/[drupal]/contributions/translations/es/comment-module.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/es/comment-module.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.7 - (show annotations) (download) (as text)
Fri Apr 28 19:31:10 2006 UTC (3 years, 7 months ago) by juanma
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-5
Changes since 1.6: +156 -155 lines
File MIME type: text/x-gettext
Weekly update of Spanish translations for Drupal messages:
* 225 messages added or updated.
* Drupal HEAD is 100% translated into Spanish.
1 # translation of comment-module.po to
2 # SPANISH translation of DRUPAL
3 # Copyright 2004 Michelangelo Partipilo <mike@webimagen.com.ve>
4 #
5 # Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>, 2005.
6 # Juan Manuel García Molina <juanma@superiodico.net>, 2006.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: comment-module\n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-03-17 12:10+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-28 21:18+0200\n"
12 "Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanma@superiodico.net>\n"
13 "Language-Team: <es@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
19
20 #: modules/comment.module:73
21 msgid ""
22 "The comment module creates a discussion board for each post. Users can post "
23 "comments to discuss a forum topic, weblog post, story, collaborative book "
24 "page, etc. The ability to comment is an important part of involving members "
25 "in a communtiy dialogue."
26 msgstr ""
27 "El módulo comentario crea un foro de debate para cada envío. Los usuarios "
28 "pueden enviar comentarios para tratar un tema del foro, un envío al weblog, "
29 "una historia, una página de un libro colaborativo, etc. La capacidad para "
30 "realizar comentarios es una parte importante para implicar a los miembros de "
31 "una comunidad en el debate."
32
33 #: modules/comment.module:74
34 msgid ""
35 "An administrator can give comment permissions to user groups, and users can "
36 "(optionally) edit their last comment, assuming no others have been posted "
37 "since. Attached to each comment board is a control panel for customizing "
38 "the way that comments are displayed. Users can control the chronological "
39 "ordering of posts (newest or oldest first) and the number of posts to "
40 "display on each page. Comments behave like other user submissions. Filters, "
41 "smileys and HTML that work in nodes will also work with comments. The "
42 "comment module provides specific features to inform site members when new "
43 "comments have been posted."
44 msgstr ""
45 "El administrador puede dar permiso para realizar comentarios a grupos de "
46 "usuarios y los usuarios pueden (opcionalmente) editar su último comentario, "
47 "asumiendo que ningún otro haya realizado un envío. Junto a cada tablero "
48 "para comentarios hay un panel de control para personalizar la forma en la "
49 "que se muestran los comentarios. Los usuarios pueden controlar la ordenación "
50 "cronológica de los envíos (primero los más recientes o los más antiguos) y "
51 "el número de envíos que se deben mostrar en cada página. Los comentarios se "
52 "comportan como los demás envíos. Los filtros, los emoticonos y el HTML que "
53 "funciona para los nodos también se aplica a los comentarios. El módulo "
54 "comment proporciona características específicas para informar a los miembros "
55 "del sitio de cuándo se han enviado comentarios nuevos."
56
57 #: modules/comment.module:75
58 msgid ""
59 "<p>You can</p>\n"
60 "<ul>\n"
61 "<li>control access for various comment module functions through access "
62 "permissions <a href=\"%admin-access\">administer &gt;&gt; access control</a>."
63 "</li>\n"
64 "<li>administer comments <a href=\"%admin-comment-configure\"> administer &gt;"
65 "&gt; comments &gt;&gt; configure</a>.</li>\n"
66 "</ul>\n"
67 msgstr ""
68 "<p>Puede</p>\n"
69 "<ul>\n"
70 "<li>controlar el acceso a varias funciones del módulo comment a través de "
71 "permisos de acceso <a href=\"%admin-access\">administrar &gt;&gt; control de "
72 "acceso</a>.</li>\n"
73 "<li>administrar comentarios <a href=\"%admin-comment-configure\"> "
74 "administrar &gt;&gt; comentarios &gt;&gt; configurar</a>.</li>\n"
75 "</ul>\n"
76
77 #: modules/comment.module:81
78 msgid ""
79 "For more information please read the configuration and customization "
80 "handbook <a href=\"%comment\">Comment page</a>."
81 msgstr ""
82 "Si quiere más información, puede leer el manual de configuración y de "
83 "personalización en la <a href=\"%comment\">página de comment</a>."
84
85 #: modules/comment.module:84
86 msgid "Allows users to comment on and discuss published content."
87 msgstr "Permite a los usuarios comentar y debatir el contenido publicado."
88
89 #: modules/comment.module:87
90 msgid ""
91 "<p>Below is a list of the latest comments posted to your site. Click on a "
92 "subject to see the comment, the author's name to edit the author's user "
93 "information , \"edit\" to modify the text, and \"delete\" to remove their "
94 "submission.</p>"
95 msgstr ""
96 "<p>Abajo hay una lista con los últimos comentarios publicados en el sitio. "
97 "Haga clic en el asunto para ver el comentario, en el nombre del autor para "
98 "editar la información de usuario del autor, en «editar» para modificar el "
99 "texto y en «eliminar» para eliminar el envío.</p>"
100
101 #: modules/comment.module:89
102 msgid ""
103 "<p>Below is a list of the comments posted to your site that need approval. "
104 "To approve a comment, click on \"edit\" and then change its \"moderation "
105 "status\" to Approved. Click on a subject to see the comment, the author's "
106 "name to edit the author's user information, \"edit\" to modify the text, and "
107 "\"delete\" to remove their submission.</p>"
108 msgstr ""
109 "<p>Abajo hay una lista con los comentarios enviados al sitio que necesitan "
110 "aprobación. Para aprobar un comentario, haga clic en «editar» y luego cambie "
111 "su «estado de moderación» a «Aprobado». Haga clic el un asunto para ver el "
112 "comentario, en el nombre del autor para editar la información de usuario del "
113 "autor, en «editar» para modificar el texto y en «eliminar» para eliminar el "
114 "envío.</p>"
115
116 #: modules/comment.module:92
117 msgid ""
118 "<p>Comments can be attached to any node, and their settings are below. The "
119 "display comes in two types: a \"flat list\" where everything is flush to the "
120 "left side, and comments come in chronological order, and a \"threaded list\" "
121 "where replies to other comments are placed immediately below and slightly "
122 "indented, forming an outline. They also come in two styles: \"expanded\", "
123 "where you see both the title and the contents, and \"collapsed\" where you "
124 "only see the title. Preview comment forces a user to look at their comment "
125 "by clicking on a \"Preview\" button before they can actually add the comment."
126 "</p>"
127 msgstr ""
128 "<p>Los comentarios se pueden adjuntar a cualquier nodo, y sus opciones se "
129 "muestran abajo. Se puede ver de dos formas: una «lista plana» en la que todo "
130 "el contenido se muestra a la misma altura en el lado izquierdo, y los "
131 "comentarios vienen en orden cronológico, y «lista de hilos», en el que las "
132 "respuestas a los comentarios se ubican inmediatamente debajo de los "
133 "comentarios y con un ligero sangrado. También hay dos estilos: «expandido», "
134 "en el que puede ver tanto el título como el contenido, y «colapsado», en el "
135 "que sólo se ve el título. Se obliga a los usuarios a hacer una vista "
136 "preliminar de su comentario, haciendo clic en el botón «Vista preliminar» "
137 "antes de que puedan añadir efectivamente el comentario.</p>"
138
139 #: modules/comment.module:104
140 msgid "comments"
141 msgstr "comentarios"
142
143 #: modules/comment.module:114
144 msgid "published comments"
145 msgstr "comentarios no publicados"
146
147 #: modules/comment.module:116
148 msgid "approval queue"
149 msgstr "cola de aprobación"
150
151 #: modules/comment.module:125
152 msgid "edit comment"
153 msgstr "editar comentario"
154
155 #: modules/comment.module:127
156 msgid "delete comment"
157 msgstr "eliminar comentario"
158
159 #: modules/comment.module:134
160 msgid "reply to comment"
161 msgstr "responder al comentario"
162
163 #: modules/comment.module:162;166
164 msgid "Recent comments"
165 msgstr "Comentarios recientes"
166
167 #: modules/comment.module:197
168 msgid "Jump to the first comment of this posting."
169 msgstr "Ir al primer comentario de este envío."
170
171 #: modules/comment.module:200
172 msgid "Jump to the first new comment of this posting."
173 msgstr "Ir al primer comentario nuevo de este envío."
174
175 #: modules/comment.module:206;222
176 msgid "add new comment"
177 msgstr "añadir nuevo comentario"
178
179 #: modules/comment.module:206
180 msgid "Add a new comment to this page."
181 msgstr "Añade a esta página un comentario nuevo."
182
183 #: modules/comment.module:222
184 msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
185 msgstr "Comparta sus pensamientos y sus opciones sobre este envío."
186
187 #: modules/comment.module:242
188 msgid "Default comment setting"
189 msgstr "Opciones predefinidas para comentarios"
190
191 #: modules/comment.module:242;258
192 msgid "Read only"
193 msgstr "Sólo lectura"
194
195 #: modules/comment.module:242;258
196 msgid "Read/Write"
197 msgstr "Lectura y escritura"
198
199 #: modules/comment.module:242
200 msgid ""
201 "Users with the <em>administer comments</em> permission will be able to "
202 "override this setting."
203 msgstr ""
204 "Los usuarios con permiso para <em>administrar comentarios</em> pueden eludir "
205 "esta opción."
206
207 #: modules/comment.module:249;326
208 msgid "Comment settings"
209 msgstr "Opciones de comentarios"
210
211 #: modules/comment.module:331
212 msgid "Signature"
213 msgstr "Firma"
214
215 #: modules/comment.module:333
216 msgid "Your signature will be publicly displayed at the end of your comments."
217 msgstr "La firma se mostrará públicamente al final de sus comentarios."
218
219 #: modules/comment.module:345
220 msgid "Viewing options"
221 msgstr "Opciones de visualización"
222
223 #: modules/comment.module:352
224 msgid "Default display mode"
225 msgstr "Modo predefinido de visualización"
226
227 #: modules/comment.module:355
228 msgid ""
229 "The default view for comments. Expanded views display the body of the "
230 "comment. Threaded views keep replies together."
231 msgstr ""
232 "La vista predefinida para los comentarios. Las vistas expandidas muestran el "
233 "cuerpo del comentario. Las vistas por hilos mantienen juntas las respuestas."
234
235 #: modules/comment.module:360
236 msgid "Default display order"
237 msgstr "Ordenación predefinida de visualización"
238
239 #: modules/comment.module:363
240 msgid ""
241 "The default sorting for new users and anonymous users while viewing "
242 "comments. These users may change their view using the comment control panel. "
243 "For registered users, this change is remembered as a persistent user "
244 "preference."
245 msgstr ""
246 "La ordenación predefinida de visualización de los comentarios para los "
247 "usuarios nuevos y anónimos. Estos usuarios pueden cambiar su forma de ver "
248 "los comentarios usando el panel de control de los comentarios. Para los "
249 "usuarios registrados, el cambio se almacena en las preferencias del usuario."
250
251 #: modules/comment.module:368
252 msgid "Default comments per page"
253 msgstr "Comentarios predefinidos por página"
254
255 #: modules/comment.module:371
256 msgid ""
257 "Default number of comments for each page: more comments are distributed in "
258 "several pages."
259 msgstr ""
260 "Número predefinido de comentarios en cada página. Los demás comentarios se "
261 "distribuyen en las páginas siguientes."
262
263 #: modules/comment.module:376
264 msgid "Comment controls"
265 msgstr "Controles de comentarios"
266
267 #: modules/comment.module:379
268 msgid "Display above the comments"
269 msgstr "Mostrar encima de los comentarios"
270
271 #: modules/comment.module:380
272 msgid "Display below the comments"
273 msgstr "Mostrar debajo de los comentarios"
274
275 #: modules/comment.module:381
276 msgid "Display above and below the comments"
277 msgstr "Mostrar encima y debajo de los comentarios"
278
279 #: modules/comment.module:382
280 msgid "Do not display"
281 msgstr "No mostrar"
282
283 #: modules/comment.module:383
284 msgid ""
285 "Position of the comment controls box. The comment controls let the user "
286 "change the default display mode and display order of comments."
287 msgstr ""
288 "Posición de la caja de control de comentarios. Los controles de comentarios "
289 "permiten al usuario cambiar el modo y el orden de visualización predefinidos."
290
291 #: modules/comment.module:388
292 msgid "Posting settings"
293 msgstr "Opciones de envío"
294
295 #: modules/comment.module:395
296 msgid "Anonymous commenting"
297 msgstr "Comentario anónimo"
298
299 #: modules/comment.module:398
300 msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
301 msgstr "Los remitentes anónimos pueden no dejar su información de contacto"
302
303 #: modules/comment.module:399
304 msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
305 msgstr "Los remitentes anónimos pueden dejar su información de contacto"
306
307 #: modules/comment.module:400
308 msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
309 msgstr "Los remitentes anónimos deben dejar su información de contacto"
310
311 #: modules/comment.module:401
312 msgid ""
313 "This option is enabled when anonymous users have permission to post comments "
314 "on the <a href=\"%url\">permissions page</a>."
315 msgstr ""
316 "Esta opción está activada cuando los usuarios anónimos tienen permiso para "
317 "enviar comentarios en la <a href=\"%url\">página de permisos</a>."
318
319 #: modules/comment.module:409
320 msgid "Comment subject field"
321 msgstr "Campo de asunto del comentario"
322
323 #: modules/comment.module:412
324 msgid "Can users provide a unique subject for their comments?"
325 msgstr "¿Tienen que suministrar los usuarios un asunto único para sus comentarios?"
326
327 #: modules/comment.module:417;480;1325;1331;1335;1356
328 msgid "Preview comment"
329 msgstr "Vista previa del comentario"
330
331 #: modules/comment.module:424
332 msgid "Location of comment submission form"
333 msgstr "Ubicación del formulario de envío de comentarios"
334
335 #: modules/comment.module:426
336 msgid "Display on separate page"
337 msgstr "Mostrar en una página aparte"
338
339 #: modules/comment.module:426
340 msgid "Display below post or comments"
341 msgstr "Mostrar debajo del envío o de los comentarios"
342
343 #: modules/comment.module:485;516
344 msgid "You are not authorized to post comments."
345 msgstr "No tiene autorización para enviar comentarios."
346
347 #: modules/comment.module:499
348 msgid "The comment you are replying to does not exist."
349 msgstr "El comentario al que va a responder no existe."
350
351 #: modules/comment.module:509
352 msgid "This discussion is closed: you can't post new comments."
353 msgstr "El debate está cerrado. No puede enviar comentarios nuevos."
354
355 #: modules/comment.module:513
356 msgid "Reply"
357 msgstr "Responder"
358
359 #: modules/comment.module:522
360 msgid "You are not authorized to view comments."
361 msgstr "No tiene autorización para ver comentarios."
362
363 #: modules/comment.module:547
364 msgid "Comment: duplicate %subject."
365 msgstr "Comentario: duplicado %subject."
366
367 #: modules/comment.module:561;1009
368 msgid "Comment: updated %subject."
369 msgstr "Comentario: actualizado %subject."
370
371 #: modules/comment.module:634
372 msgid "Comment: added %subject."
373 msgstr "Comentario: añadido %subject."
374
375 #: modules/comment.module:643
376 msgid ""
377 "Your comment has been queued for moderation by site administrators and will "
378 "be published after approval."
379 msgstr ""
380 "Su comentario está en la cola de moderación y se publicará en cuanto lo "
381 "aprueben los administradores del sitio."
382
383 #: modules/comment.module:652
384 msgid ""
385 "Comment: unauthorized comment submitted or comment submitted to a closed "
386 "node %subject."
387 msgstr ""
388 "Comentario: enviado un comentario no autorizado o enviado un comentario a un "
389 "nodo cerrado %subject."
390
391 #: modules/comment.module:666
392 msgid "parent"
393 msgstr "padre"
394
395 #: modules/comment.module:673;679
396 msgid "reply"
397 msgstr "responder"
398
399 #: modules/comment.module:858
400 msgid "Post new comment"
401 msgstr "Enviar un comentario nuevo"
402
403 #: modules/comment.module:877
404 msgid "The comment and all its replies have been deleted."
405 msgstr "Se ha eliminado el comentario y todas sus respuestas."
406
407 #: modules/comment.module:892
408 msgid "Are you sure you want to delete the comment %title?"
409 msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el comentario %title?"
410
411 #: modules/comment.module:894
412 msgid "Any replies to this comment will be lost. This action cannot be undone."
413 msgstr ""
414 "Se perderán todas las respuestas a este comentario. Esta acción no se puede "
415 "deshacer."
416
417 #: modules/comment.module:899
418 msgid "The comment no longer exists."
419 msgstr "El comentario ya no existe."
420
421 #: modules/comment.module:912;924
422 msgid "Publish the selected comments"
423 msgstr "Publicar los comentarios seleccionados"
424
425 #: modules/comment.module:913;919;926
426 msgid "Delete the selected comments"
427 msgstr "Eliminar los comentarios seleccionados"
428
429 #: modules/comment.module:918;925
430 msgid "Unpublish the selected comments"
431 msgstr "Retirar los comentarios seleccionados"
432
433 #: modules/comment.module:986
434 msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
435 msgstr "Seleccione uno o más comentarios para realizar sobre ellos la actualización."
436
437 #: modules/comment.module:1032
438 msgid "No comments available."
439 msgstr "No hay comentarios disponibles."
440
441 #: modules/comment.module:1061
442 msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
443 msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar estos comentarios y todos sus hijos?"
444
445 #: modules/comment.module:1063
446 msgid "Delete comments"
447 msgstr "Eliminar comentarios"
448
449 #: modules/comment.module:1077
450 msgid "The comments have been deleted."
451 msgstr "Se han eliminado los comentarios."
452
453 #: modules/comment.module:1154
454 msgid "You have to specify a valid author."
455 msgstr "Debe especificar un autor válido."
456
457 #: modules/comment.module:1159
458 msgid "The body of your comment is empty."
459 msgstr "El cuerpo del comentario está vacío."
460
461 #: modules/comment.module:1169
462 msgid "The name you used belongs to a registered user."
463 msgstr "El nombre que pretende usar pertenece a un usuario registrado."
464
465 #: modules/comment.module:1174
466 msgid "You have to leave your name."
467 msgstr "Tiene que dejar su nombre."
468
469 #: modules/comment.module:1179
470 msgid "The e-mail address you specified is not valid."
471 msgstr "La dirección de correo-e que indicó no es válida."
472
473 #: modules/comment.module:1183
474 msgid "You have to leave an e-mail address."
475 msgstr "Tiene que dejar una dirección de correo-e."
476
477 #: modules/comment.module:1188
478 msgid ""
479 "The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully "
480 "qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
481 msgstr ""
482 "El URL de su página web no es válido. Recuerde que tiene que ser una "
483 "dirección web completa, por ejemplo <code>http://ejemplo.com/directorio</"
484 "code>."
485
486 #: modules/comment.module:1235
487 msgid "Administration"
488 msgstr "Administración"
489
490 #: modules/comment.module:1278;1303;1310
491 msgid "Homepage"
492 msgstr "Página principal"
493
494 #: modules/comment.module:1287
495 msgid "Not published"
496 msgstr "No publicado"
497
498 #: modules/comment.module:1317
499 msgid "Comment"
500 msgstr "Comentario"
501
502 #: modules/comment.module:1331;1332
503 msgid "Post comment"
504 msgstr "Enviar comentario"
505
506 #: modules/comment.module:1493
507 msgid "%a comments per page"
508 msgstr "%a comentarios por página"
509
510 #: modules/comment.module:1502
511 msgid "Save settings"
512 msgstr "Guardar las opciones"
513
514 #: modules/comment.module:1513
515 msgid ""
516 "Select your preferred way to display the comments and click \"Save settings"
517 "\" to activate your changes."
518 msgstr ""
519 "Seleccione la forma que prefiera para mostrar los comentarios y haga clic en "
520 "«Guardar las opciones» para activar los cambios."
521
522 #: modules/comment.module:1514
523 msgid "Comment viewing options"
524 msgstr "Opciones de visualización de comentarios"
525
526 #: modules/comment.module:1537
527 msgid "by %a on %b"
528 msgstr "por %a el %b"
529
530 #: modules/comment.module:1547
531 msgid "by"
532 msgstr "por"
533
534 #: modules/comment.module:1585
535 msgid "you can't post comments"
536 msgstr "No puede enviar comentarios"
537
538 #: modules/comment.module:1597
539 msgid ""
540 "<a href=\"%login\">login</a> or <a href=\"%register\">register</a> to post "
541 "comments"
542 msgstr ""
543 "<a href=\"%login\">Inicie sesión</a> o <a href=\"%register\">regístrese</a> "
544 "para enviar comentarios"
545
546 #: modules/comment.module:1600
547 msgid "<a href=\"%login\">login</a> to post comments"
548 msgstr "<a href=\"%login\">Inicie sesión</a> para enviar comentarios"
549
550 #: modules/comment.module:1608
551 msgid "Comment: deleted %subject."
552 msgstr "Comentario: eliminado %subject."
553
554 #: modules/comment.module:1628
555 msgid "Flat list - collapsed"
556 msgstr "Lista plana: colapsada"
557
558 #: modules/comment.module:1629
559 msgid "Flat list - expanded"
560 msgstr "Lista plana: expandida"
561
562 #: modules/comment.module:1630
563 msgid "Threaded list - collapsed"
564 msgstr "Lista de hilos: colapsada"
565
566 #: modules/comment.module:1631
567 msgid "Threaded list - expanded"
568 msgstr "Lista de hilos: expandida"
569
570 #: modules/comment.module:200
571 msgid "1 new comment"
572 msgid_plural "%count new comments"
573 msgstr[0] "1 comentario nuevo"
574 msgstr[1] "%count comentarios nuevos"
575
576 #: modules/comment.module:152
577 msgid "access comments"
578 msgstr "acceder a comentarios"
579
580 #: modules/comment.module:152
581 msgid "post comments"
582 msgstr "enviar comentarios"
583
584 #: modules/comment.module:152
585 msgid "administer comments"
586 msgstr "administrar comentarios"
587
588 #: modules/comment.module:152
589 msgid "post comments without approval"
590 msgstr "enviar comentarios sin aprobación"
591
592 #: modules/comment.module:0
593 msgid "comment"
594 msgstr "comentario"
595

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2