| 1 |
# translation of general.po to Arabic
|
| 2 |
# Abdel Rahman Ghareeb <king_abdo@yahoo.com>, 2004.
|
| 3 |
# Sameh Sabry <samehsabry@linuxmail.org>, 2004.
|
| 4 |
# Manal Hassan <manal@manalaa.net>, 2004.
|
| 5 |
# Amr Gharbeia <amr@gharbeia.net>, 2005, 2006, 2007.
|
| 6 |
msgid ""
|
| 7 |
msgstr ""
|
| 8 |
"Project-Id-Version: general\n"
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2008-02-15 13:50+0100\n"
|
| 10 |
"PO-Revision-Date: 2007.08.06 14:05+0300\n"
|
| 11 |
"Last-Translator: Amr Gharbeia <amr@gharbeia.net>\n"
|
| 12 |
"Language-Team: Arabic <general@arabeyes.org>\n"
|
| 13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 16 |
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==1 ? 0 : n==0 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
| 17 |
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
| 18 |
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
| 19 |
|
| 20 |
#: modules/comment/comment-folded.tpl.php:20
|
| 21 |
msgid "by"
|
| 22 |
msgstr "كتبه"
|
| 23 |
|
| 24 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:56
|
| 25 |
#, fuzzy
|
| 26 |
msgid "Posted in"
|
| 27 |
msgstr "مقتبس بداخل السطر"
|
| 28 |
|
| 29 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:86
|
| 30 |
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
|
| 31 |
msgstr "من فضلك اختر تعليقا أو أكثر لتطبيق التحديثات عليها."
|
| 32 |
|
| 33 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:142
|
| 34 |
msgid "No comments available."
|
| 35 |
msgstr "لا تعليقات متاحة."
|
| 36 |
|
| 37 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:183
|
| 38 |
msgid ""
|
| 39 |
"There do not appear to be any comments to delete or your selected comment "
|
| 40 |
"was deleted by another administrator."
|
| 41 |
msgstr ""
|
| 42 |
"يبدو أنه لا توجد أي تعليقات للحذف أو أن التعليقات التي اخترتها قد حذفها "
|
| 43 |
"إداري آخر."
|
| 44 |
|
| 45 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:188
|
| 46 |
msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
|
| 47 |
msgstr "هل ترغب فعلا في حذف هذه التعليقات مع كل فروعها؟"
|
| 48 |
|
| 49 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:190
|
| 50 |
msgid "Delete comments"
|
| 51 |
msgstr "احذف التعليقات"
|
| 52 |
|
| 53 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:207
|
| 54 |
msgid "The comments have been deleted."
|
| 55 |
msgstr "تم مسح التعليقات."
|
| 56 |
|
| 57 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:228
|
| 58 |
msgid "The comment no longer exists."
|
| 59 |
msgstr "التعليق تم حذفه."
|
| 60 |
|
| 61 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:245
|
| 62 |
msgid "Are you sure you want to delete the comment %title?"
|
| 63 |
msgstr "هل أنت متأكد أنك راغب في حذف التعليق %title؟"
|
| 64 |
|
| 65 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:247
|
| 66 |
msgid "Any replies to this comment will be lost. This action cannot be undone."
|
| 67 |
msgstr "أي ردود على هذا التعليق سوف تضيع، و لن يمكن التراجع عن هذا الفعل."
|
| 68 |
|
| 69 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:257
|
| 70 |
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
|
| 71 |
msgstr "تم حذف التعليق و كل الردود عليه."
|
| 72 |
|
| 73 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:111 modules/comment/comment.module:707
|
| 74 |
msgid "Comment: updated %subject."
|
| 75 |
msgstr "التعليق: تم تحديث %subject."
|
| 76 |
|
| 77 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:280
|
| 78 |
#, fuzzy
|
| 79 |
msgid "Cannot delete non-existent comment."
|
| 80 |
msgstr "لا يمكن إلغاء تعليقات غير موجودة"
|
| 81 |
|
| 82 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:286
|
| 83 |
msgid "Comment: deleted %subject."
|
| 84 |
msgstr "التعليق: %subject حذف."
|
| 85 |
|
| 86 |
#: modules/comment/comment.pages.inc:65;105
|
| 87 |
msgid "You are not authorized to post comments."
|
| 88 |
msgstr "غير مصرح لك بنشر تعليقات."
|
| 89 |
|
| 90 |
#: modules/comment/comment.pages.inc:78;87
|
| 91 |
msgid "The comment you are replying to does not exist."
|
| 92 |
msgstr "التعليق الذي ترد عليه غير موجود."
|
| 93 |
|
| 94 |
#: modules/comment/comment.pages.inc:98
|
| 95 |
msgid "This discussion is closed: you can't post new comments."
|
| 96 |
msgstr "هذه المناقشة مغلقة: لايمكنك نشر تعليقات جديدة."
|
| 97 |
|
| 98 |
#: modules/comment/comment.pages.inc:102
|
| 99 |
msgid "Reply"
|
| 100 |
msgstr "رد"
|
| 101 |
|
| 102 |
#: modules/comment/comment.pages.inc:111
|
| 103 |
msgid "You are not authorized to view comments."
|
| 104 |
msgstr "غير مصرح لك بعرض التعليقات."
|
| 105 |
|
| 106 |
#: modules/comment/comment.module:129
|
| 107 |
msgid ""
|
| 108 |
"The comment module allows visitors to comment on your posts, creating ad hoc "
|
| 109 |
"discussion boards. Any <a href=\"@content-type\">content type</a> may have "
|
| 110 |
"its <em>Default comment setting</em> set to <em>Read/Write</em> to allow "
|
| 111 |
"comments, or <em>Disabled</em>, to prevent comments. Comment display "
|
| 112 |
"settings and other controls may also be customized for each content type "
|
| 113 |
"(some display settings are customizable by individual users)."
|
| 114 |
msgstr ""
|
| 115 |
|
| 116 |
#: modules/comment/comment.module:130
|
| 117 |
msgid ""
|
| 118 |
"Comment permissions are assigned to user roles, and are used to determine "
|
| 119 |
"whether anonymous users (or other roles) are allowed to comment on posts. If "
|
| 120 |
"anonymous users are allowed to comment, their individual contact information "
|
| 121 |
"may be retained in cookies stored on their local computer for use in later "
|
| 122 |
"comment submissions. When a comment has no replies, it may be (optionally) "
|
| 123 |
"edited by its author. The comment module uses the same input formats and "
|
| 124 |
"HTML tags available when creating other forms of content."
|
| 125 |
msgstr ""
|
| 126 |
|
| 127 |
#: modules/comment/comment.module:131
|
| 128 |
#, fuzzy
|
| 129 |
msgid ""
|
| 130 |
"For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@comment"
|
| 131 |
"\">Comment module</a>."
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
"لمزيد من المعلومات، من فضلك طالع <a href=\"@comment\">صفحة التعليقات</a> في "
|
| 134 |
"دليل الضبط و التطويع."
|
| 135 |
|
| 136 |
#: modules/comment/comment.module:134
|
| 137 |
#, fuzzy
|
| 138 |
msgid ""
|
| 139 |
"Below is a list of the latest comments posted to your site. Click on a "
|
| 140 |
"subject to see the comment, the author's name to edit the author's user "
|
| 141 |
"information, 'edit' to modify the text, and 'delete' to remove their "
|
| 142 |
"submission."
|
| 143 |
msgstr ""
|
| 144 |
"أدناه قائمة بأحدث التعليقات المنشورة على موقعك. انقر على العنوان لعرض "
|
| 145 |
"التعليق، و على اسم المؤلف لتحرر صفحته، و على \"حرر\" لتغير متن التعليق، و "
|
| 146 |
"على \"احذف\" لتحذف التعليق."
|
| 147 |
|
| 148 |
#: modules/comment/comment.module:136
|
| 149 |
msgid ""
|
| 150 |
"Below is a list of the comments posted to your site that need approval. To "
|
| 151 |
"approve a comment, click on 'edit' and then change its 'moderation status' "
|
| 152 |
"to Approved. Click on a subject to see the comment, the author's name to "
|
| 153 |
"edit the author's user information, 'edit' to modify the text, and 'delete' "
|
| 154 |
"to remove their submission."
|
| 155 |
msgstr ""
|
| 156 |
"بالأدنى قائمة بالتعليقات المطلوب الموافقة عليها بالموقع.للموافقة على التعليق "
|
| 157 |
"اضغط على \"حرر\"، و بعدها غير \"حالة الرقابة\" للتعليق إلى الموافقة. اضغط "
|
| 158 |
"على العنوان لعرض التعليق، و على اسم المؤلف لتحرر صفحته، و على \"حرر\" "
|
| 159 |
"لتحرره، و على \"احذف\" لتحذف التعليق."
|
| 160 |
|
| 161 |
#: modules/comment/comment.module:284;288
|
| 162 |
msgid "Recent comments"
|
| 163 |
msgstr "أحدث التعليقات"
|
| 164 |
|
| 165 |
#: modules/comment/comment.module:420
|
| 166 |
msgid "Jump to the first comment of this posting."
|
| 167 |
msgstr "اقفز إلى أول تعليق فى هذه الصفحة."
|
| 168 |
|
| 169 |
#: modules/comment/comment.module:431
|
| 170 |
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
|
| 171 |
msgstr "إقفز إلى أول تعليق جديد في هذه الصفحة."
|
| 172 |
|
| 173 |
#: modules/comment/comment.module:440;461
|
| 174 |
msgid "Add new comment"
|
| 175 |
msgstr "علِّق"
|
| 176 |
|
| 177 |
#: modules/comment/comment.module:442
|
| 178 |
msgid "Add a new comment to this page."
|
| 179 |
msgstr "أضف تعليقا جديدا على هذه الصفحة."
|
| 180 |
|
| 181 |
#: modules/comment/comment.module:463
|
| 182 |
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
|
| 183 |
msgstr "شارك بأفكارك وآراؤك المتعلقة بهذه الصفحة."
|
| 184 |
|
| 185 |
#: modules/comment/comment.module:492;575
|
| 186 |
msgid "Comment settings"
|
| 187 |
msgstr "إعدادات التعليق"
|
| 188 |
|
| 189 |
#: modules/comment/comment.module:498
|
| 190 |
msgid "Default comment setting"
|
| 191 |
msgstr "إعدادات التعليق المبدئية"
|
| 192 |
|
| 193 |
#: modules/comment/comment.module:500;584
|
| 194 |
msgid "Read only"
|
| 195 |
msgstr "للقراءة فقط"
|
| 196 |
|
| 197 |
#: modules/comment/comment.module:500;584
|
| 198 |
msgid "Read/Write"
|
| 199 |
msgstr "قراءة/كتابة"
|
| 200 |
|
| 201 |
#: modules/comment/comment.module:501
|
| 202 |
msgid ""
|
| 203 |
"Users with the <em>administer comments</em> permission will be able to "
|
| 204 |
"override this setting."
|
| 205 |
msgstr "يمكن للمستخدمين أصحاب صلاحية<em>إدارة التعليقات</em> تخطي هذه الخصائص."
|
| 206 |
|
| 207 |
#: modules/comment/comment.module:505
|
| 208 |
msgid "Default display mode"
|
| 209 |
msgstr "أسلوب العرض المبدئي"
|
| 210 |
|
| 211 |
#: modules/comment/comment.module:508
|
| 212 |
msgid ""
|
| 213 |
"The default view for comments. Expanded views display the body of the "
|
| 214 |
"comment. Threaded views keep replies together."
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
"يحدد الأسلوب المبدئي لعرض التعليقات، حيث الطريقة الممددة تعرض متن التعليق؛ و "
|
| 217 |
"الشجرية تجمع الردود حسب علاقتها."
|
| 218 |
|
| 219 |
#: modules/comment/comment.module:512
|
| 220 |
msgid "Default display order"
|
| 221 |
msgstr "الترتيب المبدئي للعرض"
|
| 222 |
|
| 223 |
#: modules/comment/comment.module:515
|
| 224 |
msgid ""
|
| 225 |
"The default sorting for new users and anonymous users while viewing "
|
| 226 |
"comments. These users may change their view using the comment control panel. "
|
| 227 |
"For registered users, this change is remembered as a persistent user "
|
| 228 |
"preference."
|
| 229 |
msgstr ""
|
| 230 |
"يحدد الترتيب المبدئي لعرض التعليقات للمستخدمين الجدد و المجهولين. يمكن لكل "
|
| 231 |
"مستخدم تغيير أسلوب عرض التعليقات باستخدام لوحة التحكم في التعليقات. تحفظ "
|
| 232 |
"إعدادات المستخدمين المسجلين."
|
| 233 |
|
| 234 |
#: modules/comment/comment.module:519
|
| 235 |
msgid "Default comments per page"
|
| 236 |
msgstr "العدد المبدئي للتعليقات في الصفحة"
|
| 237 |
|
| 238 |
#: modules/comment/comment.module:522
|
| 239 |
msgid ""
|
| 240 |
"Default number of comments for each page: more comments are distributed in "
|
| 241 |
"several pages."
|
| 242 |
msgstr ""
|
| 243 |
"العدد المبدئي للتعليقات في الصفحة: التعليقات الاكثر من ذلك توزع على عدد من "
|
| 244 |
"الصفحات."
|
| 245 |
|
| 246 |
#: modules/comment/comment.module:526
|
| 247 |
msgid "Comment controls"
|
| 248 |
msgstr "لوحة تحكمات التعليقات"
|
| 249 |
|
| 250 |
#: modules/comment/comment.module:529
|
| 251 |
msgid "Display above the comments"
|
| 252 |
msgstr "أعرضه أعلى التعليقات"
|
| 253 |
|
| 254 |
#: modules/comment/comment.module:530
|
| 255 |
msgid "Display below the comments"
|
| 256 |
msgstr "أعرضه أسفل التعليقات"
|
| 257 |
|
| 258 |
#: modules/comment/comment.module:531
|
| 259 |
msgid "Display above and below the comments"
|
| 260 |
msgstr "أعرضه أعلى وأسفل التعليقات"
|
| 261 |
|
| 262 |
#: modules/comment/comment.module:532
|
| 263 |
msgid "Do not display"
|
| 264 |
msgstr "لا تعرضه"
|
| 265 |
|
| 266 |
#: modules/comment/comment.module:533
|
| 267 |
msgid ""
|
| 268 |
"Position of the comment controls box. The comment controls let the user "
|
| 269 |
"change the default display mode and display order of comments."
|
| 270 |
msgstr ""
|
| 271 |
"موضع لوحة تحكمات التعليق التي تُمكِّن المستخدم من التحكم في أسلوب عرض و ترتيب "
|
| 272 |
"التعليقات."
|
| 273 |
|
| 274 |
#: modules/comment/comment.module:537
|
| 275 |
msgid "Anonymous commenting"
|
| 276 |
msgstr "تعليق مجهول الهوية"
|
| 277 |
|
| 278 |
#: modules/comment/comment.module:540
|
| 279 |
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
|
| 280 |
msgstr "المستخدم المجهول لا يمكنه أن يدخل بيانات الاتصال به"
|
| 281 |
|
| 282 |
#: modules/comment/comment.module:541
|
| 283 |
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
|
| 284 |
msgstr "المستخدم المجهول يمكن أن يدخل بيانات الاتصال به"
|
| 285 |
|
| 286 |
#: modules/comment/comment.module:542
|
| 287 |
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
|
| 288 |
msgstr "المستخدم المجهول لابد أن يدخل بيانات الاتصال به"
|
| 289 |
|
| 290 |
#: modules/comment/comment.module:543
|
| 291 |
msgid ""
|
| 292 |
"This option is enabled when anonymous users have permission to post comments "
|
| 293 |
"on the <a href=\"@url\">permissions page</a>."
|
| 294 |
msgstr ""
|
| 295 |
"تفعل هذه الخاصية عندما يسمح للمستخدم مجهول الهوية بنشر تعليقاته في <a href="
|
| 296 |
"\"@url\">صفحة الصلاحيات</a>."
|
| 297 |
|
| 298 |
#: modules/comment/comment.module:550
|
| 299 |
msgid "Comment subject field"
|
| 300 |
msgstr "هل يمكن للمعلق إدخال عنوان لتعليقه؟"
|
| 301 |
|
| 302 |
#: modules/comment/comment.module:553
|
| 303 |
msgid "Can users provide a unique subject for their comments?"
|
| 304 |
msgstr "هل يمكن للمستخدمين إدخال عنوان معين لتعليقاتهم؟"
|
| 305 |
|
| 306 |
#: modules/comment/comment.module:557;1425
|
| 307 |
msgid "Preview comment"
|
| 308 |
msgstr "عاين التعليق"
|
| 309 |
|
| 310 |
#: modules/comment/comment.module:560
|
| 311 |
msgid ""
|
| 312 |
"Forces a user to look at their comment by clicking on a 'Preview' button "
|
| 313 |
"before they can actually add the comment"
|
| 314 |
msgstr ""
|
| 315 |
|
| 316 |
#: modules/comment/comment.module:564
|
| 317 |
msgid "Location of comment submission form"
|
| 318 |
msgstr "موضع استمارة التعليق"
|
| 319 |
|
| 320 |
#: modules/comment/comment.module:566
|
| 321 |
msgid "Display on separate page"
|
| 322 |
msgstr "في صفحة منفصلة"
|
| 323 |
|
| 324 |
#: modules/comment/comment.module:566
|
| 325 |
msgid "Display below post or comments"
|
| 326 |
msgstr "أسفل المحتوى أو التعليق"
|
| 327 |
|
| 328 |
#: modules/comment/comment.module:778
|
| 329 |
msgid ""
|
| 330 |
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and will "
|
| 331 |
"be published after approval."
|
| 332 |
msgstr ""
|
| 333 |
"وضع التعليق فى قائمة الانتظار للمراجعة، وسينشر بعد أن يوافق عليه الإداريون."
|
| 334 |
|
| 335 |
#: modules/comment/comment.module:791;790
|
| 336 |
#, fuzzy
|
| 337 |
msgid ""
|
| 338 |
"Comment: unauthorized comment submitted or comment submitted to a closed "
|
| 339 |
"post %subject."
|
| 340 |
msgstr "ملاحظة: تعليق غير مرخص به أو تعليق أرسل إلى العقدة المغلقة %subject."
|
| 341 |
|
| 342 |
#: modules/comment/comment.module:814
|
| 343 |
msgid "parent"
|
| 344 |
msgstr "التعليق الأم"
|
| 345 |
|
| 346 |
#: modules/comment/comment.module:831;843
|
| 347 |
msgid "reply"
|
| 348 |
msgstr "رد"
|
| 349 |
|
| 350 |
#: modules/comment/comment.module:1048
|
| 351 |
msgid "Post new comment"
|
| 352 |
msgstr "علِّق"
|
| 353 |
|
| 354 |
#: modules/comment/comment.module:1069;1081
|
| 355 |
msgid "Publish the selected comments"
|
| 356 |
msgstr "انشر التعليقات المؤشر عليها"
|
| 357 |
|
| 358 |
#: modules/comment/comment.module:1070;1076;1083
|
| 359 |
msgid "Delete the selected comments"
|
| 360 |
msgstr "احذف التعليقات المؤشر عليها"
|
| 361 |
|
| 362 |
#: modules/comment/comment.module:1075;1082
|
| 363 |
msgid "Unpublish the selected comments"
|
| 364 |
msgstr "تراجع عن نشر التعليقات المؤشر عليها"
|
| 365 |
|
| 366 |
#: modules/comment/comment.module:1192
|
| 367 |
msgid "You have to specify a valid author."
|
| 368 |
msgstr "يجب أن تحدد مؤلفا صحيحا."
|
| 369 |
|
| 370 |
#: modules/comment/comment.module:1203
|
| 371 |
msgid "The name you used belongs to a registered user."
|
| 372 |
msgstr "الاسم الذي اخترته خاص بمشترك مسجل."
|
| 373 |
|
| 374 |
#: modules/comment/comment.module:1208
|
| 375 |
msgid "You have to leave your name."
|
| 376 |
msgstr "لابد أن تكتب اسمك."
|
| 377 |
|
| 378 |
#: modules/comment/comment.module:1213
|
| 379 |
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
|
| 380 |
msgstr "عنوان البريد الالكترونى ليس صحيحا."
|
| 381 |
|
| 382 |
#: modules/comment/comment.module:1217
|
| 383 |
msgid "You have to leave an e-mail address."
|
| 384 |
msgstr "يجب أن تدخل عنوان بريدك الالكتروني."
|
| 385 |
|
| 386 |
#: modules/comment/comment.module:1222
|
| 387 |
msgid ""
|
| 388 |
"The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully "
|
| 389 |
"qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
|
| 390 |
msgstr ""
|
| 391 |
"مسار موقعك غير صحيح. تذكر أن المسار يجب أن يكتب بالصورة الكاملة مثلا: "
|
| 392 |
"<code>http://example.com/directory</code>"
|
| 393 |
|
| 394 |
#: modules/comment/comment.module:1278
|
| 395 |
msgid "Administration"
|
| 396 |
msgstr "الإدارة"
|
| 397 |
|
| 398 |
#: modules/comment/comment.module:1321;1346;1353
|
| 399 |
msgid "Homepage"
|
| 400 |
msgstr "الصفحة الأولى"
|
| 401 |
|
| 402 |
#: modules/comment/comment.module:1527
|
| 403 |
msgid "(No subject)"
|
| 404 |
msgstr "(لا موضوع)"
|
| 405 |
|
| 406 |
#: modules/comment/comment.module:1613
|
| 407 |
msgid "!a comments per page"
|
| 408 |
msgstr "!a تعليقات فى الصفحة"
|
| 409 |
|
| 410 |
#: modules/comment/comment.module:1640
|
| 411 |
msgid ""
|
| 412 |
"Select your preferred way to display the comments and click \"Save settings"
|
| 413 |
"\" to activate your changes."
|
| 414 |
msgstr ""
|
| 415 |
"اختر الطريقة التي تفضلها لعرض التعليقات، ثم اضغط على \"احفظ الإعدادات\" "
|
| 416 |
"لتفعل التغيرات."
|
| 417 |
|
| 418 |
#: modules/comment/comment.module:1641
|
| 419 |
msgid "Comment viewing options"
|
| 420 |
msgstr "خيارات عرض التعليق"
|
| 421 |
|
| 422 |
#: modules/comment/comment.module:1794
|
| 423 |
msgid ""
|
| 424 |
"<a href=\"@login\">Login</a> or <a href=\"@register\">register</a> to post "
|
| 425 |
"comments"
|
| 426 |
msgstr "<a href=\"@login\" >لُج</a>أو <a href=\"@register\">سجل</a> لتعلق"
|
| 427 |
|
| 428 |
#: modules/comment/comment.module:1798
|
| 429 |
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
|
| 430 |
msgstr "<a href=\"@login\">لُج</a> لتعلق."
|
| 431 |
|
| 432 |
#: modules/comment/comment.module:1826
|
| 433 |
#, fuzzy
|
| 434 |
msgid "Submitted by !username on @datetime."
|
| 435 |
msgstr "نشره !a يوم @b."
|
| 436 |
|
| 437 |
#: modules/comment/comment.module:1841
|
| 438 |
msgid "Flat list - collapsed"
|
| 439 |
msgstr "قائمة مسطحة - مقفلة"
|
| 440 |
|
| 441 |
#: modules/comment/comment.module:1842
|
| 442 |
msgid "Flat list - expanded"
|
| 443 |
msgstr "قائمة مسطحة - موسعة"
|
| 444 |
|
| 445 |
#: modules/comment/comment.module:1843
|
| 446 |
msgid "Threaded list - collapsed"
|
| 447 |
msgstr "قائمة شجرية - مقفلة"
|
| 448 |
|
| 449 |
#: modules/comment/comment.module:1844
|
| 450 |
msgid "Threaded list - expanded"
|
| 451 |
msgstr "قائمة شجرية - موسعة"
|
| 452 |
|
| 453 |
#: modules/comment/comment.module:2000
|
| 454 |
#, fuzzy
|
| 455 |
msgid "After saving a new comment"
|
| 456 |
msgstr "علِّق"
|
| 457 |
|
| 458 |
#: modules/comment/comment.module:2003
|
| 459 |
msgid "After saving an updated comment"
|
| 460 |
msgstr ""
|
| 461 |
|
| 462 |
#: modules/comment/comment.module:2006
|
| 463 |
#, fuzzy
|
| 464 |
msgid "After deleting a comment"
|
| 465 |
msgstr "احذف التعليق"
|
| 466 |
|
| 467 |
#: modules/comment/comment.module:2009
|
| 468 |
msgid "When a comment is being viewed by an authenticated user"
|
| 469 |
msgstr ""
|
| 470 |
|
| 471 |
#: modules/comment/comment.module:2022
|
| 472 |
#, fuzzy
|
| 473 |
msgid "Unpublish comment"
|
| 474 |
msgstr "تعليقات منشورة"
|
| 475 |
|
| 476 |
#: modules/comment/comment.module:2030
|
| 477 |
msgid "Unpublish comment containing keyword(s)"
|
| 478 |
msgstr ""
|
| 479 |
|
| 480 |
#: modules/comment/comment.module:2070
|
| 481 |
msgid ""
|
| 482 |
"The comment will be unpublished if it contains any of the character "
|
| 483 |
"sequences above. Use a comma-separated list of character sequences. Example: "
|
| 484 |
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\". Character sequences are case-"
|
| 485 |
"sensitive."
|
| 486 |
msgstr ""
|
| 487 |
|
| 488 |
#: modules/comment/comment.module:768
|
| 489 |
msgid "Comment: added %subject."
|
| 490 |
msgstr "التعليق: تمت إضافة %subject."
|
| 491 |
|
| 492 |
#: modules/comment/comment.module:2058;2098
|
| 493 |
#, fuzzy
|
| 494 |
msgid "Unpublished comment %subject."
|
| 495 |
msgstr "تعليقات منشورة"
|
| 496 |
|
| 497 |
#: modules/comment/comment.module:428
|
| 498 |
msgid "1 new comment"
|
| 499 |
msgid_plural "@count new comments"
|
| 500 |
msgstr[0] "تعليق واحد جديد"
|
| 501 |
msgstr[1] "لا تعليقات جديدة"
|
| 502 |
msgstr[2] "تعليقان جديدان"
|
| 503 |
msgstr[3] "@count تعليقات جديدة"
|
| 504 |
msgstr[4] "@count تعليقا جديدا"
|
| 505 |
msgstr[5] "@count تعليق جديد"
|
| 506 |
|
| 507 |
#: modules/comment/comment.module:274
|
| 508 |
msgid "access comments"
|
| 509 |
msgstr "يصل إلى التعليقات"
|
| 510 |
|
| 511 |
#: modules/comment/comment.module:274
|
| 512 |
msgid "post comments"
|
| 513 |
msgstr "ينشر التعليقات"
|
| 514 |
|
| 515 |
#: modules/comment/comment.module:274
|
| 516 |
msgid "administer comments"
|
| 517 |
msgstr "يدير التعليقات"
|
| 518 |
|
| 519 |
#: modules/comment/comment.module:274
|
| 520 |
msgid "post comments without approval"
|
| 521 |
msgstr "ينشر التعليقات بدون موافقة"
|
| 522 |
|
| 523 |
#: modules/comment/comment.module:199
|
| 524 |
msgid "List and edit site comments and the comment moderation queue."
|
| 525 |
msgstr "اسرد و حرر التعليقات في الموقع، و في طابور الموافقة على النشر."
|
| 526 |
|
| 527 |
#: modules/comment/comment.module:207
|
| 528 |
msgid "Published comments"
|
| 529 |
msgstr "تعليقات منشورة"
|
| 530 |
|
| 531 |
#: modules/comment/comment.module:212
|
| 532 |
msgid "Approval queue"
|
| 533 |
msgstr "طابور الموافقة على النشر"
|
| 534 |
|
| 535 |
#: modules/comment/comment.module:219
|
| 536 |
msgid "Delete comment"
|
| 537 |
msgstr "احذف التعليق"
|
| 538 |
|
| 539 |
#: modules/comment/comment.module:227
|
| 540 |
msgid "Edit comment"
|
| 541 |
msgstr "حرر التعليق"
|
| 542 |
|
| 543 |
#: modules/comment/comment.module:234
|
| 544 |
msgid "Reply to comment"
|
| 545 |
msgstr "رد على التعليق"
|
| 546 |
|
| 547 |
#: modules/comment/comment.module:0
|
| 548 |
msgid "comment"
|
| 549 |
msgstr "تعليق"
|
| 550 |
|
| 551 |
#: modules/comment/comment.install:76
|
| 552 |
msgid "Stores comments and associated data."
|
| 553 |
msgstr ""
|
| 554 |
|
| 555 |
#: modules/comment/comment.install:81
|
| 556 |
msgid "Primary Key: Unique comment ID."
|
| 557 |
msgstr ""
|
| 558 |
|
| 559 |
#: modules/comment/comment.install:87
|
| 560 |
msgid ""
|
| 561 |
"The {comments}.cid to which this comment is a reply. If set to 0, this "
|
| 562 |
"comment is not a reply to an existing comment."
|
| 563 |
msgstr ""
|
| 564 |
|
| 565 |
#: modules/comment/comment.install:93
|
| 566 |
msgid "The {node}.nid to which this comment is a reply."
|
| 567 |
msgstr ""
|
| 568 |
|
| 569 |
#: modules/comment/comment.install:99
|
| 570 |
msgid ""
|
| 571 |
"The {users}.uid who authored the comment. If set to 0, this comment was "
|
| 572 |
"created by an anonymous user."
|
| 573 |
msgstr ""
|
| 574 |
|
| 575 |
#: modules/comment/comment.install:106
|
| 576 |
#, fuzzy
|
| 577 |
msgid "The comment title."
|
| 578 |
msgstr "التعليق تم حذفه."
|
| 579 |
|
| 580 |
#: modules/comment/comment.install:112
|
| 581 |
#, fuzzy
|
| 582 |
msgid "The comment body."
|
| 583 |
msgstr "تم مسح التعليقات."
|
| 584 |
|
| 585 |
#: modules/comment/comment.install:119
|
| 586 |
#, fuzzy
|
| 587 |
msgid "The author's host name."
|
| 588 |
msgstr "اسم المضيف %host مسموح به."
|
| 589 |
|
| 590 |
#: modules/comment/comment.install:125
|
| 591 |
msgid ""
|
| 592 |
"The time that the comment was created, or last edited by its author, as a "
|
| 593 |
"Unix timestamp."
|
| 594 |
msgstr ""
|
| 595 |
|
| 596 |
#: modules/comment/comment.install:133
|
| 597 |
msgid "The published status of a comment. (0 = Published, 1 = Not Published)"
|
| 598 |
msgstr ""
|
| 599 |
|
| 600 |
#: modules/comment/comment.install:140
|
| 601 |
msgid "The {filter_formats}.format of the comment body."
|
| 602 |
msgstr ""
|
| 603 |
|
| 604 |
#: modules/comment/comment.install:146
|
| 605 |
msgid "The vancode representation of the comment's place in a thread."
|
| 606 |
msgstr ""
|
| 607 |
|
| 608 |
#: modules/comment/comment.install:152
|
| 609 |
msgid ""
|
| 610 |
"The comment author's name. Uses {users}.name if the user is logged in, "
|
| 611 |
"otherwise uses the value typed into the comment form."
|
| 612 |
msgstr ""
|
| 613 |
|
| 614 |
#: modules/comment/comment.install:158
|
| 615 |
msgid ""
|
| 616 |
"The comment author's e-mail address from the comment form, if user is "
|
| 617 |
"anonymous, and the 'Anonymous users may/must leave their contact "
|
| 618 |
"information' setting is turned on."
|
| 619 |
msgstr ""
|
| 620 |
|
| 621 |
#: modules/comment/comment.install:164
|
| 622 |
msgid ""
|
| 623 |
"The comment author's home page address from the comment form, if user is "
|
| 624 |
"anonymous, and the 'Anonymous users may/must leave their contact "
|
| 625 |
"information' setting is turned on."
|
| 626 |
msgstr ""
|
| 627 |
|
| 628 |
#: modules/comment/comment.install:176
|
| 629 |
msgid ""
|
| 630 |
"Maintains statistics of node and comments posts to show \"new\" and \"updated"
|
| 631 |
"\" flags."
|
| 632 |
msgstr ""
|
| 633 |
|
| 634 |
#: modules/comment/comment.install:183
|
| 635 |
msgid "The {node}.nid for which the statistics are compiled."
|
| 636 |
msgstr ""
|
| 637 |
|
| 638 |
#: modules/comment/comment.install:189
|
| 639 |
msgid ""
|
| 640 |
"The Unix timestamp of the last comment that was posted within this node, "
|
| 641 |
"from {comments}.timestamp."
|
| 642 |
msgstr ""
|
| 643 |
|
| 644 |
#: modules/comment/comment.install:195
|
| 645 |
msgid ""
|
| 646 |
"The name of the latest author to post a comment on this node, from "
|
| 647 |
"{comments}.name."
|
| 648 |
msgstr ""
|
| 649 |
|
| 650 |
#: modules/comment/comment.install:201
|
| 651 |
msgid ""
|
| 652 |
"The user ID of the latest author to post a comment on this node, from "
|
| 653 |
"{comments}.uid."
|
| 654 |
msgstr ""
|
| 655 |
|
| 656 |
#: modules/comment/comment.install:208
|
| 657 |
msgid "The total number of comments on this node."
|
| 658 |
msgstr ""
|