/[drupal]/contributions/translations/ca/file-inc.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/ca/file-inc.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.6 - (show annotations) (download) (as text)
Tue Feb 6 19:57:22 2007 UTC (2 years, 9 months ago) by oriole9g
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-6--1
Changes since 1.5: +0 -0 lines
File MIME type: text/x-gettext
translation updated drupal-5 branch
1 # $Id: file-inc.pot,v 1.8.2.4 2007/01/16 10:39:47 goba Exp $
2 #
3 # LANGUAGE translation of Drupal (includes/file.inc)
4 # Copyright 2007 Oriol Roselló <oriol@gracianet.org>
5 # Generated from file: file.inc,v 1.90 2007/01/05 05:32:22 unconed
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Drupal 5.x\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-01-16 11:35+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:07+0100\n"
12 "Last-Translator: Oriol Roselló\n"
13 "Language-Team: Oriol Roselló <oriol@gracianet.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
18
19 #: includes/file.inc:92
20 msgid "The directory %directory has been created."
21 msgstr "El directori %directory ha sigut creat."
22
23 #: includes/file.inc:106
24 msgid "The permissions of directory %directory have been changed to make it writable."
25 msgstr "Els permisos del directori %directory han canviat per fer-lo escribible."
26
27 #: includes/file.inc:109
28 msgid "The directory %directory is not writable"
29 msgstr "El directori %directory no es escribible."
30
31 #: includes/file.inc:110
32 msgid "The directory %directory is not writable, because it does not have the correct permissions set."
33 msgstr "El directori %directory no és escribible perquè no te el set de permissos correcte."
34
35 #: includes/file.inc:122
36 msgid "Security warning: Couldn't write .htaccess file. Please create a .htaccess file in your %directory directory which contains the following lines: <code>!htaccess</code>"
37 msgstr "Avís de seguretat: No es pot escriure el fitxer .htaccess. Crea un fitxer .htaccess en el directori %directory que contingui les següents línies: <code>!htaccess</code>"
38
39 #: includes/file.inc:208
40 msgid "The file %file could not be saved, because it exceeds the maximum allowed size for uploads."
41 msgstr "El fitxer %file no s'ha pogut desar perquè s'ha excedit la mida màxima permesa en les càrregues."
42
43 #: includes/file.inc:213
44 msgid "The file %file could not be saved, because the upload did not complete."
45 msgstr "El fitxer %file no s'ha pogut desar perquè la càrrega no s'ha completat."
46
47 #: includes/file.inc:218
48 msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
49 msgstr "El fitxer %file no s'ha pogut desar degut a un error desconegut."
50
51 #: includes/file.inc:241
52 msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
53 msgstr "Error de càrrega del fitxer. No s'ha pogut moure el fitxer carregat."
54
55 #: includes/file.inc:242
56 msgid "Upload Error. Could not move uploaded file (%file) to destination (%destination)."
57 msgstr "Error de càrrega. No s'ha pogut moure el fitxer (%file) a la destinació (%destination)."
58
59 #: includes/file.inc:322
60 msgid "The selected file %file could not be uploaded, because the destination %directory is not properly configured."
61 msgstr "El fitxer %file seleccionat no s'ha pogut carregar perquè la destinació %directory no esta configurada correctament."
62
63 #: includes/file.inc:323
64 msgid "The selected file %file could not be uploaded, because the destination %directory could not be found, or because its permissions do not allow the file to be written."
65 msgstr "El fitxer %file seleccionat no s'ha pogut carregar perquè la destinació %directory no s'ha trobat, o perquè no es disposen de permisos d'escriptura sobre el fitxer."
66
67 #: includes/file.inc:338
68 msgid "The selected file %file could not be copied, because no file by that name exists. Please check that you supplied the correct filename."
69 msgstr "El fitxer %file seleccionat no pots ser copiat perquè no existeix cap fitxer amb aquest nom. Verifica que hagis proporcionat el nom correcte del fitxer."
70
71 #: includes/file.inc:370
72 msgid "The selected file %file could not be copied, because a file by that name already exists in the destination."
73 msgstr "El fitxer %file seleccionat no pot ser copiat perquè ja existeix un altre fitxer amb aquest nom a la destinació."
74
75 #: includes/file.inc:376
76 msgid "The selected file %file could not be copied."
77 msgstr "El fitxer %file seleccionat no pot ser copiat."
78
79 #: includes/file.inc:425
80 msgid "The removal of the original file %file has failed."
81 msgstr "L'eliminació del fitxer original %file ha fallat."
82
83 #: includes/file.inc:528
84 msgid "The file could not be created."
85 msgstr "El fitxer s'ha pogut crear."
86
87 #: includes/file.inc:110;323
88 msgid "file system"
89 msgstr "sistema de fitxers"
90
91 #: includes/file.inc:242
92 msgid "file"
93 msgstr "fitxer"
94

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2