/[drupal]/contributions/translations/es/misc.po
ViewVC logotype

Diff of /contributions/translations/es/misc.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph | View Patch Patch

revision 1.1.2.3 by jareyero, Mon May 11 09:07:21 2009 UTC revision 1.1.2.4 by jareyero, Sun Oct 4 13:13:37 2009 UTC
# Line 1  Line 1 
1  # Spanish translation of drupal (6.9)  # Spanish translation of Drupal (6.14)
2  # Copyright (c) 2009 by the Spanish translation team  # Copyright (c) 2009 by the Spanish translation team
3  # Generated from files:  # Generated from files:
4  #  tableselect.js,v 1.8 2007/11/19 12:15:16 goba  #  tableselect.js,v 1.8 2007/11/19 12:15:16 goba
5  #  drupal.js,v 1.41.2.3 2008/06/25 09:06:57 goba  #  teaser.js,v 1.12.2.1 2009/05/20 11:50:54 goba
6  #  tabledrag.js,v 1.13.2.4 2008/09/17 07:59:39 goba  #  tabledrag.js,v 1.13.2.5 2009/06/18 12:24:24 goba
7  #  teaser.js,v 1.12 2008/01/09 12:10:04 goba  #  drupal.js,v 1.41.2.4 2009/07/21 08:59:10 goba
8  #  #
9  msgid ""  msgid ""
10  msgstr ""  msgstr ""
11  "Project-Id-Version: drupal (6.9)\n"  "Project-Id-Version: Drupal (6.14)\n"
12  "POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:01+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2009-10-04 13:01+0000\n"
13  "PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:41+0200\n"  "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
14  "Language-Team: Spanish\n"  "Language-Team: Spanish\n"
15  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
16  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
# Line 25  msgstr "Seleccionar todas las filas de e Line 25  msgstr "Seleccionar todas las filas de e
25  msgid "Deselect all rows in this table"  msgid "Deselect all rows in this table"
26  msgstr "Quitar la selección a todas las filas de esta tabla"  msgstr "Quitar la selección a todas las filas de esta tabla"
27    
28  #: misc/drupal.js:0  #: misc/teaser.js:0
29  msgid ""  msgid "Join summary"
30  "An HTTP error @status occurred. \n"  msgstr "Unir resumen"
 "@uri"  
 msgstr "Ocurrió un error HTTP @status. @uri"  
31    
32  #: misc/drupal.js:0  #: misc/teaser.js:0
33  msgid "Unspecified error"  msgid "Split summary at cursor"
34  msgstr "Error no especificado"  msgstr "Definir resumen hasta el cursor"
35    
36  #: misc/tabledrag.js:0  #: misc/tabledrag.js:0
37  msgid "Drag to re-order"  msgid "Drag to re-order"
# Line 47  msgstr "" Line 45  msgstr ""
45  "Los cambios realizados en esta tabla no se guardarán hasta que se "  "Los cambios realizados en esta tabla no se guardarán hasta que se "
46  "envíe el formulario"  "envíe el formulario"
47    
48  #: misc/teaser.js:0  #: misc/drupal.js:0
49  msgid "Split summary at cursor"  msgid "Unspecified error"
50  msgstr "Definir resumen hasta el cursor"  msgstr "Error no especificado"
   
 #: misc/teaser.js:0  
 msgid "Join summary"  
 msgstr "Unir resumen"  
51    
52  #: misc/drupal.js:0  #: misc/drupal.js:0
53  msgid ""  msgid ""
# Line 68  msgid "" Line 62  msgid ""
62  "@uri\n"  "@uri\n"
63  "(no information available)."  "(no information available)."
64  msgstr ""  msgstr ""
65  "Ha ocurrido un error. \n"  "Ha ocurrido un error. \r\n"
66  "@uri\n"  "@uri\r\n"
67  "(información no disponible)."  "(información no disponible)."
68    
69    #: misc/drupal.js:0
70    msgid ""
71    "An HTTP error @status occurred. \n"
72    "@uri"
73    msgstr "Ocurrió un error HTTP @status. @uri"
74    

Legend:
Removed from v.1.1.2.3  
changed lines
  Added in v.1.1.2.4

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.3