| 1 |
# translation of general.po to Catalan
|
| 2 |
# Copyright © 2003, 2004, 2005 Interactors
|
| 3 |
#
|
| 4 |
# Aquesta traducció ha estat finaçada per la STSI, sota la supervisió
|
| 5 |
# d'Interactors s.coop. <http://interactors.coop/>.
|
| 6 |
#
|
| 7 |
msgid ""
|
| 8 |
msgstr ""
|
| 9 |
"Project-Id-Version: general\n"
|
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2005-12-08 16:16+0100\n"
|
| 11 |
"PO-Revision-Date: 2005-06-15 02:23+0200\n"
|
| 12 |
"Last-Translator: Alejandro Exojo <suy@badopi.org>\n"
|
| 13 |
"Language-Team: Catalan <drupal@softcatala.net>\n"
|
| 14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
|
| 18 |
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
| 19 |
|
| 20 |
#: includes/locale.inc:26
|
| 21 |
#, fuzzy
|
| 22 |
msgid ""
|
| 23 |
"The language %locale has been created, and can now be used to import a "
|
| 24 |
"translation. More information is available in the <a href=\"%locale-help"
|
| 25 |
"\">help screen</a>."
|
| 26 |
msgstr ""
|
| 27 |
"S'ha afegit la llengua %locale. Ara podeu importar una traducció. Vegeu la "
|
| 28 |
"<a href=\"%locale-help\">pàgina d'ajuda</a> per a obtenir més informació."
|
| 29 |
|
| 30 |
#: includes/locale.inc:29
|
| 31 |
#, fuzzy
|
| 32 |
msgid "The language %locale has been created."
|
| 33 |
msgstr "S'ha actualitzat el camp."
|
| 34 |
|
| 35 |
#: includes/locale.inc:32
|
| 36 |
#, fuzzy
|
| 37 |
msgid "The %language language (%locale) has been created."
|
| 38 |
msgstr "S'ha afegit la llengua %language (%locale)."
|
| 39 |
|
| 40 |
#: includes/locale.inc:80
|
| 41 |
msgid "Code"
|
| 42 |
msgstr "Codi"
|
| 43 |
|
| 44 |
#: includes/locale.inc:80
|
| 45 |
msgid "English name"
|
| 46 |
msgstr "Nom en anglès"
|
| 47 |
|
| 48 |
#: includes/locale.inc:80
|
| 49 |
msgid "Translated"
|
| 50 |
msgstr "Traduït"
|
| 51 |
|
| 52 |
#: includes/locale.inc:94
|
| 53 |
#, fuzzy
|
| 54 |
msgid "Language list"
|
| 55 |
msgstr "Des de la llista de llengües"
|
| 56 |
|
| 57 |
#: includes/locale.inc:95;736
|
| 58 |
msgid "Language name"
|
| 59 |
msgstr "Nom de la llengua"
|
| 60 |
|
| 61 |
#: includes/locale.inc:95
|
| 62 |
msgid ""
|
| 63 |
"Select your language here, or add it below, if you are unable to find it."
|
| 64 |
msgstr ""
|
| 65 |
"Seleccioneu la vostra llengua ací, o afegiu-la a sota, si no la trobeu."
|
| 66 |
|
| 67 |
#: includes/locale.inc:101
|
| 68 |
msgid "Custom language"
|
| 69 |
msgstr "Llengua personalitzada"
|
| 70 |
|
| 71 |
#: includes/locale.inc:102
|
| 72 |
msgid "Language code"
|
| 73 |
msgstr "Codi de llengua"
|
| 74 |
|
| 75 |
#: includes/locale.inc:102
|
| 76 |
msgid ""
|
| 77 |
"Commonly this is an <a href=\"%iso-codes\">ISO 639 language code</a> with an "
|
| 78 |
"optional country code for regional variants. Examples include 'en', 'en-US' "
|
| 79 |
"and 'zh-cn'."
|
| 80 |
msgstr ""
|
| 81 |
"Normalment això és un <a href=\"%iso-codes\">codi de llengua ISO 639</a> amb "
|
| 82 |
"un codi de llengua opcional per a variants regionals. Alguns exemples: «ca», "
|
| 83 |
"«en», «en-US» i «zh-cn»."
|
| 84 |
|
| 85 |
#: includes/locale.inc:103
|
| 86 |
msgid "Language name in English"
|
| 87 |
msgstr "Nom de la llengua en anglès"
|
| 88 |
|
| 89 |
#: includes/locale.inc:103
|
| 90 |
msgid ""
|
| 91 |
"Name of the language. Will be available for translation in all languages."
|
| 92 |
msgstr "Nom de la llengua. Això es podrà traduir a totes les llengües."
|
| 93 |
|
| 94 |
#: includes/locale.inc:124
|
| 95 |
msgid "Already added languages"
|
| 96 |
msgstr "Llengües ja afegides"
|
| 97 |
|
| 98 |
#: includes/locale.inc:125
|
| 99 |
msgid "Languages not yet added"
|
| 100 |
msgstr "Llengua encara no afegides"
|
| 101 |
|
| 102 |
#: includes/locale.inc:130
|
| 103 |
msgid "Language file"
|
| 104 |
msgstr "Fitxer de llengua"
|
| 105 |
|
| 106 |
#: includes/locale.inc:130
|
| 107 |
msgid "A gettext Portable Object (.po) file."
|
| 108 |
msgstr "Un fitxer d'objecte Portable de gettext (.po)."
|
| 109 |
|
| 110 |
#: includes/locale.inc:131
|
| 111 |
msgid "Import into"
|
| 112 |
msgstr "Importa a"
|
| 113 |
|
| 114 |
#: includes/locale.inc:131
|
| 115 |
msgid ""
|
| 116 |
"Choose the language you want to add strings into. If you choose a language "
|
| 117 |
"which is not yet set up, then it will be added."
|
| 118 |
msgstr ""
|
| 119 |
"Seleccioneu la llengua a la qual voleu afegir cadenes. Si trieu una llengua "
|
| 120 |
"que encara no està configurada, aquesta s'afegirà."
|
| 121 |
|
| 122 |
#: includes/locale.inc:132
|
| 123 |
msgid "Mode"
|
| 124 |
msgstr "Mode"
|
| 125 |
|
| 126 |
#: includes/locale.inc:132
|
| 127 |
msgid "Strings in the uploaded file replace existing ones, new ones are added"
|
| 128 |
msgstr ""
|
| 129 |
"Les cadenes al fitxer pujat reemplacen les ja existents, les noves "
|
| 130 |
"s'afegeixen"
|
| 131 |
|
| 132 |
#: includes/locale.inc:132
|
| 133 |
msgid "Existing strings are kept, only new strings are added"
|
| 134 |
msgstr "Les cadenes existents es mantenen, només s'afegeixen les noves"
|
| 135 |
|
| 136 |
#: includes/locale.inc:155
|
| 137 |
#, fuzzy
|
| 138 |
msgid "The language selected for import is not supported."
|
| 139 |
msgstr "S'ha seleccionat per a importar una llengua no implementada."
|
| 140 |
|
| 141 |
#: includes/locale.inc:161
|
| 142 |
#, fuzzy
|
| 143 |
msgid ""
|
| 144 |
"The translation file %filename appears to contain errors and could not be "
|
| 145 |
"read."
|
| 146 |
msgstr "El fitxer de traducció %filename és trencat: no s'ha pogut llegir."
|
| 147 |
|
| 148 |
#: includes/locale.inc:183
|
| 149 |
#, fuzzy
|
| 150 |
msgid ""
|
| 151 |
"The translation file %filename appears to have a missing or malformed header."
|
| 152 |
msgstr "El fitxer de traducció %filename és trencat: no hi ha capçalera."
|
| 153 |
|
| 154 |
#: includes/locale.inc:284
|
| 155 |
#, fuzzy
|
| 156 |
msgid ""
|
| 157 |
"The translation was successfully imported. There are %number newly created "
|
| 158 |
"translated strings and %update strings were updated."
|
| 159 |
msgstr ""
|
| 160 |
"S'ha importat la traducció amb èxit. S'han afegit %number cadenes traduïdes "
|
| 161 |
"a la llengua, i s'han actualitzat %update cadenes."
|
| 162 |
|
| 163 |
#: includes/locale.inc:285
|
| 164 |
msgid ""
|
| 165 |
"Imported %file into %locale: %number new strings added and %update updated."
|
| 166 |
msgstr ""
|
| 167 |
"S'ha importat %file a %locale: %number cadenes noves afegides i %update "
|
| 168 |
"actualitzades."
|
| 169 |
|
| 170 |
#: includes/locale.inc:300
|
| 171 |
#, fuzzy
|
| 172 |
msgid ""
|
| 173 |
"The translation import failed, because the file %filename could not be read."
|
| 174 |
msgstr ""
|
| 175 |
"La importació de traduccions ha fallat: no es pot llegir el fitxer %filename."
|
| 176 |
|
| 177 |
#: includes/locale.inc:332
|
| 178 |
#, fuzzy
|
| 179 |
msgid ""
|
| 180 |
"The translation file %filename contains an error: \"msgstr\" was expected "
|
| 181 |
"but not found on line %line."
|
| 182 |
msgstr ""
|
| 183 |
"El fitxer de traducció %filename és trencat: s'ha trobat una cadena "
|
| 184 |
"inesperada a la línia %line."
|
| 185 |
|
| 186 |
#: includes/locale.inc:338
|
| 187 |
#, fuzzy
|
| 188 |
msgid ""
|
| 189 |
"The translation file %filename contains an error: \"msgid_plural\" was "
|
| 190 |
"expected but not found on line %line."
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
"El fitxer de traducció %filename és trencat: s'ha trobat una cadena "
|
| 193 |
"inesperada a la línia %line."
|
| 194 |
|
| 195 |
#: includes/locale.inc:344;362;374;382;396;405
|
| 196 |
#, fuzzy
|
| 197 |
msgid "The translation file %filename contains a syntax error on line %line."
|
| 198 |
msgstr ""
|
| 199 |
"El fitxer de traducció %filename és trencat: hi ha un error de sintaxi a la "
|
| 200 |
"línia %line."
|
| 201 |
|
| 202 |
#: includes/locale.inc:356
|
| 203 |
#, fuzzy
|
| 204 |
msgid ""
|
| 205 |
"The translation file %filename contains an error: \"msgid\" is unexpected on "
|
| 206 |
"line %line."
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
"El fitxer de traducció %filename és trencat: s'ha trobat una cadena "
|
| 209 |
"inesperada a la línia %line."
|
| 210 |
|
| 211 |
#: includes/locale.inc:370
|
| 212 |
#, fuzzy
|
| 213 |
msgid ""
|
| 214 |
"The translation file %filename contains an error: \"msgstr[]\" is unexpected "
|
| 215 |
"on line %line."
|
| 216 |
msgstr ""
|
| 217 |
"El fitxer de traducció %filename és trencat: s'ha trobat una cadena "
|
| 218 |
"inesperada a la línia %line."
|
| 219 |
|
| 220 |
#: includes/locale.inc:390
|
| 221 |
#, fuzzy
|
| 222 |
msgid ""
|
| 223 |
"The translation file %filename contains an error: \"msgstr\" is unexpected "
|
| 224 |
"on line %line."
|
| 225 |
msgstr ""
|
| 226 |
"El fitxer de traducció %filename és trencat: s'ha trobat una cadena "
|
| 227 |
"inesperada a la línia %line."
|
| 228 |
|
| 229 |
#: includes/locale.inc:418
|
| 230 |
#, fuzzy
|
| 231 |
msgid ""
|
| 232 |
"The translation file %filename contains an error: there is an unexpected "
|
| 233 |
"string on line %line."
|
| 234 |
msgstr ""
|
| 235 |
"El fitxer de traducció %filename és trencat: s'ha trobat una cadena "
|
| 236 |
"inesperada a la línia %line."
|
| 237 |
|
| 238 |
#: includes/locale.inc:429
|
| 239 |
#, fuzzy
|
| 240 |
msgid "The translation file %filename ended unexpectedly at line %line."
|
| 241 |
msgstr ""
|
| 242 |
"El fitxer de traducció %filename és trencat: s'ha trobat una cadena "
|
| 243 |
"inesperada a la línia %line."
|
| 244 |
|
| 245 |
#: includes/locale.inc:494
|
| 246 |
#, fuzzy
|
| 247 |
msgid ""
|
| 248 |
"The translation file %filename contains an error: the plural formula could "
|
| 249 |
"not be parsed."
|
| 250 |
msgstr ""
|
| 251 |
"El fitxer de traducció %filename és trencat: no s'ha pogut analitzar la "
|
| 252 |
"fórmula dels plurals."
|
| 253 |
|
| 254 |
#: includes/locale.inc:734
|
| 255 |
msgid "Export translation"
|
| 256 |
msgstr "Exporta la traducció"
|
| 257 |
|
| 258 |
#: includes/locale.inc:736
|
| 259 |
msgid ""
|
| 260 |
"Select the language you would like to export in gettext Portable Object (."
|
| 261 |
"po) format."
|
| 262 |
msgstr ""
|
| 263 |
"Seleccioneu la llengua a la que voleu exportar amb el format d'Objecte "
|
| 264 |
"Portable de gettext (.po)."
|
| 265 |
|
| 266 |
#: includes/locale.inc:742
|
| 267 |
msgid "Export template"
|
| 268 |
msgstr "Exporta la plantilla"
|
| 269 |
|
| 270 |
#: includes/locale.inc:743
|
| 271 |
msgid ""
|
| 272 |
"<p>Generate a gettext Portable Object Template (.pot) file with all the "
|
| 273 |
"interface strings from the Drupal locale database.</p>"
|
| 274 |
msgstr ""
|
| 275 |
"<p>Genera una Plantilla d'Objecte Portable de gettext (.pot) amb totes les "
|
| 276 |
"cadenes de la base de dades de Drupal."
|
| 277 |
|
| 278 |
#: includes/locale.inc:805
|
| 279 |
msgid "Exported %locale translation file: %filename."
|
| 280 |
msgstr "S'ha exportat el fitxer de traducció per a %locale: %filename."
|
| 281 |
|
| 282 |
#: includes/locale.inc:826
|
| 283 |
msgid "Exported translation file: %filename."
|
| 284 |
msgstr "S'ha exportat el fitxer de traducció: %filename."
|
| 285 |
|
| 286 |
#: includes/locale.inc:941
|
| 287 |
#, fuzzy
|
| 288 |
msgid "The string has been removed."
|
| 289 |
msgstr "Aquest tema ha estat mogut"
|
| 290 |
|
| 291 |
#: includes/locale.inc:968
|
| 292 |
#, fuzzy
|
| 293 |
msgid "The string has been saved."
|
| 294 |
msgstr "S'ha desat el vot."
|
| 295 |
|
| 296 |
#: includes/locale.inc:987
|
| 297 |
msgid "Original text"
|
| 298 |
msgstr "Text original"
|
| 299 |
|
| 300 |
#: includes/locale.inc:1083
|
| 301 |
msgid "String"
|
| 302 |
msgstr "Cadena"
|
| 303 |
|
| 304 |
#: includes/locale.inc:1083
|
| 305 |
msgid "Locales"
|
| 306 |
msgstr "Locales"
|
| 307 |
|
| 308 |
#: includes/locale.inc:1126
|
| 309 |
msgid "Strings to search for"
|
| 310 |
msgstr "Cadenes a cercar"
|
| 311 |
|
| 312 |
#: includes/locale.inc:1126
|
| 313 |
msgid "Leave blank to show all strings. The search is case sensitive."
|
| 314 |
msgstr ""
|
| 315 |
"Deixeu-ho en blanc per a mostrar totes les cadenes. La cerca és sensible a "
|
| 316 |
"les majúscules i minúscules."
|
| 317 |
|
| 318 |
#: includes/locale.inc:1127
|
| 319 |
msgid "All languages"
|
| 320 |
msgstr "Totes les llengües"
|
| 321 |
|
| 322 |
#: includes/locale.inc:1127
|
| 323 |
msgid "English (provided by Drupal)"
|
| 324 |
msgstr "Anglès (proveït per Drupal)"
|
| 325 |
|
| 326 |
#: includes/locale.inc:1128
|
| 327 |
msgid "Search in"
|
| 328 |
msgstr "Cerca a"
|
| 329 |
|
| 330 |
#: includes/locale.inc:1128
|
| 331 |
msgid "All strings in that language"
|
| 332 |
msgstr "Totes les cadenes d'aquesta llengua"
|
| 333 |
|
| 334 |
#: includes/locale.inc:1128
|
| 335 |
msgid "Only translated strings"
|
| 336 |
msgstr "Només cadenes traduïdes"
|
| 337 |
|
| 338 |
#: includes/locale.inc:1128
|
| 339 |
msgid "Only untranslated strings"
|
| 340 |
msgstr "Només cadenes no traduïdes"
|
| 341 |
|
| 342 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 343 |
msgid "Afar"
|
| 344 |
msgstr ""
|
| 345 |
|
| 346 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 347 |
msgid "Abkhazian"
|
| 348 |
msgstr ""
|
| 349 |
|
| 350 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 351 |
msgid "Avestan"
|
| 352 |
msgstr "Avestan"
|
| 353 |
|
| 354 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 355 |
msgid "Afrikaans"
|
| 356 |
msgstr "Afrikaans"
|
| 357 |
|
| 358 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 359 |
msgid "Akan"
|
| 360 |
msgstr "Akan"
|
| 361 |
|
| 362 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 363 |
msgid "Amharic"
|
| 364 |
msgstr "Amharés"
|
| 365 |
|
| 366 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 367 |
msgid "Arabic"
|
| 368 |
msgstr "Àrab"
|
| 369 |
|
| 370 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 371 |
msgid "Assamese"
|
| 372 |
msgstr "Assamés"
|
| 373 |
|
| 374 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 375 |
msgid "Avar"
|
| 376 |
msgstr "Avar"
|
| 377 |
|
| 378 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 379 |
msgid "Aymara"
|
| 380 |
msgstr "Aymara"
|
| 381 |
|
| 382 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 383 |
msgid "Azerbaijani"
|
| 384 |
msgstr "Azerbaianès"
|
| 385 |
|
| 386 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 387 |
msgid "Bashkir"
|
| 388 |
msgstr "Bashkir"
|
| 389 |
|
| 390 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 391 |
msgid "Belarusian"
|
| 392 |
msgstr "Bielorus"
|
| 393 |
|
| 394 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 395 |
msgid "Bulgarian"
|
| 396 |
msgstr "Búlgar"
|
| 397 |
|
| 398 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 399 |
msgid "Bihari"
|
| 400 |
msgstr ""
|
| 401 |
|
| 402 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 403 |
msgid "Bislama"
|
| 404 |
msgstr "Bislama"
|
| 405 |
|
| 406 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 407 |
msgid "Bambara"
|
| 408 |
msgstr "Bambara"
|
| 409 |
|
| 410 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 411 |
msgid "Bengali"
|
| 412 |
msgstr "Bengal·lí"
|
| 413 |
|
| 414 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 415 |
msgid "Tibetan"
|
| 416 |
msgstr "Tibetà"
|
| 417 |
|
| 418 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 419 |
msgid "Breton"
|
| 420 |
msgstr "Bretó"
|
| 421 |
|
| 422 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 423 |
msgid "Bosnian"
|
| 424 |
msgstr "Bosnià"
|
| 425 |
|
| 426 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 427 |
msgid "Catalan"
|
| 428 |
msgstr "Català"
|
| 429 |
|
| 430 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 431 |
msgid "Chechen"
|
| 432 |
msgstr "Txetxé"
|
| 433 |
|
| 434 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 435 |
msgid "Chamorro"
|
| 436 |
msgstr "Chamorro"
|
| 437 |
|
| 438 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 439 |
msgid "Corsican"
|
| 440 |
msgstr "Cors"
|
| 441 |
|
| 442 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 443 |
msgid "Cree"
|
| 444 |
msgstr "Cree"
|
| 445 |
|
| 446 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 447 |
msgid "Czech"
|
| 448 |
msgstr "Txec"
|
| 449 |
|
| 450 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 451 |
msgid "Old Slavonic"
|
| 452 |
msgstr "Eslau antic"
|
| 453 |
|
| 454 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 455 |
msgid "Welsh"
|
| 456 |
msgstr "Gal·lès"
|
| 457 |
|
| 458 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 459 |
msgid "Welch"
|
| 460 |
msgstr "Welch"
|
| 461 |
|
| 462 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 463 |
msgid "Danish"
|
| 464 |
msgstr "Danès"
|
| 465 |
|
| 466 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 467 |
msgid "German"
|
| 468 |
msgstr "Alemany"
|
| 469 |
|
| 470 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 471 |
msgid "Maldivian"
|
| 472 |
msgstr "Maldiu"
|
| 473 |
|
| 474 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 475 |
msgid "Bhutani"
|
| 476 |
msgstr "Bhutaní"
|
| 477 |
|
| 478 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 479 |
msgid "Ewe"
|
| 480 |
msgstr "Ewe"
|
| 481 |
|
| 482 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 483 |
msgid "Greek"
|
| 484 |
msgstr "Grec"
|
| 485 |
|
| 486 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 487 |
msgid "English"
|
| 488 |
msgstr "Anglès"
|
| 489 |
|
| 490 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 491 |
msgid "Esperanto"
|
| 492 |
msgstr "Esperanto"
|
| 493 |
|
| 494 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 495 |
msgid "Spanish"
|
| 496 |
msgstr "Castellà"
|
| 497 |
|
| 498 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 499 |
msgid "Estonian"
|
| 500 |
msgstr "Estoni"
|
| 501 |
|
| 502 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 503 |
msgid "Basque"
|
| 504 |
msgstr "Basc"
|
| 505 |
|
| 506 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 507 |
msgid "Persian"
|
| 508 |
msgstr "Persa"
|
| 509 |
|
| 510 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 511 |
msgid "Fulah"
|
| 512 |
msgstr "Fulah"
|
| 513 |
|
| 514 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 515 |
msgid "Finnish"
|
| 516 |
msgstr "Finès"
|
| 517 |
|
| 518 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 519 |
msgid "Fiji"
|
| 520 |
msgstr ""
|
| 521 |
|
| 522 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 523 |
msgid "Faeroese"
|
| 524 |
msgstr "Feroès"
|
| 525 |
|
| 526 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 527 |
msgid "French"
|
| 528 |
msgstr "Francès"
|
| 529 |
|
| 530 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 531 |
msgid "Frisian"
|
| 532 |
msgstr "Frisi"
|
| 533 |
|
| 534 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 535 |
msgid "Irish"
|
| 536 |
msgstr "Irlandès"
|
| 537 |
|
| 538 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 539 |
msgid "Scots Gaelic"
|
| 540 |
msgstr "Gaelic escocès"
|
| 541 |
|
| 542 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 543 |
msgid "Galician"
|
| 544 |
msgstr "Gallec"
|
| 545 |
|
| 546 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 547 |
msgid "Guarani"
|
| 548 |
msgstr "Guaraní"
|
| 549 |
|
| 550 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 551 |
msgid "Gujarati"
|
| 552 |
msgstr ""
|
| 553 |
|
| 554 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 555 |
msgid "Manx"
|
| 556 |
msgstr "Manx"
|
| 557 |
|
| 558 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 559 |
msgid "Hausa"
|
| 560 |
msgstr "Hausa"
|
| 561 |
|
| 562 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 563 |
msgid "Hebrew"
|
| 564 |
msgstr "Hebreu"
|
| 565 |
|
| 566 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 567 |
msgid "Hindi"
|
| 568 |
msgstr "Hindi"
|
| 569 |
|
| 570 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 571 |
msgid "Hiri Motu"
|
| 572 |
msgstr "Hiri Motu"
|
| 573 |
|
| 574 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 575 |
msgid "Croatian"
|
| 576 |
msgstr "Croat"
|
| 577 |
|
| 578 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 579 |
msgid "Hungarian"
|
| 580 |
msgstr "Hongarès"
|
| 581 |
|
| 582 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 583 |
msgid "Armenian"
|
| 584 |
msgstr "Armeni"
|
| 585 |
|
| 586 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 587 |
msgid "Herero"
|
| 588 |
msgstr "Herero"
|
| 589 |
|
| 590 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 591 |
msgid "Interlingua"
|
| 592 |
msgstr "Interlingua"
|
| 593 |
|
| 594 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 595 |
msgid "Indonesian"
|
| 596 |
msgstr "Indonesi"
|
| 597 |
|
| 598 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 599 |
msgid "Interlingue"
|
| 600 |
msgstr "Interlingüe"
|
| 601 |
|
| 602 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 603 |
msgid "Igbo"
|
| 604 |
msgstr "Igbo"
|
| 605 |
|
| 606 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 607 |
msgid "Inupiak"
|
| 608 |
msgstr "Inupiak"
|
| 609 |
|
| 610 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 611 |
msgid "Icelandic"
|
| 612 |
msgstr "Islandès"
|
| 613 |
|
| 614 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 615 |
msgid "Italian"
|
| 616 |
msgstr "Italià"
|
| 617 |
|
| 618 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 619 |
msgid "Inuktitut"
|
| 620 |
msgstr ""
|
| 621 |
|
| 622 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 623 |
msgid "Japanese"
|
| 624 |
msgstr "Japonès"
|
| 625 |
|
| 626 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 627 |
msgid "Javanese"
|
| 628 |
msgstr "Javanès"
|
| 629 |
|
| 630 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 631 |
msgid "Georgian"
|
| 632 |
msgstr "Georgià"
|
| 633 |
|
| 634 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 635 |
msgid "Kongo"
|
| 636 |
msgstr ""
|
| 637 |
|
| 638 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 639 |
msgid "Kikuyu"
|
| 640 |
msgstr ""
|
| 641 |
|
| 642 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 643 |
msgid "Kwanyama"
|
| 644 |
msgstr ""
|
| 645 |
|
| 646 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 647 |
msgid "Kazakh"
|
| 648 |
msgstr ""
|
| 649 |
|
| 650 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 651 |
msgid "Greenlandic"
|
| 652 |
msgstr ""
|
| 653 |
|
| 654 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 655 |
msgid "Cambodian"
|
| 656 |
msgstr "Camboià"
|
| 657 |
|
| 658 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 659 |
msgid "Kannada"
|
| 660 |
msgstr ""
|
| 661 |
|
| 662 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 663 |
msgid "Korean"
|
| 664 |
msgstr "Coreà"
|
| 665 |
|
| 666 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 667 |
msgid "Kanuri"
|
| 668 |
msgstr ""
|
| 669 |
|
| 670 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 671 |
msgid "Kashmiri"
|
| 672 |
msgstr ""
|
| 673 |
|
| 674 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 675 |
msgid "Kurdish"
|
| 676 |
msgstr ""
|
| 677 |
|
| 678 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 679 |
msgid "Komi"
|
| 680 |
msgstr ""
|
| 681 |
|
| 682 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 683 |
msgid "Cornish"
|
| 684 |
msgstr ""
|
| 685 |
|
| 686 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 687 |
msgid "Kirghiz"
|
| 688 |
msgstr ""
|
| 689 |
|
| 690 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 691 |
msgid "Latin"
|
| 692 |
msgstr "Llatí"
|
| 693 |
|
| 694 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 695 |
msgid "Luxembourgish"
|
| 696 |
msgstr "Luxemburguès"
|
| 697 |
|
| 698 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 699 |
msgid "Luganda"
|
| 700 |
msgstr ""
|
| 701 |
|
| 702 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 703 |
msgid "Lingala"
|
| 704 |
msgstr ""
|
| 705 |
|
| 706 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 707 |
msgid "Laothian"
|
| 708 |
msgstr "Laosià"
|
| 709 |
|
| 710 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 711 |
msgid "Lithuanian"
|
| 712 |
msgstr "Lituà"
|
| 713 |
|
| 714 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 715 |
msgid "Latvian"
|
| 716 |
msgstr "Letó"
|
| 717 |
|
| 718 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 719 |
msgid "Malagasy"
|
| 720 |
msgstr ""
|
| 721 |
|
| 722 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 723 |
msgid "Marshallese"
|
| 724 |
msgstr ""
|
| 725 |
|
| 726 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 727 |
msgid "Maori"
|
| 728 |
msgstr "Maorí"
|
| 729 |
|
| 730 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 731 |
msgid "Macedonian"
|
| 732 |
msgstr "Macedoni"
|
| 733 |
|
| 734 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 735 |
msgid "Malayalam"
|
| 736 |
msgstr ""
|
| 737 |
|
| 738 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 739 |
msgid "Mongolian"
|
| 740 |
msgstr "Mongol"
|
| 741 |
|
| 742 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 743 |
msgid "Moldavian"
|
| 744 |
msgstr ""
|
| 745 |
|
| 746 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 747 |
msgid "Marathi"
|
| 748 |
msgstr ""
|
| 749 |
|
| 750 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 751 |
msgid "Malay"
|
| 752 |
msgstr ""
|
| 753 |
|
| 754 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 755 |
msgid "Maltese"
|
| 756 |
msgstr ""
|
| 757 |
|
| 758 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 759 |
msgid "Burmese"
|
| 760 |
msgstr ""
|
| 761 |
|
| 762 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 763 |
msgid "Nauru"
|
| 764 |
msgstr ""
|
| 765 |
|
| 766 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 767 |
msgid "North Ndebele"
|
| 768 |
msgstr ""
|
| 769 |
|
| 770 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 771 |
msgid "Nepali"
|
| 772 |
msgstr "Nepalí"
|
| 773 |
|
| 774 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 775 |
msgid "Ndonga"
|
| 776 |
msgstr ""
|
| 777 |
|
| 778 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 779 |
msgid "Dutch"
|
| 780 |
msgstr "Holandès"
|
| 781 |
|
| 782 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 783 |
msgid "Norwegian"
|
| 784 |
msgstr "Noruec"
|
| 785 |
|
| 786 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 787 |
msgid "South Ndebele"
|
| 788 |
msgstr ""
|
| 789 |
|
| 790 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 791 |
msgid "Navajo"
|
| 792 |
msgstr "Navajo"
|
| 793 |
|
| 794 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 795 |
msgid "Chichewa"
|
| 796 |
msgstr ""
|
| 797 |
|
| 798 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 799 |
msgid "Occitan"
|
| 800 |
msgstr "Occità"
|
| 801 |
|
| 802 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 803 |
msgid "Oromo"
|
| 804 |
msgstr ""
|
| 805 |
|
| 806 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 807 |
msgid "Oriya"
|
| 808 |
msgstr ""
|
| 809 |
|
| 810 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 811 |
msgid "Ossetian"
|
| 812 |
msgstr ""
|
| 813 |
|
| 814 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 815 |
msgid "Punjabi"
|
| 816 |
msgstr "Punjabi"
|
| 817 |
|
| 818 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 819 |
msgid "Pali"
|
| 820 |
msgstr ""
|
| 821 |
|
| 822 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 823 |
msgid "Polish"
|
| 824 |
msgstr "Polonès"
|
| 825 |
|
| 826 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 827 |
msgid "Pashto"
|
| 828 |
msgstr ""
|
| 829 |
|
| 830 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 831 |
msgid "Portuguese"
|
| 832 |
msgstr "Portuguès"
|
| 833 |
|
| 834 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 835 |
msgid "Quechua"
|
| 836 |
msgstr ""
|
| 837 |
|
| 838 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 839 |
msgid "Rhaeto-Romance"
|
| 840 |
msgstr ""
|
| 841 |
|
| 842 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 843 |
msgid "Kirundi"
|
| 844 |
msgstr ""
|
| 845 |
|
| 846 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 847 |
msgid "Romanian"
|
| 848 |
msgstr "Romanès"
|
| 849 |
|
| 850 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 851 |
msgid "Russian"
|
| 852 |
msgstr "Rus"
|
| 853 |
|
| 854 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 855 |
msgid "Kinyarwanda"
|
| 856 |
msgstr ""
|
| 857 |
|
| 858 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 859 |
msgid "Sanskrit"
|
| 860 |
msgstr ""
|
| 861 |
|
| 862 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 863 |
msgid "Sardinian"
|
| 864 |
msgstr ""
|
| 865 |
|
| 866 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 867 |
msgid "Sindhi"
|
| 868 |
msgstr ""
|
| 869 |
|
| 870 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 871 |
msgid "Northern Sami"
|
| 872 |
msgstr ""
|
| 873 |
|
| 874 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 875 |
msgid "Sango"
|
| 876 |
msgstr ""
|
| 877 |
|
| 878 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 879 |
msgid "Serbo-Croatian"
|
| 880 |
msgstr "Serbo-Croat"
|
| 881 |
|
| 882 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 883 |
msgid "Singhalese"
|
| 884 |
msgstr ""
|
| 885 |
|
| 886 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 887 |
msgid "Slovak"
|
| 888 |
msgstr "Eslovac"
|
| 889 |
|
| 890 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 891 |
msgid "Slovenian"
|
| 892 |
msgstr "Esloveni"
|
| 893 |
|
| 894 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 895 |
msgid "Samoan"
|
| 896 |
msgstr ""
|
| 897 |
|
| 898 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 899 |
msgid "Shona"
|
| 900 |
msgstr ""
|
| 901 |
|
| 902 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 903 |
msgid "Somali"
|
| 904 |
msgstr "Somalí"
|
| 905 |
|
| 906 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 907 |
msgid "Albanian"
|
| 908 |
msgstr "Albanès"
|
| 909 |
|
| 910 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 911 |
msgid "Serbian"
|
| 912 |
msgstr "Serbi"
|
| 913 |
|
| 914 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 915 |
msgid "Siswati"
|
| 916 |
msgstr ""
|
| 917 |
|
| 918 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 919 |
msgid "Sesotho"
|
| 920 |
msgstr ""
|
| 921 |
|
| 922 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 923 |
msgid "Sudanese"
|
| 924 |
msgstr "Sudanès"
|
| 925 |
|
| 926 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 927 |
msgid "Swedish"
|
| 928 |
msgstr "Suec"
|
| 929 |
|
| 930 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 931 |
msgid "Swahili"
|
| 932 |
msgstr "Swahili"
|
| 933 |
|
| 934 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 935 |
msgid "Tamil"
|
| 936 |
msgstr "Tamil"
|
| 937 |
|
| 938 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 939 |
msgid "Telugu"
|
| 940 |
msgstr ""
|
| 941 |
|
| 942 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 943 |
msgid "Tajik"
|
| 944 |
msgstr ""
|
| 945 |
|
| 946 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 947 |
msgid "Thai"
|
| 948 |
msgstr "Tailandès"
|
| 949 |
|
| 950 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 951 |
msgid "Tigrinya"
|
| 952 |
msgstr ""
|
| 953 |
|
| 954 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 955 |
msgid "Turkmen"
|
| 956 |
msgstr ""
|
| 957 |
|
| 958 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 959 |
msgid "Tagalog"
|
| 960 |
msgstr "Tagalo"
|
| 961 |
|
| 962 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 963 |
msgid "Setswana"
|
| 964 |
msgstr ""
|
| 965 |
|
| 966 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 967 |
msgid "Tonga"
|
| 968 |
msgstr "Tonguès"
|
| 969 |
|
| 970 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 971 |
msgid "Turkish"
|
| 972 |
msgstr "Turc"
|
| 973 |
|
| 974 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 975 |
msgid "Tsonga"
|
| 976 |
msgstr "Tsonga"
|
| 977 |
|
| 978 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 979 |
msgid "Tatar"
|
| 980 |
msgstr "Tàrtar"
|
| 981 |
|
| 982 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 983 |
msgid "Twi"
|
| 984 |
msgstr ""
|
| 985 |
|
| 986 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 987 |
msgid "Tahitian"
|
| 988 |
msgstr "Tahitià"
|
| 989 |
|
| 990 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 991 |
msgid "Uighur"
|
| 992 |
msgstr "Uighur"
|
| 993 |
|
| 994 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 995 |
msgid "Ukrainian"
|
| 996 |
msgstr "Ucraïnès"
|
| 997 |
|
| 998 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 999 |
msgid "Urdu"
|
| 1000 |
msgstr "Urdu"
|
| 1001 |
|
| 1002 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 1003 |
msgid "Uzbek"
|
| 1004 |
msgstr "Uzbek"
|
| 1005 |
|
| 1006 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 1007 |
msgid "Venda"
|
| 1008 |
msgstr "Venda"
|
| 1009 |
|
| 1010 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 1011 |
msgid "Vietnamese"
|
| 1012 |
msgstr "Vietnamita"
|
| 1013 |
|
| 1014 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 1015 |
msgid "Volapük"
|
| 1016 |
msgstr "Volapük"
|
| 1017 |
|
| 1018 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 1019 |
msgid "Wolof"
|
| 1020 |
msgstr "Uolof"
|
| 1021 |
|
| 1022 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 1023 |
msgid "Xhosa"
|
| 1024 |
msgstr "Xhosà"
|
| 1025 |
|
| 1026 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 1027 |
msgid "Yiddish"
|
| 1028 |
msgstr "Yiddish"
|
| 1029 |
|
| 1030 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 1031 |
msgid "Yoruba"
|
| 1032 |
msgstr "Yoruba"
|
| 1033 |
|
| 1034 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 1035 |
msgid "Zhuang"
|
| 1036 |
msgstr "Zhuang"
|
| 1037 |
|
| 1038 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 1039 |
msgid "Chinese, Simplified"
|
| 1040 |
msgstr "Xinès simplificat"
|
| 1041 |
|
| 1042 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 1043 |
msgid "Chinese, Traditional"
|
| 1044 |
msgstr "Xinès tradicional"
|
| 1045 |
|
| 1046 |
#: includes/locale.inc:1166
|
| 1047 |
msgid "Zulu"
|
| 1048 |
msgstr "Zulú"
|