/[drupal]/contributions/translations/ca/book-module.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/ca/book-module.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.4 - (show annotations) (download) (as text)
Thu Feb 2 23:07:54 2006 UTC (3 years, 9 months ago) by suy
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-5, DRUPAL-6--1
Changes since 1.3: +173 -170 lines
File MIME type: text/x-gettext
Merge catalan translations with HEAD.
1 # translation of general.po to Catalan
2 # Copyright © 2003, 2004, 2005 Interactors
3 #
4 # Aquesta traducció ha estat finaçada per la STSI, sota la supervisió
5 # d'Interactors s.coop. <http://interactors.coop/>.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: general\n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-12-08 16:16+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-06-15 02:23+0200\n"
12 "Last-Translator: Alejandro Exojo <suy@badopi.org>\n"
13 "Language-Team: Catalan <drupal@softcatala.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10\n"
19
20 #: modules/book.module:13;89
21 msgid "book page"
22 msgstr "pàgina del llibre"
23
24 #: modules/book.module:61
25 msgid "add child page"
26 msgstr "afegeix pàgina filla"
27
28 #: modules/book.module:64
29 msgid "printer-friendly version"
30 msgstr "versió per a imprimir"
31
32 #: modules/book.module:66
33 msgid "Show a printer-friendly version of this book page and its sub-pages."
34 msgstr ""
35 "Mostra una versió per imprimir d'aquesta pàgina de llibre i les seues "
36 "subpàgines."
37
38 #: modules/book.module:83;93;110
39 msgid "books"
40 msgstr "llibres"
41
42 #: modules/book.module:104
43 msgid "orphan pages"
44 msgstr "pàgines orfes"
45
46 #: modules/book.module:129;1019
47 msgid "outline"
48 msgstr "sinopsi"
49
50 #: modules/book.module:150
51 msgid "Book navigation"
52 msgstr "Navegació del llibre"
53
54 #: modules/book.module:251
55 msgid ""
56 "The parent that this page belongs in. Note that pages whose parent is &lt;"
57 "top-level&gt; are regarded as independent, top-level books."
58 msgstr ""
59 "El pare al qual pertany aquesta pàgina. Teniu en compte que les pàgines amb "
60 "pare &lt;nivell-superior&gt; es consideren llibres independents de nivell "
61 "superior."
62
63 #: modules/book.module:271;325
64 msgid "Pages at a given level are ordered first by weight and then by title."
65 msgstr ""
66 "Les pàgines a un nivell donat s'ordenen primer per pes i després per títol."
67
68 #: modules/book.module:295;338
69 msgid "Add to book outline"
70 msgstr "Afegeix a la sinopsi del llibre"
71
72 #: modules/book.module:298
73 #, fuzzy
74 msgid "The post has been added to the book."
75 msgstr "S'ha afegit el vot."
76
77 #: modules/book.module:302;334
78 msgid "Update book outline"
79 msgstr "Actualitza la sinopsi del llibre"
80
81 #: modules/book.module:305
82 #, fuzzy
83 msgid "The book outline has been updated."
84 msgstr "S'han actualitzat els paràmetres del bloc."
85
86 #: modules/book.module:309;335
87 msgid "Remove from book outline"
88 msgstr "Elimina de la sinopsi del llibre"
89
90 #: modules/book.module:311
91 #, fuzzy
92 msgid "The post has been removed from the book."
93 msgstr "S'ha rebutjat l'enviament."
94
95 #: modules/book.module:320
96 msgid "The parent page in the book."
97 msgstr "La pàgina pare al llibre."
98
99 #: modules/book.module:330
100 #, fuzzy
101 msgid ""
102 "An explanation to help other authors understand your motivations to put this "
103 "post into the book."
104 msgstr ""
105 "Una explicació dels afegits o actualitzacions que s'estan fent per a ajudar "
106 "altres autors a entendre les vostres motivacions."
107
108 #: modules/book.module:453
109 #, fuzzy
110 msgid ""
111 "The post has been submitted for moderation and won't be accessible until it "
112 "has been approved."
113 msgstr ""
114 "Aquesta actualització/publicació espera de moderació i no serà accessible "
115 "fins que sigui aprovat."
116
117 #: modules/book.module:499
118 msgid "previous"
119 msgstr "anterior"
120
121 #: modules/book.module:499
122 msgid "View the previous page."
123 msgstr "Mostra la pagina anterior."
124
125 #: modules/book.module:509
126 msgid "next"
127 msgstr "següent"
128
129 #: modules/book.module:509
130 msgid "View the next page."
131 msgstr "Mostra la pàgina següent."
132
133 #: modules/book.module:519
134 msgid "up"
135 msgstr "amunt"
136
137 #: modules/book.module:519
138 msgid "View this page's parent section."
139 msgstr "Mostra la secció pare d'aquesta pàgina."
140
141 #: modules/book.module:567
142 msgid "top-level"
143 msgstr "nivell superior"
144
145 #: modules/book.module:928;964
146 msgid "Save book pages"
147 msgstr "Desa les pàgines del llibre"
148
149 #: modules/book.module:970
150 #, fuzzy
151 msgid "There are no orphan pages."
152 msgstr "pàgines orfes"
153
154 #: modules/book.module:983;0
155 msgid "book"
156 msgstr "llibre"
157
158 #: modules/book.module:990
159 msgid "Updated book %title."
160 msgstr "S'ha actualitzat el llibre «%title»."
161
162 #: modules/book.module:994
163 #, fuzzy
164 msgid "Updated orphan book pages."
165 msgstr "edició de pàgines pròpies del llibre"
166
167 #: modules/book.module:1021
168 #, fuzzy
169 msgid "Book"
170 msgstr "Llibres"
171
172 #: modules/book.module:1032
173 msgid ""
174 "The <em>book</em> content type is suited for creating structured, multi-page "
175 "hypertexts such as site resource guides, manuals, and Frequently Asked "
176 "Questions (FAQs). It permits a document to have chapters, sections, "
177 "subsections, etc. Authors with suitable permissions can add pages to a "
178 "collaborative book, placing them into the existing document by adding them "
179 "to a table of contents menu. "
180 msgstr ""
181
182 #: modules/book.module:1033
183 msgid ""
184 "Books have additional <em>previous</em>, <em>up</em>, and <em>next</em> "
185 "navigation elements at the bottom of each page for moving through the text. "
186 "Additional navigation may be provided by enabling the <em>book navigation "
187 "block</em> on the <a href=\"%admin-block\">block administration page</a>."
188 msgstr ""
189
190 #: modules/book.module:1034
191 msgid ""
192 "Users can select the <em>printer-friendly version</em> link visible at the "
193 "bottom of a book page to generate a printer-friendly display of the page and "
194 "all of its subsections. "
195 msgstr ""
196
197 #: modules/book.module:1035
198 msgid ""
199 "Administrators can view a book outline, from which is it possible to change "
200 "the titles of sections, and their <i>weight</i> (thus reordering "
201 "sections). From this outline, it is also possible to edit and/or delete "
202 "book pages. Many content types besides pages (for example, blog entries, "
203 "stories, and polls) can be added to a collaborative book by choosing the "
204 "<em>outline</em> tab when viewing the post."
205 msgstr ""
206
207 #: modules/book.module:1036
208 msgid ""
209 "<p>You can</p>\n"
210 "<ul>\n"
211 "<li>create new book pages: <a href=\"%node-add-book\">create content &gt;"
212 "&gt; book page</a>.</li>\n"
213 "<li>administer individual books (choose a book from list): <a href=\"%admin-"
214 "node-book\">administer &gt;&gt; content &gt;&gt; books</a>.</li>\n"
215 "<li>set workflow and other global book settings on the book configuration "
216 "page: <a href=\"%admin-node-configure-types-book\" title=\"book page content "
217 "type\">administer &gt;&gt; content &gt;&gt; configure &gt;&gt; content types "
218 "&gt;&gt; book page</a>.</li>\n"
219 "<li>enable the book navigation block: <a href=\"%admin-block\">administer "
220 "&gt;&gt; block</a>.</li>\n"
221 "<li>control who can create, edit, and maintain book pages by setting access "
222 "permissions: <a href=\"%admin-access\">administer &gt;&gt; access control</"
223 "a>.</li>\n"
224 "</ul>\n"
225 msgstr ""
226
227 #: modules/book.module:1045
228 msgid ""
229 "For more information please read the configuration and customization "
230 "handbook <a href=\"%book\">Book page</a>."
231 msgstr ""
232
233 #: modules/book.module:1048
234 msgid "Allows users to collaboratively author a book."
235 msgstr "Permet els usuaris crear un llibre col·laborativament."
236
237 #: modules/book.module:1050
238 #, fuzzy
239 msgid ""
240 "<p>The book module offers a means to organize content, authored by many "
241 "users, in an online manual, outline or FAQ.</p>"
242 msgstr ""
243 "<p>El mòdul de llibre ofereix una forma d'organitzar contingut, creat per "
244 "molts usuaris, en forma de manual en línia, contorn, o preguntes freqüents.</"
245 "p>"
246
247 #: modules/book.module:1052
248 msgid ""
249 "<p>Pages in a book are like a tree. As pages are edited, reorganized and "
250 "removed, child pages might be left with no link to the rest of the book. "
251 "Such pages are referred to as \"orphan pages\". On this page, "
252 "administrators can review their books for orphans and reattach those pages "
253 "as desired.</p>"
254 msgstr ""
255 "<p>Les pàgines a un llibre són com un arbre. Tal com les pàgines són "
256 "editades, reorganitzades, i eliminades, les pàgines filles poden ser "
257 "deixades sense enllaç a la resta del llibre. Aquestes planes tenen el nom de "
258 "«pàgines orfes». En aquesta plana, els administradors poden revisar els seus "
259 "llibres per pàgines orfes, i readjuntar-les a on sigui desitjat.</p>"
260
261 #: modules/book.module:1054
262 msgid ""
263 "A book is a collaborative writing effort: users can collaborate writing the "
264 "pages of the book, positioning the pages in the right order, and reviewing "
265 "or modifying pages previously written. So when you have some information to "
266 "share or when you read a page of the book and you didn't like it, or if you "
267 "think a certain page could have been written better, you can do something "
268 "about it."
269 msgstr ""
270 "Un llibre és un esforç d'escriptura col·laboratiu: els usuaris poden "
271 "col·laborar en l'escriptura de les pàgines del llibre, posant les pàgines en "
272 "l'ordre correcte, i revisant o modificant les pàgines escrites prèviament. "
273 "Així quan teniu informació per compartir o quan llegiu una pàgina i no vos "
274 "agrada, o quan penseu que una pàgina en concret és millorable, podeu fer "
275 "alguna cosa al respecte."
276
277 #: modules/book.module:1058
278 msgid ""
279 "The outline feature allows you to include posts in the <a href=\"%book"
280 "\">book hierarchy</a>."
281 msgstr ""
282 "La funcionalitat de contorn, li permet incloure publicacions a la <a href=\"%"
283 "book\">jerarquia de llibre</a>."
284
285 #: modules/book.module:20
286 msgid "create book pages"
287 msgstr "crear pàgines del llibre"
288
289 #: modules/book.module:20
290 msgid "maintain books"
291 msgstr "mantenir llibres"
292
293 #: modules/book.module:20
294 msgid "edit own book pages"
295 msgstr "edició de pàgines pròpies del llibre"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2