php\" target=\"_blank\">the PHP docs</a> for date formats. If \"Time ago\" this is the the number of different units to display, which defaults to two." |
| 1461 | msgstr "Se è \"Personalizzato\", consultare <a href=\"http://us.php.net/manual/it/function.date.php\" target=\"_blank\">i documenti PHP</a> per i formati della data. Se è \"Tempo fa\", questo è il numero di unità differenti da mostrare, che si riduce a due." |
| 1462 | |
| 1463 | #: handlers/views_handler_field_numeric.inc:32 |
| 1464 | msgid "Round" |
| 1465 | msgstr "Arrotonda" |
| 1466 | |
| 1467 | #: handlers/views_handler_field_numeric.inc:33 |
| 1468 | msgid "If checked, the number will be rounded." |
| 1469 | msgstr "Se selezionato, il numero verrà arrotondato." |
| 1470 | |
| 1471 | #: handlers/views_handler_field_numeric.inc:40 |
| 1472 | msgid "Specify how many digits to print after the decimal point." |
| 1473 | msgstr "Specificare quante cifre scrivere dopo la virgola decimale." |
| 1474 | |
| 1475 | #: handlers/views_handler_field_numeric.inc:47 |
| 1476 | msgid "Decimal point" |
| 1477 | msgstr "Virgola decimale" |
| 1478 | |
| 1479 | #: handlers/views_handler_field_numeric.inc:49 |
| 1480 | msgid "What single character to use as a decimal point." |
| 1481 | msgstr "Il carattere singolo da utilizzare come virgola decimale." |
| 1482 | |
| 1483 | #: handlers/views_handler_field_numeric.inc:57 |
| 1484 | msgid "What single character to use as the thousands separator." |
| 1485 | msgstr "Il carattere singolo da utilizzare come separatore delle migliaia." |
| 1486 | |
| 1487 | #: handlers/views_handler_field_numeric.inc:64 |
| 1488 | msgid "Text to put before the number, such as currency symbol." |
| 1489 | msgstr "Testo da inserire prima del numero, tipo il simbolo della valuta." |
| 1490 | |
| 1491 | #: handlers/views_handler_field_numeric.inc:70 |
| 1492 | msgid "Text to put after the number, such as currency symbol." |
| 1493 | msgstr "Testo da inserire dopo il numero, tipo il simbolo della valuta." |
| 1494 | |
| 1495 | #: handlers/views_handler_field_prerender_list.inc:31; |
| 1496 | #: plugins/views_plugin_style_list.inc:33 |
| 1497 | msgid "Unordered list" |
| 1498 | msgstr "Elenco non ordinato" |
| 1499 | |
| 1500 | #: handlers/views_handler_field_prerender_list.inc:32; |
| 1501 | #: plugins/views_plugin_style_list.inc:33 |
| 1502 | msgid "Ordered list" |
| 1503 | msgstr "Elenco ordinato" |
| 1504 | |
| 1505 | #: handlers/views_handler_field_prerender_list.inc:33 |
| 1506 | msgid "Simple separator" |
| 1507 | msgstr "Separatore semplice" |
| 1508 | |
| 1509 | #: handlers/views_handler_field_prerender_list.inc:48 |
| 1510 | msgid "Empty list text" |
| 1511 | msgstr "Elenco di testo vuoto" |
| 1512 | |
| 1513 | #: handlers/views_handler_field_prerender_list.inc:50 |
| 1514 | msgid "If the list is empty, you may enter text here that will be displayed." |
| 1515 | msgstr "Se l'elenco è vuoto, qui si può inserire del testo da visualizzare." |
| 1516 | |
| 1517 | #: modules/statistics/views_handler_field_accesslog_path.inc:31; |
| 1518 | #: handlers/views_handler_field_url.inc:24 |
| 1519 | msgid "Display as link" |
| 1520 | msgstr "Visualizza come link" |
| 1521 | |
| 1522 | #: handlers/views_handler_filter.inc:206 |
| 1523 | msgid "This item is currently not exposed. If you <strong>expose</strong> it, users will be able to change the filter as they view it." |
| 1524 | msgstr "Questa voce attualmente non è esposta. Se la si <strong>espone</strong>, gli utenti potranno cambiare il filtro quando la visualizzano." |
| 1525 | |
| 1526 | #: handlers/views_handler_filter.inc:218 |
| 1527 | msgid "This item is currently exposed. If you <strong>hide</strong> it, users will not be able to change the filter as they view it." |
| 1528 | msgstr "Questa voce attualmente è esposta. Se la si <strong>nasconde</strong> gli utenti non potranno modificare il filtro quando lo vedono." |
| 1529 | |
| 1530 | #: handlers/views_handler_filter.inc:289 |
| 1531 | msgid "Unlock operator" |
| 1532 | msgstr "Sblocca operatore" |
| 1533 | |
| 1534 | #: handlers/views_handler_filter.inc:290 |
| 1535 | msgid "When checked, the operator will be exposed to the user" |
| 1536 | msgstr "Quando selezionato, l'operatore sarà esposto all'utente" |
| 1537 | |
| 1538 | #: handlers/views_handler_filter.inc:296 |
| 1539 | msgid "Operator identifier" |
| 1540 | msgstr "Identificatore operatore" |
| 1541 | |
| 1542 | #: handlers/views_handler_filter.inc:298 |
| 1543 | msgid "This will appear in the URL after the ? to identify this operator." |
| 1544 | msgstr "Questo apparirà nell'URL dopo il ? per identificare questo operatore." |
| 1545 | |
| 1546 | #: handlers/views_handler_filter.inc:315 |
| 1547 | msgid "Filter identifier" |
| 1548 | msgstr "Identificatore filtro" |
| 1549 | |
| 1550 | #: handlers/views_handler_filter.inc:317 |
| 1551 | msgid "This will appear in the URL after the ? to identify this filter. Cannot be blank." |
| 1552 | msgstr "Questo apparirà nell'URL dopo il ? per identificare questo filtro. Non può essere vuoto." |
| 1553 | |
| 1554 | #: handlers/views_handler_filter.inc:334 |
| 1555 | msgid "This exposed filter is optional and will have added options to allow it not to be set." |
| 1556 | msgstr "Questo filtro esposto è opzionale e avrà aggiunte delle opzioni per consentirgli di non essere impostato." |
| 1557 | |
| 1558 | #: handlers/views_handler_filter.inc:340 |
| 1559 | msgid "Force single" |
| 1560 | msgstr "Forza singolo" |
| 1561 | |
| 1562 | #: handlers/views_handler_filter.inc:341 |
| 1563 | msgid "Force this exposed filter to accept only one option." |
| 1564 | msgstr "Forza questo filtro esposta ad accettare solo un'opzione." |
| 1565 | |
| 1566 | #: handlers/views_handler_filter.inc:347 |
| 1567 | msgid "Remember" |
| 1568 | msgstr "Ricorda" |
| 1569 | |
| 1570 | #: handlers/views_handler_filter.inc:348 |
| 1571 | msgid "Remember the last setting the user gave this filter." |
| 1572 | msgstr "Ricorda l'ultima impostazione data dall'utente a questo filtro." |
| 1573 | |
| 1574 | #: handlers/views_handler_filter.inc:359 |
| 1575 | msgid "The identifier is required if the filter is exposed." |
| 1576 | msgstr "Se il filtro è esposto, è richiesto l'identificatore." |
| 1577 | |
| 1578 | #: handlers/views_handler_filter.inc:364 |
| 1579 | msgid "This identifier is not allowed." |
| 1580 | msgstr "Questo identificatore non è consentito." |
| 1581 | |
| 1582 | #: handlers/views_handler_filter_string.inc:111; |
| 1583 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:251; |
| 1584 | #: handlers/views_handler_filter_in_operator.inc:175; |
| 1585 | #: handlers/views_handler_filter_boolean_operator.inc:58 |
| 1586 | msgid "exposed" |
| 1587 | msgstr "esposto" |
| 1588 | |
| 1589 | #: handlers/views_handler_filter_date.inc:24 |
| 1590 | msgid "Value type" |
| 1591 | msgstr "Tipo di valore" |
| 1592 | |
| 1593 | #: handlers/views_handler_filter_date.inc:26 |
| 1594 | msgid "A date in any machine readable format. CCYY-MM-DD HH:MM:SS is preferred." |
| 1595 | msgstr "Una data in qualsiasi formato leggibile dal computer. È preferibile CCYY-MM-DD HH:MM:SS." |
| 1596 | |
| 1597 | #: handlers/views_handler_filter_date.inc:27 |
| 1598 | msgid "An offset from the current time such as \"+1 day\" or \"-2 hours and 30 minutes\"" |
| 1599 | msgstr "Una deviazione dall'ora corrente, tipo \"+1 giorno\" o \"-2 ore e 30 minuti\"" |
| 1600 | |
| 1601 | #: handlers/views_handler_filter_date.inc:87,83,77 |
| 1602 | msgid "Invalid date format." |
| 1603 | msgstr "Formato data non corretto." |
| 1604 | |
| 1605 | #: handlers/views_handler_filter_in_operator.inc:37 |
| 1606 | msgid "Limit list to selected items" |
| 1607 | msgstr "Limita l'elenco alle voci selezionate" |
| 1608 | |
| 1609 | #: handlers/views_handler_filter_in_operator.inc:38 |
| 1610 | msgid "If checked, the selected items presented to the user will be the only ones selected here." |
| 1611 | msgstr "Se attivato, le voci selezionate presentate all'utente saranno solamente quelle selezionate qui." |
| 1612 | |
| 1613 | #: handlers/views_handler_filter_many_to_one.inc:32; |
| 1614 | #: handlers/views_handler_filter_in_operator.inc:57 |
| 1615 | msgid "Is one of" |
| 1616 | msgstr "È uno di" |
| 1617 | |
| 1618 | #: handlers/views_handler_filter_in_operator.inc:58 |
| 1619 | msgid "Is not one of" |
| 1620 | msgstr "Non è uno di" |
| 1621 | |
| 1622 | #: handlers/views_handler_filter_many_to_one.inc:33 |
| 1623 | msgid "Is all of" |
| 1624 | msgstr "È tutto di" |
| 1625 | |
| 1626 | #: handlers/views_handler_filter_many_to_one.inc:34 |
| 1627 | msgid "Is none of" |
| 1628 | msgstr "Non è nessuno di" |
| 1629 | |
| 1630 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:28 |
| 1631 | msgid "<" |
| 1632 | msgstr "<" |
| 1633 | |
| 1634 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:34 |
| 1635 | msgid "<=" |
| 1636 | msgstr "<=" |
| 1637 | |
| 1638 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:46 |
| 1639 | msgid "!=" |
| 1640 | msgstr "!=" |
| 1641 | |
| 1642 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:52 |
| 1643 | msgid ">=" |
| 1644 | msgstr ">=" |
| 1645 | |
| 1646 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:58 |
| 1647 | msgid ">" |
| 1648 | msgstr ">" |
| 1649 | |
| 1650 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:62 |
| 1651 | msgid "Is between" |
| 1652 | msgstr "È tra" |
| 1653 | |
| 1654 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:64 |
| 1655 | msgid "between" |
| 1656 | msgstr "tra" |
| 1657 | |
| 1658 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:68 |
| 1659 | msgid "Is not between" |
| 1660 | msgstr "Non è tra" |
| 1661 | |
| 1662 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:70 |
| 1663 | msgid "not between" |
| 1664 | msgstr "non tra" |
| 1665 | |
| 1666 | #: handlers/views_handler_filter_string.inc:80; |
| 1667 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:79 |
| 1668 | msgid "Is empty (NULL)" |
| 1669 | msgstr "È vuoto (NULL)" |
| 1670 | |
| 1671 | #: handlers/views_handler_filter_string.inc:82; |
| 1672 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:81 |
| 1673 | msgid "empty" |
| 1674 | msgstr "vuoto" |
| 1675 | |
| 1676 | #: handlers/views_handler_filter_string.inc:86; |
| 1677 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:85 |
| 1678 | msgid "Is not empty (NULL)" |
| 1679 | msgstr "Non è vuoto (NULL)" |
| 1680 | |
| 1681 | #: handlers/views_handler_filter_string.inc:88; |
| 1682 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:87 |
| 1683 | msgid "not empty" |
| 1684 | msgstr "non vuoto" |
| 1685 | |
| 1686 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:175 |
| 1687 | msgid "Min" |
| 1688 | msgstr "Min" |
| 1689 | |
| 1690 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:181 |
| 1691 | msgid "And max" |
| 1692 | msgstr "E max" |
| 1693 | |
| 1694 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:181 |
| 1695 | msgid "And" |
| 1696 | msgstr "E" |
| 1697 | |
| 1698 | #: handlers/views_handler_filter_numeric.inc:257 |
| 1699 | msgid "@min and @max" |
| 1700 | msgstr "@min e @max" |
| 1701 | |
| 1702 | #: handlers/views_handler_filter_string.inc:46 |
| 1703 | msgid "Contains any word" |
| 1704 | msgstr "Contiene ogni parola" |
| 1705 | |
| 1706 | #: handlers/views_handler_filter_string.inc:47 |
| 1707 | msgid "has word" |
| 1708 | msgstr "ha la parola" |
| 1709 | |
| 1710 | #: handlers/views_handler_filter_string.inc:52 |
| 1711 | msgid "Contains all words" |
| 1712 |