/[drupal]/contributions/translations/da/modules-statistics.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/da/modules-statistics.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download) (as text)
Mon Mar 17 22:40:39 2008 UTC (20 months, 1 week ago) by wulff
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-6--1
Changes since 1.1: +94 -168 lines
File MIME type: text/x-gettext
First pass of D6 translation done.
1 # Danish translation of Drupal (module-statistics)
2 # Copyright 2005-2008 Morten Wulff <wulff@ratatosk.net>
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Danish translation of Drupal $Id: general.po,v 1.11.2.2 2007/09/25 22:55:42 wulff Exp $\n"
6 "POT-Creation-Date: 2007-12-20 11:52+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2008-03-16 18:44+0100\n"
8 "Last-Translator: Morten Wulff <wulff@ratatosk.net>\n"
9 "Language-Team: Danish <l10n@drupaldanmark.dk>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
15 "X-Poedit-Language: Danish\n"
16
17 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:14
18 #: modules/statistics/statistics.pages.inc:46
19 msgid "Timestamp"
20 msgstr "Tidspunkt"
21
22 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:15
23 #: ;51
24 #: modules/statistics/statistics.pages.inc:47
25 msgid "Page"
26 msgstr "Side"
27
28 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:29
29 #: modules/statistics/statistics.pages.inc:25
30 #: ;56
31 msgid "details"
32 msgstr "detaljer"
33
34 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:33
35 #: ;64;97;129
36 #: modules/statistics/statistics.pages.inc:29
37 #: ;60
38 msgid "No statistics available."
39 msgstr "Ingen statistik tilgængelig."
40
41 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:50
42 #: ;79;115
43 msgid "Hits"
44 msgstr "Besøg"
45
46 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:52
47 msgid "Average page generation time"
48 msgstr "Gennemsnitlig tid til opbygning af side"
49
50 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:53
51 #: ;81
52 msgid "Total page generation time"
53 msgstr "Side bygget på"
54
55 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:60
56 msgid "%time ms"
57 msgstr "%time ms"
58
59 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:67
60 msgid "Top pages in the past %interval"
61 msgstr "Populærer sider i de(n) seneste %interval"
62
63 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:92
64 msgid "unban"
65 msgstr "ophæv bandlysning"
66
67 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:92
68 msgid "ban"
69 msgstr "bandlys"
70
71 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:100
72 msgid "Top visitors in the past %interval"
73 msgstr "Populære brugere i de(n) seneste %interval"
74
75 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:112
76 msgid "Top referrers in the past %interval"
77 msgstr "Mest aktive henvisere i de(n) seneste %interval"
78
79 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:116
80 msgid "Url"
81 msgstr "URL"
82
83 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:117
84 msgid "Last visit"
85 msgstr "Seneste besøg"
86
87 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:188
88 #: modules/statistics/statistics.module:136
89 msgid "Access log settings"
90 msgstr "Tilgangslog"
91
92 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:191
93 msgid "Enable access log"
94 msgstr "Aktiver tilgangslog"
95
96 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:194
97 msgid "Log each page access. Required for referrer statistics."
98 msgstr "Registrerer hvem der besøger dine sider. Er nødvendig for at lave statistik over sider, der henviser til dit site."
99
100 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:198
101 msgid "Discard access logs older than"
102 msgstr "Slet tilgangslogs ældre end"
103
104 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:201
105 msgid "Older access log entries (including referrer statistics) will be automatically discarded. (Requires a correctly configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a>.)"
106 msgstr "Ældre registreringer i tilgangsloggen (inklusiv statistik over henvisende sider) slettes automatisk. (Kræver at cron er <a href=\"@cron\">korrekt indstillet</a>.)"
107
108 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:206
109 msgid "Content viewing counter settings"
110 msgstr "Tællere"
111
112 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:209
113 msgid "Count content views"
114 msgstr "Tæl visninger"
115
116 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:212
117 msgid "Increment a counter each time content is viewed."
118 msgstr "Forøg en tæller hver gang indhold vises"
119
120 #: modules/statistics/statistics.module:15
121 msgid "The statistics module keeps track of numerous site usage statistics, including the number of times, and from where, each of your posts is viewed. These statistics are useful in determining how users are interacting with each other and with your site, and are required for the display of some Drupal blocks."
122 msgstr "Statistikmodulet holder styr på talrige statistikker om brugen af sitet. Det tæller hvor mange gange, og hvorfra, hvert af dine indlæg læses. Statistikmodulet kan lære dig mange nyttige ting om hvordan brugerne interagerer med hinanden og med dit site, og er nødvendigt for at kunne vise nogle af Drupals blokke."
123
124 #: modules/statistics/statistics.module:16
125 msgid "The statistics module provides:"
126 msgstr "Statistik-modulet tilbyder:"
127
128 #: modules/statistics/statistics.module:17
129 msgid "a counter for each post on your site that increments each time the post is viewed. (Enable <em>Count content views</em> on the <a href=\"@accesslog\">access log settings page</a>, and determine if the post access counters should be visible to any user roles on the <a href=\"@permissions\">permissions page</a>.)"
130 msgstr "en tæller for hvert indlæg på sitet, som øges hver gang et indlæg vises. (Aktiver <em>Tæl visninger</em> under <a href=\"@accesslog\">indtstillinger for tilgangslog</a>, og angiv om tælleren skal være synlig for brugerroller under <a href=\"@permissions\">tilladelser</a>.)"
131
132 #: modules/statistics/statistics.module:18
133 msgid "a <a href=\"@recent-hits\">recent hits</a> log that displays information about the latest activity on your site, including the URL and title of the page accessed, the user name (if available) and IP address of the accessing party."
134 msgstr "en log af <a href=\"@recent-hits\">seneste besøg</a> som viser information om den seneste aktivitet på dit site, inklusiv URL og titel på den besøgte side, brugernavnet (hvis det er tilgængeligt) og den besøgendes IP adresse."
135
136 #: modules/statistics/statistics.module:19
137 msgid "a <a href=\"@top-referrers\">top referrers</a> log that displays the referring parties for your site visits (where your visitors came from)."
138 msgstr "en log af <a href=\"@top-referrers\">aktive henvisere</a> som viser hvilke sites dine besøgende kommer fra."
139
140 #: modules/statistics/statistics.module:20
141 msgid "a <a href=\"@top-pages\">top pages</a> log that displays site content in descending order by number of views."
142 msgstr "en log af <a href=\"@top-pages\">populære sider</a> som viser indholdet i faldende orden sorteret efter antal visninger."
143
144 #: modules/statistics/statistics.module:21
145 msgid "a <a href=\"@top-visitors\">top visitors</a> log that displays the most active users on your site."
146 msgstr "en log af <a href=\"@top-visitors\">aktive besøgende</a> som viser de mest aktive bruger på dit site."
147
148 #: modules/statistics/statistics.module:22
149 msgid "a <em>Popular content</em> block that displays the day's most viewed content, the all-time most viewed content, and the last content viewed. (Enable the <em>Popular content</em> block on the <a href=\"@blocks\">blocks administration page</a>.)"
150 msgstr "en blok med <em>Populært indhold</em> som viser dagens mest sete indhold, det mest sete indhold gennem tiden, og det senest sete indhold. (Aktiver blokken <em>Populært indhold</em> under <a href=\"@blocks\">blokadministrationen</a>.)"
151
152 #: modules/statistics/statistics.module:23
153 msgid "Configuring the statistics module"
154 msgstr "Indstilling af statistikmodulet"
155
156 #: modules/statistics/statistics.module:24
157 msgid "When the <em>Enable access log</em> setting on the <a href=\"@accesslog\">access log settings page</a> is enabled, data about every page accessed (including the remote host's IP address, referrer, node accessed, and user name) is stored in the access log. The access log must be enabled for the <a href=\"@recent-hits\">recent hits</a>, <a href=\"@top-referrers\">top referrers</a>, <a href=\"@top-pages\">top pages</a>, and <a href=\"@top-visitors\">top visitors</a> log pages to function. Enabling the access log adds one additional database call per page displayed by Drupal."
158 msgstr "Når indstillingen <em>Aktiver tilgangslog</em> er aktiveret under <a href=\"@accesslog\">indstillinger for tilgangslog</a> gemmes data om hver enkelt sidevisning (inklusiv den besøgendes IP adresse, henviser, det viste indholdselement og brugernavn) i tilgangsloggen. Tilgangsloggen skal være aktiv for at siderne <a href=\"@recent-hits\">seneste besøg</a>, <a href=\"@top-referrers\">aktive henvisere</a>, <a href=\"@top-pages\">populære sider</a> og <a href=\"@top-visitors\">aktive brugere</a> virker. Adgangsloggen tilføjer ét databasekald til hver side, der vises af Drupal."
159
160 #: modules/statistics/statistics.module:25
161 msgid "The <em>Discard access logs older than</em> setting on the <a href=\"@accesslog\">access log settings page</a> specifies the length of time entries are retained in the access log before they are deleted. Automatic access log entry deletion requires a correctly configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a>."
162 msgstr "Indstillingen <em>Slet loglinjer ældre end</em> er under <a href=\"@accesslog\">indstillinger for tilgangslog</a> angiver hvor lang tid loglinjer gemmes før de slettes. Automatisk sletning af loglinjer kræver at cron er <a href=\"@cron\">indstillet korrekt</a>."
163
164 #: modules/statistics/statistics.module:26
165 msgid "The <em>Count content views</em> setting on the <a href=\"@accesslog\">access log settings page</a> enables a counter for each post on your site that increments each time the post is viewed. This option must be enabled to provide post-specific access counts. Enabling this option adds one additional database call per each post displayed by Drupal."
166 msgstr "Indstillingen <em>Tæl visninger</em> er under <a href=\"@accesslog\">indstillinger for tilgangslog</a> aktiverer en tæller på hvert indlæg, som øges hver gang indlægget vises. Funktionen tilføjer ét databasekald til hvert indlæg, der vises af Drupal."
167
168 #: modules/statistics/statistics.module:27
169 msgid "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@statistics\">Statistics module</a>."
170 msgstr "Læs håndbogens afsnit om <a href=\"@statistics\">statistik</a> for yderligere information."
171
172 #: modules/statistics/statistics.module:30
173 msgid "Settings for the statistical information that Drupal will keep about the site. See <a href=\"@statistics\">site statistics</a> for the actual information."
174 msgstr "Bestem hvilken statistisk information Drupal indsamler. Se <a href=\"@statistics\">statistik</a> for den egentlige information."
175
176 #: modules/statistics/statistics.module:32
177 msgid "This page displays the site's most recent hits."
178 msgstr "Denne side viser sitets seneste besøg."
179
180 #: modules/statistics/statistics.module:34
181 msgid "This page displays all external referrers, or external references to your website."
182 msgstr "Denne side viser statistik for eksterne links. Dette er links til dit site der stammer fra andre sites."
183
184 #: modules/statistics/statistics.module:36
185 msgid "When you ban a visitor, you prevent the visitor's IP address from accessing your site. Unlike blocking a user, banning a visitor works even for anonymous users. This is most commonly used to block resource-intensive bots or web crawlers."
186 msgstr "Når du bandlyser en besøgende forhindrer du en bestemt IP adresse i at besøge sitet. I modsætning til blokering af brugere virker bandlysning også for anonyme brugere. Det mest almindelige er at bandlyse robotter o.l. der bruger for mange ressourcer."
187
188 #: modules/statistics/statistics.module:246
189 #: ;288
190 msgid "Popular content"
191 msgstr "Populært indhold"
192
193 #: modules/statistics/statistics.module:256
194 msgid "Number of day's top views to display"
195 msgstr "Populært i dag"
196
197 #: modules/statistics/statistics.module:256
198 msgid "How many content items to display in \"day\" list."
199 msgstr "Hvor mange indlæg der vises i listen \"Dagens\"."
200
201 #: modules/statistics/statistics.module:257
202 msgid "Number of all time views to display"
203 msgstr "Populært gennem tiden"
204
205 #: modules/statistics/statistics.module:257
206 msgid "How many content items to display in \"all time\" list."
207 msgstr "Hvor mange indlæg der vises i listen \"Gennem tiden\"."
208
209 #: modules/statistics/statistics.module:258
210 msgid "Number of most recent views to display"
211 msgstr "Seneste"
212
213 #: modules/statistics/statistics.module:258
214 msgid "How many content items to display in \"recently viewed\" list."
215 msgstr "Hvor mange indlæg der vises i listen \"Seneste\"."
216
217 #: modules/statistics/statistics.module:272
218 msgid "Today's:"
219 msgstr "I dag:"
220
221 #: modules/statistics/statistics.module:277
222 msgid "All time:"
223 msgstr "Gennem tiden:"
224
225 #: modules/statistics/statistics.module:282
226 msgid "Last viewed:"
227 msgstr "Senest læst:"
228
229 #: modules/statistics/statistics.module:85
230 msgid "1 read"
231 msgid_plural "@count reads"
232 msgstr[0] "1 visning"
233 msgstr[1] "@count visninger"
234
235 #: modules/statistics/statistics.module:72
236 msgid "access statistics"
237 msgstr "tilgå statistik"
238
239 #: modules/statistics/statistics.module:72
240 msgid "view post access counter"
241 msgstr "vis tilgangstæller"
242
243 #: modules/statistics/statistics.module:97
244 msgid "Recent hits"
245 msgstr "Seneste besøg"
246
247 #: modules/statistics/statistics.module:98
248 msgid "View pages that have recently been visited."
249 msgstr "Vis senest besøgte sider."
250
251 #: modules/statistics/statistics.module:104
252 msgid "Top pages"
253 msgstr "Populære sider"
254
255 #: modules/statistics/statistics.module:105
256 msgid "View pages that have been hit frequently."
257 msgstr "Vis hyppigt besøgte sider."
258
259 #: modules/statistics/statistics.module:112
260 msgid "Top visitors"
261 msgstr "Hyppige brugere"
262
263 #: modules/statistics/statistics.module:113
264 msgid "View visitors that hit many pages."
265 msgstr "Vis brugere, der har besøgt mange sider."
266
267 #: modules/statistics/statistics.module:120
268 msgid "Top referrers"
269 msgstr "Hyppige henvisninger"
270
271 #: modules/statistics/statistics.module:121
272 msgid "View top referrers."
273 msgstr "Vis seneste henvisere."
274
275 #: modules/statistics/statistics.module:128
276 msgid "View access log."
277 msgstr "Vis tilgangslog."
278
279 #: modules/statistics/statistics.module:137
280 msgid "Control details about what and how your site logs."
281 msgstr "Bestem hvad der logføres og hvordan."
282
283 #: modules/statistics/statistics.module:146
284 msgid "Track page visits"
285 msgstr "Følg sidebesøg"
286
287 #: modules/statistics/statistics.module:0
288 msgid "statistics"
289 msgstr "statistik"
290
291 #: modules/statistics/statistics.install:52
292 msgid "Stores site access information for statistics."
293 msgstr "Gemmer information til statistik."
294
295 #: modules/statistics/statistics.install:57
296 msgid "Primary Key: Unique accesslog ID."
297 msgstr "Primær nøgle: Unik tilgangslog ID."
298
299 #: modules/statistics/statistics.install:64
300 msgid "Browser session ID of user that visited page."
301 msgstr "Browser session ID for brugeren der besøgte siden."
302
303 #: modules/statistics/statistics.install:70
304 msgid "Title of page visited."
305 msgstr "Titel på besøgte side."
306
307 #: modules/statistics/statistics.install:76
308 msgid "Internal path to page visited (relative to Drupal root.)"
309 msgstr "Intern sti til den besøgte side (relativt til Drupal-roden)."
310
311 #: modules/statistics/statistics.install:82
312 msgid "Referrer URI."
313 msgstr "Henvisende URI."
314
315 #: modules/statistics/statistics.install:88
316 msgid "Hostname of user that visited the page."
317 msgstr "Værtsnavn for brugeren der besøgte siden."
318
319 #: modules/statistics/statistics.install:95
320 msgid "User {users}.uid that visited the page."
321 msgstr "{users}.uid for brugeren der besøgte siden."
322
323 #: modules/statistics/statistics.install:102
324 msgid "Time in milliseconds that the page took to load."
325 msgstr "Tid i millisekunder som det tog at generere siden."
326
327 #: modules/statistics/statistics.install:109
328 msgid "Timestamp of when the page was visited."
329 msgstr "Timestamp for visning af siden."
330

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2