| 1 |
msgid ""
|
| 2 |
msgstr ""
|
| 3 |
"Project-Id-Version: Drupal汉化5.x-1.x-dev\n"
|
| 4 |
"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:16+0100\n"
|
| 5 |
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 17:00-0500\n"
|
| 6 |
"Last-Translator: 大米 <verydummy@gmail.com>\n"
|
| 7 |
"Language-Team: DrupalChina.org <drupalchina.org@gmail.com>\n"
|
| 8 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 9 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
| 10 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 11 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
|
| 12 |
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
| 13 |
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
| 14 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
| 15 |
|
| 16 |
#: modules/node/content_types.inc:74
|
| 17 |
msgid "Identification"
|
| 18 |
msgstr "标识"
|
| 19 |
|
| 20 |
#: modules/node/content_types.inc:80
|
| 21 |
msgid "The human-readable name of this content type. This text will be displayed as part of the list on the <em>create content</em> page. It is recommended that this name begins with a capital letter and consists only of letters, numbers, and <strong>spaces</strong>. This name must be unique to this content type."
|
| 22 |
msgstr "用户可见的内容类型名。这个名字将显示在<em>创建内容</em>页面的列表中,注意不能与其它内容类型重名。"
|
| 23 |
|
| 24 |
#: modules/node/content_types.inc:91
|
| 25 |
msgid "The machine-readable name of this content type. This text will be used for constructing the URL of the <em>create content</em> page for this content type. This name may consist of only of lowercase letters, numbers, and underscores. Dashes are not allowed. Underscores will be converted into dashes when constructing the URL of the <em>create content</em> page. This name must be unique to this content type."
|
| 26 |
msgstr "系统可读的内容类型名。这个字串将被用于<em>创建内容</em>页面上相应的 URL 的一部分。注意字串中只能包括小写字母、数字与下划线_。不能使用破折号 - 。在组建 URL 时,所有的下划线_都将被自动转化为破折号- 。注意不能与其它内容类型重名。"
|
| 27 |
|
| 28 |
#: modules/node/content_types.inc:103
|
| 29 |
msgid "The machine-readable name of this content type. This field cannot be modified for system-defined content types."
|
| 30 |
msgstr "系统可读的内容类型名。不可修改系统自带的内容类型名。"
|
| 31 |
|
| 32 |
#: modules/node/content_types.inc:111
|
| 33 |
msgid "A brief description of this content type. This text will be displayed as part of the list on the <em>create content</em> page."
|
| 34 |
msgstr "关于此内容类型的简要描述。此文本将在<em>创建内容</em>页面中显示为列表的一部分。"
|
| 35 |
|
| 36 |
#: modules/node/content_types.inc:116
|
| 37 |
msgid "Submission form"
|
| 38 |
msgstr "提交表单"
|
| 39 |
|
| 40 |
#: modules/node/content_types.inc:121
|
| 41 |
msgid "Title field label"
|
| 42 |
msgstr "标题标题"
|
| 43 |
|
| 44 |
#: modules/node/content_types.inc:130
|
| 45 |
#, fuzzy
|
| 46 |
msgid "This content type does not have a title field."
|
| 47 |
msgstr "内容类型 %name 已更新。"
|
| 48 |
|
| 49 |
#: modules/node/content_types.inc:134
|
| 50 |
msgid "Body field label"
|
| 51 |
msgstr "主体标签"
|
| 52 |
|
| 53 |
#: modules/node/content_types.inc:137
|
| 54 |
msgid "To omit the body field for this content type, remove any text and leave this field blank."
|
| 55 |
msgstr "如果要略去此内容类型的正文(body),删除此表单中的所有字串。"
|
| 56 |
|
| 57 |
#: modules/node/content_types.inc:141
|
| 58 |
msgid "Minimum number of words"
|
| 59 |
msgstr "最少字数"
|
| 60 |
|
| 61 |
#: modules/node/content_types.inc:144
|
| 62 |
msgid "The minimum number of words for the body field to be considered valid for this content type. This can be useful to rule out submissions that do not meet the site's standards, such as short test posts."
|
| 63 |
msgstr "此内容类型所必需含有的最少字数。这对于防止灌水很有用。"
|
| 64 |
|
| 65 |
#: modules/node/content_types.inc:148
|
| 66 |
msgid "Explanation or submission guidelines"
|
| 67 |
msgstr "解释或提交指导"
|
| 68 |
|
| 69 |
#: modules/node/content_types.inc:150
|
| 70 |
msgid "This text will be displayed at the top of the submission form for this content type. It is useful for helping or instructing your users."
|
| 71 |
msgstr "这些文字将显示在此内容类型提交表单的顶端。这将对帮助您的用户很有用。"
|
| 72 |
|
| 73 |
#: modules/node/content_types.inc:154
|
| 74 |
msgid "Workflow"
|
| 75 |
msgstr "工作流"
|
| 76 |
|
| 77 |
#: modules/node/content_types.inc:158
|
| 78 |
msgid "Default options"
|
| 79 |
msgstr "默认选项"
|
| 80 |
|
| 81 |
#: modules/node/content_types.inc:166
|
| 82 |
msgid "Users with the <em>administer nodes</em> permission will be able to override these options."
|
| 83 |
msgstr "有<em>管理节点</em>权限的用户不受此选项影响。"
|
| 84 |
|
| 85 |
#: modules/node/content_types.inc:196
|
| 86 |
msgid "Save content type"
|
| 87 |
msgstr "保存内容类型"
|
| 88 |
|
| 89 |
#: modules/node/content_types.inc:203
|
| 90 |
#: ;285
|
| 91 |
msgid "Delete content type"
|
| 92 |
msgstr "删除内容类型"
|
| 93 |
|
| 94 |
#: modules/node/content_types.inc:235
|
| 95 |
msgid "The machine-readable name %type is already taken."
|
| 96 |
msgstr "昵称 %name 已被占用。"
|
| 97 |
|
| 98 |
#: modules/node/content_types.inc:238
|
| 99 |
msgid "The machine-readable name can only consist of lowercase letters, underscores, and numbers."
|
| 100 |
msgstr "系统可读的内容类型名只能包括小写字母、下划线与数字。"
|
| 101 |
|
| 102 |
#: modules/node/content_types.inc:242
|
| 103 |
msgid "Invalid type. Please enter a type name other than '0' (the character zero)."
|
| 104 |
msgstr "非法的内容类型,请输入一个非零('0')的类型名。"
|
| 105 |
|
| 106 |
#: modules/node/content_types.inc:249
|
| 107 |
msgid "The human-readable name %name is already taken."
|
| 108 |
msgstr "昵称 %name 已被占用。"
|
| 109 |
|
| 110 |
#: modules/node/content_types.inc:328
|
| 111 |
msgid "The content type %name has been reset to its default values."
|
| 112 |
msgstr "内容类型 %name 被重置为默认值。"
|
| 113 |
|
| 114 |
#: modules/node/content_types.inc:333
|
| 115 |
msgid "The content type %name has been updated."
|
| 116 |
msgstr "内容类型 %name 已更新。"
|
| 117 |
|
| 118 |
#: modules/node/content_types.inc:336
|
| 119 |
msgid "The content type %name has been added."
|
| 120 |
msgstr "内容类型 %name 已添加。"
|
| 121 |
|
| 122 |
#: modules/node/content_types.inc:337
|
| 123 |
msgid "Added content type %name."
|
| 124 |
msgstr "添加了内容类型 %name。"
|
| 125 |
|
| 126 |
#: modules/node/content_types.inc:386
|
| 127 |
#, fuzzy
|
| 128 |
msgid "Are you sure you want to delete the content type %type?"
|
| 129 |
msgstr "您真的要删除 %title 这条评论吗?"
|
| 130 |
|
| 131 |
#: modules/node/content_types.inc:406
|
| 132 |
#, fuzzy
|
| 133 |
msgid "The content type %name has been deleted."
|
| 134 |
msgstr "内容类型 %name 已更新。"
|
| 135 |
|
| 136 |
#: modules/node/content_types.inc:407
|
| 137 |
msgid "Deleted content type %name."
|
| 138 |
msgstr "删除内容类型 %name。"
|
| 139 |
|
| 140 |
#: modules/node/content_types.inc:391
|
| 141 |
msgid "<strong>Warning:</strong> there is currently @count %type post on your site. It may not be able to be displayed or edited correctly, once you have removed this content type."
|
| 142 |
msgid_plural "<strong>Warning:</strong> there are currently @count %type posts on your site. They may not be able to be displayed or edited correctly, once you have removed this content type."
|
| 143 |
msgstr[0] "<strong>警告:</strong>站点现有 @count 篇 %type 类型的文章。如果删除此内容类型,将不能正确显示与编辑该篇文章。"
|
| 144 |
msgstr[1] "<strong>警告:</strong>站点现有 @count 篇 %type 类型的文章。如果删除此内容类型,将不能正确显示与编辑这些文章。"
|
| 145 |
|