| 1 |
msgid ""
|
| 2 |
msgstr ""
|
| 3 |
"Project-Id-Version: Drupal汉化5.x-1.x-dev\n"
|
| 4 |
"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:16+0100\n"
|
| 5 |
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 19:11-0500\n"
|
| 6 |
"Last-Translator: 大米 <verydummy@gmail.com>\n"
|
| 7 |
"Language-Team: DrupalChina.org <drupalchina.org@gmail.com>\n"
|
| 8 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 9 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
| 10 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 11 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
|
| 12 |
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
| 13 |
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
| 14 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
| 15 |
|
| 16 |
#: includes/file.inc:92
|
| 17 |
msgid "The directory %directory has been created."
|
| 18 |
msgstr "新建目录 %directory 完成。"
|
| 19 |
|
| 20 |
#: includes/file.inc:106
|
| 21 |
msgid "The permissions of directory %directory have been changed to make it writable."
|
| 22 |
msgstr "目录 %directory 已被设置为可写。"
|
| 23 |
|
| 24 |
#: includes/file.inc:109
|
| 25 |
msgid "The directory %directory is not writable"
|
| 26 |
msgstr "目录 %directory 不可写"
|
| 27 |
|
| 28 |
#: includes/file.inc:110
|
| 29 |
msgid "The directory %directory is not writable, because it does not have the correct permissions set."
|
| 30 |
msgstr "目录 %directory 不可写,因为未设置正确权限。"
|
| 31 |
|
| 32 |
#: includes/file.inc:122
|
| 33 |
msgid "Security warning: Couldn't write .htaccess file. Please create a .htaccess file in your %directory directory which contains the following lines: <code>!htaccess</code>"
|
| 34 |
msgstr "安全警告:无法写入 .htaccess 文件。请在您的 %directory 目录中创建 .htaccess 文件,其中应包含以下行:<code>!htaccess</code>"
|
| 35 |
|
| 36 |
#: includes/file.inc:208
|
| 37 |
msgid "The file %file could not be saved, because it exceeds the maximum allowed size for uploads."
|
| 38 |
msgstr "超出最大上传限制,存储文件 %file 失败。"
|
| 39 |
|
| 40 |
#: includes/file.inc:213
|
| 41 |
msgid "The file %file could not be saved, because the upload did not complete."
|
| 42 |
msgstr "上传过程未完成,存储文件 %file 失败。"
|
| 43 |
|
| 44 |
#: includes/file.inc:218
|
| 45 |
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
|
| 46 |
msgstr "由于不可知的错误,存储文件 %file 失败。"
|
| 47 |
|
| 48 |
#: includes/file.inc:241
|
| 49 |
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
|
| 50 |
msgstr "文件上传错误。无法移动上传的文件。"
|
| 51 |
|
| 52 |
#: includes/file.inc:242
|
| 53 |
msgid "Upload Error. Could not move uploaded file (%file) to destination (%destination)."
|
| 54 |
msgstr "上传错误。无法将上传的文件 (%file) 移动到目标位置 (%destination) 。"
|
| 55 |
|
| 56 |
#: includes/file.inc:322
|
| 57 |
msgid "The selected file %file could not be uploaded, because the destination %directory is not properly configured."
|
| 58 |
msgstr "上传文件 %file 失败,目标目录设置有误。"
|
| 59 |
|
| 60 |
#: includes/file.inc:323
|
| 61 |
msgid "The selected file %file could not be uploaded, because the destination %directory could not be found, or because its permissions do not allow the file to be written."
|
| 62 |
msgstr "上传文件 %file 失败。目标目录 %directory 不存在,或者您没有写入权限。"
|
| 63 |
|
| 64 |
#: includes/file.inc:338
|
| 65 |
msgid "The selected file %file could not be copied, because no file by that name exists. Please check that you supplied the correct filename."
|
| 66 |
msgstr "复制文件失败,未找到文件 %file 。请确认您提供了正确的文件名。"
|
| 67 |
|
| 68 |
#: includes/file.inc:370
|
| 69 |
msgid "The selected file %file could not be copied, because a file by that name already exists in the destination."
|
| 70 |
msgstr "目标文件名已存在,复制文件 %file 失败。"
|
| 71 |
|
| 72 |
#: includes/file.inc:376
|
| 73 |
msgid "The selected file %file could not be copied."
|
| 74 |
msgstr "选中的文件 %file 不可复制。"
|
| 75 |
|
| 76 |
#: includes/file.inc:425
|
| 77 |
msgid "The removal of the original file %file has failed."
|
| 78 |
msgstr "删除源文件 %file 失败。"
|
| 79 |
|
| 80 |
#: includes/file.inc:528
|
| 81 |
msgid "The file could not be created."
|
| 82 |
msgstr "不能创建文件。"
|
| 83 |
|
| 84 |
#: includes/file.inc:110
|
| 85 |
#: ;323
|
| 86 |
msgid "file system"
|
| 87 |
msgstr "文件系统"
|
| 88 |
|
| 89 |
#: includes/file.inc:242
|
| 90 |
msgid "file"
|
| 91 |
msgstr "文件"
|
| 92 |
|