| 1 |
# Spanish translation of drupal (6.9) |
# Spanish translation of Drupal (6.14) |
| 2 |
# Copyright (c) 2009 by the Spanish translation team |
# Copyright (c) 2009 by the Spanish translation team |
| 3 |
# Generated from files: |
# Generated from files: |
| 4 |
# color.module,v 1.39 2008/01/23 09:43:25 goba |
# color.module,v 1.39.2.2 2009/05/16 16:09:21 dries |
| 5 |
# color.install,v 1.2 2006/12/05 05:49:50 dries |
# color.install,v 1.2 2006/12/05 05:49:50 dries |
| 6 |
# |
# |
| 7 |
msgid "" |
msgid "" |
| 8 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 9 |
"Project-Id-Version: drupal (6.9)\n" |
"Project-Id-Version: Drupal (6.14)\n" |
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2009-05-10 14:01+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 13:01+0000\n" |
| 11 |
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 03:38+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 15:37+0000\n" |
| 12 |
"Language-Team: Spanish\n" |
"Language-Team: Spanish\n" |
| 13 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" |
| 17 |
|
|
| 18 |
|
#: modules/color/color.module:171 |
| 19 |
|
msgid "Custom" |
| 20 |
|
msgstr "Personalizado" |
| 21 |
|
|
| 22 |
|
#: modules/color/color.module:186 |
| 23 |
|
msgid "Text color" |
| 24 |
|
msgstr "Color del texto" |
| 25 |
|
|
| 26 |
|
#: modules/color/color.install:26 |
| 27 |
|
msgid "Not installed" |
| 28 |
|
msgstr "No instalado" |
| 29 |
|
|
| 30 |
|
#: modules/color/color.module:183 |
| 31 |
|
msgid "Link color" |
| 32 |
|
msgstr "Color del enlace" |
| 33 |
|
|
| 34 |
|
#: modules/color/color.module:43 |
| 35 |
|
msgid "Color scheme" |
| 36 |
|
msgstr "Esquema de colores" |
| 37 |
|
|
| 38 |
|
#: modules/color/color.install:28 |
| 39 |
|
msgid "" |
| 40 |
|
"The GD library for PHP is missing or outdated. Please check the <a " |
| 41 |
|
"href=\"@url\">PHP image documentation</a> for information on how to " |
| 42 |
|
"correct this." |
| 43 |
|
msgstr "" |
| 44 |
|
"La biblioteca GD para PHP no se encuentra o está desactualizada. En " |
| 45 |
|
"la <a href=\"@url\">documentación PHP de imágenes</a> encontrará " |
| 46 |
|
"información para corregir esto." |
| 47 |
|
|
| 48 |
|
#: modules/color/color.install:31 |
| 49 |
|
msgid "GD library" |
| 50 |
|
msgstr "Librería GD" |
| 51 |
|
|
| 52 |
|
#: modules/color/color.module:174 |
| 53 |
|
msgid "Color set" |
| 54 |
|
msgstr "Juego de colores" |
| 55 |
|
|
| 56 |
#: modules/color/color.module:10 |
#: modules/color/color.module:10 |
| 57 |
msgid "" |
msgid "" |
| 58 |
"The color module allows a site administrator to quickly and easily " |
"The color module allows a site administrator to quickly and easily " |
| 117 |
"El selector de color sólo funciona si el <a href=\"@url\">método de " |
"El selector de color sólo funciona si el <a href=\"@url\">método de " |
| 118 |
"descarga de archivos</a> se ha fijado como \"público\"." |
"descarga de archivos</a> se ha fijado como \"público\"." |
| 119 |
|
|
|
#: modules/color/color.module:43 |
|
|
msgid "Color scheme" |
|
|
msgstr "Esquema de colores" |
|
|
|
|
|
#: modules/color/color.module:171 |
|
|
msgid "Custom" |
|
|
msgstr "Personalizar" |
|
|
|
|
|
#: modules/color/color.module:174 |
|
|
msgid "Color set" |
|
|
msgstr "Juego de colores" |
|
|
|
|
| 120 |
#: modules/color/color.module:182 |
#: modules/color/color.module:182 |
| 121 |
msgid "Base color" |
msgid "Base color" |
| 122 |
msgstr "Color base" |
msgstr "Color base" |
| 123 |
|
|
|
#: modules/color/color.module:183 |
|
|
msgid "Link color" |
|
|
msgstr "Color del enlace" |
|
|
|
|
| 124 |
#: modules/color/color.module:184 |
#: modules/color/color.module:184 |
| 125 |
msgid "Header top" |
msgid "Header top" |
| 126 |
msgstr "Zona superior del encabezado" |
msgstr "Zona superior del encabezado" |
| 129 |
msgid "Header bottom" |
msgid "Header bottom" |
| 130 |
msgstr "Zona inferior del encabezado" |
msgstr "Zona inferior del encabezado" |
| 131 |
|
|
|
#: modules/color/color.module:186 |
|
|
msgid "Text color" |
|
|
msgstr "Color del texto" |
|
|
|
|
| 132 |
#: modules/color/color.module:271 |
#: modules/color/color.module:271 |
| 133 |
msgid "" |
msgid "" |
| 134 |
"There is not enough memory available to PHP to change this theme's " |
"There is not enough memory available to PHP to change this theme's " |
| 139 |
"color del tema. Necesita al menos %size más. Tiene más información " |
"color del tema. Necesita al menos %size más. Tiene más información " |
| 140 |
"en la <a href=\"@url\">documentación de PHP</a>." |
"en la <a href=\"@url\">documentación de PHP</a>." |
| 141 |
|
|
|
#: modules/color/color.module:0 |
|
|
msgid "color" |
|
|
msgstr "color" |
|
|
|
|
| 142 |
#: modules/color/color.install:21 |
#: modules/color/color.install:21 |
| 143 |
msgid "" |
msgid "" |
| 144 |
"The GD library for PHP is enabled, but was compiled without PNG " |
"The GD library for PHP is enabled, but was compiled without PNG " |
| 149 |
"para PNG. En la <a href=\"@url\">documentación de imágenes de " |
"para PNG. En la <a href=\"@url\">documentación de imágenes de " |
| 150 |
"PHP</a> tiene información para corregir esto.." |
"PHP</a> tiene información para corregir esto.." |
| 151 |
|
|
|
#: modules/color/color.install:26 |
|
|
msgid "Not installed" |
|
|
msgstr "No instalado" |
|
|
|
|
|
#: modules/color/color.install:28 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The GD library for PHP is missing or outdated. Please check the <a " |
|
|
"href=\"@url\">PHP image documentation</a> for information on how to " |
|
|
"correct this." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"La biblioteca GD para PHP no se encuentra o está desactualizada. En " |
|
|
"la <a href=\"@url\">documentación de imágenes de PHP</a> tiene " |
|
|
"información para corregir esto." |
|
|
|
|
|
#: modules/color/color.install:31 |
|
|
msgid "GD library" |
|
|
msgstr "Librería GD" |
|
|
|
|