/[drupal]/contributions/translations/da/modules-comment.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/da/modules-comment.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download) (as text)
Mon Mar 17 22:39:38 2008 UTC (20 months, 1 week ago) by wulff
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-6--1
Changes since 1.1: +166 -283 lines
File MIME type: text/x-gettext
First pass of D6 translation done.
1 # Danish translation of Drupal (modules-comment)
2 # Copyright 2005-2008 Morten Wulff <wulff@ratatosk.net>
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Danish translation of Drupal $Id: general.po,v 1.11.2.2 2007/09/25 22:55:42 wulff Exp $\n"
6 "POT-Creation-Date: 2007-12-20 11:52+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2008-03-15 14:18+0100\n"
8 "Last-Translator: Morten Wulff <wulff@ratatosk.net>\n"
9 "Language-Team: Danish <l10n@drupaldanmark.dk>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
15 "X-Poedit-Language: Danish\n"
16
17 #: modules/comment/comment-folded.tpl.php:20
18 msgid "by"
19 msgstr "af"
20
21 #: modules/comment/comment.admin.inc:56
22 msgid "Posted in"
23 msgstr "Indsendt til"
24
25 #: modules/comment/comment.admin.inc:86
26 msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
27 msgstr "Vælg venligst en eller flere kommentarer, som du ønsker at opdatere."
28
29 #: modules/comment/comment.admin.inc:142
30 msgid "No comments available."
31 msgstr "Ingen kommentarer tilgængelige."
32
33 #: modules/comment/comment.admin.inc:183
34 msgid "There do not appear to be any comments to delete or your selected comment was deleted by another administrator."
35 msgstr "Der er ingen kommentarer at slette eller du har valgt en kommentar der allerede er blevet slettet af en anden administrator."
36
37 #: modules/comment/comment.admin.inc:188
38 msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
39 msgstr "Ønsker du at slette kommentarerne og alle deres svar?"
40
41 #: modules/comment/comment.admin.inc:190
42 msgid "Delete comments"
43 msgstr "Slet kommentarer"
44
45 #: modules/comment/comment.admin.inc:207
46 msgid "The comments have been deleted."
47 msgstr "Kommentarer slettet"
48
49 #: modules/comment/comment.admin.inc:228
50 msgid "The comment no longer exists."
51 msgstr "Kommentaren eksisterer ikke længere."
52
53 #: modules/comment/comment.admin.inc:245
54 msgid "Are you sure you want to delete the comment %title?"
55 msgstr "Ønsker du at slette kommentaren %title?"
56
57 #: modules/comment/comment.admin.inc:247
58 msgid "Any replies to this comment will be lost. This action cannot be undone."
59 msgstr "Alle svar på denne kommentar vil gå tabt. Handlingen kan ikke fortrydes."
60
61 #: modules/comment/comment.admin.inc:257
62 msgid "The comment and all its replies have been deleted."
63 msgstr "Kommentaren og alle dens svar er blevet slettet."
64
65 #: modules/comment/comment.admin.inc:111
66 #: modules/comment/comment.module:707
67 msgid "Comment: updated %subject."
68 msgstr "Kommentar: %subject opdateret."
69
70 #: modules/comment/comment.admin.inc:280
71 msgid "Cannot delete non-existent comment."
72 msgstr "Kan ikke slette ikke-eksisterende kommentar."
73
74 #: modules/comment/comment.admin.inc:286
75 msgid "Comment: deleted %subject."
76 msgstr "Kommentar: %subject slettet."
77
78 #: modules/comment/comment.pages.inc:65
79 #: ;105
80 msgid "You are not authorized to post comments."
81 msgstr "Du har ikke adgang til at skrive kommentarer."
82
83 #: modules/comment/comment.pages.inc:78
84 #: ;87
85 msgid "The comment you are replying to does not exist."
86 msgstr "Kommentaren, som du svarer på, eksisterer ikke længere."
87
88 #: modules/comment/comment.pages.inc:98
89 msgid "This discussion is closed: you can't post new comments."
90 msgstr "Diskussionen er lukket: du kan ikke skrive nye kommentarer."
91
92 #: modules/comment/comment.pages.inc:102
93 msgid "Reply"
94 msgstr "Svar"
95
96 #: modules/comment/comment.pages.inc:111
97 msgid "You are not authorized to view comments."
98 msgstr "Du har ikke adgang til at se kommentarer"
99
100 #: modules/comment/comment.module:129
101 msgid "The comment module allows visitors to comment on your posts, creating ad hoc discussion boards. Any <a href=\"@content-type\">content type</a> may have its <em>Default comment setting</em> set to <em>Read/Write</em> to allow comments, or <em>Disabled</em>, to prevent comments. Comment display settings and other controls may also be customized for each content type (some display settings are customizable by individual users)."
102 msgstr "Med kommentarmodulet kan besøgende kommentere dine indlæg og starte diskussioner. På alle <a href=\"@content-type\">indholdstyper</a> kan <em>Kommentarer</em> sættes til <em>Læse/skrive</em> for at aktivere kommentarer, eller <em>Deaktiveret</em> for at forhindre kommentarer. Visning af kommentarer kan tilpasses for hver enkelt indholdstype (og enkelte indstillinger kan tilpasses af brugerne)."
103
104 #: modules/comment/comment.module:130
105 msgid "Comment permissions are assigned to user roles, and are used to determine whether anonymous users (or other roles) are allowed to comment on posts. If anonymous users are allowed to comment, their individual contact information may be retained in cookies stored on their local computer for use in later comment submissions. When a comment has no replies, it may be (optionally) edited by its author. The comment module uses the same input formats and HTML tags available when creating other forms of content."
106 msgstr "Kommentartilladelser knyttes til brugerroller, og bruges til at bestemme om anonyme brugere (eller andre roller) har lov til at kommentere indhold. Hvis anonyme brugere har lov til at kommentere gemmes deres kontaktinformation i en cookie på deres lokale computer til senere brug. Hvis der ikke er svaret på en kommentar, kan dens forfatter redigere den. Kommentarmodulet bruger samme formater og HTML tags som andre indholdstyper."
107
108 #: modules/comment/comment.module:131
109 msgid "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@comment\">Comment module</a>."
110 msgstr "Læs håndbogens afsnit om <a href=\"@comment\">kommentarer</a> for yderligere information."
111
112 #: modules/comment/comment.module:134
113 msgid "Below is a list of the latest comments posted to your site. Click on a subject to see the comment, the author's name to edit the author's user information, 'edit' to modify the text, and 'delete' to remove their submission."
114 msgstr "Herunder er en liste af de seneste kommentarer på sitet. Klik på et emne for at læse kommentaren, forfatterens navn for at redigere brugerinformation, 'rediger' for at ændre teksten eller 'slet' for at slette kommentaren."
115
116 #: modules/comment/comment.module:136
117 msgid "Below is a list of the comments posted to your site that need approval. To approve a comment, click on 'edit' and then change its 'moderation status' to Approved. Click on a subject to see the comment, the author's name to edit the author's user information, 'edit' to modify the text, and 'delete' to remove their submission."
118 msgstr "Herunder er en liste af kommentarer, der kræver godkendelse. Godkend en kommentar ved at klikke på \"rediger\" og ændre dens status til \"Udgivet\". Klik på et emne for at læse kommentaren, forfatterens navn for at redigere brugerinformation, \"rediger\" for at ændre teksten eller \"slet\" for at slette kommentaren."
119
120 #: modules/comment/comment.module:284
121 #: ;288
122 msgid "Recent comments"
123 msgstr "Seneste kommentarer"
124
125 #: modules/comment/comment.module:420
126 msgid "Jump to the first comment of this posting."
127 msgstr "Gå til den første kommentar til indlægget."
128
129 #: modules/comment/comment.module:431
130 msgid "Jump to the first new comment of this posting."
131 msgstr "Gå til den første nye kommentar til indlægget."
132
133 #: modules/comment/comment.module:440
134 #: ;461
135 msgid "Add new comment"
136 msgstr "Tilføj kommentar"
137
138 #: modules/comment/comment.module:442
139 msgid "Add a new comment to this page."
140 msgstr "Tilføj en kommentar til siden."
141
142 #: modules/comment/comment.module:463
143 msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
144 msgstr "Bidrag med dine tanker og meninger om dette indlæg."
145
146 #: modules/comment/comment.module:492
147 #: ;575
148 msgid "Comment settings"
149 msgstr "Kommentarindstillinger"
150
151 #: modules/comment/comment.module:498
152 msgid "Default comment setting"
153 msgstr "Standardindsilling"
154
155 #: modules/comment/comment.module:500
156 #: ;584
157 msgid "Read only"
158 msgstr "Læse"
159
160 #: modules/comment/comment.module:500
161 #: ;584
162 msgid "Read/Write"
163 msgstr "Læse/skrive"
164
165 #: modules/comment/comment.module:501
166 msgid "Users with the <em>administer comments</em> permission will be able to override this setting."
167 msgstr "Brugere med tilladelsen <em>administrer kommentarer</em> kan tilsidesætte denne indstilling."
168
169 #: modules/comment/comment.module:505
170 msgid "Default display mode"
171 msgstr "Standardvisning"
172
173 #: modules/comment/comment.module:508
174 msgid "The default view for comments. Expanded views display the body of the comment. Threaded views keep replies together."
175 msgstr "Standardvisning af kommentarer. Udvidet visning viser indholdet af kommentarerne. Emnevisning holder svar samlet."
176
177 #: modules/comment/comment.module:512
178 msgid "Default display order"
179 msgstr "Standardsortering"
180
181 #: modules/comment/comment.module:515
182 msgid "The default sorting for new users and anonymous users while viewing comments. These users may change their view using the comment control panel. For registered users, this change is remembered as a persistent user preference."
183 msgstr "Standardsortering for nye brugere og anonyme brugere når de læser kommentarer. Brugerne kan ændre visning med kommentar kontrolpanelet. For registrerede brugere huskes den valgte indstilling."
184
185 #: modules/comment/comment.module:519
186 msgid "Default comments per page"
187 msgstr "Kommentarer pr. side"
188
189 #: modules/comment/comment.module:522
190 msgid "Default number of comments for each page: more comments are distributed in several pages."
191 msgstr "Antal kommentarer der vises pr. side. Yderligere kommentarer fordeles over flere sider."
192
193 #: modules/comment/comment.module:526
194 msgid "Comment controls"
195 msgstr "Kontrolpanel"
196
197 #: modules/comment/comment.module:529
198 msgid "Display above the comments"
199 msgstr "Over kommentarer"
200
201 #: modules/comment/comment.module:530
202 msgid "Display below the comments"
203 msgstr "Under kommentarer"
204
205 #: modules/comment/comment.module:531
206 msgid "Display above and below the comments"
207 msgstr "Over og under kommentarer"
208
209 #: modules/comment/comment.module:532
210 msgid "Do not display"
211 msgstr "Skjult"
212
213 #: modules/comment/comment.module:533
214 msgid "Position of the comment controls box. The comment controls let the user change the default display mode and display order of comments."
215 msgstr "Placering af kontrolpanelet. Med kontrolpanelet kan brugerne vælge visning og sortering af kommentarer."
216
217 #: modules/comment/comment.module:537
218 msgid "Anonymous commenting"
219 msgstr "Anonyme kommentarer"
220
221 #: modules/comment/comment.module:540
222 msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
223 msgstr "Anonyme brugere <em>må ikke</em> indtaste kontakt information"
224
225 #: modules/comment/comment.module:541
226 msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
227 msgstr "Anonyme brugere <em>kan</em> indtaste kontakt information"
228
229 #: modules/comment/comment.module:542
230 msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
231 msgstr "Anonyme brugere <em>skal</em> indtaste kontakt information"
232
233 #: modules/comment/comment.module:543
234 msgid "This option is enabled when anonymous users have permission to post comments on the <a href=\"@url\">permissions page</a>."
235 msgstr "Denne funktion er aktiveret når anonyme brugere har tilladelse til at skrive kommentarer: Se <a href=\"@url\">adgangsbegrænsning</a>."
236
237 #: modules/comment/comment.module:550
238 msgid "Comment subject field"
239 msgstr "Emnefelt"
240
241 #: modules/comment/comment.module:553
242 msgid "Can users provide a unique subject for their comments?"
243 msgstr "Kan brugerne angive et emne for deres kommentarer?"
244
245 #: modules/comment/comment.module:557
246 #: ;1425
247 msgid "Preview comment"
248 msgstr "Gennemse kommentar"
249
250 #: modules/comment/comment.module:560
251 msgid "Forces a user to look at their comment by clicking on a 'Preview' button before they can actually add the comment"
252 msgstr "Tving brugeren til at gennemse kommentaren ved at klikke på knappen 'Gennemse' før kommentaren kan tilføjes."
253
254 #: modules/comment/comment.module:564
255 msgid "Location of comment submission form"
256 msgstr "Placering af formular"
257
258 #: modules/comment/comment.module:566
259 msgid "Display on separate page"
260 msgstr "Vis på separat side"
261
262 #: modules/comment/comment.module:566
263 msgid "Display below post or comments"
264 msgstr "Vis under indlæg eller kommentarer"
265
266 #: modules/comment/comment.module:778
267 msgid "Your comment has been queued for moderation by site administrators and will be published after approval."
268 msgstr "Din kommentar er sat i kø til bedømmelse af sitets administratorer og bliver offentligtgjort, når den er godkendt."
269
270 #: modules/comment/comment.module:791
271 #: ;790
272 msgid "Comment: unauthorized comment submitted or comment submitted to a closed post %subject."
273 msgstr "Kommentar: uautoriseret kommentar indsendt eller kommentar indsendt til lukket indholdselement %subject."
274
275 #: modules/comment/comment.module:814
276 msgid "parent"
277 msgstr "forrige"
278
279 #: modules/comment/comment.module:831
280 #: ;843
281 msgid "reply"
282 msgstr "svar"
283
284 #: modules/comment/comment.module:1048
285 msgid "Post new comment"
286 msgstr "Indsend kommentar"
287
288 #: modules/comment/comment.module:1069
289 #: ;1081
290 msgid "Publish the selected comments"
291 msgstr "Udgiv de valgte kommentarer"
292
293 #: modules/comment/comment.module:1070
294 #: ;1076;1083
295 msgid "Delete the selected comments"
296 msgstr "Slet de valgte kommentarer"
297
298 #: modules/comment/comment.module:1075
299 #: ;1082
300 msgid "Unpublish the selected comments"
301 msgstr "Skjul de valgte kommentarer"
302
303 #: modules/comment/comment.module:1192
304 msgid "You have to specify a valid author."
305 msgstr "Du skal angive en gyldig forfatter."
306
307 #: modules/comment/comment.module:1203
308 msgid "The name you used belongs to a registered user."
309 msgstr "Du har brugt et navn der tilhører en registreret bruger."
310
311 #: modules/comment/comment.module:1208
312 msgid "You have to leave your name."
313 msgstr "Du skal skrive dit navn."
314
315 #: modules/comment/comment.module:1213
316 msgid "The e-mail address you specified is not valid."
317 msgstr "Du har angivet en ugyldig e-mail-adresse."
318
319 #: modules/comment/comment.module:1217
320 msgid "You have to leave an e-mail address."
321 msgstr "Du skal angive en e-mail-adresse."
322
323 #: modules/comment/comment.module:1222
324 msgid "The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
325 msgstr "Din hjemmesides URL er ikke gyldig. Den skal være fuldt kvalificeret, dvs. den skal være på formen <code>http://eksempel.com/mappe/</code>."
326
327 #: modules/comment/comment.module:1278
328 msgid "Administration"
329 msgstr "Administration"
330
331 #: modules/comment/comment.module:1321
332 #: ;1346;1353
333 msgid "Homepage"
334 msgstr "Hjemmeside"
335
336 #: modules/comment/comment.module:1527
337 msgid "(No subject)"
338 msgstr "(Ingen titel)"
339
340 #: modules/comment/comment.module:1613
341 msgid "!a comments per page"
342 msgstr "!a kommentarer pr. side"
343
344 #: modules/comment/comment.module:1640
345 msgid "Select your preferred way to display the comments and click \"Save settings\" to activate your changes."
346 msgstr "Vælg din foretrukne kommentarvisning og klik på \"Gem indstillinger\" for at aktivere dit valg."
347
348 #: modules/comment/comment.module:1641
349 msgid "Comment viewing options"
350 msgstr "Kommentarvisning"
351
352 #: modules/comment/comment.module:1794
353 msgid "<a href=\"@login\">Login</a> or <a href=\"@register\">register</a> to post comments"
354 msgstr "<a href=\"@login\">log ind</a> eller <a href=\"@register\">opret konto</a> for at skrive kommentarer"
355
356 #: modules/comment/comment.module:1798
357 msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
358 msgstr "<a href=\"@login\">log ind</a> for at skrive kommentarer"
359
360 #: modules/comment/comment.module:1826
361 msgid "Submitted by !username on @datetime."
362 msgstr "Skrevet af !username, @datetime"
363
364 #: modules/comment/comment.module:1841
365 msgid "Flat list - collapsed"
366 msgstr "Liste - overskrifter"
367
368 #: modules/comment/comment.module:1842
369 msgid "Flat list - expanded"
370 msgstr "Liste - indlæg"
371
372 #: modules/comment/comment.module:1843
373 msgid "Threaded list - collapsed"
374 msgstr "Emner - overskrifter"
375
376 #: modules/comment/comment.module:1844
377 msgid "Threaded list - expanded"
378 msgstr "Emner - indlæg"
379
380 #: modules/comment/comment.module:2000
381 msgid "After saving a new comment"
382 msgstr "Efter en ny kommentar er gemt"
383
384 #: modules/comment/comment.module:2003
385 msgid "After saving an updated comment"
386 msgstr "Efter en opdateret kommentar er gemt"
387
388 #: modules/comment/comment.module:2006
389 msgid "After deleting a comment"
390 msgstr "Efter en kommentar er slettet"
391
392 #: modules/comment/comment.module:2009
393 msgid "When a comment is being viewed by an authenticated user"
394 msgstr "Når en kommentar ses af en godkendt bruger"
395
396 #: modules/comment/comment.module:2022
397 msgid "Unpublish comment"
398 msgstr "Skjul kommentarer"
399
400 #: modules/comment/comment.module:2030
401 msgid "Unpublish comment containing keyword(s)"
402 msgstr "Skjul kommentarer efter nøgleord"
403
404 #: modules/comment/comment.module:2070
405 msgid "The comment will be unpublished if it contains any of the character sequences above. Use a comma-separated list of character sequences. Example: funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\". Character sequences are case-sensitive."
406 msgstr "Kommentaren skjules hvis den indeholder en af tegnsekvenserne herover. Indtast en kommasepareret liste af tegnsekvenser. F.eks.: sjovt, trampolinspring, \"Firma A/S\". Der skelnes mellem store og små bogstaver."
407
408 #: modules/comment/comment.module:768
409 msgid "Comment: added %subject."
410 msgstr "Kommentar: %subject tilføjet."
411
412 #: modules/comment/comment.module:2058
413 #: ;2098
414 msgid "Unpublished comment %subject."
415 msgstr "Skjulte kommentarer"
416
417 #: modules/comment/comment.module:428
418 msgid "1 new comment"
419 msgid_plural "@count new comments"
420 msgstr[0] "1 ny kommentar"
421 msgstr[1] "@count nye kommentarer"
422
423 #: modules/comment/comment.module:274
424 msgid "access comments"
425 msgstr "tilgå kommentarer"
426
427 #: modules/comment/comment.module:274
428 msgid "post comments"
429 msgstr "indsend kommentarer"
430
431 #: modules/comment/comment.module:274
432 msgid "administer comments"
433 msgstr "administrer kommentarer"
434
435 #: modules/comment/comment.module:274
436 msgid "post comments without approval"
437 msgstr "indsend kommentarer uden godkendelse"
438
439 #: modules/comment/comment.module:199
440 msgid "List and edit site comments and the comment moderation queue."
441 msgstr "Vis og rediger kommentarer og udgivelseskøen."
442
443 #: modules/comment/comment.module:207
444 msgid "Published comments"
445 msgstr "Udgivne kommentarer"
446
447 #: modules/comment/comment.module:212
448 msgid "Approval queue"
449 msgstr "Godkend kommentarer"
450
451 #: modules/comment/comment.module:219
452 msgid "Delete comment"
453 msgstr "Slet kommentar"
454
455 #: modules/comment/comment.module:227
456 msgid "Edit comment"
457 msgstr "Rediger kommentar"
458
459 #: modules/comment/comment.module:234
460 msgid "Reply to comment"
461 msgstr "Svar på kommentar"
462
463 #: modules/comment/comment.module:0
464 msgid "comment"
465 msgstr "kommentar"
466
467 #: modules/comment/comment.install:76
468 msgid "Stores comments and associated data."
469 msgstr "Gemmer kommentarer og tilknyttede data."
470
471 #: modules/comment/comment.install:81
472 msgid "Primary Key: Unique comment ID."
473 msgstr "Primær nøgle: Unik kommentar ID."
474
475 #: modules/comment/comment.install:87
476 msgid "The {comments}.cid to which this comment is a reply. If set to 0, this comment is not a reply to an existing comment."
477 msgstr "{comments}.cid som kommentaren er et svar på. Hvis værdien er 0 er kommentaren ikke et svar på en eksisterende kommentar."
478
479 #: modules/comment/comment.install:93
480 msgid "The {node}.nid to which this comment is a reply."
481 msgstr "{node}.nid som kommentaren er et svar på."
482
483 #: modules/comment/comment.install:99
484 msgid "The {users}.uid who authored the comment. If set to 0, this comment was created by an anonymous user."
485 msgstr "{users}.uid som har skrevet kommentaren. Hvis værdien er 0 blev kommentaren skrevet af en anonym bruge."
486
487 #: modules/comment/comment.install:106
488 msgid "The comment title."
489 msgstr "Kommentarens titel."
490
491 #: modules/comment/comment.install:112
492 msgid "The comment body."
493 msgstr "Kommentarens brødtekst."
494
495 #: modules/comment/comment.install:119
496 msgid "The author's host name."
497 msgstr "Forfatterens værtsnavn."
498
499 #: modules/comment/comment.install:125
500 msgid "The time that the comment was created, or last edited by its author, as a Unix timestamp."
501 msgstr "Tidspunktet hvor kommentaren blev oprettet eller sidst blev redigeret af dens forfatter. Unix timestamp."
502
503 #: modules/comment/comment.install:133
504 msgid "The published status of a comment. (0 = Published, 1 = Not Published)"
505 msgstr "Kommentarens udgivelsesstatus . (0 = udgivet, 1 = ikke udgivet)"
506
507 #: modules/comment/comment.install:140
508 msgid "The {filter_formats}.format of the comment body."
509 msgstr "{filter_formats}.format på kommentarens brødtekst."
510
511 #: modules/comment/comment.install:146
512 msgid "The vancode representation of the comment's place in a thread."
513 msgstr "Vancode-angivelse af kommentarens placering i tråden."
514
515 #: modules/comment/comment.install:152
516 msgid "The comment author's name. Uses {users}.name if the user is logged in, otherwise uses the value typed into the comment form."
517 msgstr "Forfatterens navn. Bruger {users}.name hvis brugeren er logget ind, ellers bruges værdien fra kommentarformularen."
518
519 #: modules/comment/comment.install:158
520 msgid "The comment author's e-mail address from the comment form, if user is anonymous, and the 'Anonymous users may/must leave their contact information' setting is turned on."
521 msgstr "Forfatterens e-mail-adresse fra kommentarformularen, hvis brugeren er anonym og indstillingen 'Anonyme bruger skal/kan give deres kontaktinformation' er slået til."
522
523 #: modules/comment/comment.install:164
524 msgid "The comment author's home page address from the comment form, if user is anonymous, and the 'Anonymous users may/must leave their contact information' setting is turned on."
525 msgstr "Forfatterens hjemmesideadresse fra kommentarformularen, hvis brugeren er anonym og indstillingen 'Anonyme bruger skal/kan give deres kontaktinformation' er slået til."
526
527 #: modules/comment/comment.install:176
528 msgid "Maintains statistics of node and comments posts to show \"new\" and \"updated\" flags."
529 msgstr "Vedligeholder statistik til visning af 'ny'- og 'opdateret'-markeringer."
530
531 #: modules/comment/comment.install:183
532 msgid "The {node}.nid for which the statistics are compiled."
533 msgstr "{node}.nid som statistikken vedrører."
534
535 #: modules/comment/comment.install:189
536 msgid "The Unix timestamp of the last comment that was posted within this node, from {comments}.timestamp."
537 msgstr "Unix timestamp for den seneste kommentar til indholdselementet, fra {comments}.timestamp."
538
539 #: modules/comment/comment.install:195
540 msgid "The name of the latest author to post a comment on this node, from {comments}.name."
541 msgstr "Navnet på den seneste forfatter, der har kommenteret indholdselementet, fra {comments}.name."
542
543 #: modules/comment/comment.install:201
544 msgid "The user ID of the latest author to post a comment on this node, from {comments}.uid."
545 msgstr "Bruger ID for den seneste forfatter, der har kommenteret indholdselementet, fra {comments}.uid."
546
547 #: modules/comment/comment.install:208
548 msgid "The total number of comments on this node."
549 msgstr "Det totale antal kommentarer til indholdselementet."
550

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2