| 1 |
# Greek Drupal translation of general.po to Greek
|
| 2 |
# Greek translation of Drupal 5.1
|
| 3 |
# Copyright (c) 2007 George Litos <gl@cyberpunk.gr>
|
| 4 |
#
|
| 5 |
# Vasileios Lourdas <lourdas_v@yahoo.gr>, 2007.
|
| 6 |
msgid ""
|
| 7 |
msgstr ""
|
| 8 |
"Project-Id-Version: general\n"
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2008-01-11 00:39+0100\n"
|
| 10 |
"PO-Revision-Date: 2007-08-03 00:39+0300\n"
|
| 11 |
"Last-Translator: Vasileios Lourdas <lourdas_v@yahoo.gr>\n"
|
| 12 |
"Language-Team: Greek <en@li.org>\n"
|
| 13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
| 17 |
"X-Poedit-Language: Greek\n"
|
| 18 |
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
|
| 19 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
| 20 |
"X-Poedit-Basepath: C:\\xampp\\htdocs\\drupal-el\\modules\\\n"
|
| 21 |
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
| 22 |
|
| 23 |
#: modules/poll/poll-bar.tpl.php:25 modules/poll/poll.pages.inc:20
|
| 24 |
msgid "1 vote"
|
| 25 |
msgid_plural "@count votes"
|
| 26 |
msgstr[0] "1 ψήφος"
|
| 27 |
msgstr[1] "@count ψήφοι"
|
| 28 |
|
| 29 |
#: modules/poll/poll-results-block.tpl.php:26
|
| 30 |
#: modules/poll/poll-results.tpl.php:24
|
| 31 |
#, fuzzy
|
| 32 |
msgid "Total votes: @votes"
|
| 33 |
msgstr "Σύνολο ψήφων: %votes"
|
| 34 |
|
| 35 |
#: modules/poll/poll.pages.inc:20
|
| 36 |
msgid "open"
|
| 37 |
msgstr "ανοιχτή"
|
| 38 |
|
| 39 |
#: modules/poll/poll.pages.inc:20
|
| 40 |
msgid "closed"
|
| 41 |
msgstr "έχει κλείσει"
|
| 42 |
|
| 43 |
#: modules/poll/poll.pages.inc:32
|
| 44 |
#, fuzzy
|
| 45 |
msgid "This table lists all the recorded votes for this poll. If anonymous users are allowed to vote, they will be identified by the IP address of the computer they used when they voted."
|
| 46 |
msgstr "Αυτή η λίστα καταγράφει όλες τις ψήφους για αυτή την ψηφοφορία. Αν ένας ανώνυμος χρήστης επιτρέπεται να ψηφίσει, θα αναγνωρίζεται από την IP του υπολογιστή που χρησιμοποίησε για να ψηφίσει."
|
| 47 |
|
| 48 |
#: modules/poll/poll.pages.inc:35 modules/poll/poll.module:571
|
| 49 |
msgid "Vote"
|
| 50 |
msgstr "Ψήφος"
|
| 51 |
|
| 52 |
#: modules/poll/poll.module:16
|
| 53 |
#, fuzzy
|
| 54 |
msgid "The poll module can be used to create simple polls for site users. A poll is a simple, multiple choice questionnaire which displays the cumulative results of the answers to the poll. Having polls on the site is a good way to receive feedback from community members."
|
| 55 |
msgstr "Η μονάδα poll μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία απλών ψηφοφοριών για τους χρήστες του ιστοτόπου. Ψηφοφορία είναι ένα απλό ερωτηματολόγιο πολλαπλής επιλογής το οποίο εμφανίζει τα αθροιστικά αποτελέσματα των απαντήσεων. Οι ψηφοφορίες σε έναν ιστοτόπο είναι ένας καλός τρόπος για να παίρνετε άμεσα τη γνώμη των μελών της κοινότητας."
|
| 56 |
|
| 57 |
#: modules/poll/poll.module:17
|
| 58 |
msgid "When creating a poll, enter the question being posed, as well as the potential choices (and beginning vote counts for each choice). The status and duration (length of time the poll remains active for new votes) can also be specified. Use the <a href=\"@poll\">poll</a> menu item to view all current polls. To vote in or view the results of a specific poll, click on the poll itself."
|
| 59 |
msgstr ""
|
| 60 |
|
| 61 |
#: modules/poll/poll.module:18
|
| 62 |
#, fuzzy
|
| 63 |
msgid "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@poll\">Poll module</a>."
|
| 64 |
msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες διαβάστε το εγχειρίδιο ρύθμισης και προσαρμογής, <a href=\"@poll\">σελίδα Poll</a>."
|
| 65 |
|
| 66 |
#: modules/poll/poll.module:133
|
| 67 |
msgid "Most recent poll"
|
| 68 |
msgstr "Πρόσφατες ψηφοφορίες"
|
| 69 |
|
| 70 |
#: modules/poll/poll.module:174
|
| 71 |
msgid "A <em>poll</em> is a question with a set of possible responses. A <em>poll</em>, once created, automatically provides a simple running count of the number of votes received for each response."
|
| 72 |
msgstr ""
|
| 73 |
|
| 74 |
#: modules/poll/poll.module:175
|
| 75 |
msgid "Question"
|
| 76 |
msgstr "Ερώτηση"
|
| 77 |
|
| 78 |
#: modules/poll/poll.module:237
|
| 79 |
#, fuzzy
|
| 80 |
msgid "More choices"
|
| 81 |
msgstr "Χρειάζονται περισσότερες επιλογές"
|
| 82 |
|
| 83 |
#: modules/poll/poll.module:238
|
| 84 |
#, fuzzy
|
| 85 |
msgid "If the amount of boxes above isn't enough, click here to add more choices."
|
| 86 |
msgstr "Αν ο αριθμός των παραπάνω πλαισίων δεν αρκεί, επιλέξτε αυτό το κουτάκι και πατήστε στο κουμπί Δοκιμή εμφάνισης παρακάτω για να προσθέσετε μερικά ακόμα."
|
| 87 |
|
| 88 |
#: modules/poll/poll.module:251
|
| 89 |
msgid "Closed"
|
| 90 |
msgstr "Έχει κλείσει"
|
| 91 |
|
| 92 |
#: modules/poll/poll.module:257
|
| 93 |
#, fuzzy
|
| 94 |
msgid "Poll settings"
|
| 95 |
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
|
| 96 |
|
| 97 |
#: modules/poll/poll.module:263
|
| 98 |
msgid "Poll status"
|
| 99 |
msgstr "Κατάσταση ψηφοφορίας"
|
| 100 |
|
| 101 |
#: modules/poll/poll.module:266
|
| 102 |
msgid "When a poll is closed, visitors can no longer vote for it."
|
| 103 |
msgstr "Όταν μια ψηφοφορία έχει κλείσει, οι επισκέπτες δεν μπορούν πια να ψηφίζουν."
|
| 104 |
|
| 105 |
#: modules/poll/poll.module:271
|
| 106 |
msgid "Poll duration"
|
| 107 |
msgstr "Διάρκεια ψηφοφορίας"
|
| 108 |
|
| 109 |
#: modules/poll/poll.module:274
|
| 110 |
msgid "After this period, the poll will be closed automatically."
|
| 111 |
msgstr "Μετά από αυτή την περίοδο, η ψηφοφορία θα κλείσει αυτόματα."
|
| 112 |
|
| 113 |
#: modules/poll/poll.module:306
|
| 114 |
msgid "Choice @n"
|
| 115 |
msgstr "Επιλογή @n"
|
| 116 |
|
| 117 |
#: modules/poll/poll.module:314
|
| 118 |
msgid "Votes for choice @n"
|
| 119 |
msgstr "Ψήφοι υπέρ της επιλογής @n"
|
| 120 |
|
| 121 |
#: modules/poll/poll.module:385
|
| 122 |
msgid "Negative values are not allowed."
|
| 123 |
msgstr "Δεν επιτρέπονται αρνητικές τιμές."
|
| 124 |
|
| 125 |
#: modules/poll/poll.module:390
|
| 126 |
msgid "You must fill in at least two choices."
|
| 127 |
msgstr "Πρέπει να συμπληρώσετε τουλάχιστον δύο επιλογές."
|
| 128 |
|
| 129 |
#: modules/poll/poll.module:511
|
| 130 |
msgid "Older polls"
|
| 131 |
msgstr "Παλιότερες ψηφοφορίες"
|
| 132 |
|
| 133 |
#: modules/poll/poll.module:511
|
| 134 |
msgid "View the list of polls on this site."
|
| 135 |
msgstr "Δείτε τη λίστα των ψηφοφοριών σ' αυτό τον ιστοτόπο."
|
| 136 |
|
| 137 |
#: modules/poll/poll.module:513;98
|
| 138 |
msgid "Results"
|
| 139 |
msgstr "Αποτελέσματα"
|
| 140 |
|
| 141 |
#: modules/poll/poll.module:513
|
| 142 |
msgid "View the current poll results."
|
| 143 |
msgstr "Δείτε τα τρέχοντα αποτελέσματα της ψηφοφορίας."
|
| 144 |
|
| 145 |
#: modules/poll/poll.module:607
|
| 146 |
msgid "Your vote was recorded."
|
| 147 |
msgstr "Η ψήφος σας καταγράφηκε."
|
| 148 |
|
| 149 |
#: modules/poll/poll.module:663
|
| 150 |
#, fuzzy
|
| 151 |
msgid "Add another choice"
|
| 152 |
msgstr "Χρειάζονται περισσότερες επιλογές"
|
| 153 |
|
| 154 |
#: modules/poll/poll.module:667
|
| 155 |
#, fuzzy
|
| 156 |
msgid "Choice"
|
| 157 |
msgstr "Επιλογές"
|
| 158 |
|
| 159 |
#: modules/poll/poll.module:668
|
| 160 |
msgid "Vote count"
|
| 161 |
msgstr ""
|
| 162 |
|
| 163 |
#: modules/poll/poll.module:750
|
| 164 |
msgid "Cancel your vote"
|
| 165 |
msgstr "Ακύρωση της ψήφου σας"
|
| 166 |
|
| 167 |
#: modules/poll/poll.module:57
|
| 168 |
#, fuzzy
|
| 169 |
msgid "create poll content"
|
| 170 |
msgstr "δημιουργία ύλης σελίδας"
|
| 171 |
|
| 172 |
#: modules/poll/poll.module:57
|
| 173 |
#, fuzzy
|
| 174 |
msgid "delete own poll content"
|
| 175 |
msgstr "τροποποίηση δικών τους σελίδων"
|
| 176 |
|
| 177 |
#: modules/poll/poll.module:57
|
| 178 |
#, fuzzy
|
| 179 |
msgid "delete any poll content"
|
| 180 |
msgstr "Διαγραφή τύπου ύλης"
|
| 181 |
|
| 182 |
#: modules/poll/poll.module:57
|
| 183 |
#, fuzzy
|
| 184 |
msgid "edit any poll content"
|
| 185 |
msgstr "τροποποίηση δικών τους σελίδων"
|
| 186 |
|
| 187 |
#: modules/poll/poll.module:57
|
| 188 |
#, fuzzy
|
| 189 |
msgid "edit own poll content"
|
| 190 |
msgstr "τροποποίηση δικών τους σελίδων"
|
| 191 |
|
| 192 |
#: modules/poll/poll.module:57
|
| 193 |
msgid "vote on polls"
|
| 194 |
msgstr "υποβολή ψήφου σε ψηφοφορίες"
|
| 195 |
|
| 196 |
#: modules/poll/poll.module:57
|
| 197 |
msgid "cancel own vote"
|
| 198 |
msgstr "ακύρωση προσωπικού ψήφου"
|
| 199 |
|
| 200 |
#: modules/poll/poll.module:57
|
| 201 |
msgid "inspect all votes"
|
| 202 |
msgstr "επιθεώρηση ψήφων"
|
| 203 |
|
| 204 |
#: modules/poll/poll.module:79
|
| 205 |
msgid "Polls"
|
| 206 |
msgstr "Ψηφοφορίες"
|
| 207 |
|
| 208 |
#: modules/poll/poll.module:87
|
| 209 |
msgid "Votes"
|
| 210 |
msgstr "Ψήφοι"
|
| 211 |
|
| 212 |
#: modules/poll/poll.module:109
|
| 213 |
msgid "Javascript Choice Form"
|
| 214 |
msgstr ""
|
| 215 |
|
| 216 |
#: modules/poll/poll.module:0
|
| 217 |
msgid "poll"
|
| 218 |
msgstr "ψηφοφορία"
|
| 219 |
|
| 220 |
#: modules/poll/poll.install:25
|
| 221 |
msgid "Stores poll-specific information for poll nodes."
|
| 222 |
msgstr ""
|
| 223 |
|
| 224 |
#: modules/poll/poll.install:32
|
| 225 |
msgid "The poll's {node}.nid."
|
| 226 |
msgstr ""
|
| 227 |
|
| 228 |
#: modules/poll/poll.install:38
|
| 229 |
msgid "The number of seconds past {node}.created during which the poll is open."
|
| 230 |
msgstr ""
|
| 231 |
|
| 232 |
#: modules/poll/poll.install:45
|
| 233 |
msgid "Boolean indicating whether or not the poll is open."
|
| 234 |
msgstr ""
|
| 235 |
|
| 236 |
#: modules/poll/poll.install:52
|
| 237 |
#, fuzzy
|
| 238 |
msgid "Stores information about all choices for all {poll}s."
|
| 239 |
msgstr "Επιστρέφει πληροφορίες για μια συγκεκριμένη καταχώριση."
|
| 240 |
|
| 241 |
#: modules/poll/poll.install:58
|
| 242 |
#, fuzzy
|
| 243 |
msgid "Unique identifier for a poll choice."
|
| 244 |
msgstr "Δεν δώσατε έγκυρη επιλογή για την ψηφοφορία."
|
| 245 |
|
| 246 |
#: modules/poll/poll.install:65
|
| 247 |
#, fuzzy
|
| 248 |
msgid "The {node}.nid this choice belongs to."
|
| 249 |
msgstr "Η μητρική σελίδα στην οποία ανήκει αυτή η σελίδα."
|
| 250 |
|
| 251 |
#: modules/poll/poll.install:72
|
| 252 |
msgid "The text for this choice."
|
| 253 |
msgstr ""
|
| 254 |
|
| 255 |
#: modules/poll/poll.install:78
|
| 256 |
msgid "The total number of votes this choice has received by all users."
|
| 257 |
msgstr ""
|
| 258 |
|
| 259 |
#: modules/poll/poll.install:84
|
| 260 |
msgid "The sort order of this choice among all choices for the same node."
|
| 261 |
msgstr ""
|
| 262 |
|
| 263 |
#: modules/poll/poll.install:94
|
| 264 |
msgid "Stores per-{users} votes for each {poll}."
|
| 265 |
msgstr ""
|
| 266 |
|
| 267 |
#: modules/poll/poll.install:100
|
| 268 |
msgid "The {poll} node this vote is for."
|
| 269 |
msgstr ""
|
| 270 |
|
| 271 |
#: modules/poll/poll.install:107
|
| 272 |
msgid "The {users}.uid this vote is from unless the voter was anonymous."
|
| 273 |
msgstr ""
|
| 274 |
|
| 275 |
#: modules/poll/poll.install:113
|
| 276 |
msgid "The {users}'s vote for this poll."
|
| 277 |
msgstr ""
|
| 278 |
|
| 279 |
#: modules/poll/poll.install:120
|
| 280 |
msgid "The IP address this vote is from unless the voter was logged in."
|
| 281 |
msgstr ""
|