/[drupal]/contributions/translations/ca/modules-color.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/ca/modules-color.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download) (as text)
Wed Dec 3 03:48:31 2008 UTC (11 months, 3 weeks ago) by robertgarrigos
Branch: MAIN
CVS Tags: DRUPAL-6--1-0, HEAD
Branch point for: DRUPAL-5, DRUPAL-6--1
File MIME type: text/x-gettext
first drupal 6 release
1 # Catalan translation of drupal (6.6)
2 # Copyright (c) 2008 by the Catalan translation team
3 # Generated from files:
4 # color.install,v 1.2 2006/12/05 05:49:50 dries
5 # color.module,v 1.39 2008/01/23 09:43:25 goba
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: drupal (6.6)\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-12-03 04:01+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-07-04 17:02+0200\n"
12 "Language-Team: Catalan\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: modules/color/color.install:28
18 msgid ""
19 "The GD library for PHP is missing or outdated. Please check the <a "
20 "href=\"@url\">PHP image documentation</a> for information on how to "
21 "correct this."
22 msgstr ""
23 "La biblioteca GD per a PHP no es troba o està desfasada. A la <a "
24 "href=\"@url\">documentació d'imatges de PHP</a> teniu informació per "
25 "corregir-ho."
26
27 #: modules/color/color.module:43
28 msgid "Color scheme"
29 msgstr "Esquema de colors"
30
31 #: modules/color/color.module:171
32 msgid "Custom"
33 msgstr "Personalitza"
34
35 #: modules/color/color.module:174
36 msgid "Color set"
37 msgstr "Joc de colors"
38
39 #: modules/color/color.module:182
40 msgid "Base color"
41 msgstr "Color base"
42
43 #: modules/color/color.module:183
44 msgid "Link color"
45 msgstr "Color dels enllaços"
46
47 #: modules/color/color.module:184
48 msgid "Header top"
49 msgstr "Capçalera superior"
50
51 #: modules/color/color.module:185
52 msgid "Header bottom"
53 msgstr "Capçalera inferior"
54
55 #: modules/color/color.module:186
56 msgid "Text color"
57 msgstr "Color del text"
58
59 #: modules/color/color.module:271
60 msgid ""
61 "There is not enough memory available to PHP to change this theme's "
62 "color scheme. You need at least %size more. Check the <a "
63 "href=\"@url\">PHP documentation</a> for more information."
64 msgstr ""
65 "No hi ha suficient memòria disponible per a que PHP canvii l'esquema "
66 "de color del tema. Necessita al menys %size més. Teniu més "
67 "informació a la <a href=\"@url\">documentació de PHP</a>."
68
69 #: modules/color/color.install:21
70 msgid ""
71 "The GD library for PHP is enabled, but was compiled without PNG "
72 "support. Please check the <a href=\"@url\">PHP image documentation</a> "
73 "for information on how to correct this."
74 msgstr ""
75 "La biblioteca GD per a PHP està activada però es compilà sense "
76 "suport per a PNG. A la <a href=\"@url\">documentació d'imatges de "
77 "PHP</a> teniu informació per corregir-ho."
78
79 #: modules/color/color.install:26
80 msgid "Not installed"
81 msgstr "No està instal·lat"
82
83 #: modules/color/color.install:31
84 msgid "GD library"
85 msgstr "Llibreria GD"
86
87 #: modules/color/color.module:10
88 msgid ""
89 "The color module allows a site administrator to quickly and easily "
90 "change the color scheme of certain themes. Although not all themes "
91 "support color module, both Garland (the default theme) and Minnelli "
92 "were designed to take advantage of its features. By using color module "
93 "with a compatible theme, you can easily change the color of links, "
94 "backgrounds, text, and other theme elements. Color module requires "
95 "that your <a href=\"@url\">file download method</a> be set to public."
96 msgstr ""
97 "El mòdul de color permet a l'administrador del web canviar "
98 "ràpidament i fàcil l'esquema de colors d'alguns temes. Tot i que no "
99 "tots els temes permeten el mòdul de color, tant Garland (el tema "
100 "predeterminat) com Minelli es van dissenyar per treure avantatges "
101 "d'aquest mòdul. Utilitzant el mòdul de color amb un tema compatible "
102 "podeu canviar fàcilment el color dels enllaços, del fons, text i "
103 "altres elements del tema. El mòdul de color requereix que el <a "
104 "href=\"@url\">métode de baixada d'arxius</a> estigui fixat a públic."
105
106 #: modules/color/color.module:11
107 msgid ""
108 "It is important to remember that color module saves a modified copy of "
109 "the theme's specified stylesheets in the files directory. This means "
110 "that if you make any manual changes to your theme's stylesheet, you "
111 "must save your color settings again, even if they haven't changed. "
112 "This causes the color module generated version of the stylesheets in "
113 "the files directory to be recreated using the new version of the "
114 "original file."
115 msgstr ""
116 "Ës important recordar que el mòdul de color desa una còpia "
117 "modificada dels fulls d'estils del tema al directori <em>files</em>. "
118 "Això vol dir que si feu canvis manuals als fulls d'estil del tema "
119 "haureu de desar les preferències de colors un altre cop, encara que "
120 "aquestes no hagin canviat. Això fa que la versió generada pel mòdul "
121 "de color dels fulls d'estils que hi ha al directori <em>files</em> es "
122 "recreï fent servir la nova versió de l'arxiu original."
123
124 #: modules/color/color.module:12
125 msgid ""
126 "To change the color settings for a compatible theme, select the "
127 "\"configure\" link for the theme on the <a href=\"@themes\">themes "
128 "administration page</a>."
129 msgstr ""
130 "Per canviar les preferències de colors en un tema compatible, "
131 "seleccioneu l'enllaç \"configurar\" del tema a la <a "
132 "href=\"@themes\">pàgina d'administració de temes</a>."
133
134 #: modules/color/color.module:13
135 msgid ""
136 "For more information, see the online handbook entry for <a "
137 "href=\"@color\">Color module</a>."
138 msgstr ""
139 "Per a més informació, vegeu l'entrada del <a href=\"@block\">mòdul "
140 "Color</a> al manual en línia."
141
142 #: modules/color/color.module:38
143 msgid ""
144 "The color picker only works if the <a href=\"@url\">download "
145 "method</a> is set to public."
146 msgstr ""
147 "El seleccionador de color sols funciona si el <a href=\"@url\">mètode "
148 "de descàrrega</a> està posat a públic."
149

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2