/[drupal]/contributions/translations/ar/modules-menu.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/ar/modules-menu.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download) (as text)
Tue Mar 11 14:51:39 2008 UTC (20 months, 2 weeks ago) by alaa
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-6--1
File MIME type: text/x-gettext
initial merge of DRUPAL-6 pot files with DRUPAL-5 translation
1 # translation of general.po to Arabic
2 # Abdel Rahman Ghareeb <king_abdo@yahoo.com>, 2004.
3 # Sameh Sabry <samehsabry@linuxmail.org>, 2004.
4 # Manal Hassan <manal@manalaa.net>, 2004.
5 # Amr Gharbeia <amr@gharbeia.net>, 2005, 2006, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: general\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-02-15 13:50+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007.08.06 14:05+0300\n"
11 "Last-Translator: Amr Gharbeia <amr@gharbeia.net>\n"
12 "Language-Team: Arabic <general@arabeyes.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==1 ? 0 : n==0 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
17 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
20 #: modules/menu/menu.admin.inc:54
21 #, fuzzy
22 msgid "There are no menu items yet."
23 msgstr "اسم الرابط."
24
25 #: modules/menu/menu.admin.inc:72 modules/menu/menu.module:235
26 msgid "disabled"
27 msgstr "مُعَطَّل"
28
29 #: modules/menu/menu.admin.inc:104
30 msgid "reset"
31 msgstr "أعد الضبط"
32
33 #: modules/menu/menu.admin.inc:175
34 msgid "Menu item"
35 msgstr "رابط"
36
37 #: modules/menu/menu.admin.inc:177;299
38 msgid "Expanded"
39 msgstr "موسع؟"
40
41 #: modules/menu/menu.admin.inc:230 modules/menu/menu.module:358
42 msgid "Menu settings"
43 msgstr "إعدادات القائمة"
44
45 #: modules/menu/menu.admin.inc:260
46 msgid ""
47 "The path this menu item links to. This can be an internal Drupal path such "
48 "as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to link to the "
49 "front page."
50 msgstr ""
51 "المسار الذي يقود إليه عنصر القائمة. يمكن أن يكون مسار دروبال محلي مثل %add-"
52 "node، أو مسار خارجي مثل %drupal. للربط بالصفحة الرئيسية اكتب %front."
53
54 #: modules/menu/menu.admin.inc:279 modules/menu/menu.module:385
55 #, fuzzy
56 msgid "Menu link title"
57 msgstr "عنوان الصندوق"
58
59 #: modules/menu/menu.admin.inc:281
60 msgid ""
61 "The link text corresponding to this item that should appear in the menu."
62 msgstr ""
63
64 #: modules/menu/menu.admin.inc:289
65 msgid "The description displayed when hovering over a menu item."
66 msgstr "الوصف الذى يظهر عندما يقف مؤشر الفأرة على الرابط."
67
68 #: modules/menu/menu.admin.inc:295
69 msgid "Menu items that are not enabled will not be listed in any menu."
70 msgstr ""
71
72 #: modules/menu/menu.admin.inc:301
73 msgid ""
74 "If selected and this menu item has children, the menu will always appear "
75 "expanded."
76 msgstr ""
77 "إذا فعل هذا الاختيار، و كان لهذا الرابط أبناء، فإن القائمة ستظهر دائما موسعة."
78
79 #: modules/menu/menu.admin.inc:315 modules/menu/menu.module:401
80 msgid ""
81 "The maximum depth for an item and all its children is fixed at !maxdepth. "
82 "Some menu items may not be available as parents if selecting them would "
83 "exceed this limit."
84 msgstr ""
85
86 #: modules/menu/menu.admin.inc:323 modules/menu/menu.module:411
87 msgid ""
88 "Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter items "
89 "will be positioned nearer the top."
90 msgstr "اختياري. في كل قائمة، تترتب الروابط ابتداء بالأخف وانتهاء بالأثقل."
91
92 #: modules/menu/menu.admin.inc:379 modules/menu/menu.module:302
93 #, fuzzy
94 msgid "There was an error saving the menu link."
95 msgstr "الاسم الذي سيعرض لهذا الرابط."
96
97 #: modules/menu/menu.admin.inc:403
98 #, fuzzy
99 msgid "Menu name"
100 msgstr "اسمك"
101
102 #: modules/menu/menu.admin.inc:405
103 msgid ""
104 "The machine-readable name of this menu. This text will be used for "
105 "constructing the URL of the <em>menu overview</em> page for this menu. This "
106 "name must contain only lowercase letters, numbers, and hyphens, and must be "
107 "unique."
108 msgstr ""
109
110 #: modules/menu/menu.admin.inc:460
111 #, fuzzy
112 msgid "Are you sure you want to delete the custom menu %title?"
113 msgstr "هل أنت متأكد أنك راغب في حذف التعليق %title؟"
114
115 #: modules/menu/menu.admin.inc:492
116 #, fuzzy
117 msgid "The custom menu %title has been deleted."
118 msgstr "تم حذف القائمة %title."
119
120 #: modules/menu/menu.admin.inc:502
121 msgid ""
122 "The menu name may only consist of lowercase letters, numbers, and hyphens."
123 msgstr ""
124
125 #: modules/menu/menu.admin.inc:512
126 #, fuzzy
127 msgid "The menu already exists."
128 msgstr "التعليق تم حذفه."
129
130 #: modules/menu/menu.admin.inc:564
131 msgid "Are you sure you want to delete the custom menu item %item?"
132 msgstr "هل أنت متأكد أنك راغب في حذف الرابط %item؟"
133
134 #: modules/menu/menu.admin.inc:574
135 msgid "The menu item %title has been deleted."
136 msgstr "تم حذف الرابط %title."
137
138 #: modules/menu/menu.admin.inc:584
139 msgid "Are you sure you want to reset the item %item to its default values?"
140 msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك في إعادة ضبط رابط %item؟"
141
142 #: modules/menu/menu.admin.inc:584
143 msgid "Any customizations will be lost. This action cannot be undone."
144 msgstr "أي تعديلات ستحذف. لا يمكن الرجوع عن هذا الفعل."
145
146 #: modules/menu/menu.admin.inc:593
147 msgid "The menu item was reset to its default settings."
148 msgstr "أعد ضبط الرابط إلى إعداداته المبدئية."
149
150 #: modules/menu/menu.admin.inc:603
151 #, fuzzy
152 msgid ""
153 "The menu module allows on-the-fly creation of menu links in the content "
154 "authoring forms. The following option sets the default menu in which a new "
155 "link will be added."
156 msgstr ""
157 "تسمح وحدة القائمة بإنشاء روابط قائمة بسهولة و يسر في استمارة نشر المحتوى. "
158 "تحد الخيارات التالية القوائم التي يمكن إضافة رابط جديد إليها. على سبيل "
159 "المثال، يمكن استخدام هذه الخيارات لإنشاء روابط جديدة في قائمة الروابط "
160 "الأساسية، أو لإخفاء روابط قائمة الإدارة."
161
162 #: modules/menu/menu.admin.inc:609
163 msgid "Default menu for content"
164 msgstr ""
165
166 #: modules/menu/menu.admin.inc:612
167 msgid ""
168 "Choose the menu to be the default in the menu options in the content "
169 "authoring form."
170 msgstr ""
171
172 #: modules/menu/menu.admin.inc:616
173 msgid "No primary links"
174 msgstr "لا توجد روابط أساسية"
175
176 #: modules/menu/menu.admin.inc:619
177 #, fuzzy
178 msgid "Source for the primary links"
179 msgstr "لا توجد روابط أساسية"
180
181 #: modules/menu/menu.admin.inc:623
182 msgid "Select what should be displayed as the primary links."
183 msgstr ""
184
185 #: modules/menu/menu.admin.inc:626
186 msgid "No secondary links"
187 msgstr "لا توجد روابط ثانوية"
188
189 #: modules/menu/menu.admin.inc:629
190 #, fuzzy
191 msgid "Source for the secondary links"
192 msgstr "لا توجد روابط ثانوية"
193
194 #: modules/menu/menu.admin.inc:633
195 msgid ""
196 "Select what should be displayed as the secondary links. You can choose the "
197 "same menu for secondary links as for primary links (currently %primary). If "
198 "you do this, the children of the active primary menu link will be displayed "
199 "as secondary links."
200 msgstr ""
201
202 #: modules/menu/menu.admin.inc:493
203 msgid "Deleted custom menu %title and all its menu items."
204 msgstr ""
205
206 #: modules/menu/menu.admin.inc:575
207 msgid "Deleted menu item %title."
208 msgstr "تم حذف الرابط %title."
209
210 #: modules/menu/menu.admin.inc:457
211 msgid ""
212 "<strong>Warning:</strong> There is currently 1 menu item in %title. It will "
213 "be deleted (system-defined items will be reset)."
214 msgid_plural ""
215 "<strong>Warning:</strong> There are currently @count menu items in %title. "
216 "They will be deleted (system-defined items will be reset)."
217 msgstr[0] ""
218 msgstr[1] ""
219
220 #: modules/menu/menu.admin.inc:505
221 #, fuzzy
222 msgid "The menu name can't be longer than 1 character."
223 msgid_plural "The menu name can't be longer than @count characters."
224 msgstr[0] "يحتوى اسم المستخدم على حرف غير مسموح به."
225 msgstr[1] "يحتوى اسم المستخدم على حرف غير مسموح به."
226 msgstr[2] "يحتوى اسم المستخدم على حرف غير مسموح به."
227 msgstr[3] "يحتوى اسم المستخدم على حرف غير مسموح به."
228 msgstr[4] "يحتوى اسم المستخدم على حرف غير مسموح به."
229 msgstr[5] "يحتوى اسم المستخدم على حرف غير مسموح به."
230
231 #: modules/menu/menu.module:21
232 msgid ""
233 "The menu module provides an interface to control and customize Drupal's "
234 "powerful menu system. Menus are a hierarchical collection of links, or menu "
235 "items, used to navigate a website, and are positioned and displayed using "
236 "Drupal's flexible block system. By default, three menus are created during "
237 "installation: <em>Navigation</em>, <em>Primary links</em>, and <em>Secondary "
238 "links</em>. The <em>Navigation</em> menu contains most links necessary for "
239 "working with and navigating your site, and is often displayed in either the "
240 "left or right sidebar. Most Drupal themes also provide support for "
241 "<em>Primary links</em> and <em>Secondary links</em>, by displaying them in "
242 "either the header or footer of each page. By default, <em>Primary links</em> "
243 "and <em>Secondary links</em> contain no menu items but may be configured to "
244 "contain custom menu items specific to your site."
245 msgstr ""
246
247 #: modules/menu/menu.module:22
248 msgid ""
249 "The <a href=\"@menu\">menus page</a> displays all menus currently available "
250 "on your site. Select a menu from this list to add or edit a menu item, or to "
251 "rearrange items within the menu. Create new menus using the <a href=\"@add-"
252 "menu\">add menu page</a> (the block containing a new menu must also be "
253 "enabled on the <a href=\"@blocks\">blocks administration page</a>)."
254 msgstr ""
255
256 #: modules/menu/menu.module:23
257 #, fuzzy
258 msgid ""
259 "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@menu"
260 "\">Menu module</a>."
261 msgstr ""
262 "لمزيد من المعلومات، من فضلك طالع <<a href=\"@menu\">صفحة القوائم</a> في دليل "
263 "الضبط و التطويع.."
264
265 #: modules/menu/menu.module:26
266 #, fuzzy
267 msgid ""
268 "Menus are a collection of links (menu items) used to navigate a website. The "
269 "menus currently available on your site are displayed below. Select a menu "
270 "from this list to manage its menu items."
271 msgstr ""
272 "لقوائم عبارة عن مجموعة من الروابط (عناصر القائمة) تستخدم في الإبحار عبر "
273 "الموقع. القوائم أدناه تعرض القوائم المتوفرة حاليا مع عناصرها. يمكنك تنفيذ "
274 "عمليات مختلفة لإدارة أي قائمة أو عنصر قائمة."
275
276 #: modules/menu/menu.module:28
277 msgid ""
278 "Enter the name for your new menu. Remember to enable the newly created block "
279 "in the <a href=\"@blocks\">blocks administration page</a>."
280 msgstr ""
281 "أدخل اسم القائمة الجديدة. تذكر أن تفعل الصندوق الجديد الذي سيتم إنشاؤه من <a "
282 "href=\"@blocks\">صفحة إدارة الصناديق</a>."
283
284 #: modules/menu/menu.module:30
285 msgid ""
286 "To rearrange menu items, grab a drag-and-drop handle under the <em>Menu "
287 "item</em> column and drag the items (or group of items) to a new location in "
288 "the list. (Grab a handle by clicking and holding the mouse while hovering "
289 "over a handle icon.) Remember that your changes will not be saved until you "
290 "click the <em>Save configuration</em> button at the bottom of the page."
291 msgstr ""
292
293 #: modules/menu/menu.module:32
294 #, fuzzy
295 msgid "Enter the title and path for your new menu item."
296 msgstr "أدخل عنوان الرابط الجديد، و مساره، و موضعه، و وزنه."
297
298 #: modules/menu/menu.module:372
299 #, fuzzy
300 msgid "Delete this menu item."
301 msgstr "احذف رابطا في قائمة"
302
303 #: modules/menu/menu.module:387
304 msgid ""
305 "The link text corresponding to this item that should appear in the menu. "
306 "Leave blank if you do not wish to add this post to the menu."
307 msgstr ""
308
309 #: modules/menu/menu.module:40
310 msgid "administer menu"
311 msgstr "يديِر القوائم"
312
313 #: modules/menu/menu.module:48
314 msgid "Menus"
315 msgstr "القوائم"
316
317 #: modules/menu/menu.module:49
318 msgid ""
319 "Control your site's navigation menu, primary links and secondary links. as "
320 "well as rename and reorganize menu items."
321 msgstr ""
322 "تتحكم في قائمة تصفح الموقع، و الروابط الأولية و الثانوية، بالإضافة إلى إعادة "
323 "تسمية و ترتيب الروابط في القوائم."
324
325 #: modules/menu/menu.module:57
326 #, fuzzy
327 msgid "List menus"
328 msgstr "حرر القائمة"
329
330 #: modules/menu/menu.module:63
331 msgid "Add menu"
332 msgstr "أضف قائمة"
333
334 #: modules/menu/menu.module:78
335 msgid "Customize menu"
336 msgstr ""
337
338 #: modules/menu/menu.module:88
339 #, fuzzy
340 msgid "List items"
341 msgstr "أول عنصر"
342
343 #: modules/menu/menu.module:94
344 msgid "Add item"
345 msgstr "أضف رابطا"
346
347 #: modules/menu/menu.module:101
348 msgid "Edit menu"
349 msgstr "حرر القائمة"
350
351 #: modules/menu/menu.module:108
352 msgid "Delete menu"
353 msgstr "احذف القائمة"
354
355 #: modules/menu/menu.module:115
356 msgid "Edit menu item"
357 msgstr "حرر رابطا في قائمة"
358
359 #: modules/menu/menu.module:122
360 msgid "Reset menu item"
361 msgstr "أعد ضبط رابط في قائمة"
362
363 #: modules/menu/menu.module:129
364 msgid "Delete menu item"
365 msgstr "احذف رابطا في قائمة"
366
367 #: modules/menu/menu.install:31
368 msgid ""
369 "Holds definitions for top-level custom menus (for example, Primary Links)."
370 msgstr ""
371
372 #: modules/menu/menu.install:38
373 msgid ""
374 "Primary Key: Unique key for menu. This is used as a block delta so length is "
375 "32."
376 msgstr ""
377
378 #: modules/menu/menu.install:45
379 msgid "Menu title; displayed at top of block."
380 msgstr ""
381
382 #: modules/menu/menu.install:50
383 #, fuzzy
384 msgid "Menu description."
385 msgstr "اخف الأوصاف"
386
387 #: (duplicate) modules/menu/menu.install:12
388 msgid ""
389 "The navigation menu is provided by Drupal and is the main interactive menu "
390 "for any site. It is usually the only menu that contains personalized links "
391 "for authenticated users, and is often not even visible to anonymous users."
392 msgstr ""
393
394 #: (duplicate) modules/menu/menu.install:13
395 msgid ""
396 "Primary links are often used at the theme layer to show the major sections "
397 "of a site. A typical representation for primary links would be tabs along "
398 "the top."
399 msgstr ""
400
401 #: (duplicate) modules/menu/menu.install:14
402 msgid ""
403 "Secondary links are often used for pages like legal notices, contact "
404 "details, and other secondary navigation items that play a lesser role than "
405 "primary links"
406 msgstr ""

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2