| 1 |
msgid ""
|
| 2 |
msgstr ""
|
| 3 |
"Project-Id-Version: Drupal汉化5.x-1.x-dev\n"
|
| 4 |
"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:16+0100\n"
|
| 5 |
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 16:04-0500\n"
|
| 6 |
"Last-Translator: 大米 <verydummy@gmail.com>\n"
|
| 7 |
"Language-Team: DrupalChina.org <drupalchina.org@gmail.com>\n"
|
| 8 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 9 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
| 10 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 11 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
|
| 12 |
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
| 13 |
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
| 14 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
| 15 |
|
| 16 |
# /drupal/?q=admin/content/node, fuzzy
|
| 17 |
#: modules/node/node.module:18
|
| 18 |
msgid "All content in a website is stored and treated as <b>nodes</b>. Therefore nodes are any postings such as blogs, stories, polls and forums. The node module manages these content types and is one of the strengths of Drupal over other content management systems."
|
| 19 |
msgstr "站点的所有内容均按 <strong>节点</strong> 存储和处理, 因此节点可以是任何文章,例如 blog、稿件、投票和论坛帖子。节点模块管理这些内容类型,这也正是 Drupal 比其他内容管理系统强大的地方。"
|
| 20 |
|
| 21 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 22 |
# /drupal/?q=admin/content/node, fuzzy
|
| 23 |
#: modules/node/node.module:19
|
| 24 |
msgid "Treating all content as nodes allows the flexibility of creating new types of content. It also allows you to painlessly apply new features or changes to all content. Comments are not stored as nodes but are always associated with a node."
|
| 25 |
msgstr "将所有内容按节点处理拥有强大的灵活性。这将允许您方便地对所有内容特性进行修改或应用新特性。 评论不是一个节点但总是附加于某个节点之后。"
|
| 26 |
|
| 27 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 28 |
# /drupal/?q=admin/content/node, fuzzy
|
| 29 |
#: modules/node/node.module:20
|
| 30 |
msgid ""
|
| 31 |
"<p>Node module features</p>\n"
|
| 32 |
"<ul>\n"
|
| 33 |
"<li>The list tab provides an interface to search and sort all content on your site.</li>\n"
|
| 34 |
"<li>The configure settings tab has basic settings for content on your site.</li>\n"
|
| 35 |
"<li>The configure content types tab lists all content types for your site and lets you configure their default workflow.</li>\n"
|
| 36 |
"<li>The search tab lets you search all content on your site</li>\n"
|
| 37 |
"</ul>\n"
|
| 38 |
msgstr ""
|
| 39 |
"<p>节点模块特性</p>\n"
|
| 40 |
"<ul>\n"
|
| 41 |
"<li>列表标签提供了一个搜索和排序站点所有内容的界面。</li>\n"
|
| 42 |
"<li>配置设置标签可以对站点的内容进行基本设置。</li>\n"
|
| 43 |
"<li>配置内容类型标签列出站点的所有内容并让您配置他们的默认工作流。</li>\n"
|
| 44 |
"<li>搜索标签让您搜索站点的所有内容。</li>\n"
|
| 45 |
"</ul>\n"
|
| 46 |
|
| 47 |
#: modules/node/node.module:28
|
| 48 |
msgid "For more information please read the configuration and customization handbook <a href=\"@node\">Node page</a>."
|
| 49 |
msgstr "更详细信息请参阅配置和定制手册的 <a href=\"@node\">节点页面</a>。"
|
| 50 |
|
| 51 |
#: modules/node/node.module:31
|
| 52 |
msgid "Enter a simple pattern to search for a post. Words are matched exactly. Phrases can be surrounded by quotes to do an exact search."
|
| 53 |
msgstr "输入要搜索的表达式。单词将进行精确匹配。要对短语进行搜索,请加引号。"
|
| 54 |
|
| 55 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 56 |
# /drupal/admin/content/types, fuzzy
|
| 57 |
#: modules/node/node.module:33
|
| 58 |
msgid "Below is a list of all the content types on your site. All posts that exist on your site are instances of one of these content types."
|
| 59 |
msgstr "下面列出了您站点中的全部内容类型。站点中的所有文章都必须是这些内容类型之一。"
|
| 60 |
|
| 61 |
#: modules/node/node.module:35
|
| 62 |
msgid "To create a new content type, enter the human-readable name, the machine-readable name, and all other relevant fields that are on this page. Once created, users of your site will be able to create posts that are instances of this content type."
|
| 63 |
msgstr "要创建新的内容类型,请输入昵称和内部名称,以及此页面上的所有相关内容。创建之后,您站点的用户就可创建该内容类型的实例。"
|
| 64 |
|
| 65 |
#: modules/node/node.module:39
|
| 66 |
msgid "The revisions let you track differences between multiple versions of a post."
|
| 67 |
msgstr "修订功能可让您跟踪同一篇文章的多个版本之间的区别。"
|
| 68 |
|
| 69 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 70 |
# /drupal/admin/settings/locale/language/overview, fuzzy
|
| 71 |
#: modules/node/node.module:798
|
| 72 |
#: ;1074;1128
|
| 73 |
msgid "Content"
|
| 74 |
msgstr "内容"
|
| 75 |
|
| 76 |
#: modules/node/node.module:815
|
| 77 |
msgid "Content ranking"
|
| 78 |
msgstr "内容分级"
|
| 79 |
|
| 80 |
#: modules/node/node.module:817
|
| 81 |
msgid "The following numbers control which properties the content search should favor when ordering the results. Higher numbers mean more influence, zero means the property is ignored. Changing these numbers does not require the search index to be rebuilt. Changes take effect immediately."
|
| 82 |
msgstr "下面的数字控制这些属性对搜索的影响的大小,并相应改变搜索结果的排列顺序。数字越大影响越大,数字为0时表示这项属性将被忽略。任何改动都回马上生效,而不需要重建搜索索引(search index)。"
|
| 83 |
|
| 84 |
#: modules/node/node.module:819
|
| 85 |
msgid "Keyword relevance"
|
| 86 |
msgstr "关键字关联"
|
| 87 |
|
| 88 |
#: modules/node/node.module:820
|
| 89 |
msgid "Recently posted"
|
| 90 |
msgstr "最新文章"
|
| 91 |
|
| 92 |
#: modules/node/node.module:822
|
| 93 |
msgid "Number of comments"
|
| 94 |
msgstr "评论数量"
|
| 95 |
|
| 96 |
#: modules/node/node.module:825
|
| 97 |
msgid "Number of views"
|
| 98 |
msgstr "查看数量"
|
| 99 |
|
| 100 |
#: modules/node/node.module:952
|
| 101 |
msgid "Factor"
|
| 102 |
msgstr "系数"
|
| 103 |
|
| 104 |
#: modules/node/node.module:972
|
| 105 |
msgid "If the site is experiencing problems with permissions to content, you may have to rebuild the permissions cache. Possible causes for permission problems are disabling modules or configuration changes to permissions. Rebuilding will remove all privileges to posts, and replace them with permissions based on the current modules and settings."
|
| 106 |
msgstr "如果你的站点用户权限出现了问题,可能需要重建用户权限缓存。这个问题常见于关闭某些模块或改变权限设置之后。重建缓存将抹去现存设定,按照最新的模块与权限设置重建所有内容权限。"
|
| 107 |
|
| 108 |
#: modules/node/node.module:973
|
| 109 |
msgid "Rebuilding may take some time if there is a lot of content or complex permission settings. After rebuilding has completed posts will automatically use the new permissions."
|
| 110 |
msgstr "如果你有很多内容或者很复杂的权限设定,重建过程可能需要一些时间才能完成。重建完成后,所有内容都会自动应用新的权限设定。"
|
| 111 |
|
| 112 |
#: modules/node/node.module:975
|
| 113 |
msgid "Node access status"
|
| 114 |
msgstr "节点访问状态"
|
| 115 |
|
| 116 |
#: modules/node/node.module:977
|
| 117 |
#: ;1005;1015
|
| 118 |
msgid "Rebuild permissions"
|
| 119 |
msgstr "重建权限"
|
| 120 |
|
| 121 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 122 |
# /drupal/?q=admin/content/node-settings, fuzzy
|
| 123 |
#: modules/node/node.module:981
|
| 124 |
msgid "Number of posts on main page"
|
| 125 |
msgstr "主页上的文章数目"
|
| 126 |
|
| 127 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 128 |
# /drupal/?q=admin/content/node-settings, fuzzy
|
| 129 |
#: modules/node/node.module:983
|
| 130 |
msgid "The default maximum number of posts to display per page on overview pages such as the main page."
|
| 131 |
msgstr "默认的在类似主页的总览页面上显示的文章数目。"
|
| 132 |
|
| 133 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 134 |
# /drupal/?q=admin/content/node-settings, fuzzy
|
| 135 |
#: modules/node/node.module:986
|
| 136 |
msgid "Length of trimmed posts"
|
| 137 |
msgstr "摘要长度"
|
| 138 |
|
| 139 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 140 |
# /drupal/?q=admin/content/node-settings, fuzzy
|
| 141 |
#: modules/node/node.module:987
|
| 142 |
msgid "200 characters"
|
| 143 |
msgstr "200字"
|
| 144 |
|
| 145 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 146 |
# /drupal/?q=admin/content/node-settings, fuzzy
|
| 147 |
#: modules/node/node.module:987
|
| 148 |
msgid "400 characters"
|
| 149 |
msgstr "400字"
|
| 150 |
|
| 151 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 152 |
# /drupal/?q=admin/content/node-settings, fuzzy
|
| 153 |
#: modules/node/node.module:987
|
| 154 |
msgid "600 characters"
|
| 155 |
msgstr "600字"
|
| 156 |
|
| 157 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 158 |
# /drupal/?q=admin/content/node-settings, fuzzy
|
| 159 |
#: modules/node/node.module:988
|
| 160 |
msgid "800 characters"
|
| 161 |
msgstr "800字"
|
| 162 |
|
| 163 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 164 |
# /drupal/?q=admin/content/node-settings, fuzzy
|
| 165 |
#: modules/node/node.module:988
|
| 166 |
msgid "1000 characters"
|
| 167 |
msgstr "1000字"
|
| 168 |
|
| 169 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 170 |
# /drupal/?q=admin/content/node-settings, fuzzy
|
| 171 |
#: modules/node/node.module:988
|
| 172 |
msgid "1200 characters"
|
| 173 |
msgstr "1200字"
|
| 174 |
|
| 175 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 176 |
# /drupal/?q=admin/content/node-settings, fuzzy
|
| 177 |
#: modules/node/node.module:988
|
| 178 |
msgid "1400 characters"
|
| 179 |
msgstr "1400字"
|
| 180 |
|
| 181 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 182 |
# /drupal/?q=admin/content/node-settings, fuzzy
|
| 183 |
#: modules/node/node.module:989
|
| 184 |
msgid "1600 characters"
|
| 185 |
msgstr "1600字"
|
| 186 |
|
| 187 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 188 |
# /drupal/?q=admin/content/node-settings, fuzzy
|
| 189 |
#: modules/node/node.module:989
|
| 190 |
msgid "1800 characters"
|
| 191 |
msgstr "1800字"
|
| 192 |
|
| 193 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 194 |
# /drupal/?q=admin/content/node-settings, fuzzy
|
| 195 |
#: modules/node/node.module:989
|
| 196 |
msgid "2000 characters"
|
| 197 |
msgstr "2000字"
|
| 198 |
|
| 199 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 200 |
# /drupal/?q=admin/content/node-settings, fuzzy
|
| 201 |
#: modules/node/node.module:990
|
| 202 |
msgid "The maximum number of characters used in the trimmed version of a post. Drupal will use this setting to determine at which offset long posts should be trimmed. The trimmed version of a post is typically used as a teaser when displaying the post on the main page, in XML feeds, etc. To disable teasers, set to 'Unlimited'. Note that this setting will only affect new or updated content and will not affect existing teasers."
|
| 203 |
msgstr "摘要显示的字数(2个半角字母为1个字)。Drupal将使用这个值来决定截取文章的长度。通常用于摘要,XML feeds等。要禁用摘要,设置为 '无限'。注意:该设置只影响新建立的或更新的内容。"
|
| 204 |
|
| 205 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 206 |
# /drupal/?q=admin/content/node-settings, fuzzy
|
| 207 |
#: modules/node/node.module:994
|
| 208 |
msgid "Preview post"
|
| 209 |
msgstr "预览文章"
|
| 210 |
|
| 211 |
#: modules/node/node.module:995
|
| 212 |
msgid "Must users preview posts before submitting?"
|
| 213 |
msgstr "强制用户发表前预览吗?"
|
| 214 |
|
| 215 |
#: modules/node/node.module:1014
|
| 216 |
msgid "Are you sure you want to rebuild node permissions on the site?"
|
| 217 |
msgstr "您确定要重建节点访问权限吗?"
|
| 218 |
|
| 219 |
#: modules/node/node.module:1015
|
| 220 |
msgid "This will wipe all current node permissions and rebuild them based on current settings. Rebuilding the permissions may take a while so please be patient. This action cannot be undone."
|
| 221 |
msgstr "这项操作将抹去所有现存节点的权限设定,并按照当前设定重建。整个重建过程可能需要一些时间才能完成。这一操作将不可恢复。"
|
| 222 |
|
| 223 |
#: modules/node/node.module:1023
|
| 224 |
msgid "The node access table has been rebuilt."
|
| 225 |
msgstr "节点访问表现已重建。"
|
| 226 |
|
| 227 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 228 |
# /drupal/, fuzzy
|
| 229 |
#: modules/node/node.module:1047
|
| 230 |
msgid "Read more"
|
| 231 |
msgstr "阅读全文"
|
| 232 |
|
| 233 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 234 |
# /drupal/, fuzzy
|
| 235 |
#: modules/node/node.module:1049
|
| 236 |
msgid "Read the rest of this posting."
|
| 237 |
msgstr "阅读文章剩余部分"
|
| 238 |
|
| 239 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 240 |
# /drupal/admin/settings/locale/language/overview, fuzzy
|
| 241 |
#: modules/node/node.module:1064
|
| 242 |
msgid "Content management"
|
| 243 |
msgstr "内容管理"
|
| 244 |
|
| 245 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 246 |
# /drupal/admin/settings/locale/language/overview, fuzzy
|
| 247 |
#: modules/node/node.module:1065
|
| 248 |
msgid "Manage your site's content."
|
| 249 |
msgstr "管理网站内容。"
|
| 250 |
|
| 251 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 252 |
# /drupal/admin/settings/locale/language/overview, fuzzy
|
| 253 |
#: modules/node/node.module:1075
|
| 254 |
msgid "View, edit, and delete your site's content."
|
| 255 |
msgstr "查看,编辑,和删除网站内容。"
|
| 256 |
|
| 257 |
#: modules/node/node.module:1084
|
| 258 |
msgid "Search content"
|
| 259 |
msgstr "搜索内容"
|
| 260 |
|
| 261 |
#: modules/node/node.module:1085
|
| 262 |
msgid "Search content by keyword."
|
| 263 |
msgstr "按关键字搜索内容。"
|
| 264 |
|
| 265 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 266 |
# /drupal/admin/settings/locale/language/overview, fuzzy
|
| 267 |
#: modules/node/node.module:1093
|
| 268 |
msgid "Post settings"
|
| 269 |
msgstr "发布设置"
|
| 270 |
|
| 271 |
#: modules/node/node.module:1094
|
| 272 |
msgid "Control posting behavior, such as teaser length, requiring previews before posting, and the number of posts on the front page."
|
| 273 |
msgstr "控制发表行为,比如最少文字数,发表前先预览,以及首页的文章数。"
|
| 274 |
|
| 275 |
#: modules/node/node.module:1101
|
| 276 |
msgid "rebuild permissions"
|
| 277 |
msgstr "重建权限"
|
| 278 |
|
| 279 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 280 |
# /drupal/admin/settings/locale/language/overview, fuzzy
|
| 281 |
#: modules/node/node.module:1109
|
| 282 |
msgid "Content types"
|
| 283 |
msgstr "内容类型"
|
| 284 |
|
| 285 |
#: modules/node/node.module:1110
|
| 286 |
msgid "Manage posts by content type, including default status, front page promotion, etc."
|
| 287 |
msgstr "按照内容类型管理文章,包括默认状态,首页推荐,等等。"
|
| 288 |
|
| 289 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 290 |
# /drupal/admin/settings/locale/language/overview, fuzzy
|
| 291 |
#: modules/node/node.module:1122
|
| 292 |
msgid "Add content type"
|
| 293 |
msgstr "添加内容类型"
|
| 294 |
|
| 295 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 296 |
# /drupal/admin/settings/locale/language/overview, fuzzy
|
| 297 |
#: modules/node/node.module:1133
|
| 298 |
#: ;2200
|
| 299 |
msgid "Create content"
|
| 300 |
msgstr "创建内容"
|
| 301 |
|
| 302 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 303 |
# /drupal/?q=node/2, fuzzy
|
| 304 |
#: modules/node/node.module:1184
|
| 305 |
msgid "Revisions"
|
| 306 |
msgstr "修订"
|
| 307 |
|
| 308 |
#: modules/node/node.module:1237
|
| 309 |
msgid "Publish"
|
| 310 |
msgstr "发表"
|
| 311 |
|
| 312 |
#: modules/node/node.module:1241
|
| 313 |
msgid "Unpublish"
|
| 314 |
msgstr "撤下"
|
| 315 |
|
| 316 |
#: modules/node/node.module:1245
|
| 317 |
msgid "Promote to front page"
|
| 318 |
msgstr "推荐到首页"
|
| 319 |
|
| 320 |
#: modules/node/node.module:1249
|
| 321 |
msgid "Demote from front page"
|
| 322 |
msgstr "从首页撤下"
|
| 323 |
|
| 324 |
#: modules/node/node.module:1253
|
| 325 |
msgid "Make sticky"
|
| 326 |
msgstr "置顶"
|
| 327 |
|
| 328 |
#: modules/node/node.module:1257
|
| 329 |
msgid "Remove stickiness"
|
| 330 |
msgstr "取消置顶"
|
| 331 |
|
| 332 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 333 |
# /drupal/?q=admin/content/node, fuzzy
|
| 334 |
#: modules/node/node.module:1315
|
| 335 |
#: ;1544
|
| 336 |
msgid "published"
|
| 337 |
msgstr "已发布"
|
| 338 |
|
| 339 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 340 |
# /drupal/?q=admin/content/node, fuzzy
|
| 341 |
#: modules/node/node.module:1315
|
| 342 |
#: ;1544
|
| 343 |
msgid "not published"
|
| 344 |
msgstr "未发布"
|
| 345 |
|
| 346 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 347 |
# /drupal/?q=admin/content/node, fuzzy
|
| 348 |
#: modules/node/node.module:1316
|
| 349 |
msgid "promoted"
|
| 350 |
msgstr "已推荐"
|
| 351 |
|
| 352 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 353 |
# /drupal/?q=admin/content/node, fuzzy
|
| 354 |
#: modules/node/node.module:1316
|
| 355 |
msgid "not promoted"
|
| 356 |
msgstr "未推荐"
|
| 357 |
|
| 358 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 359 |
# /drupal/?q=admin/content/node, fuzzy
|
| 360 |
#: modules/node/node.module:1317
|
| 361 |
msgid "sticky"
|
| 362 |
msgstr "置顶"
|
| 363 |
|
| 364 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 365 |
# /drupal/?q=admin/content/node, fuzzy
|
| 366 |
#: modules/node/node.module:1317
|
| 367 |
msgid "not sticky"
|
| 368 |
msgstr "未置顶"
|
| 369 |
|
| 370 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 371 |
# /drupal/?q=admin/content/node, fuzzy
|
| 372 |
#: modules/node/node.module:1318
|
| 373 |
msgid "type"
|
| 374 |
msgstr "类型"
|
| 375 |
|
| 376 |
#: modules/node/node.module:1321
|
| 377 |
msgid "category"
|
| 378 |
msgstr "类别"
|
| 379 |
|
| 380 |
#: modules/node/node.module:1369
|
| 381 |
msgid "Show only items where"
|
| 382 |
msgstr "只显示下列项目"
|
| 383 |
|
| 384 |
#: modules/node/node.module:1501
|
| 385 |
msgid "No items selected."
|
| 386 |
msgstr "未选中项。"
|
| 387 |
|
| 388 |
#: modules/node/node.module:1599
|
| 389 |
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
|
| 390 |
msgstr "您真的要删除这些项目?"
|
| 391 |
|
| 392 |
#: modules/node/node.module:1609
|
| 393 |
msgid "The items have been deleted."
|
| 394 |
msgstr "项目已被删除。"
|
| 395 |
|
| 396 |
#: modules/node/node.module:1618
|
| 397 |
msgid "Revisions for %title"
|
| 398 |
msgstr "%title 的修订版本"
|
| 399 |
|
| 400 |
#: modules/node/node.module:1620
|
| 401 |
msgid "Revision"
|
| 402 |
msgstr "修订"
|
| 403 |
|
| 404 |
#: modules/node/node.module:1638
|
| 405 |
#: ;1644
|
| 406 |
msgid "!date by !username"
|
| 407 |
msgstr "!username 在 !date"
|
| 408 |
|
| 409 |
#: modules/node/node.module:1641
|
| 410 |
msgid "current revision"
|
| 411 |
msgstr "当前修订"
|
| 412 |
|
| 413 |
#: modules/node/node.module:1647
|
| 414 |
msgid "revert"
|
| 415 |
msgstr "复原"
|
| 416 |
|
| 417 |
#: modules/node/node.module:1671
|
| 418 |
msgid "Copy of the revision from %date."
|
| 419 |
msgstr "复制 %date 的修订版本。"
|
| 420 |
|
| 421 |
#: modules/node/node.module:1678
|
| 422 |
msgid "%title has been reverted back to the revision from %revision-date"
|
| 423 |
msgstr "%title 已回滚到了 %revision-date 版本"
|
| 424 |
|
| 425 |
#: modules/node/node.module:1679
|
| 426 |
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
|
| 427 |
msgstr "@type:%title 复原到了修订版本 %revision。"
|
| 428 |
|
| 429 |
#: modules/node/node.module:1682
|
| 430 |
msgid "You tried to revert to an invalid revision."
|
| 431 |
msgstr "您试图回滚到一个无效的修订版本。"
|
| 432 |
|
| 433 |
#: modules/node/node.module:1703
|
| 434 |
msgid "Deleted %title revision %revision."
|
| 435 |
msgstr "删除了 %title 的 %revision 版本。"
|
| 436 |
|
| 437 |
#: modules/node/node.module:1704
|
| 438 |
msgid "@type: deleted %title revision %revision."
|
| 439 |
msgstr "@type:删除了 %title 的修订版本 %revision。"
|
| 440 |
|
| 441 |
#: modules/node/node.module:1708
|
| 442 |
msgid "Deletion failed. You tried to delete the current revision."
|
| 443 |
msgstr "删除失败。您尝试了删除当前修订版本。"
|
| 444 |
|
| 445 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 446 |
# /drupal/admin/build/block, fuzzy
|
| 447 |
#: modules/node/node.module:1744
|
| 448 |
#: ;1748
|
| 449 |
msgid "Syndicate"
|
| 450 |
msgstr "聚合"
|
| 451 |
|
| 452 |
#: modules/node/node.module:1906
|
| 453 |
msgid "The body of your @type is too short. You need at least %words words."
|
| 454 |
msgstr "@type 正文过短。至少需要 %words 字。"
|
| 455 |
|
| 456 |
#: modules/node/node.module:1910
|
| 457 |
msgid "This content has been modified by another user, changes cannot be saved."
|
| 458 |
msgstr "此内容已经被其它用户修改,更改无法保存。"
|
| 459 |
|
| 460 |
#: modules/node/node.module:1919
|
| 461 |
msgid "The username %name does not exist."
|
| 462 |
msgstr "用户 %name 不存在。"
|
| 463 |
|
| 464 |
#: modules/node/node.module:2004
|
| 465 |
msgid "An explanation of the additions or updates being made to help other authors understand your motivations."
|
| 466 |
msgstr "增删或更新的理由,以帮助其他作者理解你更改的目的。"
|
| 467 |
|
| 468 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 469 |
# /drupal/?q=node/add/story, fuzzy
|
| 470 |
#: modules/node/node.module:2012
|
| 471 |
msgid "Authoring information"
|
| 472 |
msgstr "编著信息"
|
| 473 |
|
| 474 |
#: modules/node/node.module:2017
|
| 475 |
msgid "Leave blank for %anonymous."
|
| 476 |
msgstr "%anonymous 请留空。"
|
| 477 |
|
| 478 |
#: modules/node/node.module:2018
|
| 479 |
msgid "Format: %time. Leave blank to use the time of form submission."
|
| 480 |
msgstr "格式:%time。留空将自动使用表单提交的时间。"
|
| 481 |
|
| 482 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 483 |
# /drupal/?q=node/add/story, fuzzy
|
| 484 |
#: modules/node/node.module:2028
|
| 485 |
msgid "Publishing options"
|
| 486 |
msgstr "发布选项"
|
| 487 |
|
| 488 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 489 |
# /drupal/?q=node/add/story, fuzzy
|
| 490 |
#: modules/node/node.module:2130
|
| 491 |
#: ;2200
|
| 492 |
msgid "Submit @name"
|
| 493 |
msgstr "提交 @name"
|
| 494 |
|
| 495 |
#: modules/node/node.module:2138
|
| 496 |
msgid "Add a new @s."
|
| 497 |
msgstr "添加新的@s。"
|
| 498 |
|
| 499 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 500 |
# /drupal/?q=node/add, fuzzy
|
| 501 |
#: modules/node/node.module:2147
|
| 502 |
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
|
| 503 |
msgstr "从列表中选择适当的项目:"
|
| 504 |
|
| 505 |
#: modules/node/node.module:2215
|
| 506 |
msgid "The trimmed version of your post shows what your post looks like when promoted to the main page or when exported for syndication. You can insert the delimiter \"<!--break-->\" (without the quotes) to fine-tune where your post gets split."
|
| 507 |
msgstr "文章的截取版本(也称作摘要),将用于在主页的显示或新闻聚合中。你可以在文章中插入下面的符号在自定义文章从哪里截断:<!--break-->"
|
| 508 |
|
| 509 |
#: modules/node/node.module:2216
|
| 510 |
msgid "Preview trimmed version"
|
| 511 |
msgstr "预览摘要"
|
| 512 |
|
| 513 |
#: modules/node/node.module:2218
|
| 514 |
msgid "Preview full version"
|
| 515 |
msgstr "预览完整版本"
|
| 516 |
|
| 517 |
#: modules/node/node.module:2230
|
| 518 |
msgid "Log"
|
| 519 |
msgstr "日志"
|
| 520 |
|
| 521 |
#: modules/node/node.module:2242
|
| 522 |
msgid "@type: updated %title."
|
| 523 |
msgstr "@type: 更新了 %title"
|
| 524 |
|
| 525 |
#: modules/node/node.module:2243
|
| 526 |
msgid "The %post has been updated."
|
| 527 |
msgstr "%post 已更新。"
|
| 528 |
|
| 529 |
#: modules/node/node.module:2247
|
| 530 |
msgid "@type: added %title."
|
| 531 |
msgstr "@type:添加了 %title。"
|
| 532 |
|
| 533 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 534 |
# /drupal/?q=node/add/story, fuzzy
|
| 535 |
#: modules/node/node.module:2248
|
| 536 |
msgid "Your %post has been created."
|
| 537 |
msgstr "您的 %post 已创建。"
|
| 538 |
|
| 539 |
#: modules/node/node.module:2269
|
| 540 |
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
|
| 541 |
msgstr "您真的要删除 %title 吗?"
|
| 542 |
|
| 543 |
#: modules/node/node.module:2308
|
| 544 |
msgid "%title has been deleted."
|
| 545 |
msgstr "%title 已被删除。"
|
| 546 |
|
| 547 |
#: modules/node/node.module:2309
|
| 548 |
msgid "@type: deleted %title."
|
| 549 |
msgstr "@type:删除了 %title。"
|
| 550 |
|
| 551 |
#: modules/node/node.module:2332
|
| 552 |
msgid "Revision of %title from %date"
|
| 553 |
msgstr "%title 在 %date 的修订版本"
|
| 554 |
|
| 555 |
# #-#-#-#-# zh-hansDrupal5.0B2_20061214.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
|
| 556 |
# /drupal/, fuzzy
|
| 557 |
#: modules/node/node.module:2360
|
| 558 |
msgid "RSS"
|
| 559 |
msgstr "RSS"
|
| 560 |
|
| 561 |
#: modules/node/node.module:2372
|
| 562 |
msgid "<h1 class=\"title\">Welcome to your new Drupal website!</h1><p>Please follow these steps to set up and start using your website:</p>"
|
| 563 |
msgstr "<h1 class=\"title\">欢迎来到你的Drupal新站!!</h1><p>清按照下面的步骤开始设置与使用你的Drupal站点:</p>"
|
| 564 |
|
| 565 |
#: modules/node/node.module:2376
|
| 566 |
msgid "<strong>Create your administrator account</strong> To begin, <a href=\"@register\">create the first account</a>. This account will have full administration rights and will allow you to configure your website."
|
| 567 |
msgstr "<strong>建立你的管理员账号</strong> 作为开始,请先 <a href=\"@register\">创建第一个账号</a>。站点的第一个账号将拥有对站点的全部管理权限,你可以使用这一账号来设置你的站点。"
|
| 568 |
|
| 569 |
#: modules/node/node.module:2378
|
| 570 |
msgid "<strong>Configure your website</strong> Once logged in, visit the <a href=\"@admin\">administration section</a>, where you can <a href=\"@config\">customize and configure</a> all aspects of your website."
|
| 571 |
msgstr "<strong>设置你的站点</strong> 登陆后,请先访问 <a href=\"@admin\">管理页面</a>,在那里您将可以 <a href=\"@config\">配置与定制</a> 您的站点。"
|
| 572 |
|
| 573 |
#: modules/node/node.module:2379
|
| 574 |
msgid "<strong>Enable additional functionality</strong> Next, visit the <a href=\"@modules\">module list</a> and enable features which suit your specific needs. You can find additional modules in the <a href=\"@download_modules\">Drupal modules download section</a>."
|
| 575 |
msgstr "<strong>开启其它功能</strong> 下一步,请访问 <a href=\"@modules\">模块列表</a> 启用你所需要的功能。 更多的模块可以在 <a href=\"@download_modules\">Drupal 模块与下载页面</a>找到。"
|
| 576 |
|
| 577 |
#: modules/node/node.module:2380
|
| 578 |
msgid "<strong>Customize your website design</strong> To change the \"look and feel\" of your website, visit the <a href=\"@themes\">themes section</a>. You may choose from one of the included themes or download additional themes from the <a href=\"@download_themes\">Drupal themes download section</a>."
|
| 579 |
msgstr "<strong>定制你的站点外观</strong> 请访问 <a href=\"@themes\">外观主题页面</a>定制你的站点外观。 你可以选用Drupal自带的主题之一,或者到 <a href=\"@download_themes\">Drupal外观主题</a>下载新的主题。"
|
| 580 |
|
| 581 |
#: modules/node/node.module:2381
|
| 582 |
msgid "<strong>Start posting content</strong> Finally, you can <a href=\"@content\">create content</a> for your website. This message will disappear once you have promoted a post to the front page."
|
| 583 |
msgstr "<strong>开始发布内容</strong> 最后,您可以开始 <a href=\"@content\">发布站点内容</a> 了。在发布了第一篇内容并提升到首页显示后,您现在看得的信息将自动消失。"
|
| 584 |
|
| 585 |
#: modules/node/node.module:2383
|
| 586 |
msgid "For more information, please refer to the <a href=\"@help\">help section</a>, or the <a href=\"@handbook\">online Drupal handbooks</a>. You may also post at the <a href=\"@forum\">Drupal forum</a>, or view the wide range of <a href=\"@support\">other support options</a> available."
|
| 587 |
msgstr "更多信息请参阅<a href=\"@help\">帮助页面</a>,或者<a href=\"@handbook\">Drupal在线帮助文档</a>。您也可以到 <a href=\"@forum\">Drupal 论坛</a>发帖,或者到<a href=\"@support\">寻求更专门的帮助</a>。"
|
| 588 |
|
| 589 |
#: modules/node/node.module:2478
|
| 590 |
#: ;2530
|
| 591 |
msgid "Advanced search"
|
| 592 |
msgstr "高级搜索"
|
| 593 |
|
| 594 |
#: modules/node/node.module:2489
|
| 595 |
msgid "Containing any of the words"
|
| 596 |
msgstr "包含任何单词"
|
| 597 |
|
| 598 |
#: modules/node/node.module:2495
|
| 599 |
msgid "Containing the phrase"
|
| 600 |
msgstr "包含短语"
|
| 601 |
|
| 602 |
#: modules/node/node.module:2501
|
| 603 |
msgid "Containing none of the words"
|
| 604 |
msgstr "不包含任何单词"
|
| 605 |
|
| 606 |
#: modules/node/node.module:2510
|
| 607 |
msgid "Only in the category(s)"
|
| 608 |
msgstr "仅在类别"
|
| 609 |
|
| 610 |
#: modules/node/node.module:2523
|
| 611 |
msgid "Only of the type(s)"
|
| 612 |
msgstr "搜索类型"
|
| 613 |
|
| 614 |
#: modules/node/node.module:777
|
| 615 |
msgid "administer content types"
|
| 616 |
msgstr "管理文章类型"
|
| 617 |
|
| 618 |
# /drupal/?q=admin/user/access/3, fuzzy
|
| 619 |
#: modules/node/node.module:777
|
| 620 |
msgid "administer nodes"
|
| 621 |
msgstr "管理节点"
|
| 622 |
|
| 623 |
# /drupal/?q=admin/user/access/3, fuzzy
|
| 624 |
#: modules/node/node.module:777
|
| 625 |
msgid "access content"
|
| 626 |
msgstr "访问内容"
|
| 627 |
|
| 628 |
#: modules/node/node.module:777
|
| 629 |
msgid "view revisions"
|
| 630 |
msgstr "查看修订版本"
|
| 631 |
|
| 632 |
#: modules/node/node.module:777
|
| 633 |
msgid "revert revisions"
|
| 634 |
msgstr "还原修订版本"
|
| 635 |
|