| 1 |
# translation of general.po to Arabic
|
| 2 |
# Abdel Rahman Ghareeb <king_abdo@yahoo.com>, 2004.
|
| 3 |
# Sameh Sabry <samehsabry@linuxmail.org>, 2004.
|
| 4 |
# Manal Hassan <manal@manalaa.net>, 2004.
|
| 5 |
# Amr Gharbeia <amr@gharbeia.net>, 2005, 2006, 2007.
|
| 6 |
msgid ""
|
| 7 |
msgstr ""
|
| 8 |
"Project-Id-Version: general\n"
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2008-02-15 13:50+0100\n"
|
| 10 |
"PO-Revision-Date: 2007.08.06 14:05+0300\n"
|
| 11 |
"Last-Translator: Amr Gharbeia <amr@gharbeia.net>\n"
|
| 12 |
"Language-Team: Arabic <general@arabeyes.org>\n"
|
| 13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 16 |
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==1 ? 0 : n==0 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
| 17 |
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
| 18 |
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
| 19 |
|
| 20 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:15
|
| 21 |
msgid ""
|
| 22 |
"The Blog API module allows your site's users to access and post to their "
|
| 23 |
"blogs from external blogging clients. External blogging clients are "
|
| 24 |
"available for a wide range of desktop operating systems, and generally "
|
| 25 |
"provide a feature-rich graphical environment for creating and editing posts."
|
| 26 |
msgstr ""
|
| 27 |
|
| 28 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:16
|
| 29 |
#, fuzzy
|
| 30 |
msgid ""
|
| 31 |
"<a href=\"@ecto-link\">Ecto</a>, a blogging client available for both Mac OS "
|
| 32 |
"X and Microsoft Windows, can be used with Blog API. Blog API also supports "
|
| 33 |
"<a href=\"@blogger-api\">Blogger API</a>, <a href=\"@metaweblog-api"
|
| 34 |
"\">MetaWeblog API</a>, and most of the <a href=\"@movabletype-api\">Movable "
|
| 35 |
"Type API</a>. Blogging clients and other services (e.g. <a href=\"@flickr"
|
| 36 |
"\">Flickr's</a> \"post to blog\") that support these APIs may also be "
|
| 37 |
"compatible."
|
| 38 |
msgstr ""
|
| 39 |
"عندما يتم تفعيل هذه الوحدة و ضبطها، يصبح بإمكانك استخدام برامج مثل <a href="
|
| 40 |
"\"@external-http-ecto-kung-foo-tv\">Ecto</a> لإنشاء و نشر تدويناتك من على "
|
| 41 |
"سطح المكتب. تدعم وحدة واجهة برمجة تطبيقات المدونات الكثير من واجهات برمجة "
|
| 42 |
"تطبيقات المدونات المبنية على بروتوكول استدعاء الإجراءات البعيدة للغة النص "
|
| 43 |
"الموسع (XML-RPC) مثل <a href=\"@-\">Blogger API,/a>، بالإضافة إلى معظم "
|
| 44 |
"التطبيقات التي تدعم واجهة برمجة تطبيقات <a href=\"@external-http-www-"
|
| 45 |
"movabletype-org-docs-mtmanual_programmatic-html\">Movable Type</a>. يفترض أن "
|
| 46 |
"تعمل أي أداة تدوين أو خدمات أخرى (مثل <a href=\"@external-http-www-flickr-com"
|
| 47 |
"\">فلكر</a>) إذا كانت تدعم واجهة برمجة التطبيقات هذه."
|
| 48 |
|
| 49 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:17
|
| 50 |
msgid ""
|
| 51 |
"Select the content types available to external clients on the <a href="
|
| 52 |
"\"@blogapi-settings\">Blog API settings page</a>. If supported and "
|
| 53 |
"available, each content type will be displayed as a separate \"blog\" by the "
|
| 54 |
"external client."
|
| 55 |
msgstr ""
|
| 56 |
|
| 57 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:18
|
| 58 |
#, fuzzy
|
| 59 |
msgid ""
|
| 60 |
"For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@blogapi"
|
| 61 |
"\">Blog API module</a>."
|
| 62 |
msgstr ""
|
| 63 |
"لمزيد من المعلومات، من فضلك طالع <a href=\"@blogapi\">صفحة واجهة برمجة "
|
| 64 |
"تطبيقات المدونات</a> في دليل الضبط و التطويع."
|
| 65 |
|
| 66 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:39
|
| 67 |
#, fuzzy
|
| 68 |
msgid "Returns a list of blogs to which an author has posting privileges."
|
| 69 |
msgstr "تعيد قائمة بمدونات يمكن للمستخدم النشر عليها."
|
| 70 |
|
| 71 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:44
|
| 72 |
msgid "Returns information about an author in the system."
|
| 73 |
msgstr "تعيد معلومات حول مؤلف محدد في النظام."
|
| 74 |
|
| 75 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:49;74
|
| 76 |
msgid "Creates a new post, and optionally publishes it."
|
| 77 |
msgstr "تنشئ تدوينة جديدة، و تنشرها اختياريا."
|
| 78 |
|
| 79 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:54
|
| 80 |
msgid "Updates the information about an existing post."
|
| 81 |
msgstr "تحدث المعلومات الخاصة بتدوينة قديمة."
|
| 82 |
|
| 83 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:59;84
|
| 84 |
msgid "Returns information about a specific post."
|
| 85 |
msgstr "ترجع معلومات حول تدوينة محددة."
|
| 86 |
|
| 87 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:64
|
| 88 |
msgid "Deletes a post."
|
| 89 |
msgstr "تحذف تدوينة."
|
| 90 |
|
| 91 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:69;99
|
| 92 |
msgid "Returns a list of the most recent posts in the system."
|
| 93 |
msgstr "تعيد قائمة بأحدث التدوينات في النظام."
|
| 94 |
|
| 95 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:79
|
| 96 |
msgid "Updates information about an existing post."
|
| 97 |
msgstr "تحدث معلومات خاصة بتدوينة قديمة."
|
| 98 |
|
| 99 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:89
|
| 100 |
msgid "Uploads a file to your webserver."
|
| 101 |
msgstr "ترفع ملفا إلى خادوم وب."
|
| 102 |
|
| 103 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:94;114
|
| 104 |
msgid "Returns a list of all categories to which the post is assigned."
|
| 105 |
msgstr "تعيد قائمة بجميع التصنيفات التي تنتمي إليها التدوينة."
|
| 106 |
|
| 107 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:104
|
| 108 |
msgid ""
|
| 109 |
"Returns a bandwidth-friendly list of the most recent posts in the system."
|
| 110 |
msgstr "تعيد قائمة صغيرة الحجم بآخر التدوينات في النظام."
|
| 111 |
|
| 112 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:109
|
| 113 |
#, fuzzy
|
| 114 |
msgid "Returns a list of all categories defined in the blog."
|
| 115 |
msgstr "تعيد قائمة بكل التصنيفات المعرفة في المدونة."
|
| 116 |
|
| 117 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:119
|
| 118 |
msgid "Sets the categories for a post."
|
| 119 |
msgstr "تحدد التصنيفات التي تنتمي إليها التدوينة."
|
| 120 |
|
| 121 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:124
|
| 122 |
msgid "Retrieve information about the XML-RPC methods supported by the server."
|
| 123 |
msgstr ""
|
| 124 |
"تسترجع معلومات عن طرق نداء الإجراء البعيد للغة النص الموسع التي يدعمها "
|
| 125 |
"الخادوم."
|
| 126 |
|
| 127 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:129
|
| 128 |
msgid ""
|
| 129 |
"Retrieve information about the text formatting plugins supported by the "
|
| 130 |
"server."
|
| 131 |
msgstr "تسترجع معلومات عن البرامج الإضافية لتنسيق النصوص التي يدعمها الخادوم."
|
| 132 |
|
| 133 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:134
|
| 134 |
#, fuzzy
|
| 135 |
msgid ""
|
| 136 |
"Publish (rebuild) all of the static files related to an entry from your "
|
| 137 |
"blog. Equivalent to saving an entry in the system (but without the ping)."
|
| 138 |
msgstr ""
|
| 139 |
"تنشر (تعيد بناء) كل الملفات الثابتة المرتبطة بتدوينة ما. يكافئ هذا حفظ "
|
| 140 |
"تدوينة في النظام (و لكن بدون الإشارات)."
|
| 141 |
|
| 142 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:216
|
| 143 |
#, fuzzy
|
| 144 |
msgid "You do not have permission to create this type of post."
|
| 145 |
msgstr "ليس لديك صلاحية لتحديث هذه التدوينة."
|
| 146 |
|
| 147 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:238;293
|
| 148 |
msgid "Error storing post."
|
| 149 |
msgstr "خطأ فى حفظ التدوينة."
|
| 150 |
|
| 151 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:260;502
|
| 152 |
msgid "You do not have permission to update this post."
|
| 153 |
msgstr "ليس لديك صلاحية لتحديث هذه التدوينة."
|
| 154 |
|
| 155 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:378
|
| 156 |
msgid "No file sent."
|
| 157 |
msgstr "لا ملفات مرسلة."
|
| 158 |
|
| 159 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:382
|
| 160 |
msgid "Error storing file."
|
| 161 |
msgstr "خطأ فى حفظ الملف."
|
| 162 |
|
| 163 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:497
|
| 164 |
msgid "Invalid post."
|
| 165 |
msgstr "تدوينة غير سليمة."
|
| 166 |
|
| 167 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:537
|
| 168 |
#, fuzzy
|
| 169 |
msgid "You do not have permission to edit this blog."
|
| 170 |
msgstr "ليس لديك صلاحية لتحديث هذه التدوينة."
|
| 171 |
|
| 172 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:541
|
| 173 |
msgid "Wrong username or password."
|
| 174 |
msgstr "خطأ فى اسم المستخدم أو كلمة المرور."
|
| 175 |
|
| 176 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:564
|
| 177 |
msgid "Enable for external blogging clients"
|
| 178 |
msgstr ""
|
| 179 |
|
| 180 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:568
|
| 181 |
msgid ""
|
| 182 |
"Select the content types available to external blogging clients via Blog "
|
| 183 |
"API. If supported, each enabled content type will be displayed as a separate "
|
| 184 |
"\"blog\" by the external client."
|
| 185 |
msgstr ""
|
| 186 |
|
| 187 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:597;576
|
| 188 |
msgid "RSD"
|
| 189 |
msgstr "آر.إس.دي"
|
| 190 |
|
| 191 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:715
|
| 192 |
msgid ""
|
| 193 |
"Blog API module is not configured to support the %type content type, or you "
|
| 194 |
"don't have sufficient permissions to post this type of content."
|
| 195 |
msgstr ""
|
| 196 |
|
| 197 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:233
|
| 198 |
msgid "@type: added %title using blog API."
|
| 199 |
msgstr "@type: %title أضيف باستخدام واجهة برمجة تطبيقات المدونات."
|
| 200 |
|
| 201 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:289
|
| 202 |
#, fuzzy
|
| 203 |
msgid "@type: updated %title using Blog API."
|
| 204 |
msgstr "@type: %title تم التحديث باستخدام واجهة برمجة تطبيقات المدونات."
|
| 205 |
|
| 206 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:27
|
| 207 |
#, fuzzy
|
| 208 |
msgid "administer content with blog api"
|
| 209 |
msgstr "يدير أنواع المحتوى"
|
| 210 |
|
| 211 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:583
|
| 212 |
#, fuzzy
|
| 213 |
msgid "Configure the content types available to external blogging clients."
|
| 214 |
msgstr ""
|
| 215 |
"اضبط أنواع المحتوى و محركات التدوين الخارجية التي يمكن أن يستعملها عميل "
|
| 216 |
"التدوين."
|
| 217 |
|
| 218 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:0
|
| 219 |
msgid "blogapi"
|
| 220 |
msgstr "واجهة برمجة تطبيقات المدونات"
|