| 1 |
# translation of page-module.po to
|
| 2 |
# SPANISH translation of DRUPAL
|
| 3 |
# Copyright 2004 Michelangelo Partipilo <mike@webimagen.com.ve>
|
| 4 |
#
|
| 5 |
# Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>, 2005.
|
| 6 |
# Juan Manuel García Molina <juanma@superiodico.net>, 2006.
|
| 7 |
msgid ""
|
| 8 |
msgstr ""
|
| 9 |
"Project-Id-Version: page-module\n"
|
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2006-03-17 12:10+0100\n"
|
| 11 |
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 21:26+0200\n"
|
| 12 |
"Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanma@superiodico.net>\n"
|
| 13 |
"Language-Team: <es@li.org>\n"
|
| 14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
| 18 |
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
| 19 |
|
| 20 |
#: modules/page.module:15
|
| 21 |
msgid ""
|
| 22 |
"The page module allows users to create static pages, which are the most "
|
| 23 |
"basic type of content. Pages are commonly collected in books via the book "
|
| 24 |
"module. Users should create a page if the information on the page is "
|
| 25 |
"static. An example would be an \"about\" page. "
|
| 26 |
msgstr ""
|
| 27 |
"El módulo página permite que los usuarios creen páginas estáticas, el tipo "
|
| 28 |
"de contenido más básico. Las páginas se suelen recopilar en libros mediante "
|
| 29 |
"el módulo libro. La información de las páginas que pueden crear los usarios "
|
| 30 |
"debiera ser estática. Un ejemplo sería una página «acerca de»."
|
| 31 |
|
| 32 |
#: modules/page.module:16
|
| 33 |
msgid ""
|
| 34 |
"When a page is created, a user can set authoring information, configure "
|
| 35 |
"publishing options, whether readers will be able to post comments. They can "
|
| 36 |
"also select the content type of the page (e.g., full HTML, filtered HTML). "
|
| 37 |
msgstr ""
|
| 38 |
"Cuando se crea una página, el usuario puede definir la información de la "
|
| 39 |
"autoría, configurar las opciones de publicación, si los lectores van a poder "
|
| 40 |
"enviar comentarios. También puede seleccionar el tipo de contenido de la "
|
| 41 |
"página (por ejemplo, HTML completo, HTML restringido). "
|
| 42 |
|
| 43 |
#: modules/page.module:17
|
| 44 |
msgid ""
|
| 45 |
"As an administrator, you can set the publishing default for a page (in its "
|
| 46 |
"workflow): you can specify whether a page is by default published, sent to "
|
| 47 |
"moderation, promoted to the front page, sticky at the top of lists, and "
|
| 48 |
"whether revisions are enabled by default. You can set the permissions "
|
| 49 |
"that different user roles have to view, create, and edit pages."
|
| 50 |
msgstr ""
|
| 51 |
"Como administrador, puede definir las opciones definidas de publicación de "
|
| 52 |
"la página (en su flujo de trabajo): puede especificar si la página se debe "
|
| 53 |
"publicar de forma predefinida, si se debe someter a moderación, "
|
| 54 |
"promocionarse a la página principal, pegajoso en la cima de las listas y si "
|
| 55 |
"de forma predefinida las revisiones están activadas. Puede definir los "
|
| 56 |
"permisos que tienen los diferentes roles de los usuarios para ver, crear y "
|
| 57 |
"editar las páginas."
|
| 58 |
|
| 59 |
#: modules/page.module:18
|
| 60 |
msgid ""
|
| 61 |
"If the location module is enabled, then location specific information can be "
|
| 62 |
"added. If the trackback module is enabled trackbacks can be configured."
|
| 63 |
msgstr ""
|
| 64 |
"Si el módulo localización está activado, se añade la información específica "
|
| 65 |
"de la ubicación. Si el módulo referencias externas está activado, se pueden "
|
| 66 |
"configurar referencias externas."
|
| 67 |
|
| 68 |
#: modules/page.module:19
|
| 69 |
msgid ""
|
| 70 |
"<p>You can</p>\n"
|
| 71 |
"<ul>\n"
|
| 72 |
"<li>read the node administration help at <a href=\"%admin-help-node"
|
| 73 |
"\">administer >> help >> node</a>.</li>\n"
|
| 74 |
"<li>read the page administration help at <a href=\"%admin-help-page"
|
| 75 |
"\">administer >> help >> page</a>.</li>\n"
|
| 76 |
"<li>read the story administration help at <a href=\"%admin-help-story"
|
| 77 |
"\">administer >> help >> story</a>.</li>\n"
|
| 78 |
"<li>create a page at <a href=\"%node-add-page\">create content >> "
|
| 79 |
"page</a>.</li>\n"
|
| 80 |
"<li>administer page content type at <a href=\"%admin-settings-content-types-"
|
| 81 |
"page\">administer >> settings >> content types >> "
|
| 82 |
"configure page</a>.</li>\n"
|
| 83 |
"</ul>\n"
|
| 84 |
msgstr ""
|
| 85 |
"<p>Puede</p>\n"
|
| 86 |
"<ul>\n"
|
| 87 |
"<li>leer la ayuda de administración de nodos en <a href=\"%admin-help-node"
|
| 88 |
"\">administrar >> ayuda >> nodo</a>.</li>\n"
|
| 89 |
"<li>leer la ayuda de la página de administración en <a href=\"%admin-help-"
|
| 90 |
"page\">administrar >> ayuda >> página</a>.</li>\n"
|
| 91 |
"<li>leer la ayuda de administración de historias en <a href=\"%admin-help-"
|
| 92 |
"story\">administrar >> ayuda >> historia</a>.</li>\n"
|
| 93 |
"<li>crear una página en <a href=\"%node-add-page\">crear contenido >> "
|
| 94 |
"página</a>.</li>\n"
|
| 95 |
"<li>administrar el tipo de contenido de la página en <a href=\"%admin-settings-"
|
| 96 |
"content-types-page\">administrar >> opciones >> tipo de "
|
| 97 |
"contenido >> configurar página</a>.</li>\n"
|
| 98 |
"</ul>\n"
|
| 99 |
|
| 100 |
#: modules/page.module:28
|
| 101 |
msgid ""
|
| 102 |
"For more information please read the configuration and customization "
|
| 103 |
"handbook <a href=\"%page\">Page page</a>."
|
| 104 |
msgstr ""
|
| 105 |
"Si quiere más información, puede leer el manual sobre configuración y "
|
| 106 |
"personalización en la <a href=\"%page\">página de página</a>."
|
| 107 |
|
| 108 |
#: modules/page.module:31
|
| 109 |
msgid "Enables the creation of pages that can be added to the navigation system."
|
| 110 |
msgstr "Permite la creación de páginas que pueden agregarse al sistema de navegación."
|
| 111 |
|
| 112 |
#: modules/page.module:33
|
| 113 |
msgid ""
|
| 114 |
"If you want to add a static page, like a contact page or an about page, use "
|
| 115 |
"a page."
|
| 116 |
msgstr ""
|
| 117 |
"Si quiere añadir una página estática, como una página con información de "
|
| 118 |
"contacto o con información sobre los autores, use una página."
|
| 119 |
|
| 120 |
#: modules/page.module:48;75;0
|
| 121 |
msgid "page"
|
| 122 |
msgstr "página"
|
| 123 |
|
| 124 |
#: modules/page.module:41
|
| 125 |
msgid "create pages"
|
| 126 |
msgstr "crear páginas"
|
| 127 |
|
| 128 |
#: modules/page.module:41
|
| 129 |
msgid "edit own pages"
|
| 130 |
msgstr "editar las páginas propias"
|
| 131 |
|