/[drupal]/contributions/sandbox/dami/translations/zh-hans/contact-module.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/sandbox/dami/translations/zh-hans/contact-module.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download) (as text)
Fri Jan 19 04:30:11 2007 UTC (2 years, 10 months ago) by dami
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
File MIME type: text/x-gettext
Simplified Chinese translation of Drupal 5.0
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Drupal汉化5.x-1.x-dev\n"
4 "POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:16+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2007-01-12 16:37-0500\n"
6 "Last-Translator: 大米 <verydummy@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: DrupalChina.org <drupalchina.org@gmail.com>\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
12 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
13 "X-Poedit-Country: CHINA\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15
16 #: modules/contact/contact.module:15
17 msgid "The contact module enables the use of both personal and site-wide contact forms, thereby facilitating easy communication within the community. While personal contact forms allow users to contact each other by e-mail, site-wide forms allow community members to contact the site administration from a central location. Users can specify a subject and message in the contact form, and also request that a copy of the e-mail be sent to their own address."
18 msgstr "联络(contact)模块提供全站以及用户个人的联络表格,从而帮助站点用户间更好的沟通。用户个人联络表格使用户可以通过email互相联络,站点联络表则使用户可以联系站点管理员。用户可以在联络表中设定标题与信息内容,以及是否拷贝一份到自己的email信箱。"
19
20 #: modules/contact/contact.module:16
21 msgid "Users can activate/deactivate their personal contact forms in their account settings. Upon activation, a contact tab will appear in their user profiles. Privileged users such as site administrators are able to contact users even if they have chosen not to enable this feature."
22 msgstr "允许其他用户通过<a href=\"%url\">您的个人联络表格</a>上的电子邮件联系。请注意您的电子邮件并不会被公开。此外即便没有开启此功能。拥有特别权限的用户例如管理员也还是可以联络到您。"
23
24 #: modules/contact/contact.module:17
25 msgid "Note that the contact tab will not appear when a user views his or her own profile; only when viewing another user's profile, if that user's contact form is enabled."
26 msgstr "注意当用户查看自己的用户信息时,页面上“联络”标签并不显示。只有当查看别的用户,且该用户开启了联络表时才会显示此标签。"
27
28 #: modules/contact/contact.module:18
29 msgid "If the menu module is enabled, a menu item linking to the site-wide contact page is added to the navigation block. It is disabled by default, but can be enabled via the <a href=\"@menu-module\">menu management</a> page. Links to the contact page may also be added to the primary and secondary links using the same page."
30 msgstr "如果开启了菜单(menu)模块,一个指向站点联络表的菜单项将被加入到导航区块中。但是此菜单项缺省关闭,必须到<a href=\"@menu-module\">菜单管理</a>页面开启。在那里也可以将联络表的链接加入到一级和二级链接中。"
31
32 #: modules/contact/contact.module:19
33 msgid "For more information, please read the configuration and customization handbook page for the <a href=\"@contact\">contact module</a>."
34 msgstr "更多信息请查阅帮助手册的 <a href=\"@contact\">联络页面</a>。"
35
36 #: modules/contact/contact.module:22
37 msgid "This page lets you setup <a href=\"@form\">your site-wide contact form</a>. To do so, add one or more categories. You can associate different recipients with each category to route e-mails to different people. For example, you can route website feedback to the webmaster and direct product information requests to the sales department. On the <a href=\"@settings\">settings page</a>, you can customize the information shown above the contact form. This can be useful to provide additional contact information such as your postal address and telephone number."
38 msgstr "您可以在本页设置<a href=\"@form\">站点联络表</a>。您可以添加多个主体,每个主体设置有不同的收件人以使得不同的email能够到达不同的人手中。比如,您可以让站点反馈的信息发给管理员,有关产品信息的要求发给销售部门。在<a href=\"@settings\">设置页面</a>,您可以定制联络表格上的个性化信息 。这可以用于提供额外的信息,比如地址电话等。"
39
40 #: modules/contact/contact.module:24
41 msgid "The menu item can be customized and configured only once the menu module has been <a href=\"@modules-page\">enabled</a>."
42 msgstr "只有到<a href=\"@modules-page\">开启</a>了菜单(menu)模块后,才可以设定菜单项。"
43
44 #: modules/contact/contact.module:29
45 msgid "The contact module also adds a <a href=\"@menu-settings\">menu item</a> (disabled by default) to the navigation block."
46 msgstr "联络(contact)模块还在导航区块中添加了一个<a href=\"@menu-settings\">菜单项</a>(缺省为关闭)。"
47
48 #: modules/contact/contact.module:47
49 msgid "Contact form"
50 msgstr "联系表"
51
52 #: modules/contact/contact.module:48
53 msgid "Create a system contact form and set up categories for the form to use."
54 msgstr "创建一个站点联络表并设置分类。"
55
56 #: modules/contact/contact.module:67
57 msgid "Edit contact category"
58 msgstr "编辑联系人类别"
59
60 #: modules/contact/contact.module:74
61 msgid "Delete contact"
62 msgstr "删除联系人"
63
64 #: modules/contact/contact.module:122
65 msgid "Contact settings"
66 msgstr "联络设置"
67
68 #: modules/contact/contact.module:127
69 msgid "Personal contact form"
70 msgstr "个人联络表格"
71
72 #: modules/contact/contact.module:129
73 msgid "Allow other users to contact you by e-mail via <a href=\"@url\">your personal contact form</a>. Note that while your e-mail address is not made public to other members of the community, privileged users such as site administrators are able to contact you even if you choose not to enable this feature."
74 msgstr "允许其他用户通过<a href=\"@url\">您的个人联络表格</a>上的电子邮件联系。请注意您的电子邮件并不会被公开。此外即便没有开启此功能。拥有特别权限的用户例如管理员也还是可以联络到您。"
75
76 #: modules/contact/contact.module:150
77 #: ;170
78 msgid "Recipients"
79 msgstr "收件人"
80
81 #: modules/contact/contact.module:166
82 msgid "Example: 'website feedback' or 'product information'."
83 msgstr "例如:“站点回馈”或“产品信息”。"
84
85 #: modules/contact/contact.module:172
86 msgid "Example: 'webmaster@example.com' or 'sales@example.com,support@example.com'. To specify multiple recipients, separate each e-mail address with a comma."
87 msgstr "例如:'webmaster@example.com' 或 'sales@example.com'。指定多个收件人时,email之间用逗号隔开。"
88
89 #: modules/contact/contact.module:176
90 msgid "Auto-reply"
91 msgstr "自动回复"
92
93 #: modules/contact/contact.module:178
94 msgid "Optional auto-reply. Leave empty if you do not want to send the user an auto-reply message."
95 msgstr "可选自动回复。如果您不想设置自动回复,请留空白。"
96
97 #: modules/contact/contact.module:183
98 msgid "When listing categories, those with lighter (smaller) weights get listed before categories with heavier (larger) weights. Categories with equal weights are sorted alphabetically."
99 msgstr "到显示类别列表时,权重(weight)较轻(小)的类别叫列在前面,较重(大)的在后面。相同权重的类别按字母顺序排列。"
100
101 #: modules/contact/contact.module:189
102 msgid "Set this to <em>Yes</em> if you would like this category to be selected by default."
103 msgstr "如果您想使此类别成为缺省类别,请设定<em>Yes</em>。"
104
105 #: modules/contact/contact.module:209
106 msgid "You must enter one or more recipients."
107 msgstr "您必须输入至少一个收件人。"
108
109 #: modules/contact/contact.module:215
110 msgid "%recipient is an invalid e-mail address."
111 msgstr "%recipient 是无效的电子邮件地址。"
112
113 #: modules/contact/contact.module:237
114 msgid "Category %category has been added."
115 msgstr "类别%category已被添加。"
116
117 #: modules/contact/contact.module:238
118 msgid "Contact form: category %category added."
119 msgstr "联系表单:类别 %category 已添加。"
120
121 #: modules/contact/contact.module:243
122 msgid "Category %category has been updated."
123 msgstr "类别%category已被更新。"
124
125 #: modules/contact/contact.module:244
126 msgid "Contact form: category %category updated."
127 msgstr "类别%category已被更新。"
128
129 #: modules/contact/contact.module:259
130 msgid "Are you sure you want to delete %category?"
131 msgstr "您确定要删除 %category吗?"
132
133 #: modules/contact/contact.module:262
134 msgid "Category not found."
135 msgstr "类别未找到。"
136
137 #: modules/contact/contact.module:272
138 msgid "Category %category has been deleted."
139 msgstr "类别%category已被删除。"
140
141 #: modules/contact/contact.module:273
142 msgid "Contact form: category %category deleted."
143 msgstr "联系表单:类别 %category 已删除。"
144
145 #: modules/contact/contact.module:280
146 msgid "Additional information"
147 msgstr "额外信息"
148
149 #: modules/contact/contact.module:281
150 msgid "You can leave a message using the contact form below."
151 msgstr "您可以使用下面的联系表格留言。"
152
153 #: modules/contact/contact.module:282
154 msgid "Information to show on the <a href=\"@form\">contact page</a>. Can be anything from submission guidelines to your postal address or telephone number."
155 msgstr "在<a href=\"@form\">联络页面</a>显示的信息。可以是从发帖指南到您的地址电话等任何信息。"
156
157 #: modules/contact/contact.module:285
158 msgid "Hourly threshold"
159 msgstr "撤稿分数线"
160
161 #: modules/contact/contact.module:288
162 msgid "The maximum number of contact form submissions a user can perform per hour."
163 msgstr "一个用户一小时内允许使用联络表的最大次数。"
164
165 #: modules/contact/contact.module:292
166 msgid "Enable personal contact form by default"
167 msgstr "默认启用个人联络表格"
168
169 #: modules/contact/contact.module:294
170 msgid "Default status of the personal contact form for new users."
171 msgstr "新用户个人联络表格的默认状态。"
172
173 #: modules/contact/contact.module:307
174 msgid "You need to provide a valid e-mail address to contact other users. Please update your <a href=\"@url\">user information</a> and try again."
175 msgstr "您需要提供一个合法的电子邮件地址来联络其他用户。请编辑您的<a href=\"@url\">用户信息</a>,然后再试一次。"
176
177 #: modules/contact/contact.module:310
178 msgid "You cannot contact more than %number users per hour. Please try again later."
179 msgstr "您每小时内最多只能联络 %number 位用户。请稍候再试。"
180
181 #: modules/contact/contact.module:328
182 msgid "From"
183 msgstr "发件人"
184
185 #: modules/contact/contact.module:332
186 msgid "To"
187 msgstr "收件人"
188
189 #: modules/contact/contact.module:346
190 #: ;477
191 msgid "Send yourself a copy."
192 msgstr "复制一份给我。"
193
194 #: modules/contact/contact.module:349
195 #: ;481
196 msgid "Send e-mail"
197 msgstr "发送电子邮件"
198
199 #: modules/contact/contact.module:363
200 msgid "!name (!name-url) has sent you a message via your contact form (!form-url) at !site."
201 msgstr "!name (!name-url) 通过您的联络表格 (!form-url) 发送了一条消息。"
202
203 #: modules/contact/contact.module:364
204 msgid "If you don't want to receive such e-mails, you can change your settings at !url."
205 msgstr "如果您不想接受此类邮件,可以在 !url 修改设置。"
206
207 #: modules/contact/contact.module:365
208 msgid "Message:"
209 msgstr "消息:"
210
211 #: modules/contact/contact.module:393
212 msgid "%name-from sent %name-to an e-mail."
213 msgstr "用户 %name-from 发送了一个电子邮件给 %name-to。"
214
215 #: modules/contact/contact.module:396
216 msgid "The message has been sent."
217 msgstr "消息已被送出。"
218
219 #: modules/contact/contact.module:409
220 msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later."
221 msgstr "您不能在每小时内发送超过 %number 的邮件。请稍候再试。"
222
223 #: modules/contact/contact.module:431
224 msgid "You can leave us a message using the contact form below."
225 msgstr "您可以用下面的联络表格给我们留言。"
226
227 #: modules/contact/contact.module:439
228 msgid "Your e-mail address"
229 msgstr "您的电子邮件地址"
230
231 #: modules/contact/contact.module:453
232 msgid "--"
233 msgstr "--"
234
235 #: modules/contact/contact.module:485
236 msgid "The contact form has not been configured."
237 msgstr "个人联络表格设置完毕。"
238
239 #: modules/contact/contact.module:495
240 msgid "You must select a valid category."
241 msgstr "您必须选择一个有效类别。"
242
243 #: modules/contact/contact.module:498
244 msgid "You must enter a valid e-mail address."
245 msgstr "您必须输入有效的电子邮件地址。"
246
247 #: modules/contact/contact.module:512
248 msgid "!name sent a message using the contact form at !form."
249 msgstr "!name 通过您的联络表格 (!form) 发送了一条消息。"
250
251 #: modules/contact/contact.module:524
252 msgid "[!category] !subject"
253 msgstr "[!category] !subject"
254
255 #: modules/contact/contact.module:544
256 msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
257 msgstr "用户 %name-from 发送了一个电子邮件给 %name-to。"
258
259 #: modules/contact/contact.module:547
260 msgid "Your message has been sent."
261 msgstr "您的消息已被送出。"
262
263 #: modules/contact/contact.module:238
264 #: ;244;273;393;544
265 msgid "mail"
266 msgstr "邮件"
267
268 #: modules/contact/contact.module:38
269 msgid "access site-wide contact form"
270 msgstr "访问全站联络表格"
271
272 #: modules/contact/contact.module:0
273 msgid "contact"
274 msgstr "联络"
275

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2