| 1 |
# translation of archive-module.po to Català
|
| 2 |
# translation of general.po to Catalan
|
| 3 |
# Copyright © 2003, 2004, 2005 Interactors
|
| 4 |
#
|
| 5 |
# Aquesta traducció ha estat finaçada per la STSI, sota la supervisió
|
| 6 |
# d'Interactors s.coop. <http://interactors.coop/>.
|
| 7 |
# Associacio Cultural Ventpluig <info@ventpluig.org>, 2007.
|
| 8 |
#
|
| 9 |
msgid ""
|
| 10 |
msgstr ""
|
| 11 |
"Project-Id-Version: archive-module\n"
|
| 12 |
"POT-Creation-Date: 2005-12-08 16:16+0100\n"
|
| 13 |
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 16:57+0100\n"
|
| 14 |
"Last-Translator: Associacio Cultural Ventpluig <info@ventpluig.org>\n"
|
| 15 |
"Language-Team: Català\n"
|
| 16 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 17 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 18 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 19 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
| 20 |
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
| 21 |
|
| 22 |
#: modules/archive.module:15
|
| 23 |
msgid ""
|
| 24 |
"The archive page allows content to be viewed by date. It also provides a "
|
| 25 |
"monthly calendar view that users can use to navigate through content."
|
| 26 |
msgstr "La pàgina arxiu permet vore el contingut ordenat per la data. També proveïx una vista de calendari mensual que els usuaris poden fer servir per navegar pel contingut."
|
| 27 |
|
| 28 |
#: modules/archive.module:16
|
| 29 |
msgid ""
|
| 30 |
"To view the archive by date, select the date in the calendar. "
|
| 31 |
"Administrators can enable the <em>browse archives</em> block in block "
|
| 32 |
"administration to allow users to browse by calendar. Clicking on a date in "
|
| 33 |
"the monthly calendar view shows the content for that date. Users can "
|
| 34 |
"navigate to different months using arrows beside the month's name in the "
|
| 35 |
"calendar display. The current date will be highlighted in the calendar."
|
| 36 |
msgstr "Per vore l'arxiu per data, selecciona la data al calendari. Els administradors poden habilitar el bloc per <em>navegar per l'arxiu</em> a l'administració de blocs per permetre els usuaris navegar amb el calendari. Clicant a una data al calendari mensual es mostra el contingut d'aquesta data. Els usuaris poden navegar per diferents mesos utilitzant les fletxes al costat del nóm dels mesos a la pantalla del calendari. La data actual es ressaltarà al calendari."
|
| 37 |
|
| 38 |
#: modules/archive.module:17
|
| 39 |
msgid ""
|
| 40 |
"<p>You can</p>\n"
|
| 41 |
"<ul>\n"
|
| 42 |
"<li>view your <a href=\"%archive\">archive by day</a>.</li>\n"
|
| 43 |
"<li>enable the <em>browse archives</em> block at <a href=\"%admin-block"
|
| 44 |
"\">administer >> block</a>.</li>\n"
|
| 45 |
"</ul>\n"
|
| 46 |
msgstr ""
|
| 47 |
"<p>Pots</p>\n"
|
| 48 |
"<ul>\n"
|
| 49 |
"<li>vore el teu <a href=\"%archive\">arxiu per dia</a>.</li>\n"
|
| 50 |
"<li>habilitar el bloc per <em>navegar als arxius</em>a <a href=\"%admin-block"
|
| 51 |
"\">administrar >> bloc</a>.</li>\n"
|
| 52 |
"</ul>\n"
|
| 53 |
|
| 54 |
#: modules/archive.module:23
|
| 55 |
msgid ""
|
| 56 |
"For more information please read the configuration and customization "
|
| 57 |
"handbook <a href=\"%archive\">Archive page</a>."
|
| 58 |
msgstr "Per més informació llegeix el manual de configuració i personalització <a href=\"%archive\">pàgina d'arxiu</a>."
|
| 59 |
|
| 60 |
#: modules/archive.module:26
|
| 61 |
msgid "Displays a calendar for navigating older content."
|
| 62 |
msgstr "Mostra un calendari per a navegar pel contingut vell."
|
| 63 |
|
| 64 |
#: modules/archive.module:104
|
| 65 |
msgid "A calendar to browse the archives"
|
| 66 |
msgstr "Un calendari per a navegar per l'arxiu"
|
| 67 |
|
| 68 |
#: modules/archive.module:105
|
| 69 |
msgid "Previous month"
|
| 70 |
msgstr "Mes anterior"
|
| 71 |
|
| 72 |
#: modules/archive.module:105
|
| 73 |
msgid "Next month"
|
| 74 |
msgstr "Mes següent"
|
| 75 |
|
| 76 |
#: modules/archive.module:117
|
| 77 |
msgid "Su"
|
| 78 |
msgstr "dm"
|
| 79 |
|
| 80 |
#: modules/archive.module:117
|
| 81 |
msgid "Mo"
|
| 82 |
msgstr "dl"
|
| 83 |
|
| 84 |
#: modules/archive.module:117
|
| 85 |
msgid "Tu"
|
| 86 |
msgstr "dt"
|
| 87 |
|
| 88 |
#: modules/archive.module:117
|
| 89 |
msgid "We"
|
| 90 |
msgstr "dc"
|
| 91 |
|
| 92 |
#: modules/archive.module:117
|
| 93 |
msgid "Th"
|
| 94 |
msgstr "dj"
|
| 95 |
|
| 96 |
#: modules/archive.module:117
|
| 97 |
msgid "Fr"
|
| 98 |
msgstr "dv"
|
| 99 |
|
| 100 |
#: modules/archive.module:117
|
| 101 |
msgid "Sa"
|
| 102 |
msgstr "ds"
|
| 103 |
|
| 104 |
#: modules/archive.module:199
|
| 105 |
msgid "Calendar to browse archives"
|
| 106 |
msgstr "Calendari per a navegar pels arxius"
|
| 107 |
|
| 108 |
#: modules/archive.module:203
|
| 109 |
msgid "Browse archives"
|
| 110 |
msgstr "Navega per l'arxiu"
|
| 111 |
|
| 112 |
#: modules/archive.module:216
|
| 113 |
msgid "archives"
|
| 114 |
msgstr "arxius"
|
| 115 |
|
| 116 |
#: modules/archive.module:233;250
|
| 117 |
msgid "Show"
|
| 118 |
msgstr "Mostra"
|
| 119 |
|
| 120 |
#: modules/archive.module:147
|
| 121 |
msgid "1 post"
|
| 122 |
msgid_plural "%count posts"
|
| 123 |
msgstr[0] "1 enviament"
|
| 124 |
msgstr[1] "%count enviaments"
|
| 125 |
|
| 126 |
#: modules/archive.module:0
|
| 127 |
msgid "archive"
|
| 128 |
msgstr "arxiu"
|
| 129 |
|